# Czech translation of citadel debconf messages. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the citadel package. # Miroslav Kure , 2008, 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: citadel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 15:48+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../utils/setup.c:111 #, fuzzy msgid "Citadel Home Directory" msgstr "Active Directory" #: ../utils/setup.c:114 msgid "" "Enter the full pathname of the directory in which the Citadel\n" "installation you are creating or updating resides. If you\n" "specify a directory other than the default, you will need to\n" "specify the -h flag to the server when you start it up.\n" msgstr "" #: ../utils/setup.c:120 msgid "" "Enter the subdirectory name for an alternate installation of Citadel. To do " "a default installation just leave it blank.If you specify a directory other " "than the default, you will need to\n" "specify the -h flag to the server when you start it up.\n" "note that it may not have a leading /" msgstr "" #: ../utils/setup.c:127 msgid "Citadel administrator username:" msgstr "Uživatelské jméno správce Citadel:" #: ../utils/setup.c:129 msgid "" "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted " "administrative privileges once created. If using internal authentication " "this user account will be created if it does not exist. For external " "authentication this user account has to exist." msgstr "" "Zadejte jméno uživatelského účtu Citadel, který bude mít správcovská " "oprávnění. Používáte-li interní autentizaci Citadel, bude uživatelský účet v " "případě potřeby vytvořen. Pokud používáte externí autentizaci, musí již " "uživatelský účet existovat." #: ../utils/setup.c:135 msgid "Administrator password:" msgstr "Správcovské heslo:" #: ../utils/setup.c:137 msgid "" "Enter a password for the system administrator. When setup\n" "completes it will attempt to create the administrator user\n" "and set the password specified here.\n" msgstr "" #: ../utils/setup.c:141 #, fuzzy msgid "Citadel User ID:" msgstr "Citadel/UX" #: ../utils/setup.c:143 msgid "" "Citadel needs to run under its own user ID. This would\n" "typically be called \"citadel\", but if you are running Citadel\n" "as a public BBS, you might also call it \"bbs\" or \"guest\".\n" "The server will run under this user ID. Please specify that\n" "user ID here. You may specify either a user name or a numeric\n" "UID.\n" msgstr "" #: ../utils/setup.c:150 msgid "Listening address for the Citadel server:" msgstr "IP adresa, na které má Citadel naslouchat:" #: ../utils/setup.c:152 msgid "" "Please specify the IP address which the server should be listening to. You " "can name a specific IPv4 or IPv6 address, or you can specify\n" "'*' for 'any address', '::' for 'any IPv6 address', or '0.0.0.0'\n" "for 'any IPv4 address'. If you leave this blank, Citadel will\n" "listen on all addresses. This can usually be left to the default unless " "multiple instances of Citadel are running on the same computer." msgstr "" #: ../utils/setup.c:160 #, fuzzy msgid "Server port number:" msgstr "LDAP port:" #: ../utils/setup.c:162 msgid "" "Specify the TCP port number on which your server will run.\n" "Normally, this will be port 504, which is the official port\n" "assigned by the IANA for Citadel servers. You will only need\n" "to specify a different port number if you run multiple instances\n" "of Citadel on the same computer and there is something else\n" "already using port 504.\n" msgstr "" #: ../utils/setup.c:169 msgid "Authentication method to use:" msgstr "" #: ../utils/setup.c:171 #, fuzzy msgid "" "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its " "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will " "have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd or a PAM " "source. LDAP chooses an RFC 2307 compliant directory server, the last option " "chooses the nonstandard MS Active Directory LDAP scheme.\n" "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing " "back requires a full reinstall of Citadel.\n" " 0. Self contained authentication\n" " 1. Host system integrated authentication\n" " 2. External LDAP - RFC 2307 compliant directory\n" " 3. External LDAP - nonstandard MS Active Directory\n" "\n" "For help: http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n" "\n" "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n" msgstr "" "Zvolte si způsob autentizace uživatelů. Ve výchozím nastavení používá " "Citadel svou vlastní databázi uživatelských účtů. Zvolíte-li možnost " "hostitel, budou mít uživatelé Citadel účty na hostitelském systému a budou " "se ověřovat oproti /etc/passwd nebo PAM. Možnost LDAP použije adresářový " "server odpovídající RFC 2307. Poslední možnost použije nestandardní LDAP " "schéma MS Active Directory." #: ../utils/setup.c:189 msgid "LDAP host:" msgstr "LDAP server:" #: ../utils/setup.c:191 #, fuzzy msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n" msgstr "Zadejte jméno nebo IP adresu počítače, na kterém běží LDAP server." #: ../utils/setup.c:193 msgid "LDAP port number:" msgstr "LDAP port:" #: ../utils/setup.c:195 #, fuzzy msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n" msgstr "Zadejte číslo portu, na kterém běží služba LDAP (obvykle 389)." #: ../utils/setup.c:197 msgid "LDAP base DN:" msgstr "Základní LDAP DN:" #: ../utils/setup.c:199 #, fuzzy msgid "" "Please enter the Base DN to search for authentication\n" "(for example: dc=example,dc=com)\n" msgstr "" "Zadejte základní DN (Distinguished Name), ve kterém se budou hledat " "autentizační údaje (například: dc=priklad,dc=cz)." #: ../utils/setup.c:202 msgid "LDAP bind DN:" msgstr "DN účtu pro LDAP dotazy:" #: ../utils/setup.c:204 #, fuzzy msgid "" "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for " "performing queries. The account does not require any other privileges. If " "your LDAP server allows anonymous queries, you can leave this blank.Please " "enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server\n" "for performing queries. The account does not require any other\n" "privileges. If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n" "leave this blank.\n" msgstr "" "Zadejte DN účtu, který se bude používat pro dotazy do LDAP serveru. Účet " "nevyžaduje žádná speciální oprávnění. Pokud LDAP server umožňuje anonymní " "dotazy, můžete ponechat prázdné." #: ../utils/setup.c:212 msgid "LDAP bind password:" msgstr "Heslo účtu pro LDAP dotazy:" #: ../utils/setup.c:214 #, fuzzy msgid "" "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n" "the password associated with that account. Otherwise, you can leave this\n" "blank.\n" msgstr "" "Pokud jste v předchozí otázce zadali DN účtu pro LDAP dotazy, musíte nyní " "zadat heslo tohoto účtu. V opačném případě můžete ponechat prázdné." #~ msgid "" #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If " #~ "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses." #~ msgstr "" #~ "Zadejte IP adresu, na které má server naslouchat. Zadáte-li 0.0.0.0, bude " #~ "server naslouchat na všech adresách." #~ msgid "" #~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of " #~ "Citadel are running on the same computer." #~ msgstr "" #~ "Pokud na tomto počítači nemáte více instancí Citadel, můžete nejspíš " #~ "ponechat výchozí hodnotu." #~ msgid "Internal" #~ msgstr "vlastní" #~ msgid "Host" #~ msgstr "hostitel" #~ msgid "LDAP" #~ msgstr "LDAP" #~ msgid "" #~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since " #~ "changing back requires a full reinstall of Citadel." #~ msgstr "" #~ "Pokud si nejste jisti, že tuto možnost opravdu chcete, raději ji neměňte, " #~ "protože návrat zpět znamená kompletní reinstalaci Citadel." #~ msgid "" #~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " #~ "the administrator user." #~ msgstr "" #~ "I když není heslo pro správce povinné, důrazně doporučujeme jej nastavit." #~ msgid "Internal, Host, LDAP, Active Directory" #~ msgstr "vlastní, hostitel, LDAP, Active Directory" #~ msgid "Enable external authentication mode?" #~ msgstr "Povolit externí autentizaci?" #~ msgid "" #~ "Specify the IP address on which your server will run. If you specify " #~ "0.0.0.0, Citadel will listen on all addresses. You can usually skip this " #~ "unless you are running multiple instances of Citadel on the same computer." #~ msgstr "" #~ "Zadejte IP adresu, na které má server naslouchat. Zadáte-li 0.0.0.0, bude " #~ "Citadel naslouchat na všech adresách. Pokud na tomto počítači nemáte více " #~ "instancí Citadel, nejspíš můžete otázku přeskočit." #~ msgid "" #~ "Specify the way authentication is done, either host based or Citadel " #~ "internal. Host based accounting could be /etc/passwd or an LDAP " #~ "directory. WARNING: do not change this setting once your system is " #~ "installed. Answer \"no\" unless you completely understand this option." #~ msgstr "" #~ "Zadejte způsob autentizace - buď založený na mechanismech hostitelského " #~ "počítače, nebo na interní správě přímo v Citadel. Ověřováním podle " #~ "hostitelského počítače se myslí /etc/passwd nebo LDAP adresář. VAROVÁNÍ: " #~ "po instalaci systému již toto nastavení neměňte. Pokud si nejste zcela " #~ "jisti, zda otázce rozumíte, odpovězte „ne“." #~ msgid "" #~ "Enter the name of the Citadel administrator (which is probably you). When " #~ "an account is created with this name, it will automatically be given " #~ "administrator-level access." #~ msgstr "" #~ "Zadejte jméno správce Citadel (což budete pravděpodobně vy). Při " #~ "vytvoření účtu se zadaným jménem mu budou automaticky přidána správcovská " #~ "oprávnění." #~ msgid "" #~ "For post configuring your Citadel Server, use citadel-webcit with your " #~ "browser, log in as the user you specified as the Administrator, and " #~ "review the Points under the Administration menu. If you have further " #~ "questions review www.citadel.org, specialy the FAQ and Documentation " #~ "section." #~ msgstr "" #~ "Pro poinstalační nastavení Citadel serveru si nainstalujte balík citadel-" #~ "webcit. Ve webovém prohlížeči se přihlaste pod uživatelem, kterého jste " #~ "zvolili za správce a projděte si menu Administration. Máte-li další " #~ "otázky, podívejte se na http://www.citadel.org do částí Dokumentace a FAQ."