# Vietnamese translation for Citadel. # Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2008-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: citadel 7.61-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-27 21:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 18:07+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #: ../utils/setup.c:111 #, fuzzy msgid "Citadel Home Directory" msgstr "Thư mục Hoạt động" #: ../utils/setup.c:114 msgid "" "Enter the full pathname of the directory in which the Citadel\n" "installation you are creating or updating resides. If you\n" "specify a directory other than the default, you will need to\n" "specify the -h flag to the server when you start it up.\n" msgstr "" #: ../utils/setup.c:120 msgid "" "Enter the subdirectory name for an alternate installation of Citadel. To do " "a default installation just leave it blank.If you specify a directory other " "than the default, you will need to\n" "specify the -h flag to the server when you start it up.\n" "note that it may not have a leading /" msgstr "" #: ../utils/setup.c:127 msgid "Citadel administrator username:" msgstr "Tên người dùng quản trị Citadel:" #: ../utils/setup.c:129 msgid "" "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted " "administrative privileges once created. If using internal authentication " "this user account will be created if it does not exist. For external " "authentication this user account has to exist." msgstr "" "Hãy gõ tên của tài khoản người dùng Citadel nên có quyền quản trị. Nếu sử " "dụng chức năng xác thực nội bộ thì tài khoản người dùng này không tồn tại sẽ " "được tạo. Đối với xác thực từ xa, tài khoản người dùng này phải tồn tại." #: ../utils/setup.c:135 msgid "Administrator password:" msgstr "Mật khẩu quản trị:" #: ../utils/setup.c:137 msgid "" "Enter a password for the system administrator. When setup\n" "completes it will attempt to create the administrator user\n" "and set the password specified here.\n" msgstr "" #: ../utils/setup.c:141 msgid "Citadel User ID:" msgstr "" #: ../utils/setup.c:143 msgid "" "Citadel needs to run under its own user ID. This would\n" "typically be called \"citadel\", but if you are running Citadel\n" "as a public BBS, you might also call it \"bbs\" or \"guest\".\n" "The server will run under this user ID. Please specify that\n" "user ID here. You may specify either a user name or a numeric\n" "UID.\n" msgstr "" #: ../utils/setup.c:150 msgid "Listening address for the Citadel server:" msgstr "Địa chỉ lắng nghe cho trình phục vụ Citadel:" #: ../utils/setup.c:152 msgid "" "Please specify the IP address which the server should be listening to. You " "can name a specific IPv4 or IPv6 address, or you can specify\n" "'*' for 'any address', '::' for 'any IPv6 address', or '0.0.0.0'\n" "for 'any IPv4 address'. If you leave this blank, Citadel will\n" "listen on all addresses. This can usually be left to the default unless " "multiple instances of Citadel are running on the same computer." msgstr "" #: ../utils/setup.c:160 #, fuzzy msgid "Server port number:" msgstr "Số thứ tự cổng LDAP:" #: ../utils/setup.c:162 msgid "" "Specify the TCP port number on which your server will run.\n" "Normally, this will be port 504, which is the official port\n" "assigned by the IANA for Citadel servers. You will only need\n" "to specify a different port number if you run multiple instances\n" "of Citadel on the same computer and there is something else\n" "already using port 504.\n" msgstr "" #: ../utils/setup.c:169 msgid "Authentication method to use:" msgstr "" #: ../utils/setup.c:171 #, fuzzy msgid "" "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its " "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will " "have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd or a PAM " "source. LDAP chooses an RFC 2307 compliant directory server, the last option " "chooses the nonstandard MS Active Directory LDAP scheme.\n" "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing " "back requires a full reinstall of Citadel.\n" " 0. Self contained authentication\n" " 1. Host system integrated authentication\n" " 2. External LDAP - RFC 2307 compliant directory\n" " 3. External LDAP - nonstandard MS Active Directory\n" "\n" "For help: http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n" "\n" "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n" msgstr "" "Hãy chọn chế độ xác thực người dùng:\n" " • Nội bộ\t\tCitadel sử dụng cơ sở dữ liệu tài khoản người dùng nội bộ\n" "\t\t\tcủa chính nó (mặc định)\n" " • Máy chủ\tCác người dùng Citadel có tài khoản trên hệ thống chủ,\n" "\t\t\tđược xác thực thông qua « /etc/passwd » hay một nguồn PAM\n" " • LDAP\t\tchọn một máy phục vụ sổ ghi tùy theo RFC 2307\n" " • Thư mục Hoạt động\tchọn lược đồ LDAP không tiêu chuẩn MS Active Directory" #: ../utils/setup.c:189 msgid "LDAP host:" msgstr "Máy chủ LDAP:" #: ../utils/setup.c:191 #, fuzzy msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n" msgstr "Hãy gõ tên máy hay địa chỉ IP của máy phục vụ LDAP nên dùng." #: ../utils/setup.c:193 msgid "LDAP port number:" msgstr "Số thứ tự cổng LDAP:" #: ../utils/setup.c:195 #, fuzzy msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n" msgstr "Hãy gõ số thứ tự cổng của dịch vụ LDAP (thường là 389)." #: ../utils/setup.c:197 msgid "LDAP base DN:" msgstr "DN cơ bản LDAP:" #: ../utils/setup.c:199 #, fuzzy msgid "" "Please enter the Base DN to search for authentication\n" "(for example: dc=example,dc=com)\n" msgstr "" "Hãy gõ tên phân biệt (DN) cơ bản để tìm kiếm thông tin xác thực (v.d. « " "dc=tên_miền,dc=com »)." #: ../utils/setup.c:202 msgid "LDAP bind DN:" msgstr "DN tổ hợp LDAP:" #: ../utils/setup.c:204 #, fuzzy msgid "" "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for " "performing queries. The account does not require any other privileges. If " "your LDAP server allows anonymous queries, you can leave this blank.Please " "enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server\n" "for performing queries. The account does not require any other\n" "privileges. If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n" "leave this blank.\n" msgstr "" "Hãy gõ tên phân biệt (DN) của tài khoản cần sử dụng để đóng kết tới trình " "phục vụ LDAP, để yêu cầu thông tin. Tài khoản này không cần có quyền đặc " "biệt. Nếu trình phục vụ LDAP cho phép yêu cầu nặc danh thì cũng có thể bỏ " "trống trường này." #: ../utils/setup.c:212 msgid "LDAP bind password:" msgstr "Mật khẩu tổ hợp LDAP:" #: ../utils/setup.c:214 #, fuzzy msgid "" "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n" "the password associated with that account. Otherwise, you can leave this\n" "blank.\n" msgstr "" "Nếu bạn đã nhập một tên phân biệt (DN) kiểu đóng kết khi đáp ứng câu hỏi " "đằng trước, ở đây cũng cần gõ mật khẩu tương ứng với tài khoản đó. Không thì " "bỏ trống trường này." #~ msgid "" #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If " #~ "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses." #~ msgstr "" #~ "Hãy chỉ định địa chỉ IP trên đó trình phục vụ nên lắng nghe. Đặt địa chỉ " #~ "« 0.0.0.0 » thì trình phục vụ lắng nghe trên mọi địa chỉ." #~ msgid "" #~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of " #~ "Citadel are running on the same computer." #~ msgstr "" #~ "Giá trị mặc định thường vẫn thích hợp nếu chỉ có một tiến trình Citadel " #~ "đang chạy trên máy này." #~ msgid "Internal" #~ msgstr "Nội bộ" #~ msgid "Host" #~ msgstr "Máy chủ" #~ msgid "LDAP" #~ msgstr "LDAP" #~ msgid "" #~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since " #~ "changing back requires a full reinstall of Citadel." #~ msgstr "" #~ "Chưa chắc thì không nên bật tuỳ chọn này, vì việc hoàn nguyên tuỳ chọn " #~ "này cần thiết cài đặt lại Citadel một cách hoàn toàn." #~ msgid "" #~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " #~ "the administrator user." #~ msgstr "" #~ "Để bảo vệ máy tính, rất khuyên bạn đặt mật khẩu cho người dùng quản trị." #~ msgid "Internal, Host, LDAP, Active Directory" #~ msgstr "Nội bộ, Máy chủ, LDAP, Thư mục Hoạt động" #~ msgid "Enable external authentication mode?" #~ msgstr "Bật chế độ xác thực bên ngoài không?"