X-Git-Url: https://code.citadel.org/?a=blobdiff_plain;f=citadel%2Fpo%2Fcitadel-setup%2Fes.po;h=02cf59c0164ffe7a032fab34d7496dea6ceb1d98;hb=3892cdfd49dcf859d9cdcb504a3542843f408097;hp=4a4f11416d4c9710b1ff1c886aa91e2fad0dee91;hpb=299ea7a07fe4aa1eb084e82d84e95c38eebfae07;p=citadel.git diff --git a/citadel/po/citadel-setup/es.po b/citadel/po/citadel-setup/es.po index 4a4f11416..02cf59c01 100644 --- a/citadel/po/citadel-setup/es.po +++ b/citadel/po/citadel-setup/es.po @@ -30,18 +30,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: citadel-7.66-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:09+0100\n" -"Last-Translator: Shuko \n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-01 21:50+0000\n" +"Last-Translator: Alejandro Pérez \n" "Language-Team: Debian Spanish \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-02 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n" +"Language: es\n" #: ../utils/setup.c:119 -#, fuzzy msgid "Citadel Home Directory" -msgstr "Active Directory" +msgstr "Carpeta personal Citadel" #: ../utils/setup.c:122 msgid "" @@ -50,6 +51,10 @@ msgid "" "specify a directory other than the default, you will need to\n" "specify the -h flag to the server when you start it up.\n" msgstr "" +"Introduzca la ruta completa del directorio en el que \n" +"se encuentra la instalación de Citadel. Si especifica\n" +"un directorio diferente al por defecto, deberá\n" +"especificar la opción -h en el servidor cuando lo inicie.\n" #: ../utils/setup.c:128 msgid "" @@ -86,10 +91,13 @@ msgid "" "completes it will attempt to create the administrator user\n" "and set the password specified here.\n" msgstr "" +"Introduzca una contraseña para la administración del sistema.\n" +"Cuando finalice la configuración se intentará crear un usuario\n" +"administrador con la contraseña indicada.\n" #: ../utils/setup.c:149 msgid "Citadel User ID:" -msgstr "" +msgstr "ID de usuario de Citadel:" #: ../utils/setup.c:151 msgid "" @@ -116,9 +124,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../utils/setup.c:168 -#, fuzzy msgid "Server port number:" -msgstr "Número del puerto de LDAP:" +msgstr "Número de puerto del servidor:" #: ../utils/setup.c:170 msgid "" @@ -129,13 +136,18 @@ msgid "" "of Citadel on the same computer and there is something else\n" "already using port 504.\n" msgstr "" +"Especifica el número del puerto TCP con el que su sistema se ejecutará.\n" +"Normalmente, este será el puerto 504, que es el puerto oficial\n" +"asignado por la IANA para los servidores de Citadel. Sólos tendrá\n" +"que especificar un número de puerto diferente si ejecutas múltiples " +"instancias\n" +"de Citadel en el mismo ordenador y hay algo más usando el puerto 504.\n" #: ../utils/setup.c:177 msgid "Authentication method to use:" msgstr "Método de autenticación a utilizar:" #: ../utils/setup.c:179 -#, fuzzy msgid "" "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its " "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will " @@ -153,55 +165,44 @@ msgid "" "\n" "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n" msgstr "" -"Por favor, elija el método de autenticación del usuario. De forma " -"predeterminada, Citadel usará su propia base de datos de cuentas de usuario. " -"Si elije «Host», los usuarios de Citadel tendrán cuentas en el equipo " -"anfitrión «host» del sistema, autenticado a través de «/etc/psswd» o una " -"fuente de PAM. LDAP selecciona un servidor de directorios compatible con RFC " -"2307 y la última opción selecciona el esquema no estándar LDAP de MS Active " -"Directory." #: ../utils/setup.c:197 msgid "LDAP host:" msgstr "Equipo de LDAP:" #: ../utils/setup.c:199 -#, fuzzy msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n" msgstr "" "Por favor, introduzca el nombre del equipo o la dirección IP de su servidor " -"LDAP." +"LDAP.\n" #: ../utils/setup.c:201 msgid "LDAP port number:" msgstr "Número del puerto de LDAP:" #: ../utils/setup.c:203 -#, fuzzy msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n" msgstr "" "Por favor, introduzca el número del puerto del servicio LDAP (generalmente " -"389)." +"389).\n" #: ../utils/setup.c:205 msgid "LDAP base DN:" msgstr "DN base de LDAP:" #: ../utils/setup.c:207 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the Base DN to search for authentication\n" "(for example: dc=example,dc=com)\n" msgstr "" -"Por favor, introduzca el DN base para buscar la autenticación (por ejemplo: " -"dc=ejemplo, dc=com)." +"Por favor, introduzca el DN base para buscar la autenticación (por ejemplo:\n" +"dc=ejemplo, dc=com).\n" #: ../utils/setup.c:210 msgid "LDAP bind DN:" msgstr "DN de enlace de LDAP:" #: ../utils/setup.c:212 -#, fuzzy msgid "" "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for " "performing queries. The account does not require any other privileges. If " @@ -211,59 +212,51 @@ msgid "" "privileges. If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n" "leave this blank.\n" msgstr "" -"Por favor, introduzca el DN de una cuenta para usarlo como enlace al " -"servidor LDAP para las consultas realizadas. La cuenta no requiere ningún " -"otro privilegio. Si el servidor LDAP permite las consultas anónimas, puede " -"dejar esta opción en blanco." #: ../utils/setup.c:220 msgid "LDAP bind password:" msgstr "Contraseña para el enlace de LDAP:" #: ../utils/setup.c:222 -#, fuzzy msgid "" "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n" "the password associated with that account. Otherwise, you can leave this\n" "blank.\n" msgstr "" -"Si ha introducido un DN de enlace en la anterior pregunta, ahora debe " -"introducir la contraseña asociada con esa cuenta. Si no, puede dejar esta " -"opción en blanco." #: ../utils/setup.c:299 msgid "Yes/No" -msgstr "" +msgstr "Sí/No" #: ../utils/setup.c:300 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: ../utils/setup.c:300 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: ../utils/setup.c:346 msgid "Press return to continue..." -msgstr "" +msgstr "Pulse Intro para continuar..." #: ../utils/setup.c:364 msgid "Important Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje importante" #: ../utils/setup.c:379 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: ../utils/setup.c:459 msgid "Adding service entry..." msgstr "" #. Other errors might mean something really did go wrong. -#. +#. #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518 msgid "Cannot open" -msgstr "" +msgstr "No se pudo abrir" #: ../utils/setup.c:569 msgid "" @@ -273,11 +266,11 @@ msgstr "" #: ../utils/setup.c:577 msgid "Would you like to automatically start Citadel at boot?\n" -msgstr "" +msgstr "¿Te gustaría que Citadel se iniciase automáticamente al arrancar?\n" #: ../utils/setup.c:583 msgid "Cannot create" -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear" #: ../utils/setup.c:682 #, c-format @@ -371,11 +364,11 @@ msgstr "" #: ../utils/setup.c:1279 msgid "My System" -msgstr "" +msgstr "Mi Sistema" #: ../utils/setup.c:1282 msgid "US 800 555 1212" -msgstr "" +msgstr "US 800 555 1212" #: ../utils/setup.c:1368 ../utils/setup.c:1373 msgid "setup: cannot append" @@ -388,7 +381,7 @@ msgstr "" #: ../utils/setup.c:1459 msgid "The directory you specified does not exist" -msgstr "" +msgstr "El directorio especificado no existe" #: ../utils/setup.c:1473 msgid "" @@ -397,13 +390,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../utils/setup.c:1485 -#, fuzzy msgid "Citadel setup program" -msgstr "Active Directory" +msgstr "" #: ../utils/setup.c:1513 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded." -msgstr "" +msgstr "Esta instalación de Citadel es demasiado vieja para ser actualizada." #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556 msgid "Setting file permissions" @@ -418,8 +410,8 @@ msgstr "" #~ "direcciones." #~ msgid "" -#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of " -#~ "Citadel are running on the same computer." +#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel " +#~ "are running on the same computer." #~ msgstr "" #~ "Normalmente se puede dejar el valor predeterminado, a no ser que tenga " #~ "varias instancias de Citadel ejecutándose en el mismo equipo." @@ -434,12 +426,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "LDAP" #~ msgid "" -#~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since " -#~ "changing back requires a full reinstall of Citadel." +#~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing " +#~ "back requires a full reinstall of Citadel." #~ msgstr "" -#~ "No cambie esta opción a no ser que esté seguro de que es necesario, ya " -#~ "que si lo cambia se deberá reinstalar completamente Citadel para volver " -#~ "al estado anterior." +#~ "No cambie esta opción a no ser que esté seguro de que es necesario, ya que " +#~ "si lo cambia se deberá reinstalar completamente Citadel para volver al " +#~ "estado anterior." #~ msgid "" #~ "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "