X-Git-Url: https://code.citadel.org/?a=blobdiff_plain;f=webcit%2Fpo%2Fit.po;h=c603f24975e2055b367284c390f346a8e97526d9;hb=1180230743bb2d205a87866849723c91a9ac0b4d;hp=beca0184d46328818c5d070d36679fbc14223ea8;hpb=3f396efc18fa9fe1338f87a8581703ca758ec83c;p=citadel.git diff --git a/webcit/po/it.po b/webcit/po/it.po index beca0184d..c603f2497 100644 --- a/webcit/po/it.po +++ b/webcit/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-29 16:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-31 18:13+1100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 14:18+0100\n" "Last-Translator: Gabriele Tassoni \n" "Language-Team: italian \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Deleted" msgstr "Cancellato" -#: ../auth.c:22 ../auth.c:123 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10 +#: ../auth.c:22 ../auth.c:90 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23 msgid "New User" @@ -63,68 +63,48 @@ msgstr "Utente Preferito" msgid "Aide" msgstr "Amministratore" -#: ../auth.c:65 -#, fuzzy -msgid "" -"" -msgstr "" -"" - -#: ../auth.c:103 +#: ../auth.c:70 #, c-format msgid "Your OpenID %s was successfully verified." msgstr "" -#: ../auth.c:112 +#: ../auth.c:79 #, c-format msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user." msgstr "" -#: ../auth.c:120 +#: ../auth.c:87 msgid "Please specify the user name you would like to use." msgstr "" -#: ../auth.c:122 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16 +#: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16 msgid "User name:" msgstr "Nome utente:" -#: ../auth.c:124 ../paging.c:497 +#: ../auth.c:91 ../paging.c:497 msgid "Exit" msgstr "Uscita" -#: ../auth.c:126 +#: ../auth.c:93 #, c-format msgid "%s - powered by Citadel" msgstr "" -#: ../auth.c:245 ../auth.c:873 +#: ../auth.c:212 ../auth.c:840 msgid "Blank passwords are not allowed." msgstr "Le password vuote non sono ammesse." -#: ../auth.c:279 ../auth.c:369 ../auth.c:476 +#: ../auth.c:246 ../auth.c:336 ../auth.c:443 msgid "Your password was not accepted." msgstr "La tua password non è stata accettata." -#: ../auth.c:583 ../static/t/iconbar.html:77 +#: ../auth.c:550 ../static/t/iconbar.html:77 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19 msgid "Log off" msgstr "Esci" -#: ../auth.c:596 +#: ../auth.c:563 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -132,69 +112,69 @@ msgstr "" "Questo programma non riesce a collegarsi o a rimanere collegato al server " "Citadel. Per favore, segnala questo errore all'amministratore di sistema." -#: ../auth.c:602 +#: ../auth.c:569 msgid "Read More..." msgstr "" -#: ../auth.c:607 +#: ../auth.c:574 msgid "Log in again" msgstr "Esegui nuovamente il Log in" -#: ../auth.c:610 ../roomops.c:328 +#: ../auth.c:577 ../roomops.c:328 msgid "Close window" msgstr "Chiudi la finestra" -#: ../auth.c:630 ../static/t/aide_usermanagement.html:3 +#: ../auth.c:597 ../static/t/aide_usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Valida il nuovo utente" -#: ../auth.c:653 +#: ../auth.c:620 msgid "No users require validation at this time." msgstr "Non si richiede l'autenticazione utente in questo momento" -#: ../auth.c:701 +#: ../auth.c:668 msgid "very weak" msgstr "" -#: ../auth.c:704 +#: ../auth.c:671 msgid "weak" msgstr "" -#: ../auth.c:707 +#: ../auth.c:674 msgid "ok" msgstr "" -#: ../auth.c:711 +#: ../auth.c:678 #, fuzzy msgid "strong" msgstr "ferma" -#: ../auth.c:729 +#: ../auth.c:696 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "Attuale livello di accesso: %d (%s)\n" -#: ../auth.c:737 +#: ../auth.c:704 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Seleziona il livello di accesso per l'utente corrente:" -#: ../auth.c:799 ../static/t/menu_your_info.html:4 +#: ../auth.c:766 ../static/t/menu_your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Cambia la tua password" -#: ../auth.c:823 +#: ../auth.c:790 msgid "Enter new password:" msgstr "Inserisci la nuova password:" -#: ../auth.c:827 +#: ../auth.c:794 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Inseriscila nuovamente per conferma:" -#: ../auth.c:833 +#: ../auth.c:800 msgid "Change password" msgstr "Cambia la password" -#: ../auth.c:835 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58 +#: ../auth.c:802 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52 @@ -202,11 +182,11 @@ msgstr "Cambia la password" msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: ../auth.c:854 +#: ../auth.c:821 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Aziona cancellata. La password non è stata cambiata. " -#: ../auth.c:865 +#: ../auth.c:832 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "Le password non coincidono. Cambiamento non effettuato." @@ -409,7 +389,7 @@ msgstr "Salva" #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7 -#: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message_print.html:20 +#: ../static/t/view_message.html:29 msgid "Delete" msgstr "Cancella" @@ -1119,7 +1099,7 @@ msgid "Move this message to:" msgstr "Sposta questo messaggio in:" #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28 -#: ../static/t/view_message.html:27 ../static/t/view_message_print.html:18 +#: ../static/t/view_message.html:27 msgid "Move" msgstr "Sposta" @@ -1163,11 +1143,11 @@ msgstr "" msgid "Mailbox view mode" msgstr "" -#: ../msg_renderers.c:491 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6 +#: ../msg_renderers.c:492 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6 msgid "edit" msgstr "Modifica" -#: ../msg_renderers.c:905 +#: ../msg_renderers.c:906 #, fuzzy msgid "I don't know how to display " msgstr "Non so come mostrare %s" @@ -1896,7 +1876,7 @@ msgstr "Vista della lista delle stanze" msgid "Show empty floors" msgstr "" -#: ../rss.c:30 ../static/t/view_message_print.html:12 +#: ../rss.c:30 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" @@ -2183,7 +2163,7 @@ msgstr "e poi" msgid "Add rule" msgstr "Aggiungi utenti" -#: ../siteconfig.c:242 +#: ../siteconfig.c:243 msgid "Your system configuration has been updated." msgstr "La configurazione del tuo sistema è stata aggiornata" @@ -2876,6 +2856,7 @@ msgid "To:" msgstr "A:" #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14 +#: ../static/t/view_message_print.html:15 msgid "CC:" msgstr "CC:" @@ -2883,7 +2864,9 @@ msgstr "CC:" msgid "BCC:" msgstr "BCC:" -#: ../static/t/edit_message.html:73 +#: ../static/t/edit_message.html:73 ../static/t/view_message.html:35 +#: ../static/t/view_message_print.html:18 +#: ../static/t/view_message_replyquote.html:8 msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" @@ -2995,7 +2978,7 @@ msgstr "Visualizza il menu" msgid "My folders" msgstr "Cartella di Posta" -#: ../static/t/login.html:5 +#: ../static/t/login.html:5 ../static/t/openid_login.html:5 #, fuzzy msgid "powered by" msgstr "%s - potenziato da Citadel" @@ -3004,48 +2987,48 @@ msgstr "%s - potenziato da Citadel" msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../static/t/login.html:20 +#: ../static/t/login.html:20 ../static/t/openid_login.html:18 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: ../static/t/login.html:41 +#: ../static/t/login.html:36 msgid "Log in using OpenID" msgstr "" -#: ../static/t/login.html:45 +#: ../static/t/login.html:40 msgid "If you already have an account on" msgstr "" -#: ../static/t/login.html:46 +#: ../static/t/login.html:41 msgid "enter your user name and password and click "Login."" msgstr "" -#: ../static/t/login.html:47 +#: ../static/t/login.html:42 msgid "" "If you are a new user, enter the name and password you wish to use, " "and click "New User." " msgstr "" -#: ../static/t/login.html:48 +#: ../static/t/login.html:43 ../static/t/openid_login.html:37 msgid "Please log off properly when finished. " msgstr "" -#: ../static/t/login.html:49 +#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38 #, fuzzy msgid "See the" msgstr "Cancella" -#: ../static/t/login.html:49 +#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38 msgid "recommended browser list" msgstr "" -#: ../static/t/login.html:49 +#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38 msgid "" "if you have trouble using Webcit.
  • You must have cookies " "turned on. " msgstr "" -#: ../static/t/login.html:50 +#: ../static/t/login.html:45 ../static/t/openid_login.html:39 msgid "" "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up " "windows, you will not be able to receive any instant messages." @@ -3191,10 +3174,25 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33 -#: ../static/t/view_message_print.html:24 msgid "Print" msgstr "Stampa" +#: ../static/t/openid_login.html:16 +msgid "OpenID URL:" +msgstr "" + +#: ../static/t/openid_login.html:31 +msgid "Log in using a user name and password" +msgstr "" + +#: ../static/t/openid_login.html:34 +msgid "Enter your OpenID URL and click "Login"." +msgstr "" + +#: ../static/t/openid_login.html:36 +msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it." +msgstr "" + #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7 msgid "Preferences and settings" msgstr "Preferenze e impostazioni" @@ -3204,6 +3202,18 @@ msgstr "Preferenze e impostazioni" msgid "Select" msgstr "Cancella" +#: ../static/t/roombanner.html:15 +msgid ")>
  • " +msgstr "" + #: ../static/t/section_files_onefile.html:19 msgid "Slideshow" msgstr "" @@ -3598,21 +3608,26 @@ msgstr "Data e giorno dell'ultimo accesso" msgid "Auto-purge after this many days" msgstr "Auto elimina dopo questo numero di giorni" -#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:7 +#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:8 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4 #: ../static/t/view_submessage.html:4 msgid "from " msgstr "da" -#: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message_print.html:14 +#: ../static/t/view_message.html:13 ../static/t/view_message_print.html:14 +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "a" + +#: ../static/t/view_message.html:23 msgid "ReplyQuoted" msgstr "Rispondi con cronistoria" -#: ../static/t/view_message.html:25 ../static/t/view_message_print.html:16 +#: ../static/t/view_message.html:25 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" -#: ../static/t/view_message.html:31 ../static/t/view_message_print.html:22 +#: ../static/t/view_message.html:31 msgid "Headers" msgstr "Intestazione" @@ -3659,6 +3674,25 @@ msgstr "Utenti attualmente su %s" msgid "(kill)" msgstr "(termina)" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "" +#~ msgstr "" +#~ "" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "enter your user name and password and click "Login."
  • If " @@ -3729,9 +3763,6 @@ msgstr "(termina)" #~ msgid "Internet configuration" #~ msgstr "Configurazione internet" -#~ msgid "to " -#~ msgstr "a" - #~ msgid "ReplyAll" #~ msgstr "Rispondi A Tutti"