X-Git-Url: https://code.citadel.org/?p=citadel.git;a=blobdiff_plain;f=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fde.po;fp=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fde.po;h=375deeb201dff33d4e831e443622aa7a227c3fb5;hp=e422108e2b1f13cc67778ab16699f0f9e2a07189;hb=7951b4c0cec7352cf233588e21ce68915c199830;hpb=b8674e7f0ca0cab4ba65e01af2d775fa1e417dad diff --git a/webcit/po/webcit/de.po b/webcit/po/webcit/de.po index e422108e2..375deeb20 100644 --- a/webcit/po/webcit/de.po +++ b/webcit/po/webcit/de.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008 - 2009 The Citadel Project - http://www.citadel.org # Wilfried Gösgens , 2005 - 2009. # Stefan Kleinschmidt +# Heiner Wohner # German localization # Copyright (C) 2005 - 2009 By Wilfried Gösgens # This file is distributed under the revised BSD license @@ -11,14 +12,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 20:12+0000\n" -"Last-Translator: cmdrhenner \n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Heiner Wohner \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" "Language: de\n" #: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364 @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Raumlisten Anzeige" #: ../../roomops.c:1293 msgid "Show empty floors" -msgstr "Leere Verzeichnisse anzeigen" +msgstr "Leere Etagen anzeigen" #: ../../roomviews.c:50 msgid "Bulletin Board" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Forum" #: ../../roomviews.c:51 msgid "Mail Folder" -msgstr "Mail-Ordner" +msgstr "Mailordner" #: ../../roomviews.c:52 msgid "Address Book" @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Liste abonnieren/abmelden" #: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15 #: ../../static/t/listsub/display.html:34 msgid "Confirmation request sent" -msgstr "Anfrage bestätigt" +msgstr "Bestätigungsanfrage gesendet" #: ../../listsub.c:89 #, c-format @@ -214,10 +215,11 @@ msgid "" "without your consent.

Please click on the link which is being e-" "mailed to you and your subscription will be confirmed.
\n" msgstr "" -"Sie abonnieren für %s die %s Liste. Der Listenserver hat " -"Ihnen eine URL zur Bestätigung der Anmeldung zugeschickt. Dieser zusätzliche " -"Schritt ist zu Ihrem eigenen Schutz, damit Sie niemand ohne Ihre Zustimmung " -"auf einer Liste anmelden kann.
\n" +"Sie abonnieren für %s die %s-Mailing-Liste. Der Mailing-" +"Listen-Server hat Ihnen eine E-Mail mit einem Verweis gesendet, auf den Sie " +"klicken müssen, um Ihr Abonnement zu bestätigen. Dieser zusätzliche Schritt " +"dient Ihrem Schutz, weil dadurch verhindert wird, dass andere ohne Ihre " +"Zustimmung für Sie Mailing-Listen abonnieren können.
\n" #: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24 msgid "Go back..." @@ -3927,7 +3929,7 @@ msgstr "mit" #: ../../static/t/summary/page.html:66 msgid "server build" -msgstr "Server Release" +msgstr "Server-Build" #: ../../static/t/summary/page.html:67 msgid "and located in"