X-Git-Url: https://code.citadel.org/?p=citadel.git;a=blobdiff_plain;f=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fes.po;h=5bcb6a6e707b923fee03b1875b25e98c1589801a;hp=82632c68a9f25549437081d226c5fdf729188383;hb=e9801b923fa7184f8b45ad124848a91949af6910;hpb=8e5d129143f815cfe615baadedfca0bcfca4b993 diff --git a/webcit/po/webcit/es.po b/webcit/po/webcit/es.po index 82632c68a..5bcb6a6e7 100644 --- a/webcit/po/webcit/es.po +++ b/webcit/po/webcit/es.po @@ -154,10 +154,10 @@ msgstr "Cancelado. No se cambió la contraseña." msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "No cuadran. La contraseña no se cambia." -#. +#. #. * Set to 'unknown' right from the beginning. Unless we learn #. * something else, that's what we'll go with. -#. +#. #: ../availability.c:154 msgid "availability unknown" msgstr "disponibilidad desconocida" @@ -245,8 +245,7 @@ msgstr "Esta es una actualizaciñon de '%s' que está ya en su calendario." #: ../calendar.c:227 #, c-format -msgid "" -"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar." +msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar." msgstr "" "Este evento entrará en conflicto con '%s' que está ya en su calendario." @@ -738,8 +737,8 @@ msgstr "" "Te estás suscribiendo a %s en la %s lista de correo. El " "servidor de la lista te ha enviado un email con un link web y debe pulsarlo " "par confirmar su suscripción. Esta medida se toma por su seguridad, de " -"forma que se impida a otros suscribirle sin su consentimiento.

Por favor, pulse en el link que se le ha enviadoy su suscripción será " +"forma que se impida a otros suscribirle sin su consentimiento.

Por favor, pulse en el link que se le ha enviadoy su suscripción será " "activada.
\n" #: ../listsub.c:85 @@ -1292,8 +1291,7 @@ msgid "Add rule" msgstr "" #: ../siteconfig.c:254 -msgid "" -"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?" +msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?" msgstr "" #: ../siteconfig.c:313 @@ -1347,8 +1345,8 @@ msgstr "(Nada)" #: ../summary.c:167 #, c-format msgid "" -"You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in " -"%s. Your system administrator is %s." +"You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in %" +"s. Your system administrator is %s." msgstr "" "Estás conectado a %s, corriendo %s con %s, server build %s, y localizado en " "%s. Tu administrador de sistema es %s."