X-Git-Url: https://code.citadel.org/?p=citadel.git;a=blobdiff_plain;f=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fpt_BR.po;h=6ba8e18f0c1913122b6271f2c29fc7f6e99166d3;hp=bae6c0317bbbf26dc6067cbf25dbb46bd9cfde86;hb=7fa90fafe31afac1096373547dd150686f9f80e4;hpb=15efa89eeb90b4cc270eb8aec1c03f522f8ce2e5
diff --git a/webcit/po/webcit/pt_BR.po b/webcit/po/webcit/pt_BR.po
index bae6c0317..6ba8e18f0 100644
--- a/webcit/po/webcit/pt_BR.po
+++ b/webcit/po/webcit/pt_BR.po
@@ -155,10 +155,10 @@ msgstr "Cancelado. A senha não foi modificada."
msgid "They don't match. Password was not changed."
msgstr "Eles não batem. Senha não foi modificada."
-#.
+#.
#. * Set to 'unknown' right from the beginning. Unless we learn
#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
+#.
#: ../availability.c:154
msgid "availability unknown"
msgstr "disponibilidade desconhecida"
@@ -249,8 +249,7 @@ msgstr "Essa é uma atualização de '%s' que já está no seu calendário."
#: ../calendar.c:227
#, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
msgstr ""
"Esse evento entrará em conflito com '%s' que já está no seu calendário."
@@ -759,8 +758,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Você está se inscrevendo em %s na lista %s. O servidor da "
"lista lhe enviou um link para você confirmar sua inscrição. Esse passo "
-"extra previne que outros lhe inscrevam em listas sem seu consentimento.
Clique no link que foi mandado para você e sua inscrição será "
+"extra previne que outros lhe inscrevam em listas sem seu consentimento.
Clique no link que foi mandado para você e sua inscrição será "
"confirmada.
\n"
#: ../listsub.c:85
@@ -1334,8 +1333,7 @@ msgid "Add rule"
msgstr "Adicionar regra"
#: ../siteconfig.c:254
-msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
msgstr ""
#: ../siteconfig.c:313
@@ -1389,11 +1387,11 @@ msgstr "(Nada)"
#: ../summary.c:167
#, c-format
msgid ""
-"You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in "
-"%s. Your system administrator is %s."
+"You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in %"
+"s. Your system administrator is %s."
msgstr ""
-"Você está conectado à %s, rodando %s com %s, server build %s, e localizado em %s. Seu "
-"administrador de sistema é %s."
+"Você está conectado à %s, rodando %s com %s, server build %s, e localizado "
+"em %s. Seu administrador de sistema é %s."
#: ../summary.c:195
msgid "Messages"