X-Git-Url: https://code.citadel.org/?p=citadel.git;a=blobdiff_plain;f=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fru.po;fp=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fru.po;h=e6a607b00f37f4673258106f839ef15de30040ed;hp=64947fd8ec0bf26715c90f863a8df5177ce61fe7;hb=313849ebada892154b70da0b52018390c9291a3f;hpb=24c4a8010b86e075abb33ed60484ce5a1627a199 diff --git a/webcit/po/webcit/ru.po b/webcit/po/webcit/ru.po index 64947fd8e..e6a607b00 100644 --- a/webcit/po/webcit/ru.po +++ b/webcit/po/webcit/ru.po @@ -9,100 +9,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-31 08:31+0000\n" "Last-Translator: Andrey Olykainen \n" "Language-Team: \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-12 04:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16251)\n" -"Language: ru\n" "X-Language: ru_RU\n" -#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364 -msgid "Cancelled. Changes were not saved." -msgstr "Отменено. Изменения не сохранены." +#. +#. * Set to 'unknown' right from the beginning. Unless we learn +#. * something else, that's what we'll go with. +#. +#: ../../availability.c:148 +msgid "availability unknown" +msgstr "доступность не известна" -#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417 -msgid "Your changes have been saved." -msgstr "Ваши изменения сохранены." +#: ../../availability.c:169 +msgid "free" +msgstr "свободно" -#: ../../roomops.c:881 -#, c-format -msgid "User '%s' kicked out of room '%s'." -msgstr "Пользователь '%s' был удалён из комнаты '%s'." +#: ../../availability.c:179 +msgid "BUSY" +msgstr "Занят" -#: ../../roomops.c:898 -#, c-format -msgid "User '%s' invited to room '%s'." -msgstr "Пользователь '%s' приглашен в комнату '%s'." +#: ../../graphics.c:50 +msgid "Graphics upload has been cancelled." +msgstr "Загрузка графики была отменена." -#: ../../roomops.c:927 -msgid "Cancelled. No new room was created." -msgstr "Отменено. Новая комната не была создана." +#: ../../graphics.c:56 +msgid "You didn't upload a file." +msgstr "Вы не загрузили файл" -#: ../../roomops.c:1187 -msgid "Floor has been deleted." -msgstr "Этаж был удален" +#: ../../graphics.c:106 +msgid "your photo" +msgstr "ваше фото" -#: ../../roomops.c:1211 -msgid "New floor has been created." -msgstr "Создан новый этаж" +#: ../../graphics.c:113 +msgid "the icon for this room" +msgstr "Значёк комнаты" -#: ../../roomops.c:1290 -msgid "Room list view" +#: ../../graphics.c:121 +msgid "the Greetingpicture for the login prompt" msgstr "" -#: ../../roomops.c:1293 -msgid "Show empty floors" -msgstr "Показать пустые этажи" - -#: ../../roomviews.c:50 -msgid "Bulletin Board" -msgstr "Доска объявлений" - -#: ../../roomviews.c:51 -msgid "Mail Folder" -msgstr "Почтовая папка" - -#: ../../roomviews.c:52 -msgid "Address Book" -msgstr "Адресная книга" - -#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55 -msgid "Calendar" -msgstr "Календарь" - -#: ../../roomviews.c:54 -msgid "Task List" -msgstr "Список задач" - -#: ../../roomviews.c:55 -msgid "Notes List" -msgstr "Список Заметок" - -#: ../../roomviews.c:56 -msgid "Wiki" -msgstr "Вики" - -#: ../../roomviews.c:57 -msgid "Calendar List" +#: ../../graphics.c:129 +msgid "the Logoff banner picture" msgstr "" -#: ../../roomviews.c:58 -msgid "Journal" -msgstr "Журнал" - -#: ../../roomviews.c:59 -msgid "Drafts" -msgstr "Черновики" - -#: ../../roomviews.c:60 -msgid "Blog" -msgstr "Блог" +#: ../../graphics.c:140 +msgid "the icon for this floor" +msgstr "Значек для этажа" #: ../../tasks.c:93 msgid "Completed?" @@ -124,111 +85,88 @@ msgstr "Категория" msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: ../../tasks.c:223 +#: ../../tasks.c:224 msgid "Edit task" msgstr "Редактировать задачу" -#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298 -#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003 -#: ../../calendar_view.c:1084 +#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292 +#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997 +#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25 msgid "Summary:" msgstr "Итого:" -#: ../../tasks.c:253 +#: ../../tasks.c:259 msgid "Start date:" msgstr "Дата начала:" -#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291 +#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297 msgid "No date" msgstr "Без даты" -#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294 +#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300 msgid "or" msgstr "или" -#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308 +#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314 msgid "Time associated" msgstr "" -#: ../../tasks.c:283 +#: ../../tasks.c:289 msgid "Due date:" msgstr "" -#: ../../tasks.c:312 +#: ../../tasks.c:318 msgid "Completed:" msgstr "Выполнено:" -#: ../../tasks.c:323 +#: ../../tasks.c:329 msgid "Category:" msgstr "Категория:" -#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12 +#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383 +#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764 +#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5 -#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12 -#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32 -#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27 +#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115 +#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495 +#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792 +#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971 +#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27 +#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16 +#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66 -#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812 -#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 +#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60 +#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60 +#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103 +#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169 +#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242 +#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293 +#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356 +#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456 +#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581 +#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710 +#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886 +#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924 +#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 +#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76 +#: ../../static/t/edit/message.html:132 +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379 +#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373 msgid "Untitled Task" msgstr "Задание без заголовка" -#: ../../fmt_date.c:310 -msgid "Time format" -msgstr "Формат времени" - -#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5 -msgid "List subscription" -msgstr "" - -#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9 -msgid "List subscribe/unsubscribe" -msgstr "" - -#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15 -#: ../../static/t/listsub/display.html:34 -msgid "Confirmation request sent" -msgstr "Запрос на подтверждение послан" - -#: ../../listsub.c:89 -#, c-format -msgid "" -"You are subscribing %s to the %s mailing list. The " -"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to " -"click on to confirm your subscription. This extra step is for your " -"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists " -"without your consent.

Please click on the link which is being e-" -"mailed to you and your subscription will be confirmed.
\n" -msgstr "" - -#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24 -msgid "Go back..." -msgstr "Назад..." - -#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327 -#: ../../listsub.c:334 -msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to." -msgstr "" - -#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298 -#, fuzzy -msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with." -msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)." - #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74 #, c-format msgid "%d comments" @@ -246,321 +184,320 @@ msgstr "новые сообщения" msgid "Older posts" msgstr "старые сообщения" -#: ../../useredit.c:629 -msgid "" -"An error occurred while trying to create or edit this address book entry." -msgstr "" -"Произошла ошибка во время попытки создания или редактирования записи " -"адресной книги." - -#: ../../useredit.c:717 -msgid "Changes were not saved." -msgstr "Изменения не были сохранены." - -#: ../../useredit.c:782 -msgid "A new user has been created." -msgstr "Создан новый пользователь." +#: ../../sysmsgs.c:46 +#, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Изменить %s" -#: ../../useredit.c:786 +#: ../../sysmsgs.c:49 +#, c-format msgid "" -"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in " -"host based authentication mode. In this mode, you must create new users on " -"the host system, not within Citadel." +"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is " +"forced by preceding the next line by a blank." msgstr "" -#: ../../bbsview_renderer.c:312 -msgid "Go to page: " -msgstr "Перейти на страницу: " - -#: ../../bbsview_renderer.c:354 -msgid "First" -msgstr "Первый" - -#: ../../bbsview_renderer.c:360 -msgid "Last" -msgstr "Последний" - -#: ../../graphics.c:56 -msgid "Graphics upload has been cancelled." -msgstr "Загрузка графики была отменена." - -#: ../../graphics.c:62 -msgid "You didn't upload a file." -msgstr "Вы не загрузили файл" +#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59 +#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355 +#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580 +#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855 +msgid "Save changes" +msgstr "Сохранить изменения" -#: ../../graphics.c:112 -msgid "your photo" -msgstr "ваше фото" +#: ../../sysmsgs.c:83 +#, c-format +msgid "Cancelled. %s was not saved." +msgstr "Отменено. %s не было сохранено." -#: ../../graphics.c:119 -msgid "the icon for this room" -msgstr "Значёк комнаты" +#: ../../sysmsgs.c:103 +#, fuzzy +msgid " has been saved." +msgstr "%s было сохранено." -#: ../../graphics.c:127 -msgid "the Greetingpicture for the login prompt" -msgstr "" +#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111 +msgid "Room info" +msgstr "Информация о комнате" -#: ../../graphics.c:135 -msgid "the Logoff banner picture" +#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118 +msgid "Your bio" msgstr "" -#: ../../graphics.c:146 -msgid "the icon for this floor" -msgstr "Значек для этажа" - -#: ../../calendar_tools.c:100 +#: ../../calendar_tools.c:94 msgid "Hour: " msgstr "Часы: " -#: ../../calendar_tools.c:120 +#: ../../calendar_tools.c:114 msgid "Minute: " msgstr "Минуты: " -#: ../../calendar_tools.c:191 +#: ../../calendar_tools.c:185 msgid "(status unknown)" msgstr "(статус неизвестен)" -#: ../../calendar_tools.c:207 +#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6 msgid "(needs action)" msgstr "(требуется действие)" -#: ../../calendar_tools.c:210 +#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7 msgid "(accepted)" msgstr "(принято)" -#: ../../calendar_tools.c:213 +#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8 msgid "(declined)" msgstr "(отклонено)" -#: ../../calendar_tools.c:216 +#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9 msgid "(tenative)" msgstr "" -#: ../../calendar_tools.c:219 +#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10 msgid "(delegated)" msgstr "(делегировано)" -#: ../../calendar_tools.c:222 +#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11 msgid "(completed)" msgstr "(завершено)" -#: ../../calendar_tools.c:225 +#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12 msgid "(in process)" msgstr "(в процессе)" -#: ../../calendar_tools.c:228 +#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13 msgid "(none)" msgstr "(не указан)" -#: ../../notes.c:343 -msgid "Click on any note to edit it." -msgstr "Щёлкните на любой заметке, если хотите внести в неё изменения." - -#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178 -msgid "(no name)" -msgstr "(без названия)" - -#: ../../vcard_edit.c:443 -msgid " (work)" -msgstr "" - -#: ../../vcard_edit.c:445 -msgid " (home)" +#: ../../openid.c:28 +msgid "Manage Account/OpenID Associations" msgstr "" -#: ../../vcard_edit.c:447 -msgid " (cell)" -msgstr " (mobile)" - -#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120 -msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" +#: ../../openid.c:46 +msgid "Do you really want to delete this OpenID?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?" -#: ../../vcard_edit.c:526 -msgid "Telephone:" -msgstr "Телефон:" +#: ../../openid.c:47 +msgid "(delete)" +msgstr "(удалить)" -#: ../../vcard_edit.c:531 -msgid "E-mail:" -msgstr "Эл. почта:" +#: ../../openid.c:55 +msgid "Add an OpenID: " +msgstr "Добавить OpenID: " -#: ../../vcard_edit.c:779 -msgid "This address book is empty." -msgstr "Адресная книга пуста." +#: ../../openid.c:58 +msgid "Attach" +msgstr "Прикрепить" -#: ../../vcard_edit.c:793 -msgid "An internal error has occurred." -msgstr "Произошла внутренняя ошибка." +#: ../../openid.c:62 +#, c-format +msgid "%s does not permit authentication via OpenID." +msgstr "" -#: ../../vcard_edit.c:944 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +#: ../../summary.c:128 +msgid "(None)" +msgstr "(не указано)" -#: ../../vcard_edit.c:1048 -msgid "Edit contact information" -msgstr "Изменить сведения о контакте" +#: ../../summary.c:184 +msgid "(Nothing)" +msgstr "(Ничего)" -#: ../../vcard_edit.c:1068 -msgid "Prefix" -msgstr "Префикс" +#: ../../bbsview_renderer.c:312 +msgid "Go to page: " +msgstr "Перейти на страницу: " -#: ../../vcard_edit.c:1068 -msgid "First Name" -msgstr "Имя" +#: ../../bbsview_renderer.c:354 +msgid "First" +msgstr "Первый" -#: ../../vcard_edit.c:1068 -msgid "Middle Name" -msgstr "Отчество" +#: ../../bbsview_renderer.c:360 +msgid "Last" +msgstr "Последний" -#: ../../vcard_edit.c:1068 -msgid "Last Name" -msgstr "Фамилия" +#: ../../html2html.c:131 +#, c-format +msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s" +msgstr "" -#: ../../vcard_edit.c:1068 -msgid "Suffix" -msgstr "Суффикс" +#. an erased user +#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728 +#: ../../i18n_templatelist.c:736 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54 +msgid "Deleted" +msgstr "Удалённый" -#: ../../vcard_edit.c:1089 -msgid "Display name:" -msgstr "Отображаемое имя:" +#. a new user +#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341 +#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737 +#: ../../i18n_templatelist.c:771 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:77 +msgid "New User" +msgstr "Новый пользователь" -#: ../../vcard_edit.c:1096 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" +#. a trouble maker +#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730 +#: ../../i18n_templatelist.c:738 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56 +msgid "Problem User" +msgstr "Неблагонадёжный пользователь" -#: ../../vcard_edit.c:1103 -msgid "Organization:" -msgstr "Организация:" - -#: ../../vcard_edit.c:1114 -msgid "PO box:" -msgstr "Абонентский ящик:" - -#: ../../vcard_edit.c:1130 -msgid "City:" -msgstr "Город:" - -#: ../../vcard_edit.c:1136 -msgid "State:" -msgstr "Штат:" - -#: ../../vcard_edit.c:1142 -msgid "ZIP code:" -msgstr "Почтовый индекс:" - -#: ../../vcard_edit.c:1148 -msgid "Country:" -msgstr "Страна:" +#. user with normal privileges +#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731 +#: ../../i18n_templatelist.c:739 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57 +msgid "Local User" +msgstr "Локальный пользователь" -#: ../../vcard_edit.c:1158 -msgid "Home telephone:" -msgstr "Домашний телефон:" +#. a user that may access network resources +#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732 +#: ../../i18n_templatelist.c:740 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58 +msgid "Network User" +msgstr "Сетевой пользователь" -#: ../../vcard_edit.c:1164 -msgid "Work telephone:" -msgstr "Рабочий телефон:" +#. a moderator +#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733 +#: ../../i18n_templatelist.c:741 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59 +msgid "Preferred User" +msgstr "Привилегированный пользователь" -#: ../../vcard_edit.c:1170 -msgid "Mobile telephone:" -msgstr "Мобильный телефон:" +#. chief +#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734 +#: ../../i18n_templatelist.c:742 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" -#: ../../vcard_edit.c:1176 -msgid "Fax number:" -msgstr "Номер факса:" +#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299 +#: ../../vcard_edit.c:1343 +msgid "An error has occurred." +msgstr "Произошла ошибка." -#: ../../vcard_edit.c:1187 -msgid "Primary Internet e-mail address" -msgstr "Основной ящик электронной почты" +#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268 +#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +msgid "Validate new users" +msgstr "Новые пользователи" -#: ../../vcard_edit.c:1194 -msgid "Internet e-mail aliases" +#: ../../auth.c:567 +msgid "No users require validation at this time." msgstr "" +"На данный момент нет новых пользователей, требующих подтверждения " +"регистрации." -#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67 -msgid "Save changes" -msgstr "Сохранить изменения" - -#: ../../vcard_edit.c:1261 -msgid "Unable to enter the room to save your message" -msgstr "Невозможно войти в комнату для сохранения вашего сообщения" +#: ../../auth.c:617 +msgid "very weak" +msgstr "слишком простой" -#: ../../vcard_edit.c:1265 -msgid "Aborting." -msgstr "Отмена." +#: ../../auth.c:620 +msgid "weak" +msgstr "простой" -#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367 -#: ../../auth.c:397 -msgid "An error has occurred." -msgstr "Произошла ошибка." +#: ../../auth.c:623 +msgid "ok" +msgstr "хороший" -#: ../../vcard_edit.c:1399 -msgid "Could Not decode vcard photo\n" -msgstr "" +#: ../../auth.c:627 +msgid "strong" +msgstr "очень хороший" -#: ../../preferences.c:880 -msgid "Cancelled. No settings were changed." -msgstr "Отменено. Настройки не были изменены." +#: ../../auth.c:645 +#, c-format +msgid "Current access level: %d (%s)\n" +msgstr "Уровень доступа %d (%s)\n" -#: ../../preferences.c:1092 -msgid "Make this my start page" -msgstr "Сделать стартовой страницей" +#: ../../auth.c:653 +msgid "Select access level for this user:" +msgstr "Уровень доступа для пользователя:" -#: ../../preferences.c:1130 -msgid "This isn't allowed to become the start page." -msgstr "" +#: ../../auth.c:736 +msgid "Cancelled. Password was not changed." +msgstr "Смена пароля отменяется, он остался прежним." -#: ../../preferences.c:1132 -msgid "You no longer have a start page selected." -msgstr "" +#: ../../auth.c:745 +msgid "They don't match. Password was not changed." +msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежний." -#: ../../preferences.c:1182 -msgid "Prefered startpage" -msgstr "Предпочитаемая стартовая странице" +#: ../../auth.c:751 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Пароль не должен быть пустым" -#: ../../calendar.c:76 +#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11 msgid "Meeting invitation" msgstr "" -#: ../../calendar.c:79 +#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14 msgid "Attendee's reply to your invitation" msgstr "" -#: ../../calendar.c:82 +#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17 msgid "Published event" msgstr "Опубликованное событие" -#: ../../calendar.c:85 +#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8 msgid "This is an unknown type of calendar item." msgstr "" -#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964 -#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089 +#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958 +#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083 +#: ../../i18n_templatelist.c:903 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26 msgid "Location:" msgstr "Расположение:" -#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970 +#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964 +#: ../../i18n_templatelist.c:904 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013 -#: ../../calendar_view.c:1099 +#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007 +#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32 msgid "Starting date/time:" msgstr "Дата/время начала:" -#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015 -#: ../../calendar_view.c:1101 +#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009 +#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34 msgid "Ending date/time:" msgstr "Дата/время завершения:" -#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90 +#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41 msgid "Recurrence" msgstr "Повторение" -#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505 +#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41 msgid "This is a recurring event" msgstr "Повторяющееся событие" -#: ../../calendar.c:178 +#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2 msgid "Attendee:" msgstr "" @@ -571,47 +508,55 @@ msgstr "" #: ../../calendar.c:222 #, c-format -msgid "" -"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar." +msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar." msgstr "Данное событие может конфликтовать с '%s' в вашем календаре." -#: ../../calendar.c:227 +#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2 msgid "Update:" msgstr "Обновление:" -#: ../../calendar.c:228 +#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3 msgid "CONFLICT:" msgstr "Конфликт:" -#: ../../calendar.c:251 +#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53 msgid "How would you like to respond to this invitation?" msgstr "Как желаете ответить на данное приглашение?" -#: ../../calendar.c:252 +#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55 msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: ../../calendar.c:253 +#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57 msgid "Tentative" msgstr "" -#: ../../calendar.c:254 +#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59 msgid "Decline" msgstr "Отклонить" -#: ../../calendar.c:271 +#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66 msgid "Click Update to accept this reply and update your calendar." msgstr "Нажмите Update для принятия ответа и обновления календаря." -#: ../../calendar.c:272 +#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: ../../calendar.c:273 +#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: ../../calendar.c:295 +#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289 msgid "There was an error parsing this calendar item." msgstr "" @@ -619,8 +564,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have accepted this meeting invitation. It has been entered into your " "calendar." -msgstr "" -"Вы приняли приглашение на встречу. Она была добавлена в ваш календарь." +msgstr "Вы приняли приглашение на встречу. Она была добавлена в ваш календарь." #: ../../calendar.c:332 msgid "" @@ -665,1403 +609,2367 @@ msgstr "" msgid "Week starts on:" msgstr "Неделя начинается с:" -#: ../../paging.c:35 -msgid "Send instant message" -msgstr "Отправить сообщение" - -#: ../../paging.c:43 -msgid "Send an instant message to: " -msgstr "" - -#: ../../paging.c:57 -msgid "Enter message text:" -msgstr "Введите текст сообщения:" - -#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109 -msgid "Send message" -msgstr "Отправить сообщение" - -#: ../../paging.c:84 -msgid "Message was not sent." -msgstr "Сообщение не было отправлено." - -#: ../../paging.c:95 -msgid "Message has been sent to " -msgstr "" - -#: ../../iconbar.c:328 -msgid "Iconbar Setting" -msgstr "Настройка панели иконок" - -#. -#. * Set to 'unknown' right from the beginning. Unless we learn -#. * something else, that's what we'll go with. -#. -#: ../../availability.c:148 -msgid "availability unknown" -msgstr "доступность не известна" - -#: ../../availability.c:169 -msgid "free" -msgstr "свободно" - -#: ../../availability.c:179 -msgid "BUSY" -msgstr "Занят" - -#: ../../serv_func.c:193 -msgid "" -"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept " -"any additional logins at this time. Please try again later or contact your " -"system administrator." -msgstr "" - -#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227 -msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out." -msgstr "" - -#: ../../serv_func.c:236 +#: ../../downloads.c:288 #, c-format -msgid "" -"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n" -"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or " -"newer.\n" -"\n" -"\n" +msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n" msgstr "" -#: ../../event.c:70 +#: ../../event.c:71 msgid "seconds" msgstr "секунд(ы)" -#: ../../event.c:71 +#: ../../event.c:72 msgid "minutes" msgstr "минут(ы)" -#: ../../event.c:72 +#: ../../event.c:73 msgid "hours" msgstr "часа(ов)" -#: ../../event.c:73 +#: ../../event.c:74 msgid "days" msgstr "дня(ей)" -#: ../../event.c:74 +#: ../../event.c:75 msgid "weeks" msgstr "недели(ль)" -#: ../../event.c:75 +#: ../../event.c:76 msgid "months" msgstr "месяца(ев)" -#: ../../event.c:76 +#: ../../event.c:77 msgid "years" msgstr "года(лет)" -#: ../../event.c:77 +#: ../../event.c:78 msgid "never" msgstr "никогда" -#: ../../event.c:81 +#: ../../event.c:82 msgid "first" msgstr "первый" -#: ../../event.c:82 +#: ../../event.c:83 msgid "second" msgstr "второй" -#: ../../event.c:83 +#: ../../event.c:84 msgid "third" msgstr "третий" -#: ../../event.c:84 +#: ../../event.c:85 msgid "fourth" msgstr "четвёртый" -#: ../../event.c:85 +#: ../../event.c:86 msgid "fifth" msgstr "пятый" -#: ../../event.c:88 +#: ../../event.c:89 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449 +#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454 msgid "Attendees" msgstr "" -#: ../../event.c:167 +#: ../../event.c:168 msgid "Add or edit an event" msgstr "Добавить или редактировать событие" -#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13 +#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17 +#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29 msgid "Summary" msgstr "Сводка" -#: ../../event.c:217 +#: ../../event.c:222 msgid "Location" msgstr "Расположение" -#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760 +#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754 msgid "Start" msgstr "Начало" -#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986 +#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980 msgid "All day event" msgstr "Событие на весь день" -#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761 +#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755 msgid "End" msgstr "Завершение" -#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34 +#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29 +#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: ../../event.c:369 +#: ../../event.c:374 msgid "Organizer" msgstr "Organiser" -#: ../../event.c:374 +#: ../../event.c:379 msgid "(you are the organizer)" msgstr "(you are the organiser)" -#: ../../event.c:392 +#: ../../event.c:397 msgid "Show time as:" msgstr "Отображать время как:" -#: ../../event.c:415 +#: ../../event.c:420 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: ../../event.c:423 +#: ../../event.c:428 msgid "Busy" msgstr "Занято" -#: ../../event.c:440 +#: ../../event.c:445 msgid "(One per line)" msgstr "" -#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143 -#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42 +#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25 +#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334 +#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84 +#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: ../../event.c:513 +#: ../../event.c:518 msgid "Recurrence rule" msgstr "" -#: ../../event.c:517 +#: ../../event.c:522 msgid "Repeats every" msgstr "Повторять каждый(ые)" #. begin 'weekday_selector' div -#: ../../event.c:535 +#: ../../event.c:540 msgid "on these weekdays:" msgstr "" -#: ../../event.c:593 +#: ../../event.c:598 #, c-format msgid "on day %s%d%s of the month" msgstr "" -#: ../../event.c:602 ../../event.c:664 +#: ../../event.c:607 ../../event.c:669 msgid "on the " msgstr "" -#: ../../event.c:626 +#: ../../event.c:631 msgid "of the month" msgstr "" -#: ../../event.c:655 +#: ../../event.c:660 msgid "every " msgstr "каждый(ые) " -#: ../../event.c:656 +#: ../../event.c:661 msgid "year on this date" msgstr "" -#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7 +#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478 +#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7 msgid "of" msgstr "из" -#: ../../event.c:712 +#: ../../event.c:717 msgid "Recurrence range" msgstr "" -#: ../../event.c:720 +#: ../../event.c:725 msgid "No ending date" msgstr "Нет даты окончания" -#: ../../event.c:727 +#: ../../event.c:732 msgid "Repeat this event" msgstr "повторять это событие" -#: ../../event.c:730 +#: ../../event.c:735 msgid "times" msgstr "раз(а)" -#: ../../event.c:738 +#: ../../event.c:743 msgid "Repeat this event until " msgstr "Повторять это событие до " -#: ../../event.c:766 +#: ../../event.c:771 msgid "Check attendee availability" msgstr "" -#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468 -#: ../../calendar_view.c:937 +#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462 +#: ../../calendar_view.c:931 msgid "Untitled Event" msgstr "" -#: ../../sysmsgs.c:52 -#, c-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Изменить %s" +#: ../../iconbar.c:323 +msgid "Iconbar Setting" +msgstr "Настройка панели иконок" -#: ../../sysmsgs.c:55 -#, c-format -msgid "" -"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is " -"forced by preceding the next line by a blank." +#: ../../icontheme.c:173 +msgid "Icon Theme" msgstr "" -#: ../../sysmsgs.c:89 -#, c-format -msgid "Cancelled. %s was not saved." -msgstr "Отменено. %s не было сохранено." - -#: ../../sysmsgs.c:109 -#, fuzzy -msgid " has been saved." -msgstr "%s было сохранено." - -#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117 -msgid "Room info" -msgstr "Информация о комнате" - -#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124 -msgid "Your bio" +#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133 +#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184 +#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248 +msgid "Invalid Parameter" msgstr "" -#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958 -#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083 -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20 -msgid "From" -msgstr "От" - -#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974 -msgid "Starting date:" -msgstr "Дата начала:" - -#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976 -msgid "Ending date:" -msgstr "Дата завершения:" - -#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095 -msgid "Date/time:" -msgstr "Дата/время:" - -#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980 -#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105 -#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32 -msgid "Notes:" -msgstr "Заметки:" - -#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721 -msgid "previous" -msgstr "пред." - -#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733 -#: ../../calendar_view.c:1308 -msgid "next" -msgstr "след." - -#: ../../calendar_view.c:756 -msgid "Week" -msgstr "Неделя" +#: ../../inetconf.c:126 +#, fuzzy +msgid " has been deleted." +msgstr "%s было удалено." -#: ../../calendar_view.c:758 -msgid "Hours" -msgstr "Часа(ов)" +#. added status message +#: ../../inetconf.c:144 +#, fuzzy +msgid " added." +msgstr "добавлено." -#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22 -#: ../../static/t/msg_listview.html:9 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" +#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378 +#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47 +#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357 +#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610 +#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73 +msgid "Higher access is required to access this function." +msgstr "Требуется больше прав для доступа к этой функции." -#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024 -msgid "Ongoing event" +#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105 +#: ../../listsub.c:112 +msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to." msgstr "" -#: ../../messages.c:70 +#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76 +#, fuzzy +msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with." +msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)." + +#: ../../messages.c:73 msgid "ERROR:" msgstr "ОШИБКА:" -#: ../../messages.c:88 +#: ../../messages.c:91 msgid "Empty message" msgstr "Пустое сообщение" -#: ../../messages.c:1010 +#: ../../messages.c:1044 msgid "Cancelled. Message was not posted." msgstr "Отменено. Сообщение не было опубликовано" -#: ../../messages.c:1013 +#: ../../messages.c:1047 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message." msgstr "Автоматически отменено по скольку сообщение уже сохранено." -#: ../../messages.c:1037 +#: ../../messages.c:1071 msgid "Saved to Drafts failed: " msgstr "" -#: ../../messages.c:1102 +#: ../../messages.c:1138 msgid "Refusing to post empty message.\n" msgstr "" -#: ../../messages.c:1128 +#: ../../messages.c:1164 msgid "Message has been saved to Drafts.\n" msgstr "Сообщение было сохранено в черновики.\n" -#: ../../messages.c:1137 +#: ../../messages.c:1174 msgid "Message has been sent.\n" msgstr "Сообщение отправлено.\n" -#: ../../messages.c:1140 +#: ../../messages.c:1177 msgid "Message has been posted.\n" msgstr "Сообщение опубликовано.\n" -#: ../../messages.c:1679 +#: ../../messages.c:1791 msgid "The message was not moved." msgstr "Сообщение небыло перемещено." -#: ../../messages.c:1719 +#: ../../messages.c:1832 #, c-format msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n" msgstr "" -#: ../../messages.c:1796 +#: ../../messages.c:1922 #, c-format msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n" msgstr "" -#: ../../messages.c:1956 +#: ../../messages.c:2082 msgid "Attach signature to email messages?" msgstr "Прикрепить подпись к сообщению?" -#: ../../messages.c:1959 +#: ../../messages.c:2085 msgid "Use this signature:" msgstr "Использовать подпись:" -#: ../../messages.c:1961 +#: ../../messages.c:2087 msgid "Default character set for email headers:" msgstr "Стандартный набор символов для заголовков письма:" -#: ../../messages.c:1964 +#: ../../messages.c:2090 msgid "Preferred email address" msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты" -#: ../../messages.c:1966 +#: ../../messages.c:2092 msgid "Preferred display name for email messages" msgstr "" -#: ../../messages.c:1970 +#: ../../messages.c:2096 msgid "Preferred display name for bulletin board posts" msgstr "" -#: ../../messages.c:1973 +#: ../../messages.c:2099 msgid "Mailbox view mode" msgstr "" -#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133 -#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183 -#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247 -msgid "Invalid Parameter" -msgstr "" +#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756 +msgid "Click on any note to edit it." +msgstr "Щёлкните на любой заметке, если хотите внести в неё изменения." -#: ../../inetconf.c:126 -#, fuzzy -msgid " has been deleted." -msgstr "%s было удалено." +#: ../../paging.c:29 +msgid "Send instant message" +msgstr "Отправить сообщение" -#. added status message -#: ../../inetconf.c:144 +#: ../../paging.c:37 +msgid "Send an instant message to: " +msgstr "" + +#: ../../paging.c:51 +msgid "Enter message text:" +msgstr "Введите текст сообщения:" + +#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289 +#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50 +#: ../../static/t/edit/message.html:106 +msgid "Send message" +msgstr "Отправить сообщение" + +#: ../../paging.c:78 +msgid "Message was not sent." +msgstr "Сообщение не было отправлено." + +#: ../../paging.c:89 +msgid "Message has been sent to " +msgstr "" + +#: ../../preferences.c:880 +msgid "Cancelled. No settings were changed." +msgstr "Отменено. Настройки не были изменены." + +#: ../../preferences.c:1128 +msgid "Make this my start page" +msgstr "Сделать стартовой страницей" + +#: ../../preferences.c:1166 +msgid "This isn't allowed to become the start page." +msgstr "" + +#: ../../preferences.c:1168 +msgid "You no longer have a start page selected." +msgstr "" + +#: ../../preferences.c:1220 +msgid "Prefered startpage" +msgstr "Предпочитаемая стартовая странице" + +#: ../../roomlist.c:105 +msgid "My Folders" +msgstr "Мои папки" + +#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367 +msgid "Cancelled. Changes were not saved." +msgstr "Отменено. Изменения не сохранены." + +#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420 +msgid "Your changes have been saved." +msgstr "Ваши изменения сохранены." + +#: ../../roomops.c:885 +#, c-format +msgid "User '%s' kicked out of room '%s'." +msgstr "Пользователь '%s' был удалён из комнаты '%s'." + +#: ../../roomops.c:902 +#, c-format +msgid "User '%s' invited to room '%s'." +msgstr "Пользователь '%s' приглашен в комнату '%s'." + +#: ../../roomops.c:933 +msgid "Cancelled. No new room was created." +msgstr "Отменено. Новая комната не была создана." + +#: ../../roomops.c:1260 +msgid "Floor has been deleted." +msgstr "Этаж был удален" + +#: ../../roomops.c:1284 +msgid "New floor has been created." +msgstr "Создан новый этаж" + +#: ../../roomops.c:1363 +msgid "Room list view" +msgstr "" + +#: ../../roomops.c:1366 +msgid "Show empty floors" +msgstr "Показать пустые этажи" + +#: ../../roomtokens.c:570 +msgid "file" +msgstr "файл" + +#: ../../roomtokens.c:572 +msgid "files" +msgstr "файлы" + +#: ../../roomviews.c:53 +msgid "Bulletin Board" +msgstr "Доска объявлений" + +#: ../../roomviews.c:54 +msgid "Mail Folder" +msgstr "Почтовая папка" + +#: ../../roomviews.c:55 +msgid "Address Book" +msgstr "Адресная книга" + +#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33 +#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55 +msgid "Calendar" +msgstr "Календарь" + +#: ../../roomviews.c:57 +msgid "Task List" +msgstr "Список задач" + +#: ../../roomviews.c:58 +msgid "Notes List" +msgstr "Список Заметок" + +#: ../../roomviews.c:59 +msgid "Wiki" +msgstr "Вики" + +#: ../../roomviews.c:60 +msgid "Calendar List" +msgstr "" + +#: ../../roomviews.c:61 +msgid "Journal" +msgstr "Журнал" + +#: ../../roomviews.c:62 +msgid "Drafts" +msgstr "Черновики" + +#: ../../roomviews.c:63 +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: ../../roomviews.c:64 +msgid "Markdown Wiki" +msgstr "" + +#: ../../serv_func.c:193 +msgid "" +"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept " +"any additional logins at this time. Please try again later or contact your " +"system administrator." +msgstr "" + +#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227 +msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out." +msgstr "" + +#: ../../serv_func.c:236 +#, c-format +msgid "" +"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n" +"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or " +"newer.\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../../siteconfig.c:335 +msgid "Your system configuration has been updated." +msgstr "Настройки системы обновлены." + +#: ../../smtpqueue.c:181 +msgid "First Attempt pending" +msgstr "" + +#: ../../useredit.c:625 +msgid "" +"An error occurred while trying to create or edit this address book entry." +msgstr "" +"Произошла ошибка во время попытки создания или редактирования записи " +"адресной книги." + +#: ../../useredit.c:713 +msgid "Changes were not saved." +msgstr "Изменения не были сохранены." + +#: ../../useredit.c:778 +msgid "A new user has been created." +msgstr "Создан новый пользователь." + +#: ../../useredit.c:782 +msgid "" +"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in " +"host based authentication mode. In this mode, you must create new users on " +"the host system, not within Citadel." +msgstr "" + +#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173 +msgid "(no name)" +msgstr "(без названия)" + +#: ../../vcard_edit.c:438 +msgid " (work)" +msgstr "" + +#: ../../vcard_edit.c:440 +msgid " (home)" +msgstr "" + +#: ../../vcard_edit.c:442 +msgid " (cell)" +msgstr " (mobile)" + +#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122 +msgid "Address:" +msgstr "Адрес:" + +#: ../../vcard_edit.c:521 +msgid "Telephone:" +msgstr "Телефон:" + +#: ../../vcard_edit.c:526 +msgid "E-mail:" +msgstr "Эл. почта:" + +#: ../../vcard_edit.c:774 +msgid "This address book is empty." +msgstr "Адресная книга пуста." + +#: ../../vcard_edit.c:788 +msgid "An internal error has occurred." +msgstr "Произошла внутренняя ошибка." + +#: ../../vcard_edit.c:940 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: ../../vcard_edit.c:1044 +msgid "Edit contact information" +msgstr "Изменить сведения о контакте" + +#: ../../vcard_edit.c:1070 +msgid "Prefix" +msgstr "Префикс" + +#: ../../vcard_edit.c:1070 +msgid "First Name" +msgstr "Имя" + +#: ../../vcard_edit.c:1070 +msgid "Middle Name" +msgstr "Отчество" + +#: ../../vcard_edit.c:1070 +msgid "Last Name" +msgstr "Фамилия" + +#: ../../vcard_edit.c:1070 +msgid "Suffix" +msgstr "Суффикс" + +#: ../../vcard_edit.c:1091 +msgid "Display name:" +msgstr "Отображаемое имя:" + +#: ../../vcard_edit.c:1098 +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" + +#: ../../vcard_edit.c:1105 +msgid "Organization:" +msgstr "Организация:" + +#: ../../vcard_edit.c:1116 +msgid "PO box:" +msgstr "Абонентский ящик:" + +#: ../../vcard_edit.c:1132 +msgid "City:" +msgstr "Город:" + +#: ../../vcard_edit.c:1138 +msgid "State:" +msgstr "Штат:" + +#: ../../vcard_edit.c:1144 +msgid "ZIP code:" +msgstr "Почтовый индекс:" + +#: ../../vcard_edit.c:1150 +msgid "Country:" +msgstr "Страна:" + +#: ../../vcard_edit.c:1160 +msgid "Home telephone:" +msgstr "Домашний телефон:" + +#: ../../vcard_edit.c:1166 +msgid "Work telephone:" +msgstr "Рабочий телефон:" + +#: ../../vcard_edit.c:1172 +msgid "Mobile telephone:" +msgstr "Мобильный телефон:" + +#: ../../vcard_edit.c:1178 +msgid "Fax number:" +msgstr "Номер факса:" + +#: ../../vcard_edit.c:1189 +msgid "Primary Internet e-mail address" +msgstr "Основной ящик электронной почты" + +#: ../../vcard_edit.c:1196 +msgid "Internet e-mail aliases" +msgstr "" + +#: ../../vcard_edit.c:1263 +msgid "Unable to enter the room to save your message" +msgstr "Невозможно войти в комнату для сохранения вашего сообщения" + +#: ../../vcard_edit.c:1267 +msgid "Aborting." +msgstr "Отмена." + +#: ../../vcard_edit.c:1399 +msgid "Could Not decode vcard photo\n" +msgstr "" + +#: ../../webcit.c:350 +msgid "Authorization Required" +msgstr "Требуется авторизация" + +#: ../../webcit.c:358 +#, c-format +msgid "" +"The resource you requested requires a valid username and password. You could " +"not be logged in: %s\n" +msgstr "" + +#: ../../webcit.c:681 +msgid "" +"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " +"Please report this problem to your system administrator." +msgstr "" +"Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel. " +"Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору." + +#: ../../webcit.c:688 +msgid "Read More..." +msgstr "Далее..." + +#: ../../wiki.c:55 +#, c-format +msgid "'%s' is not a Wiki room." +msgstr "'%s' не комната Вики." + +#: ../../wiki.c:89 +#, c-format +msgid "There is no page called '%s' here." +msgstr "Нет страницы с названием '%s'." + +#: ../../wiki.c:91 +msgid "" +"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to " +"create this page." +msgstr "" + +#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110 +#: ../../static/t/msg_listview.html:11 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: ../../wiki.c:143 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180 +msgid "(show)" +msgstr "(показать)" + +#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975 +#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145 +#: ../../static/t/navbar.html:168 +msgid "Current version" +msgstr "Текущая версия" + +#: ../../wiki.c:184 +msgid "(revert)" +msgstr "" + +#: ../../wiki.c:246 +msgid "Page title" +msgstr "Заголовок страницы" + +#: ../../fmt_date.c:306 +msgid "Time format" +msgstr "Формат времени" + +#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952 +#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077 +#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20 +msgid "From" +msgstr "От" + +#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968 +msgid "Starting date:" +msgstr "Дата начала:" + +#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970 +msgid "Ending date:" +msgstr "Дата завершения:" + +#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089 +msgid "Date/time:" +msgstr "Дата/время:" + +#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974 +#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099 +#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33 +msgid "Notes:" +msgstr "Заметки:" + +#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715 +msgid "previous" +msgstr "пред." + +#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727 +#: ../../calendar_view.c:1302 +msgid "next" +msgstr "след." + +#: ../../calendar_view.c:750 +msgid "Week" +msgstr "Неделя" + +#: ../../calendar_view.c:752 +msgid "Hours" +msgstr "Часа(ов)" + +#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108 +#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018 +msgid "Ongoing event" +msgstr "" + +#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246 +#: ../../i18n_templatelist.c:247 +msgid "edit" +msgstr "изменить" + +#: ../../msg_renderers.c:1182 +msgid "I don't know how to display " +msgstr "" + +#: ../../msg_renderers.c:1416 +msgid "(no subject)" +msgstr "(без темы)" + +#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4 +msgid "The queue is empty." +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699 +#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5 +#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9 +msgid "You do not have permission to view this resource." +msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса." + +#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4 +msgid "Customize the icon bar" +msgstr "Customise the icon bar" + +#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11 +#, fuzzy +msgid "Display icons as:" +msgstr "Отображаемое имя:" + +#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12 +msgid "pictures and text" +msgstr "картинки и текст" + +#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13 +msgid "pictures only" +msgstr "только картинки" + +#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14 +msgid "text only" +msgstr "только текст" + +#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16 +msgid "" +"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on " +"the left side of the screen." +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15 +#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23 +#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31 +#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39 +#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47 +#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55 +#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88 +#: ../../static/t/prefs/box.html:198 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16 +#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24 +#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32 +#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40 +#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48 +#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56 +#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89 +#: ../../static/t/prefs/box.html:200 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23 +msgid "Site logo" +msgstr "Логотип сайта" + +#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23 +msgid "An icon describing this site" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29 +msgid "Your summary page" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36 +msgid "Mail (inbox)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36 +msgid "A shortcut to your email Inbox" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42 +msgid "Your personal address book" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49 +msgid "Your personal notes" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55 +msgid "A shortcut to your personal calendar" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516 +#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30 +msgid "Tasks" +msgstr "Задачи" + +#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61 +msgid "A shortcut to your personal task list" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518 +#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67 +msgid "Rooms" +msgstr "Комнаты" + +#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67 +msgid "" +"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) " +"available." +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73 +msgid "Who is online?" +msgstr "Кто онлайн?" + +#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73 +msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in." +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523 +#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + +#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79 +msgid "" +"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same " +"room." +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85 +msgid "Advanced options" +msgstr "Расширенные настройки" + +#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85 +msgid "Access to the complete menu of Citadel functions." +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91 +msgid "Citadel logo" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91 +msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134 +#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5 +#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5 +#, fuzzy +msgid "System Administration Menu" +msgstr "Администрация" + +#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135 +#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6 +#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6 +#, fuzzy +msgid "Room Admin Menu" +msgstr "Информация о комнате" + +#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14 +msgid "Local host aliases" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15 +msgid "Directory domains" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16 +msgid "Smart hosts" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17 +msgid "Fallback smart hosts" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18 +msgid "Notification hosts" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23 +msgid "RBL hosts" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24 +msgid "SpamAssassin hosts" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25 +msgid "ClamAV clamd hosts" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26 +msgid "Masqueradable domains" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458 +#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2 +msgid "" +"Changes made on this screen will not take effect until you restart the " +"Citadel server." +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:73 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5 +#, fuzzy +msgid "Network services" +msgstr "Сетевой пользователь" + +#: ../../i18n_templatelist.c:74 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7 +msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:75 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10 +msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:76 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13 +msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:77 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16 +msgid "Advanced server fine-tuning controls" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:78 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18 +msgid "Maximum message length" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:79 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21 +msgid "Server connection idle timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:80 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24 +msgid "Network run frequency (in seconds)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:81 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27 +msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:82 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32 +msgid "Minimum number of worker threads" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:83 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35 +msgid "Maximum number of worker threads" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:84 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40 +msgid "Automatically delete committed database logs" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467 +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6 +#: ../../static/t/room/create.html:11 +msgid "Create a new room" +msgstr "Создать комнату" + +#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18 +msgid "Name of room: " +msgstr "Имя комнаты: " + +#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584 +#: ../../static/t/room/create.html:20 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11 +msgid "Resides on floor: " +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32 +msgid "Default view for room: " +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585 +#: ../../static/t/room/create.html:70 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17 +msgid "Type of room:" +msgstr "Тип комнаты:" + +#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586 +#: ../../static/t/room/create.html:75 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23 +msgid "Public (automatically appears to everyone)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587 +#: ../../static/t/room/create.html:79 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29 +msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588 +#: ../../static/t/room/create.html:83 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36 #, fuzzy -msgid " added." -msgstr "добавлено." +msgid "Private - require password: " +msgstr "Введите новый пароль:" -#: ../../who.c:154 -msgid "Edit your session display" +#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589 +#: ../../static/t/room/create.html:88 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45 +msgid "Private - invitation only" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590 +#: ../../static/t/room/create.html:92 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52 +msgid "Personal (mailbox for you only)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:95 +#, fuzzy +msgid "Create new room" +msgstr "Создать комнату" + +#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253 +#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529 +#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3 +#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10 +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +msgid "Log off" +msgstr "Выйти" + +#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16 +msgid "Log in again" +msgstr "Войти снова" + +#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3 +msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6 +msgid "If you select this option," +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8 +msgid "will disappear from your room list. Is this what you wish to do?" msgstr "" -#: ../../who.c:158 +#: ../../i18n_templatelist.c:102 +#, fuzzy +msgid "Zap this room" +msgstr "Пропустить комнату" + +#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18 msgid "" -"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is " -"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply " -"click the appropriate 'change' button without typing anything in the " -"corresponding box. " +"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser. Many functions " +"of this system will not work properly." msgstr "" -#: ../../who.c:171 -msgid "Room name:" -msgstr "Название комнаты:" +#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408 +#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14 +#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5 +msgid "User name" +msgstr "Имя пользователя" -#: ../../who.c:176 -msgid "Change room name" -msgstr "Изменить название комнаты" +#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750 +#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6 +msgid "Room" +msgstr "Комната" -#: ../../who.c:180 -msgid "Host name:" -msgstr "Имя хоста:" +#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8 +#, fuzzy +msgid "From host" +msgstr "От" -#: ../../who.c:185 -msgid "Change host name" -msgstr "Изменить имя хоста" +#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475 +#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24 +#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10 +msgid "Sender" +msgstr "Отправитель" -#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 -#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72 -msgid "User name:" -msgstr "Имя пользователя:" +#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18 +msgid "Loading messages from server, please wait" +msgstr "Загрузка сообщений с сервера, подождите" -#: ../../who.c:195 -msgid "Change user name" -msgstr "Изменить имя пользователя" +#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24 +msgid "Open in new window" +msgstr "Открыть в новом окне" -#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44 -#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72 -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149 -#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42 -msgid "Higher access is required to access this function." -msgstr "Требуется больше прав для доступа к этой функции." +#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493 +#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25 +#: ../../static/t/view_message.html:31 +msgid "Move" +msgstr "Переместить" + +#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497 +#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2 +msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7 +msgid "Zapped (forgotten) rooms" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10 +msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room." +msgstr "" -#: ../../siteconfig.c:256 +#: ../../i18n_templatelist.c:120 msgid "" -"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?" +"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant " +"Messenger window failed to open. This is probably because you have a popup " +"blocker installed. Please configure your popup blocker to allow popups from " +"this site if you wish to receive instant messages." msgstr "" -#: ../../siteconfig.c:319 -msgid "Your system configuration has been updated." -msgstr "Настройки системы обновлены." +#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2 +msgid "Change your preferences and settings" +msgstr "" -#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282 -#, c-format -msgid "There is no room called '%s'." -msgstr "Не комнаты под названием '%s'." +#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3 +msgid "Update your contact information" +msgstr "" -#: ../../wiki.c:76 -#, c-format -msgid "'%s' is not a Wiki room." -msgstr "'%s' не комната Вики." +#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882 +#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +msgid "Change your password" +msgstr "Смените пароль" -#: ../../wiki.c:110 -#, c-format -msgid "There is no page called '%s' here." -msgstr "Нет страницы с названием '%s'." +#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5 +msgid "Enter your 'bio'" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6 +#, fuzzy +msgid "Edit your online photo" +msgstr "ваше фото" + +#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389 +#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7 +#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4 +msgid "View/edit server-side mail filters" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8 +msgid "Edit your push email settings" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9 +#, fuzzy +msgid "Manage your OpenIDs" +msgstr "Ваш OpenID" -#: ../../wiki.c:112 +#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4 +msgid "Temporarily enable debug logging for components" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13 msgid "" -"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to " -"create this page." +"This screen allows you to enable debug logging of components of the current " +"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to " +"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable " +"in your init script." msgstr "" -#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: ../../i18n_templatelist.c:131 +msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute." +msgstr "" -#: ../../wiki.c:182 -msgid "Author" -msgstr "Автор" +#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987 +#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4 +#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3 +msgid "View" +msgstr "" -#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218 -msgid "(show)" -msgstr "(показать)" +#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988 +#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5 +#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4 +msgid "Download" +msgstr "Скачать" -#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145 -msgid "Current version" -msgstr "Текущая версия" +#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12 +msgid "Global Configuration" +msgstr "" -#: ../../wiki.c:223 -msgid "(revert)" +#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14 +msgid "User account management" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16 +msgid "Shutdown Citadel" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18 +msgid "Rooms and Floors" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7 +msgid "Go to a hidden room" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8 +msgid "" +"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can " +"enter that room by typing its name below. Once you gain access to a private " +"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep " +"returning here." +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14 +msgid "Enter room name:" +msgstr "Введите название комнаты:" + +#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21 +msgid "Enter room password:" +msgstr "Введите пароль комнаты:" + +#: ../../i18n_templatelist.c:144 +#, fuzzy +msgid "Go there" +msgstr "Перейти на страницу: " + +#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313 +#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405 +#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7 +#: ../../static/t/view_message/print.html:8 +#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3 +#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7 +#: ../../static/t/view_submessage.html:4 +msgid "from " +msgstr "от " + +#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484 +#: ../../static/t/view_message.html:14 +#: ../../static/t/view_message/print.html:14 +msgid "to" +msgstr "Кому" + +#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284 +#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332 +#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54 +#: ../../static/t/view_message.html:15 +#: ../../static/t/view_message/print.html:15 +msgid "CC:" +msgstr "Копия:" + +#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287 +#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486 +#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16 +#: ../../static/t/view_message/print.html:16 +#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8 +msgid "Subject:" +msgstr "Тема:" + +#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831 +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1 +msgid "Push Email" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:151 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5 +msgid "Funambol server host (blank to disable)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:152 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8 +msgid "Funambol server port " +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:153 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11 +msgid "Funambol sync source" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:154 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14 +msgid "Funambol auth details (user:pass)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:155 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17 +msgid "External pager tool (blank to disable)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9 +msgid "Tree (folders) view" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11 +msgid "Table (rooms) view" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20 +msgid "12 hour (am/pm)" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25 +#, fuzzy +msgid "24 hour" +msgstr "часа(ов)" + +#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152 +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" + +#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153 +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" + +#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174 +#, fuzzy +msgid "No signature" +msgstr "Использовать подпись:" + +#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238 +msgid "Full-functionality" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241 +msgid "Safe mode" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242 +msgid "" +"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured." msgstr "" -#: ../../wiki.c:300 -msgid "Page title" -msgstr "Заголовок страницы" +#: ../../i18n_templatelist.c:168 +msgid "Change" +msgstr "" -#: ../../webcit.c:316 -msgid "Authorization Required" -msgstr "Требуется авторизация" +#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171 +#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7 +msgid "Preferences and settings" +msgstr "" -#: ../../webcit.c:324 -#, c-format -msgid "" -"The resource you requested requires a valid username and password. You could " -"not be logged in: %s\n" +#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2 +msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )" msgstr "" -#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526 -msgid "" -"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " -"Please report this problem to your system administrator." +#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2 +msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path" msgstr "" -"Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel. " -"Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору." -#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532 -msgid "Read More..." -msgstr "Далее..." +#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9 +msgid "Basic commands" +msgstr "Основные команды" -#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5 -#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2 -msgid "(Delete)" -msgstr "(Удалить)" +#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12 +msgid "Your info" +msgstr "" -#: ../../smtpqueue.c:334 -msgid "First Attempt pending" +#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14 +msgid "Advanced room commands" msgstr "" -#: ../../roomlist.c:99 -msgid "My Folders" -msgstr "Мои папки" +#: ../../i18n_templatelist.c:177 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4 +msgid "Edit user account: " +msgstr "" -#: ../../downloads.c:289 -#, c-format -msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n" +#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340 +#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769 +#: ../../i18n_templatelist.c:893 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70 +#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39 +msgid "User name:" +msgstr "Имя пользователя:" + +#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24 +#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: ../../i18n_templatelist.c:180 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28 +msgid "Permission to send Internet mail" msgstr "" -#: ../../roomtokens.c:572 -msgid "file" -msgstr "файл" +#: ../../i18n_templatelist.c:181 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32 +#, fuzzy +msgid "Number of logins" +msgstr "Количество комнат" -#: ../../roomtokens.c:574 -msgid "files" -msgstr "файлы" +#: ../../i18n_templatelist.c:182 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36 +#, fuzzy +msgid "Messages submitted" +msgstr "Размер сообщения" -#: ../../summary.c:128 -msgid "(None)" -msgstr "(не указано)" +#: ../../i18n_templatelist.c:183 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40 +#, fuzzy +msgid "Access level" +msgstr "Уровень доступа" -#: ../../summary.c:184 -msgid "(Nothing)" -msgstr "(Ничего)" +#: ../../i18n_templatelist.c:191 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54 +#, fuzzy +msgid "User ID number" +msgstr "Имя:" -#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15 -msgid "edit" -msgstr "изменить" +#: ../../i18n_templatelist.c:192 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58 +msgid "Date and time of last login" +msgstr "" -#: ../../msg_renderers.c:1119 -msgid "I don't know how to display " +#: ../../i18n_templatelist.c:193 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68 +msgid "Auto-purge after this many days" msgstr "" -#: ../../msg_renderers.c:1353 -msgid "(no subject)" -msgstr "(без темы)" +#: ../../i18n_templatelist.c:196 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1 +msgid "POP3" +msgstr "" -#: ../../addressbook_popup.c:186 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +#: ../../i18n_templatelist.c:197 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6 +msgid "POP3 listener port (-1 to disable)" +msgstr "" -#. an erased user -#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51 -msgid "Deleted" -msgstr "Удалённый" +#: ../../i18n_templatelist.c:198 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9 +msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)" +msgstr "" -#. a new user -#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 -#: ../../static/t/get_logged_in.html:79 -msgid "New User" -msgstr "Новый пользователь" +#: ../../i18n_templatelist.c:199 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12 +msgid "POP3 fetch frequency in seconds" +msgstr "" -#. a trouble maker -#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53 -msgid "Problem User" -msgstr "Неблагонадёжный пользователь" +#: ../../i18n_templatelist.c:200 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15 +msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds" +msgstr "" -#. user with normal privileges -#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54 -msgid "Local User" -msgstr "Локальный пользователь" +#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502 +#: ../../static/t/aide/global_config.html:6 +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3 +msgid "View the outbound SMTP queue" +msgstr "" -#. a user that may access network resources -#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55 -msgid "Network User" -msgstr "Сетевой пользователь" +#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211 +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14 +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47 +msgid "Refresh this page" +msgstr "Обновить страницу" -#. a moderator -#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56 -msgid "Preferred User" -msgstr "Привилегированный пользователь" +#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20 +msgid "HINT" +msgstr "" -#. chief -#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57 -msgid "Admin" -msgstr "Администратор" +#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21 +msgid "" +"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and " +"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages " +"will be reattempted on the next queue run." +msgstr "" -#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80 -#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3 -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 -msgid "Log off" -msgstr "Выйти" +#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22 +msgid "OK, got you, lets go!" +msgstr "" -#: ../../auth.c:537 -msgid "Log in again" -msgstr "Войти снова" +#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29 +msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run" +msgstr "" -#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 -msgid "Validate new users" -msgstr "Новые пользователи" +#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35 +msgid "Currently active mail delivery jobs" +msgstr "" -#: ../../auth.c:605 -msgid "No users require validation at this time." +#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36 +msgid "Remote Sites:" msgstr "" -"На данный момент нет новых пользователей, требующих подтверждения " -"регистрации." -#: ../../auth.c:655 -msgid "very weak" -msgstr "слишком простой" +#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37 +#, fuzzy +msgid "Status:" +msgstr "Штат:" -#: ../../auth.c:658 -msgid "weak" -msgstr "простой" +#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45 +msgid "Jobs waiting for further processing:" +msgstr "" -#: ../../auth.c:661 -msgid "ok" -msgstr "хороший" +#: ../../i18n_templatelist.c:212 +#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4 +#, fuzzy +msgid "Message to your Users:" +msgstr "Сообщение не было отправлено." -#: ../../auth.c:665 -msgid "strong" -msgstr "очень хороший" +#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272 +#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72 +#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4 +msgid "Administration" +msgstr "Администрация" -#: ../../auth.c:683 -#, c-format -msgid "Current access level: %d (%s)\n" -msgstr "Уровень доступа %d (%s)\n" +#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273 +#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" -#: ../../auth.c:691 -msgid "Select access level for this user:" -msgstr "Уровень доступа для пользователя:" +#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274 +#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 +#, fuzzy +msgid "Message expire policy" +msgstr "Размер сообщения" -#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4 -msgid "Change your password" -msgstr "Смените пароль" +#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275 +#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 +msgid "Access controls" +msgstr "" -#: ../../auth.c:800 -msgid "Enter new password:" -msgstr "Введите новый пароль:" +#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276 +#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 +msgid "Sharing" +msgstr "" -#: ../../auth.c:804 -msgid "Enter it again to confirm:" -msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:" +#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277 +#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 +msgid "Mailing list service" +msgstr "" -#: ../../auth.c:810 -msgid "Change password" -msgstr "Сменить пароль" +#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278 +#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 +msgid "Remote retrieval" +msgstr "" -#: ../../auth.c:830 -msgid "Cancelled. Password was not changed." -msgstr "Смена пароля отменяется, он остался прежним." +#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11 +msgid "" +"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue." +msgstr "" -#: ../../auth.c:839 -msgid "They don't match. Password was not changed." -msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежний." +#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11 +msgid "" +"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect" +msgstr "" -#: ../../auth.c:845 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Пароль не должен быть пустым" +#: ../../i18n_templatelist.c:223 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1 +msgid "General site configuration items" +msgstr "" -#: ../../openid.c:34 -msgid "Manage Account/OpenID Associations" +#: ../../i18n_templatelist.c:224 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5 +msgid "Change Login Logo" msgstr "" -#: ../../openid.c:52 -msgid "Do you really want to delete this OpenID?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?" +#: ../../i18n_templatelist.c:225 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6 +msgid "Change Logout Logo" +msgstr "" -#: ../../openid.c:53 -msgid "(delete)" -msgstr "(удалить)" +#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237 +#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8 +#, fuzzy +msgid "Node name" +msgstr "Имя:" -#: ../../openid.c:61 -msgid "Add an OpenID: " -msgstr "Добавить OpenID: " +#: ../../i18n_templatelist.c:227 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11 +msgid "Fully qualified domain name" +msgstr "" -#: ../../openid.c:64 -msgid "Attach" -msgstr "Прикрепить" +#: ../../i18n_templatelist.c:228 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14 +msgid "Human-readable node name" +msgstr "" -#: ../../openid.c:68 -#, c-format -msgid "%s does not permit authentication via OpenID." +#: ../../i18n_templatelist.c:229 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17 +#, fuzzy +msgid "Telephone number" +msgstr "Телефон:" + +#: ../../i18n_templatelist.c:230 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20 +msgid "Paginator prompt (for text mode clients)" msgstr "" -#: ../../html2html.c:136 -#, c-format -msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s" +#: ../../i18n_templatelist.c:231 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23 +msgid "Geographic location of this system" msgstr "" -#: ../../static/t/viewomatic.html:4 -msgid "View as:" +#: ../../i18n_templatelist.c:232 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26 +msgid "Name of system administrator" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4 -#: ../../static/t/menu/your_info.html:7 -msgid "View/edit server-side mail filters" +#: ../../i18n_templatelist.c:233 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29 +msgid "Default timezone for unzoned calendar items" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/list.html:41 -msgid "When new mail arrives: " -msgstr "При получении нового письма: " +#: ../../i18n_templatelist.c:234 +msgid "Has Files" +msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/list.html:43 -msgid "Leave it in my inbox without filtering" -msgstr "Оставить во входящих без фильтрации" +#: ../../i18n_templatelist.c:235 +#, fuzzy +msgid "Networked Room" +msgstr "Сетевой пользователь" -#: ../../static/t/sieve/list.html:44 -msgid "Filter it according to rules selected below" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675 +#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5 +#, fuzzy +msgid "Add a new node" +msgstr "Добавить новую заметку" -#: ../../static/t/sieve/list.html:45 -msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)" +#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17 +msgid "Shared secret" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/list.html:52 -msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts." +#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19 +msgid "Host or IP address" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/list.html:64 -msgid "Add rule" -msgstr "Добавить правило" +#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21 +#, fuzzy +msgid "Port number" +msgstr "Номер этажа" -#: ../../static/t/sieve/list.html:71 -msgid "The currently active script is: " -msgstr "Текущий активный фильтр: " +#: ../../i18n_templatelist.c:241 +#, fuzzy +msgid "Add node?" +msgstr "Добавить новую заметку" -#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3 -msgid "Add or delete scripts" -msgstr "Добавить или удалить скрипты" +#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262 +#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13 +#: ../../static/t/who/section.html:4 +#, fuzzy +msgid "(kill)" +msgstr " (mobile)" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16 -msgid "If" -msgstr "Если" +#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433 +#: ../../static/t/who/section.html:5 +#, fuzzy +msgid "Edit configuration" +msgstr "Конфигурация" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21 -msgid "To or Cc" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434 +#: ../../static/t/who/section.html:6 +#, fuzzy +msgid "Edit address book entry" +msgstr "Адресная книга пуста." -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23 -msgid "Reply-to" +#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250 +#: ../../i18n_templatelist.c:836 +msgid "idle since" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24 -#: ../../static/t/msg_listview.html:10 -#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27 -msgid "Sender" -msgstr "Отправитель" - -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25 -msgid "Resent-From" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251 +#: ../../i18n_templatelist.c:837 +#, fuzzy +msgid "Minutes" +msgstr "минут(ы)" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26 -msgid "Resent-To" +#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838 +msgid "active" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27 -msgid "Envelope From" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4 +msgid "(Edit)" +msgstr "(редактировать)" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28 -msgid "Envelope To" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5 +#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2 +msgid "(Delete)" +msgstr "(Удалить)" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29 -msgid "X-Mailer" -msgstr "X-Mailer" +#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3 +msgid "No new messages." +msgstr "Нет новых сообщений." -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30 -msgid "X-Spam-Flag" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4 +msgid "New start page" +msgstr "Новая стартовая страница" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31 -msgid "X-Spam-Status" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9 +msgid "Your start page has been changed." +msgstr "Стартовая страница изменена." -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32 -msgid "List-ID" +#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12 +msgid "" +"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page " +"you begin on when you log on to" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33 -msgid "Message size" -msgstr "Размер сообщения" +#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8 +msgid "Post a comment" +msgstr "Опубликовать комментарий" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34 -#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1 -msgid "All" -msgstr "Все" +#: ../../i18n_templatelist.c:263 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5 +msgid "Confirm delete" +msgstr "Подтвердить удаление" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41 -msgid "contains" -msgstr "содержит" +#: ../../i18n_templatelist.c:264 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete " +msgstr "Вы действительно хотите удалить " -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42 -msgid "does not contain" -msgstr "не содержит" +#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2 +#, fuzzy +msgid "Add, change, delete user accounts" +msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43 -msgid "is" +#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2 +msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44 -msgid "is not" -msgstr "не" +#: ../../i18n_templatelist.c:270 +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "Отправитель" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45 -msgid "matches" -msgstr "совпадает" +#: ../../i18n_templatelist.c:271 +#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26 +#, fuzzy +msgid "Restart Citadel" +msgstr "Новая стартовая страница" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46 -msgid "does not match" -msgstr "не совпадает" +#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20 +msgid "from" +msgstr "от" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52 -msgid "(All messages)" -msgstr "(Все сообщения)" +#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281 +#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33 +#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35 +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонимный" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56 -msgid "is larger than" -msgstr "больше чем" +#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44 +msgid "in" +msgstr "в" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57 -msgid "is smaller than" -msgstr "меньше чем" +#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294 +#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48 +msgid "To:" +msgstr "Кому:" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59 -#, fuzzy -msgid "bytes" -msgstr "года(лет)" +#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296 +#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60 +msgid "BCC:" +msgstr "Скрытая копия:" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65 -msgid "Keep" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68 +msgid "Subject (optional):" +msgstr "Тема(опционально):" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66 -msgid "Discard silently" +#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83 +msgid "--- forwarded message ---" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67 -msgid "Reject" -msgstr "Отклонить" +#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327 +#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51 +#: ../../static/t/edit/message.html:107 +#, fuzzy +msgid "Post message" +msgstr "Новый пользователь" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68 -msgid "Move message to" -msgstr "Переместить сообщение в" +#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328 +#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59 +#: ../../static/t/edit/message.html:115 +msgid "Save to Drafts" +msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69 -msgid "Forward to" -msgstr "Переадресовать" +#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329 +#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67 +#: ../../static/t/edit/message.html:123 +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7 +msgid "Attachments:" +msgstr "Вложения:" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70 -msgid "Vacation" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494 +#: ../../i18n_templatelist.c:896 +#, fuzzy +msgid "Delete this message?" +msgstr "Удалить комнату" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82 -msgid "Message:" -msgstr "Сообщение:" +#: ../../i18n_templatelist.c:300 +#, fuzzy +msgid "Room Logo" +msgstr "Информация о комнате" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90 -msgid "and then" +#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4 +msgid "Search: " +msgstr "Поиск: " + +#: ../../i18n_templatelist.c:302 +#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2 +msgid "Server command results" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93 -msgid "continue processing" +#: ../../i18n_templatelist.c:303 +#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18 +msgid "Enter another command" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94 -msgid "stop" -msgstr "стоп" +#: ../../i18n_templatelist.c:304 +#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19 +msgid "Return to menu" +msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/none.html:9 -msgid "" -"This installation of Citadel was built without support for server-side mail " -"filtering.
Please contact your system administrator if you require this " -"feature.
" +#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1 +msgid "Users currently on" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/add.html:9 -msgid "Add a new script" -msgstr "Добавить новый скрипт" +#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918 +#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4 +msgid "User profile" +msgstr "Профиль пользователя" -#: ../../static/t/sieve/add.html:10 -msgid "" -"To create a new script, enter the desired script name in the box below and " -"click 'Create'." +#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919 +#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11 +msgid "Click here to send an instant message to" msgstr "" -#: ../../static/t/sieve/add.html:14 -msgid "Script name: " -msgstr "Имя скрипта: " +#: ../../i18n_templatelist.c:308 +#, fuzzy +msgid "Pictures in" +msgstr "только картинки" -#: ../../static/t/sieve/add.html:18 -msgid "Edit scripts" -msgstr "Изменить скрипты" +#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5 +#, fuzzy +msgid "Edit or delete users" +msgstr "Добавить или удалить скрипты" -#: ../../static/t/sieve/add.html:20 -msgid "Return to the script editing screen" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825 +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6 +#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9 +#, fuzzy +msgid "You need to be aide to view this." +msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса." -#: ../../static/t/sieve/add.html:23 -msgid "Delete scripts" -msgstr "Удалить скрипты" +#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17 +#, fuzzy +msgid "Add users" +msgstr "Добавить правило" -#: ../../static/t/sieve/add.html:24 -msgid "" -"To delete an existing script, select the script name from the list and click " -"'Delete'." -msgstr "" -"Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"." +#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20 +#, fuzzy +msgid "Edit or Delete users" +msgstr "Удалённый" -#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4 -msgid "Confirm move of message" -msgstr "Подтвердить перемещение сообщения" +#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3 +msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... " +msgstr "" -#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12 -msgid "Move this message to:" -msgstr "Переместить сообщение в:" +#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3 +#, fuzzy +msgid "User list for " +msgstr "Список папок" -#: ../../static/t/login.html:5 -msgid "powered by" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9 +msgid "User Name" +msgstr "Имя пользователя" -#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88 -#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88 -#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98 -#: ../../static/t/get_logged_in.html:107 -msgid "Log in" -msgstr "Вход" +#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10 +msgid "Number" +msgstr "Номер" -#: ../../static/t/trailing.html:14 -msgid "" -"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser. Many functions " -"of this system will not work properly." -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11 +msgid "Access Level" +msgstr "Уровень доступа" -#: ../../static/t/view_submessage.html:4 -#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3 -#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7 -#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7 -msgid "from " -msgstr "от " +#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12 +msgid "Last Login" +msgstr "Последний вход" -#: ../../static/t/searchomatic.html:4 -msgid "Search: " -msgstr "Поиск: " +#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13 +msgid "Total Logins" +msgstr "Всего входов" -#: ../../static/t/listsub/display.html:16 -msgid "You are subscribing " -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14 +msgid "Total Posts" +msgstr "Всего сообщений" -#: ../../static/t/listsub/display.html:17 -#, fuzzy -msgid " to the " -msgstr "Перейти на страницу: " +#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519 +#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13 +#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59 +msgid "Loading" +msgstr "Загрузка" -#: ../../static/t/listsub/display.html:18 -msgid " mailing list." +#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2 +msgid "Your OpenID" +msgstr "Ваш OpenID" + +#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2 +msgid "was successfully verified." msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:19 -msgid "" -"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you " -"to click on to confirm your subscription." +#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3 +msgid "However, the user name" msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:20 -msgid "" -"This extra step is for your protection, as it prevents others from being " -"able to subscribe you to lists without your consent." +#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3 +msgid "conflicts with an existing user." msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:22 -msgid "" -"Please click on the link which is being e-mailed to you and your " -"subscription will be confirmed." +#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5 +msgid "Please specify the user name you would like to use." +msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)." + +#: ../../i18n_templatelist.c:342 +msgid "Exit" +msgstr "Выход" + +#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9 +msgid "Message expire policy for this room" msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:27 -#: ../../static/t/listsub/display.html:47 -#, fuzzy -msgid "ERROR" -msgstr "ОШИБКА:" +#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15 +msgid "Use the default policy for this floor" +msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:35 -msgid "You are unsubscribing" +#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351 +#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46 +msgid "Never automatically expire messages" msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:37 +#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352 +#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49 #, fuzzy -msgid "from the" -msgstr "от " +msgid "Expire by message count" +msgstr "Пустое сообщение" -#: ../../static/t/listsub/display.html:39 -msgid "mailing list." -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353 +#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52 +#, fuzzy +msgid "Expire by message age" +msgstr "Пустое сообщение" -#: ../../static/t/listsub/display.html:40 -msgid "" -"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you " -"to click on to confirm your unsubscription." +#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354 +#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54 +msgid "Number of messages or days: " msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:41 -msgid "" -"This extra step is for your protection, as it prevents others from being " -"able to unsubscribe you from lists without your consent." +#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37 +msgid "Message expire policy for this floor" msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:43 -msgid "" -"Please click on the link which is being e-mailed to you and your " -"unsubscription will be confirmed." -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43 +msgid "Use the system default" +msgstr "Использовать значения по умолчанию" -#: ../../static/t/listsub/display.html:44 -#, fuzzy -msgid "Back..." -msgstr "Назад..." +#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760 +#: ../../i18n_templatelist.c:761 +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:7 +msgid "Close window" +msgstr "Закрыть окно" -#: ../../static/t/listsub/display.html:54 -#, fuzzy -msgid "Confirmation successful!" -msgstr "Запрос на подтверждение послан" +#: ../../i18n_templatelist.c:360 +#, c-format +msgid "{percent}% of {total_size}" +msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:56 +#: ../../i18n_templatelist.c:361 #, fuzzy -msgid "Confirmation failed." -msgstr "Конфигурация" +msgid "Upload failed" +msgstr "Загрузить файл:" -#: ../../static/t/listsub/display.html:57 -msgid "This could mean one of two things:" +#: ../../i18n_templatelist.c:362 +msgid "Processing..." msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:59 -msgid "" -"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the " -"confirmation link is only valid for three days)" +#: ../../i18n_templatelist.c:363 +msgid "Paused" msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:60 -msgid "" -"You have already successfully confirmed your subscribe/unsubscribe " -"request and are attempting to do it again." +#: ../../i18n_templatelist.c:364 +msgid "You may only drop one file." msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:62 -msgid "The error returned by the server was: " +#: ../../i18n_templatelist.c:365 +msgid "" +"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind." msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:70 +#: ../../i18n_templatelist.c:366 #, fuzzy -msgid "Name of list:" -msgstr "Название задачи" +msgid "Are you shure you want to delete {filename}?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить " -#: ../../static/t/listsub/display.html:75 -#, fuzzy -msgid "Your e-mail address:" -msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты" +#: ../../i18n_templatelist.c:367 +msgid "failed to delete {filename}!" +msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:79 -msgid "(If subscribing) preferred format: " +#: ../../i18n_templatelist.c:368 +msgid "deleting {filename}" msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:80 -#, fuzzy -msgid "One message at a time" -msgstr "Введите текст сообщения:" +#: ../../i18n_templatelist.c:369 +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63 +msgid "Drop files here to upload" +msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:81 -#, fuzzy -msgid "Digest format" -msgstr "Формат времени" +#: ../../i18n_templatelist.c:370 +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66 +msgid "Attach file" +msgstr "Вложить файл" -#: ../../static/t/listsub/display.html:89 -msgid "" -"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will " -"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final " -"confirmation." +#: ../../i18n_templatelist.c:371 +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69 +msgid "Processing dropped files..." msgstr "" -#: ../../static/t/listsub/display.html:90 -msgid "" -"This extra step is for your protection, as it prevents others from being " -"able to subscribe or unsubscribe you to lists." +#: ../../i18n_templatelist.c:373 +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83 +msgid "Retry" msgstr "" -#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11 -msgid "(delete floor)" -msgstr "(удалить этаж)" +#: ../../i18n_templatelist.c:374 +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13 -msgid "(edit graphic)" +#: ../../i18n_templatelist.c:375 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1 +msgid "Indexing and Journaling" msgstr "" -#: ../../static/t/floors.html:4 -msgid "Add/change/delete floors" -msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи" +#: ../../i18n_templatelist.c:376 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2 +msgid "Warning: these facilities are resource intensive." +msgstr "" -#: ../../static/t/floors.html:10 -msgid "Floor number" -msgstr "Номер этажа" +#: ../../i18n_templatelist.c:377 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6 +msgid "Enable full text index" +msgstr "" -#: ../../static/t/floors.html:11 -msgid "Floor name" -msgstr "Название этажа" +#: ../../i18n_templatelist.c:378 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9 +msgid "Perform journaling of email messages" +msgstr "" -#: ../../static/t/floors.html:12 -msgid "Number of rooms" -msgstr "Количество комнат" +#: ../../i18n_templatelist.c:379 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13 +msgid "Perform journaling of non-email messages" +msgstr "" -#: ../../static/t/floors.html:13 -msgid "Floor CSS" +#: ../../i18n_templatelist.c:380 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16 +msgid "Email destination of journalized messages" msgstr "" -#: ../../static/t/files.html:4 +#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4 msgid "Files available for download in" msgstr "Файлы доступны для загрузки на" -#: ../../static/t/files.html:9 +#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9 msgid "Upload a file:" msgstr "Загрузить файл:" -#: ../../static/t/files.html:30 +#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544 +msgid "Upload" +msgstr "Загрузить" + +#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: ../../static/t/files.html:31 +#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../../static/t/files.html:32 +#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32 msgid "Content" msgstr "Содержимое" -#: ../../static/t/files.html:33 +#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50 -#: ../../static/t/iconbar.html:59 -msgid "Loading" -msgstr "Загрузка" - -#: ../../static/t/edit_message.html:23 -msgid "from" -msgstr "от" - -#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38 -msgid "Anonymous" -msgstr "Анонимный" - -#: ../../static/t/edit_message.html:47 -msgid "in" -msgstr "в" - -#: ../../static/t/edit_message.html:51 -msgid "To:" -msgstr "Кому:" - -#: ../../static/t/edit_message.html:57 -#: ../../static/t/view_message/print.html:15 -#: ../../static/t/view_message.html:15 -msgid "CC:" -msgstr "Копия:" - -#: ../../static/t/edit_message.html:63 -msgid "BCC:" -msgstr "Скрытая копия:" - -#: ../../static/t/edit_message.html:71 -msgid "Subject (optional):" -msgstr "Тема(опционально):" - -#: ../../static/t/edit_message.html:71 -#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8 -#: ../../static/t/view_message/print.html:16 -#: ../../static/t/view_message.html:16 -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" - -#: ../../static/t/edit_message.html:86 -msgid "--- forwarded message ---" -msgstr "" - -#: ../../static/t/edit_message.html:110 -#, fuzzy -msgid "Post message" -msgstr "Новый пользователь" - -#: ../../static/t/edit_message.html:118 -msgid "Save to Drafts" +#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9 +msgid "" +"This installation of Citadel was built without support for server-side mail " +"filtering.
Please contact your system administrator if you require this " +"feature.
" msgstr "" -#: ../../static/t/edit_message.html:126 -#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5 -msgid "Attachments:" -msgstr "Вложения:" - -#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4 -#, fuzzy -msgid "Message to your Users:" -msgstr "Сообщение не было отправлено." - -#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2 -msgid "Server command results" +#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393 +#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11 +msgid "new of" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18 -msgid "Enter another command" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394 +#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929 +#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7 +#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7 +#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11 +msgid "messages" +msgstr "сообщения" -#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19 -msgid "Return to menu" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28 +msgid "Select page: " +msgstr "выбор страницы: " -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3 -msgid "Site configuration" +#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2 +msgid "" +"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this " +"room:" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6 -#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9 -#, fuzzy -msgid "You need to be aide to view this." -msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса." - -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Отправитель" - -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12 -#, fuzzy -msgid "Access" -msgstr "Уровень доступа" - -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13 -#, fuzzy -msgid "Network" -msgstr "Сетевой пользователь" - -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14 -msgid "Tuning" +#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13 +msgid "Remote host" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "История" +#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16 +msgid "Keep messages on server?" +msgstr "Сохранять сообщения на сервере?" -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16 -msgid "Auto-purger" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17 +msgid "Interval" +msgstr "Интервал" -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17 -msgid "Indexing/Journaling" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415 +#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842 +#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1 -msgid "Push Email" +#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32 +msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19 -msgid "Pop3" +#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45 +msgid "Feed URL" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2 -#, fuzzy -msgid "Add, change, delete user accounts" -msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи" - -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5 -#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5 +#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1 #, fuzzy -msgid "System Administration Menu" -msgstr "Администрация" +msgid "" +"To create a new user account, enter the desired user name in the box below " +"and click 'Create'." +msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"." -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6 -#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6 +#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5 #, fuzzy -msgid "Room Admin Menu" -msgstr "Информация о комнате" - -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13 -msgid "Local host aliases" -msgstr "" +msgid "New user: " +msgstr "Новый пользователь" -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14 -msgid "Directory domains" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787 +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15 -msgid "Smart hosts" +#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2 +msgid "(domains mapped with the Global Address Book)" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16 -msgid "Fallback smart hosts" +#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1 +msgid "List of Wiki pages" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17 -msgid "Notification hosts" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582 +#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698 +#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989 +#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1 +#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1 +#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1 +#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1 +#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9 +#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5 +msgid "(remove)" +msgstr "(удалить)" -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22 -msgid "RBL hosts" +#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5 +msgid "" +"The users listed below have access to this room. To remove a user from the " +"access list, select the user name from the list and click 'Kick'." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23 -msgid "SpamAssassin hosts" +#: ../../i18n_templatelist.c:423 +msgid "Kick" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24 -msgid "ClamAV clamd hosts" +#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21 +msgid "" +"To grant another user access to this room, enter the user name in the box " +"below and click 'Invite'." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25 -msgid "Masqueradable domains" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28 +msgid "Invite:" +msgstr "Приглашение:" -#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5 +#: ../../i18n_templatelist.c:426 #, fuzzy -msgid "Edit or delete users" -msgstr "Добавить или удалить скрипты" +msgid "Invite" +msgstr "Приглашение:" -#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17 +#: ../../i18n_templatelist.c:427 #, fuzzy -msgid "Add users" -msgstr "Добавить правило" +msgid "User" +msgstr "Пользователи" + +#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430 +#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" -#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20 +#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849 #, fuzzy -msgid "Edit or Delete users" -msgstr "Удалённый" +msgid "Addressbook Popup" +msgstr "Адресная книга" +#: ../../i18n_templatelist.c:432 #: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1 #, fuzzy msgid "" @@ -2069,1873 +2977,1790 @@ msgid "" "click 'Edit'." msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"." -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4 -msgid "Edit user account: " -msgstr "" - -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24 -#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28 -msgid "Permission to send Internet mail" -msgstr "" - -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32 +#: ../../i18n_templatelist.c:435 #, fuzzy -msgid "Number of logins" -msgstr "Количество комнат" +msgid "Delete user" +msgstr "Удалить правило" -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36 +#: ../../i18n_templatelist.c:436 #, fuzzy -msgid "Messages submitted" -msgstr "Размер сообщения" +msgid "Delete this user?" +msgstr "Удалить скрипт:" -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40 +#: ../../i18n_templatelist.c:437 #, fuzzy -msgid "Access level" -msgstr "Уровень доступа" +msgid "Delete File" +msgstr "Удалённый" -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54 -#, fuzzy -msgid "User ID number" -msgstr "Имя:" +#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20 +msgid "Slideshow" +msgstr "Слайд-шоу" -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58 -msgid "Date and time of last login" +#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2 +msgid "(hosts running the SpamAssassin service)" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68 -msgid "Auto-purge after this many days" +#: ../../i18n_templatelist.c:442 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5 +msgid "This is an update of" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1 +#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6 #, fuzzy -msgid "" -"To create a new user account, enter the desired user name in the box below " -"and click 'Create'." -msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"." +msgid "which is already in your calendar." +msgstr "Данное событие может конфликтовать с '%s' в вашем календаре." -#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5 +#: ../../i18n_templatelist.c:444 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6 #, fuzzy -msgid "New user: " -msgstr "Новый пользователь" +msgid "This event would conflict with" +msgstr "Данное событие может конфликтовать с '%s' в вашем календаре." -#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4 -msgid "Enter a server command" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41 +msgid "When new mail arrives: " +msgstr "При получении нового письма: " -#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12 -msgid "" -"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not " -"supported by WebCit. If you do not know what that means, then this screen " -"will not be of much use to you." -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43 +msgid "Leave it in my inbox without filtering" +msgstr "Оставить во входящих без фильтрации" -#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15 -msgid "Enter command:" +#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44 +msgid "Filter it according to rules selected below" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17 -msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):" +#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45 +msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20 -msgid "Detected host header is " +#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52 +msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4 -msgid "Network configuration" -msgstr "Настройка сети" - -#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5 -#, fuzzy -msgid "Add a new node" -msgstr "Добавить новую заметку" - -#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14 -msgid "Currently configured nodes" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64 +msgid "Add rule" +msgstr "Добавить правило" -#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26 -#, fuzzy -msgid "Restart Citadel" -msgstr "Новая стартовая страница" +#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71 +msgid "The currently active script is: " +msgstr "Текущий активный фильтр: " -#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2 -#, fuzzy -msgid "Add, change, or delete floors" -msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи" +#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783 +#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76 +msgid "Add or delete scripts" +msgstr "Добавить или удалить скрипты" -#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3 -msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... " +#: ../../i18n_templatelist.c:457 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1 +msgid "Configure the LDAP connector for Citadel" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3 +#: ../../i18n_templatelist.c:459 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4 msgid "" -"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be " -"restarted after that... " +"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support. These " +"options will have no effect." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2 -msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)" +#: ../../i18n_templatelist.c:460 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9 +msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2 -msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)" +#: ../../i18n_templatelist.c:461 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13 +msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2 -msgid "(domains mapped with the Global Address Book)" +#: ../../i18n_templatelist.c:462 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16 +msgid "Base DN" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2 -msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )" +#: ../../i18n_templatelist.c:463 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19 +msgid "Bind DN" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2 -msgid "" -"Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path" +#: ../../i18n_templatelist.c:464 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22 +msgid "Password for bind DN" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2 -msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:465 +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3 +#, fuzzy +msgid "Edit or delete this room" +msgstr "Добавить или удалить скрипты" -#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2 -msgid "(domains for which this host receives mail)" +#: ../../i18n_templatelist.c:466 +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5 +msgid "Go to a 'hidden' room" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2 -msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:468 +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7 +#, fuzzy +msgid "Zap (forget) this room" +msgstr "Пропустить комнату" -#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2 -msgid "(hosts running the SpamAssassin service)" +#: ../../i18n_templatelist.c:469 +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8 +msgid "List all forgotten rooms" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2 -msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)" +#: ../../i18n_templatelist.c:470 +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9 +#, fuzzy +msgid "Zap duplicate messages" +msgstr "Читать новые сообщения" + +#: ../../i18n_templatelist.c:471 +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9 +msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Подтвердить удаление" +#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4 +msgid "Message ID" +msgstr "ID сообщения" -#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11 -msgid "Are you sure you want to delete " -msgstr "Вы действительно хотите удалить " +#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6 +msgid "Date/time submitted" +msgstr "" -#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14 -#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8 +msgid "Next attempt" +msgstr "" -#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16 -#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89 -msgid "No" -msgstr "Нет" +#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12 +msgid "Recipients" +msgstr "Получатели" -#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8 -#, fuzzy -msgid "Node name" -msgstr "Имя:" +#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927 +#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2 +#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2 +msgid "Reading #" +msgstr "Чтение #" -#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17 -msgid "Shared secret" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930 +#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12 +#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12 +msgid "oldest to newest" +msgstr "от старых к новым" -#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19 -msgid "Host or IP address" +#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931 +#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20 +#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20 +msgid "newest to oldest" +msgstr "от новых к станым" + +#: ../../i18n_templatelist.c:482 +#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3 +msgid "" +"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be " +"restarted after that... " msgstr "" -#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21 -#, fuzzy -msgid "Port number" -msgstr "Номер этажа" +#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" -#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4 -msgid "(Edit)" -msgstr "(редактировать)" +#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490 +#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26 +msgid "Reply" +msgstr "Ответить" -#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12 -msgid "Global Configuration" +#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23 +msgid "ReplyQuoted" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14 -msgid "User account management" +#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27 +msgid "ReplyAll" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16 -msgid "Shutdown Citadel" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28 +msgid "Forward" +msgstr "Вперёд" -#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18 -msgid "Rooms and Floors" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34 +msgid "Headers" +msgstr "Заголовки" -#: ../../static/t/aide/global_config.html:2 +#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2 msgid "Edit site-wide configuration" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/global_config.html:3 +#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3 msgid "Domain names and Internet mail configuration" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/global_config.html:4 +#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4 msgid "Configure replication with other Citadel servers" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/global_config.html:5 -#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3 -msgid "View the outbound SMTP queue" +#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5 +msgid "Enable/Disable logging of the server components" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/restart.html:2 -msgid "Restart Now" -msgstr "Перезагрузить сейчас" +#: ../../i18n_templatelist.c:503 +#, fuzzy +msgid "Powered by Citadel" +msgstr "Новая стартовая страница" -#: ../../static/t/aide/restart.html:3 -msgid "Restart after paging users" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7 +msgid "Language:" +msgstr "Язык:" -#: ../../static/t/aide/restart.html:4 -msgid "Restart when all users are idle" +#: ../../i18n_templatelist.c:507 +msgid "Go to your email inbox" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1 -msgid "General site configuration items" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19 +msgid "Mail" +msgstr "Почта" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5 -msgid "Change Login Logo" +#: ../../i18n_templatelist.c:509 +msgid "Go to your personal calendar" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6 -msgid "Change Logout Logo" +#: ../../i18n_templatelist.c:511 +msgid "Go to your personal address book" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11 -msgid "Fully qualified domain name" +#: ../../i18n_templatelist.c:513 +msgid "Go to your personal notes" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14 -msgid "Human-readable node name" +#: ../../i18n_templatelist.c:515 +msgid "Go to your personal task list" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17 -#, fuzzy -msgid "Telephone number" -msgstr "Телефон:" - -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20 -msgid "Paginator prompt (for text mode clients)" +#: ../../i18n_templatelist.c:517 +msgid "List all your accessible rooms" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23 -msgid "Geographic location of this system" +#: ../../i18n_templatelist.c:520 +msgid "See who is online right now" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26 -msgid "Name of system administrator" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57 +msgid "Online users" +msgstr "Пользователи на сайте" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29 -msgid "Default timezone for unzoned calendar items" +#: ../../i18n_templatelist.c:524 +msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1 +#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65 +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +#: ../../i18n_templatelist.c:526 #, fuzzy -msgid "Configure automatic expiry of old messages" -msgstr "Подтвердить перемещение сообщения" +msgid "Room and system administration functions" +msgstr "Администрация" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2 -msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis." -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83 +msgid "customize this menu" +msgstr "customise this menu" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6 -msgid "Hour to run database auto-purge" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532 +#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774 +#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778 +#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88 +#: ../../static/t/login.html:17 +msgid "Log in" +msgstr "Вход" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66 -msgid "Default message expire policy for public rooms" +#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92 +msgid "switch to room list" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45 -msgid "Never automatically expire messages" +#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93 +msgid "switch to menu" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48 -#, fuzzy -msgid "Expire by message count" -msgstr "Пустое сообщение" +#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94 +msgid "My folders" +msgstr "Мои папки" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51 -#, fuzzy -msgid "Expire by message age" -msgstr "Пустое сообщение" +#: ../../i18n_templatelist.c:536 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1 +msgid "IMAP" +msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53 -msgid "Number of messages or days: " +#: ../../i18n_templatelist.c:538 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5 +msgid "IMAP listener port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81 -msgid "Default message expire policy for private mailboxes" +#: ../../i18n_templatelist.c:539 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8 +msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83 -msgid "Same policy as public rooms" +#: ../../i18n_templatelist.c:540 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11 +msgid "Keep original from headers in IMAP" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1 -#, fuzzy -msgid "Network services" -msgstr "Сетевой пользователь" +#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2 +msgid "Image upload" +msgstr "Загрузить изображение" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3 -msgid "" -"Changes made on this screen will not take effect until you restart the " -"Citadel server." -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6 +msgid "You can upload an image directly from your computer" +msgstr "Можете загрузить изображение с вашего компьютера" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6 -msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8 +msgid "Please select a file to upload:" +msgstr "Выберите файл для загрузки:" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9 -msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:545 +msgid "Reset form" +msgstr "Очистить форму" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12 -msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it" +#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7 +msgid "List subscription" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15 -msgid "IMAP listener port (-1 to disable)" +#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13 +msgid "List subscribe/unsubscribe" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19 -msgid "Network run frequency (in seconds)" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558 +#: ../../static/t/listsub/display.html:19 +#: ../../static/t/listsub/display.html:38 +msgid "Confirmation request sent" +msgstr "Запрос на подтверждение послан" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22 -msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')" +#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20 +msgid "You are subscribing " msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25 -msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21 +#, fuzzy +msgid " to the " +msgstr "Перейти на страницу: " -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28 -msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)" +#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22 +msgid " mailing list." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31 -msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)" +#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23 +msgid "" +"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you " +"to click on to confirm your subscription." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34 -msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP" +#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24 +msgid "" +"This extra step is for your protection, as it prevents others from being " +"able to subscribe you to lists without your consent." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38 -msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains" +#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26 +msgid "" +"Please click on the link which is being e-mailed to you and your " +"subscription will be confirmed." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41 -msgid "Postfix TCP Dictionary Port" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28 +msgid "Go back..." +msgstr "Назад..." -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41 -msgid "-1 to disable" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566 +#: ../../static/t/listsub/display.html:31 +#: ../../static/t/listsub/display.html:51 +#, fuzzy +msgid "ERROR" +msgstr "ОШИБКА:" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44 -msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)" +#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39 +msgid "You are unsubscribing" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47 -msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41 +#, fuzzy +msgid "from the" +msgstr "от " -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50 -msgid "Keep original from headers in IMAP" +#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43 +msgid "mailing list." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53 -msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)" +#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44 +msgid "" +"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you " +"to click on to confirm your unsubscription." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56 -msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)" +#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45 +msgid "" +"This extra step is for your protection, as it prevents others from being " +"able to unsubscribe you from lists without your consent." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1 -msgid "POP3" +#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47 +msgid "" +"Please click on the link which is being e-mailed to you and your " +"unsubscription will be confirmed." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6 -msgid "POP3 listener port (-1 to disable)" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48 +#, fuzzy +msgid "Back..." +msgstr "Назад..." -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9 -msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58 +#, fuzzy +msgid "Confirmation successful!" +msgstr "Запрос на подтверждение послан" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12 -msgid "POP3 fetch frequency in seconds" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60 +#, fuzzy +msgid "Confirmation failed." +msgstr "Конфигурация" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15 -msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds" +#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61 +msgid "This could mean one of two things:" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1 -msgid "Advanced server fine-tuning controls" +#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63 +msgid "" +"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the " +"confirmation link is only valid for three days)" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5 -msgid "Server connection idle timeout (in seconds)" +#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64 +msgid "" +"You have already successfully confirmed your subscribe/unsubscribe " +"request and are attempting to do it again." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8 -msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)" +#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66 +msgid "The error returned by the server was: " msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11 -msgid "Default user purge time (days)" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74 +#, fuzzy +msgid "Name of list:" +msgstr "Название задачи" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14 -msgid "Default room purge time (days)" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79 +#, fuzzy +msgid "Your e-mail address:" +msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17 -msgid "Maximum message length" +#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83 +msgid "(If subscribing) preferred format: " msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20 -msgid "Minimum number of worker threads" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84 +#, fuzzy +msgid "One message at a time" +msgstr "Введите текст сообщения:" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23 -msgid "Maximum number of worker threads" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85 +#, fuzzy +msgid "Digest format" +msgstr "Формат времени" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26 -msgid "Automatically delete committed database logs" +#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93 +msgid "" +"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will " +"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final " +"confirmation." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5 -msgid "Funambol server host (blank to disable)" +#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94 +msgid "" +"This extra step is for your protection, as it prevents others from being " +"able to subscribe or unsubscribe you to lists." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8 -msgid "Funambol server port " +#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7 +msgid "name of room: " +msgstr "имя комнаты: " + +#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56 +msgid "If private, cause current users to forget room" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11 -msgid "Funambol sync source" +#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62 +#, fuzzy +msgid "Preferred users only" +msgstr "Привилегированный пользователь" + +#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67 +msgid "Read-only room" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14 -msgid "Funambol auth details (user:pass)" +#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72 +msgid "All users allowed to post may also delete messages" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17 -msgid "External pager tool (blank to disable)" +#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77 +msgid "File directory room" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1 -msgid "Access controls and site policy settings" +#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81 +#, fuzzy +msgid "Directory name: " +msgstr "Имя скрипта: " + +#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87 +msgid "Uploading allowed" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5 -msgid "Allow aides to zap (forget) rooms" +#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92 +msgid "Downloading allowed" +msgstr "Загрузка разрешена" + +#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97 +msgid "Visible directory" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9 -msgid "Quarantine messages from problem users" +#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104 +#, fuzzy +msgid "Network shared room" +msgstr "Сетевой пользователь" + +#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109 +msgid "Permanent (does not auto-purge)" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12 -msgid "Name of quarantine room" +#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114 +msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17 +#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117 #, fuzzy -msgid "Name of room to log pages" -msgstr "Количество комнат" +msgid "Anonymous messages" +msgstr "Новый пользователь" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22 -msgid "Authentication mode" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123 +#, fuzzy +msgid "No anonymous messages" +msgstr "Нет новых сообщений." -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24 +#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128 #, fuzzy -msgid "Self contained" -msgstr "содержит" +msgid "All messages are anonymous" +msgstr "(Все сообщения)" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25 -msgid "Host based" +#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133 +msgid "Prompt user when entering messages" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26 -msgid "LDAP (RFC2307)" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137 +#, fuzzy +msgid "Room aide: " +msgstr "Название комнаты:" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27 -msgid "LDAP (Active Directory)" +#: ../../i18n_templatelist.c:611 +#, fuzzy +msgid "Delete this entry?" +msgstr "Удалить комнату" + +#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5 +msgid "Not shared with" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30 -msgid "Master user name (blank to disable)" +#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6 +msgid "Shared with" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33 +#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22 #, fuzzy -msgid "Master user password" -msgstr "Введите новый пароль:" +msgid "Remote node name" +msgstr "Имя:" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38 +#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23 #, fuzzy -msgid "Initial access level for new users" -msgstr "Уровень доступа для пользователя:" +msgid "Remote room name" +msgstr "Название комнаты:" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49 -msgid "Access level required to create rooms" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60 +#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36 msgid "" -"Automatically grant room-aide status to users who create private rooms" +"When sharing a room, it must be shared from both ends. Adding a node to the " +"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the " +"other nodes must be configured to send messages out to your system as well." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63 -msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms" +#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38 +msgid "" +"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is " +"identical on the remote node." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66 -msgid "Restrict access to Internet mail" +#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40 +msgid "" +"If the remote room name is different, the remote node must also configure " +"the name of the room here." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71 -msgid "Disable self-service user account creation" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712 +#, fuzzy +msgid "resend messages to this node" +msgstr "Сохранять сообщения на сервере?" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71 -msgid "Hint: do not select both!" +#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42 +msgid "" +"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to " +"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are " +"re-spooled and re-sent with the next networker run." msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74 -msgid "Require registration for new users" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4 +msgid "Add/change/delete floors" +msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77 -msgid "Allow anonymous guest access" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10 +msgid "Floor number" +msgstr "Номер этажа" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1 -msgid "Indexing and Journaling" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11 +msgid "Floor name" +msgstr "Название этажа" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2 -msgid "Warning: these facilities are resource intensive." +#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12 +msgid "Number of rooms" +msgstr "Количество комнат" + +#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13 +msgid "Floor CSS" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6 -msgid "Enable full text index" +#: ../../i18n_templatelist.c:633 +#, fuzzy +msgid "Create new floor" +msgstr "Создать комнату" + +#: ../../i18n_templatelist.c:634 +msgid "Move rule up" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9 -msgid "Perform journaling of email messages" +#: ../../i18n_templatelist.c:635 +msgid "Move rule down" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13 -msgid "Perform journaling of non-email messages" +#: ../../i18n_templatelist.c:636 +msgid "Delete rule" +msgstr "Удалить правило" + +#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16 +msgid "If" +msgstr "Если" + +#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21 +msgid "To or Cc" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16 -msgid "Email destination of journalized messages" +#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23 +msgid "Reply-to" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1 -msgid "Configure the LDAP connector for Citadel" +#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25 +msgid "Resent-From" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4 -msgid "" -"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support. These " -"options will have no effect." +#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26 +msgid "Resent-To" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9 -msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)" +#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27 +msgid "Envelope From" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13 -msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)" +#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28 +msgid "Envelope To" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16 -msgid "Base DN" +#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29 +msgid "X-Mailer" +msgstr "X-Mailer" + +#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30 +msgid "X-Spam-Flag" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19 -msgid "Bind DN" +#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31 +msgid "X-Spam-Status" msgstr "" -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22 -msgid "Password for bind DN" +#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32 +msgid "List-ID" msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar.html:7 -msgid "Language:" -msgstr "Язык:" +#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33 +msgid "Message size" +msgstr "Размер сообщения" -#: ../../static/t/iconbar.html:19 -msgid "Mail" -msgstr "Почта" +#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796 +#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34 +msgid "All" +msgstr "Все" -#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61 -#: ../../static/t/summary/page.html:30 -msgid "Tasks" -msgstr "Задачи" +#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41 +msgid "contains" +msgstr "содержит" -#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67 -msgid "Rooms" -msgstr "Комнаты" +#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42 +msgid "does not contain" +msgstr "не содержит" -#: ../../static/t/iconbar.html:57 -msgid "Online users" -msgstr "Пользователи на сайте" +#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43 +msgid "is" +msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" +#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44 +msgid "is not" +msgstr "не" -#: ../../static/t/iconbar.html:65 -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" +#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45 +msgid "matches" +msgstr "совпадает" -#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4 -#: ../../static/t/room/edit.html:5 -msgid "Administration" -msgstr "Администрация" +#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46 +msgid "does not match" +msgstr "не совпадает" -#: ../../static/t/iconbar.html:83 -msgid "customize this menu" -msgstr "customise this menu" +#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52 +msgid "(All messages)" +msgstr "(Все сообщения)" -#: ../../static/t/iconbar.html:92 -msgid "switch to room list" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56 +msgid "is larger than" +msgstr "больше чем" -#: ../../static/t/iconbar.html:93 -msgid "switch to menu" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57 +msgid "is smaller than" +msgstr "меньше чем" -#: ../../static/t/iconbar.html:94 -msgid "My folders" -msgstr "Мои папки" +#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59 +#, fuzzy +msgid "bytes" +msgstr "года(лет)" -#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3 -#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4 -msgid "View" +#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65 +msgid "Keep" msgstr "" -#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4 -#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5 -msgid "Download" -msgstr "Скачать" +#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66 +msgid "Discard silently" +msgstr "" -#: ../../static/t/view_message/print.html:14 -#: ../../static/t/view_message.html:14 -msgid "to" -msgstr "Кому" +#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67 +msgid "Reject" +msgstr "Отклонить" -#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2 -msgid "Your OpenID" -msgstr "Ваш OpenID" +#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68 +msgid "Move message to" +msgstr "Переместить сообщение в" -#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2 -msgid "was successfully verified." -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69 +msgid "Forward to" +msgstr "Переадресовать" -#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3 -msgid "However, the user name" +#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70 +msgid "Vacation" msgstr "" -#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3 -msgid "conflicts with an existing user." -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82 +msgid "Message:" +msgstr "Сообщение:" -#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5 -msgid "Please specify the user name you would like to use." -msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)." +#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90 +msgid "and then" +msgstr "" -#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2 -msgid "Image upload" -msgstr "Загрузить изображение" +#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93 +msgid "continue processing" +msgstr "" -#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6 -msgid "You can upload an image directly from your computer" -msgstr "Можете загрузить изображение с вашего компьютера" +#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94 +msgid "stop" +msgstr "стоп" -#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8 -msgid "Please select a file to upload:" -msgstr "Выберите файл для загрузки:" +#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2 +msgid "(domains for which this host receives mail)" +msgstr "" -#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20 -msgid "Slideshow" -msgstr "Слайд-шоу" +#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4 +msgid "Network configuration" +msgstr "Настройка сети" -#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11 -msgid "new of" +#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14 +msgid "Currently configured nodes" msgstr "" -#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11 -#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7 -#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7 -msgid "messages" -msgstr "сообщения" +#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11 +msgid "(delete floor)" +msgstr "(удалить этаж)" -#: ../../static/t/roombanner.html:28 -msgid "Select page: " -msgstr "выбор страницы: " +#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13 +msgid "(edit graphic)" +msgstr "" -#: ../../static/t/who.html:13 -msgid "Users currently on " +#: ../../i18n_templatelist.c:679 +#, fuzzy +msgid "Change name" +msgstr "Изменить название комнаты" + +#: ../../i18n_templatelist.c:680 +msgid "Change CSS" msgstr "" -#: ../../static/t/who.html:22 -msgid "Click on a name to read user info. Click on" +#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4 +msgid "Add:" msgstr "" -#: ../../static/t/who.html:24 -msgid "to send an instant message to that user." +#: ../../i18n_templatelist.c:682 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1 +#, fuzzy +msgid "Configure automatic expiry of old messages" +msgstr "Подтвердить перемещение сообщения" + +#: ../../i18n_templatelist.c:683 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2 +msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis." msgstr "" -#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2 -#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2 -msgid "Reading #" -msgstr "Чтение #" +#: ../../i18n_templatelist.c:684 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6 +msgid "Hour to run database auto-purge" +msgstr "" -#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12 -#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12 -msgid "oldest to newest" -msgstr "от старых к новым" +#: ../../i18n_templatelist.c:685 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66 +msgid "Default message expire policy for public rooms" +msgstr "" -#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20 -#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20 -msgid "newest to oldest" -msgstr "от новых к станым" +#: ../../i18n_templatelist.c:690 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81 +msgid "Default message expire policy for private mailboxes" +msgstr "" -#: ../../static/t/newstartpage.html:4 -msgid "New start page" -msgstr "Новая стартовая страница" +#: ../../i18n_templatelist.c:691 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83 +msgid "Same policy as public rooms" +msgstr "" -#: ../../static/t/newstartpage.html:9 -msgid "Your start page has been changed." -msgstr "Стартовая страница изменена." +#: ../../i18n_templatelist.c:696 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99 +msgid "Default user purge time (days)" +msgstr "" -#: ../../static/t/newstartpage.html:12 -msgid "" -"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page " -"you begin on when you log on to" +#: ../../i18n_templatelist.c:697 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102 +msgid "Default room purge time (days)" msgstr "" -#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3 -msgid "No new messages." -msgstr "Нет новых сообщений." +#: ../../i18n_templatelist.c:700 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this room?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить " -#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8 -msgid "Post a comment" -msgstr "Опубликовать комментарий" +#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5 +msgid "Delete this room" +msgstr "Удалить комнату" -#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2 -msgid "Configure Push Email" +#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10 +msgid "Set or change the icon for this rooms banner" msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9 -msgid "Push email and SMS settings" +#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14 +msgid "Edit this rooms Info file" msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17 -msgid "" -"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a " -"Funambol server that you haved recieved new email and automatically " -"syncronize any devices you have with the Funambol client installed." +#: ../../i18n_templatelist.c:704 +#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4 +msgid "Enter a server command" msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20 +#: ../../i18n_templatelist.c:705 +#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12 msgid "" -"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a " -"text message to you when new mail arrives." +"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not " +"supported by WebCit. If you do not know what that means, then this screen " +"will not be of much use to you." msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26 -msgid "Notify Funambol server" +#: ../../i18n_templatelist.c:706 +#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15 +msgid "Enter command:" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:707 +#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17 +msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):" msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31 +#: ../../i18n_templatelist.c:708 +#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20 +msgid "Detected host header is " +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:709 #, fuzzy -msgid "Send a text message to..." -msgstr "Отправить сообщение" +msgid "Send command" +msgstr "Основные команды" -#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33 -msgid "" -"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like " -"+61415011501)" +#: ../../i18n_templatelist.c:711 +msgid "Unshare" msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38 -msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin" +#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2 +msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)" msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43 -msgid "Don‘t send any notifications" +#: ../../i18n_templatelist.c:714 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1 +msgid "Access controls and site policy settings" msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/box.html:9 -msgid "Tree (folders) view" +#: ../../i18n_templatelist.c:715 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5 +msgid "Allow aides to zap (forget) rooms" msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/box.html:11 -msgid "Table (rooms) view" +#: ../../i18n_templatelist.c:716 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9 +msgid "Quarantine messages from problem users" msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/box.html:20 -msgid "12 hour (am/pm)" +#: ../../i18n_templatelist.c:717 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12 +msgid "Name of quarantine room" msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/box.html:25 +#: ../../i18n_templatelist.c:718 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17 #, fuzzy -msgid "24 hour" -msgstr "часа(ов)" - -#: ../../static/t/prefs/box.html:152 -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" +msgid "Name of room to log pages" +msgstr "Количество комнат" -#: ../../static/t/prefs/box.html:153 -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" +#: ../../i18n_templatelist.c:719 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22 +msgid "Authentication mode" +msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/box.html:174 +#: ../../i18n_templatelist.c:720 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24 #, fuzzy -msgid "No signature" -msgstr "Использовать подпись:" - -#: ../../static/t/prefs/box.html:238 -msgid "Full-functionality" -msgstr "" +msgid "Self contained" +msgstr "содержит" -#: ../../static/t/prefs/box.html:241 -msgid "Safe mode" +#: ../../i18n_templatelist.c:721 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25 +msgid "Host based" msgstr "" -#: ../../static/t/prefs/box.html:242 -msgid "" -"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured." +#: ../../i18n_templatelist.c:722 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26 +msgid "LDAP (RFC2307)" msgstr "" -#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1 -msgid "List of Wiki pages" +#: ../../i18n_templatelist.c:723 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27 +msgid "LDAP (Active Directory)" msgstr "" -#: ../../static/t/wiki/history.html:1 -msgid "History of edits for this page" +#: ../../i18n_templatelist.c:724 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30 +msgid "Allow anonymous guest access" msgstr "" -#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1 -msgid "Users currently on" +#: ../../i18n_templatelist.c:725 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33 +msgid "Master user name (blank to disable)" msgstr "" -#: ../../static/t/who/section.html:4 +#: ../../i18n_templatelist.c:726 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36 #, fuzzy -msgid "(kill)" -msgstr " (mobile)" - -#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4 -msgid "User profile" -msgstr "Профиль пользователя" - -#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6 -#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13 -msgid "User name" -msgstr "Имя пользователя" - -#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7 -msgid "Room" -msgstr "Комната" +msgid "Master user password" +msgstr "Введите новый пароль:" -#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8 +#: ../../i18n_templatelist.c:727 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #, fuzzy -msgid "From host" -msgstr "От" +msgid "Initial access level for new users" +msgstr "Уровень доступа для пользователя:" -#: ../../static/t/view_message.html:19 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#: ../../i18n_templatelist.c:735 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 +msgid "Access level required to create rooms" +msgstr "" -#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26 -msgid "Reply" -msgstr "Ответить" +#: ../../i18n_templatelist.c:743 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63 +msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms" +msgstr "" -#: ../../static/t/view_message.html:23 -msgid "ReplyQuoted" +#: ../../i18n_templatelist.c:744 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66 +msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms" msgstr "" -#: ../../static/t/view_message.html:27 -msgid "ReplyAll" +#: ../../i18n_templatelist.c:745 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69 +msgid "Restrict access to Internet mail" msgstr "" -#: ../../static/t/view_message.html:28 -msgid "Forward" -msgstr "Вперёд" +#: ../../i18n_templatelist.c:746 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74 +msgid "Disable self-service user account creation" +msgstr "" -#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25 -msgid "Move" -msgstr "Переместить" +#: ../../i18n_templatelist.c:747 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74 +msgid "Hint: do not select both!" +msgstr "" -#: ../../static/t/view_message.html:34 -msgid "Headers" -msgstr "Заголовки" +#: ../../i18n_templatelist.c:748 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77 +msgid "Require registration for new users" +msgstr "" -#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28 -msgid "Print" -msgstr "Печать" +#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2 +#, fuzzy +msgid "Add, change, or delete floors" +msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи" -#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7 -msgid "Preferences and settings" +#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4 +msgid "View as:" msgstr "" -#: ../../static/t/user/list.html:3 +#: ../../i18n_templatelist.c:753 #, fuzzy -msgid "User list for " -msgstr "Список папок" +msgid "Delete this note?" +msgstr "Удалить комнату" -#: ../../static/t/user/list.html:9 -msgid "User Name" -msgstr "Имя пользователя" +#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3 +msgid "Logged in as" +msgstr "Вы вошли как" -#: ../../static/t/user/list.html:10 -msgid "Number" -msgstr "Номер" +#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6 +msgid "Not logged in." +msgstr "Вход не выполнен." -#: ../../static/t/user/list.html:11 -msgid "Access Level" -msgstr "Уровень доступа" +#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3 +msgid "You must be logged in to access this page." +msgstr "Вы должны войти в систему для доступа к этой странице." -#: ../../static/t/user/list.html:12 -msgid "Last Login" -msgstr "Последний вход" +#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53 +msgid "Log in using a user name and password" +msgstr "Войдите используя имя пользователя и пароль" -#: ../../static/t/user/list.html:13 -msgid "Total Logins" -msgstr "Всего входов" +#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#: ../../static/t/user/list.html:14 -msgid "Total Posts" -msgstr "Всего сообщений" +#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +msgid "New user? Register now" +msgstr "Новый пользователь? Зарегистрируйтесь сейчас" -#: ../../static/t/user/show.html:9 -msgid "Click here to send an instant message to" +#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " msgstr "" -#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4 -msgid "Old messages" -msgstr "Старые сообщения" +#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81 +msgid "Log in using OpenID" +msgstr "Войдите используя OpenID" -#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8 -msgid "New messages" -msgstr "Новые сообщения" +#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83 +msgid "OpenID URL:" +msgstr "OpenID URL:" + +#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90 +#, fuzzy +msgid "Log in using Google" +msgstr "Войдите используя OpenID" -#: ../../static/t/display_main_menu.html:7 -msgid "Basic commands" -msgstr "Основные команды" +#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95 +#, fuzzy +msgid "Log in using Yahoo" +msgstr "Войдите используя OpenID" -#: ../../static/t/display_main_menu.html:10 -msgid "Your info" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100 +#, fuzzy +msgid "Log in using AOL or AIM" +msgstr "Войдите используя OpenID" -#: ../../static/t/display_main_menu.html:12 -msgid "Advanced room commands" +#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102 +msgid "Enter your AOL or AIM screen name:" msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4 -msgid "Customize the icon bar" -msgstr "Customise the icon bar" - -#: ../../static/t/iconbar/save.html:11 -msgid "" -"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue." +#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113 +msgid "Please wait" msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/save.html:11 +#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7 +msgid "Add a new script" +msgstr "Добавить новый скрипт" + +#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8 msgid "" -"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect" +"To create a new script, enter the desired script name in the box below and " +"click 'Create'." msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11 -#, fuzzy -msgid "Display icons as:" -msgstr "Отображаемое имя:" +#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12 +msgid "Script name: " +msgstr "Имя скрипта: " -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12 -msgid "pictures and text" -msgstr "картинки и текст" +#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16 +msgid "Edit scripts" +msgstr "Изменить скрипты" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13 -msgid "pictures only" -msgstr "только картинки" +#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18 +msgid "Return to the script editing screen" +msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14 -msgid "text only" -msgstr "только текст" +#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21 +msgid "Delete scripts" +msgstr "Удалить скрипты" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16 +#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22 msgid "" -"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on " -"the left side of the screen." -msgstr "" +"To delete an existing script, select the script name from the list and click " +"'Delete'." +msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"." -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23 -msgid "Site logo" -msgstr "Логотип сайта" +#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2 +msgid "Restart Now" +msgstr "Перезагрузить сейчас" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23 -msgid "An icon describing this site" +#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3 +msgid "Restart after paging users" msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29 -msgid "Your summary page" +#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4 +msgid "Restart when all users are idle" msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36 -msgid "Mail (inbox)" +#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2 +msgid "Configure Push Email" msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36 -msgid "A shortcut to your email Inbox" +#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9 +msgid "Push email and SMS settings" msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42 -msgid "Your personal address book" +#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17 +msgid "" +"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a " +"Funambol server that you haved recieved new email and automatically " +"syncronize any devices you have with the Funambol client installed." msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49 -msgid "Your personal notes" +#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20 +msgid "" +"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a " +"text message to you when new mail arrives." msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55 -msgid "A shortcut to your personal calendar" +#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26 +msgid "Notify Funambol server" msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 -msgid "A shortcut to your personal task list" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31 +#, fuzzy +msgid "Send a text message to..." +msgstr "Отправить сообщение" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67 +#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33 msgid "" -"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) " -"available." -msgstr "" - -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73 -msgid "Who is online?" -msgstr "Кто онлайн?" - -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73 -msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in." +"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like " +"+61415011501)" msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79 -msgid "" -"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same " -"room." +#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38 +msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin" msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85 -msgid "Advanced options" -msgstr "Расширенные настройки" - -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85 -msgid "Access to the complete menu of Citadel functions." +#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43 +msgid "Don‘t send any notifications" msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91 -msgid "Citadel logo" +#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7 +msgid "powered by" msgstr "" -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91 -msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon" +#: ../../i18n_templatelist.c:808 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1 +msgid "SMTP-Servers" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8 -msgid "Message expire policy for this room" +#: ../../i18n_templatelist.c:810 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5 +msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14 -msgid "Use the default policy for this floor" +#: ../../i18n_templatelist.c:811 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8 +msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36 -msgid "Message expire policy for this floor" +#: ../../i18n_templatelist.c:812 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11 +msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42 -msgid "Use the system default" -msgstr "Использовать значения по умолчанию" - -#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" - -#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7 -#, fuzzy -msgid "Message expire policy" -msgstr "Размер сообщения" - -#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8 -msgid "Access controls" +#: ../../i18n_templatelist.c:813 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14 +msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9 -msgid "Sharing" +#: ../../i18n_templatelist.c:814 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17 +msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10 -msgid "Mailing list service" +#: ../../i18n_templatelist.c:815 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20 +msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11 -msgid "Remote retrieval" +#: ../../i18n_templatelist.c:816 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23 +msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6 -msgid "name of room: " -msgstr "имя комнаты: " - -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10 -#: ../../static/t/room/create.html:20 -msgid "Resides on floor: " +#: ../../i18n_templatelist.c:817 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27 +msgid "No, allow any address in the From: header" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16 -#: ../../static/t/room/create.html:68 -msgid "Type of room:" -msgstr "Тип комнаты:" - -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22 -#: ../../static/t/room/create.html:73 -msgid "Public (automatically appears to everyone)" +#: ../../i18n_templatelist.c:818 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30 +msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28 -#: ../../static/t/room/create.html:77 -msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)" +#: ../../i18n_templatelist.c:819 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33 +msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35 -#: ../../static/t/room/create.html:81 -#, fuzzy -msgid "Private - require password: " -msgstr "Введите новый пароль:" - -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44 -#: ../../static/t/room/create.html:86 -msgid "Private - invitation only" +#: ../../i18n_templatelist.c:820 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36 +msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51 -#: ../../static/t/room/create.html:90 -msgid "Personal (mailbox for you only)" +#: ../../i18n_templatelist.c:821 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43 +msgid "Postfix TCP Dictionary Port" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55 -msgid "If private, cause current users to forget room" +#: ../../i18n_templatelist.c:822 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43 +msgid "-1 to disable" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61 -#, fuzzy -msgid "Preferred users only" -msgstr "Привилегированный пользователь" - -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66 -msgid "Read-only room" +#: ../../i18n_templatelist.c:823 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46 +msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71 -msgid "All users allowed to post may also delete messages" +#: ../../i18n_templatelist.c:824 +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3 +msgid "Site configuration" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76 -msgid "File directory room" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:826 +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Отправитель" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80 +#: ../../i18n_templatelist.c:827 +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14 #, fuzzy -msgid "Directory name: " -msgstr "Имя скрипта: " +msgid "Settings" +msgstr "Настройка панели иконок" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86 -msgid "Uploading allowed" +#: ../../i18n_templatelist.c:828 +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15 +msgid "SMTP" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91 -msgid "Downloading allowed" -msgstr "Загрузка разрешена" - -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96 -msgid "Visible directory" +#: ../../i18n_templatelist.c:829 +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16 +msgid "IMAP4" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103 -#, fuzzy -msgid "Network shared room" -msgstr "Сетевой пользователь" - -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108 -msgid "Permanent (does not auto-purge)" +#: ../../i18n_templatelist.c:830 +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17 +msgid "Pop3" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113 -msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)" +#: ../../i18n_templatelist.c:832 +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21 +msgid "Indexing/Journaling" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116 -#, fuzzy -msgid "Anonymous messages" -msgstr "Новый пользователь" - -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122 +#: ../../i18n_templatelist.c:833 +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23 #, fuzzy -msgid "No anonymous messages" -msgstr "Нет новых сообщений." +msgid "Access" +msgstr "Уровень доступа" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127 +#: ../../i18n_templatelist.c:834 +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24 #, fuzzy -msgid "All messages are anonymous" -msgstr "(Все сообщения)" +msgid "Directory" +msgstr "История" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132 -msgid "Prompt user when entering messages" +#: ../../i18n_templatelist.c:835 +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25 +msgid "Auto-purger" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136 -#, fuzzy -msgid "Room aide: " -msgstr "Название комнаты:" - -#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5 +#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6 msgid "" "The contents of this room are being mailed as individual messages " "to the following list recipients:

" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19 +#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23 msgid "" "The contents of this room are being mailed in digest form to the " "following list recipients:

" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39 +#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43 +msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists" +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44 +msgid "" +"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email " +"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the " +"default sender address below matches the subscribed address. You will see " +"your messages twice once the mailinglist sends it back to you." +msgstr "" + +#: ../../i18n_templatelist.c:846 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Список задач" + +#: ../../i18n_templatelist.c:847 +#, fuzzy +msgid "Digest" +msgstr "Формат времени" + +#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850 +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66 msgid "Add recipients from Contacts or other address books" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48 +#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room." msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54 +#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81 msgid "Room post publication needs Admin permission." msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59 +#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests." msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65 +#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: " msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1 -#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9 -#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1 -#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5 -msgid "(remove)" -msgstr "(удалить)" - -#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5 -msgid "Delete this room" -msgstr "Удалить комнату" - -#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10 -msgid "Set or change the icon for this rooms banner" +#: ../../i18n_templatelist.c:856 +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110 +msgid "Which from address should be used: " msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14 -msgid "Edit this rooms Info file" +#: ../../i18n_templatelist.c:857 +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123 +msgid "none (not advised)" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5 -msgid "Shared with" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:858 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Тема" -#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6 -msgid "Not shared with" +#: ../../i18n_templatelist.c:859 +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135 +msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: " msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11 -#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21 -#, fuzzy -msgid "Remote node name" -msgstr "Имя:" +#: ../../i18n_templatelist.c:860 +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150 +msgid "All Domains" +msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12 -#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22 +#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4 #, fuzzy -msgid "Remote room name" -msgstr "Название комнаты:" - -#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13 -#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23 -msgid "Actions" -msgstr "Действия" - -#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35 -msgid "" -"When sharing a room, it must be shared from both ends. Adding a node to the " -"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the " -"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. " -"
  • If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is " -"identical on the remote node.
  • If the remote room name is different, the " -"remote node must also configure the name of the room here." -msgstr "" +msgid "Summary page for " +msgstr "Итого:" -#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2 -msgid "" -"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this " -"room:" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21 +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" -#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12 -msgid "Remote host" +#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39 +msgid "Today on your calendar" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15 -msgid "Keep messages on server?" -msgstr "Сохранять сообщения на сервере?" +#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51 +msgid "Who‘s online now" +msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16 -msgid "Interval" -msgstr "Интервал" +#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60 +msgid "About this server" +msgstr "О сервере" -#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31 -msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:" +#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63 +msgid "You are connected to" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43 -msgid "Feed URL" +#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64 +msgid "running" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5 -msgid "" -"The users listed below have access to this room. To remove a user from the " -"access list, select the user name from the list and click 'Kick'." +#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65 +#, fuzzy +msgid "with" +msgstr "пятый" + +#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66 +msgid "server build" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20 -msgid "" -"To grant another user access to this room, enter the user name in the box " -"below and click 'Invite'." +#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67 +msgid "and located in" msgstr "" -#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26 -msgid "Invite:" -msgstr "Приглашение:" +#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68 +#, fuzzy +msgid "Your system administrator is" +msgstr "Администрация" -#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" +#: ../../i18n_templatelist.c:874 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to kill this session?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?" -#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7 -msgid "Zapped (forgotten) rooms" +#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13 +msgid "Users currently on " msgstr "" -#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10 -msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room." +#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22 +msgid "Click on a name to read user info. Click on" msgstr "" -#: ../../static/t/room/display_private.html:7 -msgid "Go to a hidden room" +#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24 +msgid "to send an instant message to that user." msgstr "" -#: ../../static/t/room/display_private.html:8 -msgid "" -"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can " -"enter that room by typing its name below. Once you gain access to a private " -"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep " -"returning here." +#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4 +msgid "Old messages" +msgstr "Старые сообщения" + +#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8 +msgid "New messages" +msgstr "Новые сообщения" + +#: ../../i18n_templatelist.c:880 +msgid "Share" msgstr "" -#: ../../static/t/room/display_private.html:14 -msgid "Enter room name:" -msgstr "Введите название комнаты:" +#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2 +msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)" +msgstr "" -#: ../../static/t/room/display_private.html:21 -msgid "Enter room password:" -msgstr "Введите пароль комнаты:" +#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16 +msgid "Enter new password:" +msgstr "Введите новый пароль:" -#: ../../static/t/room/create.html:11 -#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6 -msgid "Create a new room" -msgstr "Создать комнату" +#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20 +msgid "Enter it again to confirm:" +msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:" -#: ../../static/t/room/create.html:18 -msgid "Name of room: " -msgstr "Имя комнаты: " +#: ../../i18n_templatelist.c:885 +msgid "Change password" +msgstr "Сменить пароль" -#: ../../static/t/room/create.html:32 -msgid "Default view for room: " +#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5 +msgid "Edit your session display" msgstr "" -#: ../../static/t/room/zap_this.html:3 -msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room" +#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10 +msgid "" +"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is " +"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply " +"click the appropriate 'change' button without typing anything in the " +"corresponding box. " msgstr "" -#: ../../static/t/room/zap_this.html:6 -msgid "If you select this option," -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18 +msgid "Room name:" +msgstr "Название комнаты:" -#: ../../static/t/room/zap_this.html:8 -msgid "will disappear from your room list. Is this what you wish to do?" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:890 +msgid "Change room name" +msgstr "Изменить название комнаты" -#: ../../static/t/menu/your_info.html:2 -msgid "Change your preferences and settings" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29 +msgid "Host name:" +msgstr "Имя хоста:" -#: ../../static/t/menu/your_info.html:3 -msgid "Update your contact information" +#: ../../i18n_templatelist.c:892 +msgid "Change host name" +msgstr "Изменить имя хоста" + +#: ../../i18n_templatelist.c:894 +msgid "Change user name" +msgstr "Изменить имя пользователя" + +#: ../../i18n_templatelist.c:917 +msgid "(INBOX)" msgstr "" -#: ../../static/t/menu/your_info.html:5 -msgid "Enter your 'bio'" +#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1 +msgid "History of edits for this page" msgstr "" -#: ../../static/t/menu/your_info.html:6 -#, fuzzy -msgid "Edit your online photo" -msgstr "ваше фото" +#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4 +msgid "Confirm move of message" +msgstr "Подтвердить перемещение сообщения" -#: ../../static/t/menu/your_info.html:8 -msgid "Edit your push email settings" -msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12 +msgid "Move this message to:" +msgstr "Переместить сообщение в:" -#: ../../static/t/menu/your_info.html:9 -#, fuzzy -msgid "Manage your OpenIDs" -msgstr "Ваш OpenID" +#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6 +msgid "Originaly posted in: " +msgstr "" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3 +#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3 msgid "List known rooms" msgstr "" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3 +#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3 msgid "Where can I go from here?" msgstr "" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168 +#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985 +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191 msgid "Goto next room" msgstr "Перейти к следующей комнате" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 +#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 msgid "...with unread messages" msgstr "" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5 +#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5 #, fuzzy msgid "Skip to next room" msgstr "Пропустить комнату" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5 +#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5 msgid "(come back here later)" msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5 msgid "Ungoto" msgstr "" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 +#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 msgid "oops! Back to " msgstr "Упс! Назад в " +#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13 msgid "Read new messages" msgstr "Читать новые сообщения" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 +#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 #, fuzzy msgid "...in this room" msgstr "Пропустить комнату" +#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19 msgid "Read all messages" msgstr "Читать все сообщения" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 +#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 msgid "...old and new" msgstr "" +#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25 msgid "Enter a message" msgstr "Введите сообщение" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 +#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 #, fuzzy msgid "(post in this room)" msgstr "Пропустить комнату" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13 +#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13 msgid "File library" msgstr "" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13 +#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13 msgid "(List files available for download)" msgstr "" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17 +#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17 #, fuzzy msgid "Summary page" msgstr "Итого:" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17 +#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17 msgid "Summary of my account" msgstr "" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18 +#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18 msgid "User list" msgstr "Список пользователей" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18 +#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18 #, fuzzy msgid "(all registered users)" msgstr "Новые пользователи" -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 msgid "Bye!" msgstr "" -#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3 -#, fuzzy -msgid "Edit or delete this room" -msgstr "Добавить или удалить скрипты" - -#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5 -msgid "Go to a 'hidden' room" -msgstr "" - -#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7 -#, fuzzy -msgid "Zap (forget) this room" -msgstr "Пропустить комнату" - -#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8 -msgid "List all forgotten rooms" +#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2 +msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)" msgstr "" -#: ../../static/t/navbar.html:34 +#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34 msgid "View contacts" msgstr "" -#: ../../static/t/navbar.html:40 +#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40 msgid "Add new contact" msgstr "Добавить новый контакт" -#: ../../static/t/navbar.html:49 +#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49 msgid "Day view" msgstr "" -#: ../../static/t/navbar.html:55 +#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55 msgid "Month view" msgstr "" -#: ../../static/t/navbar.html:61 +#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61 msgid "Add new event" msgstr "Добавить новое событие" -#: ../../static/t/navbar.html:70 +#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70 msgid "Calendar list" msgstr "" -#: ../../static/t/navbar.html:79 +#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79 msgid "View tasks" msgstr "" -#: ../../static/t/navbar.html:85 +#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85 msgid "Add new task" msgstr "Добавить новое задание" -#: ../../static/t/navbar.html:94 +#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94 msgid "View notes" msgstr "Просмотр заметок" -#: ../../static/t/navbar.html:101 +#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101 msgid "Add new note" msgstr "Добавить новую заметку" -#: ../../static/t/navbar.html:110 +#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110 msgid "Refresh message list" msgstr "Обновить список сообщений" -#: ../../static/t/navbar.html:122 +#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122 msgid "Write mail" msgstr "Написать письмо" -#: ../../static/t/navbar.html:132 +#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977 +#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155 msgid "Wiki home" msgstr "Домашняя Вики" -#: ../../static/t/navbar.html:139 +#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978 +#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162 msgid "Edit this page" msgstr "Редактировать страницу" -#: ../../static/t/navbar.html:145 +#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980 +#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168 msgid "History" msgstr "История" -#: ../../static/t/navbar.html:154 +#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177 #, fuzzy msgid "New blog post" msgstr "новые сообщения" -#: ../../static/t/navbar.html:162 -msgid "Skip this room" -msgstr "Пропустить комнату" - -#: ../../static/t/msg_listview.html:18 -msgid "Loading messages from server, please wait" -msgstr "Загрузка сообщений с сервера, подождите" - -#: ../../static/t/msg_listview.html:24 -msgid "Open in new window" -msgstr "Открыть в новом окне" - -#: ../../static/t/msg_listview.html:26 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6 -msgid "Originaly posted in: " -msgstr "" - -#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15 -msgid "Refresh this page" -msgstr "Обновить страницу" - -#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21 -msgid "Message ID" -msgstr "ID сообщения" - -#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23 -msgid "Date/time submitted" -msgstr "" - -#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25 -msgid "Next attempt" -msgstr "" - -#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29 -msgid "Recipients" -msgstr "Получатели" - -#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4 -msgid "The queue is empty." -msgstr "" - -#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9 -#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5 -msgid "You do not have permission to view this resource." -msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса." - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:5 -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "Вы должны войти в систему для доступа к этой странице." - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:9 -#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3 -msgid "Close window" -msgstr "Закрыть окно" - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 -msgid "Log in using a user name and password" -msgstr "Войдите используя имя пользователя и пароль" - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69 -msgid "New user? Register now" -msgstr "Новый пользователь? Зарегистрируйтесь сейчас" - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:70 +#: ../../i18n_templatelist.c:982 msgid "" -"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " -msgstr "" - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:83 -msgid "Log in using OpenID" -msgstr "Войдите используя OpenID" - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:85 -msgid "OpenID URL:" -msgstr "OpenID URL:" - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:92 -#, fuzzy -msgid "Log in using Google" -msgstr "Войдите используя OpenID" - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:97 -#, fuzzy -msgid "Log in using Yahoo" -msgstr "Войдите используя OpenID" - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:102 -#, fuzzy -msgid "Log in using AOL or AIM" -msgstr "Войдите используя OpenID" - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:104 -msgid "Enter your AOL or AIM screen name:" -msgstr "" - -#: ../../static/t/get_logged_in.html:115 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -#: ../../static/t/summary/page.html:4 -#, fuzzy -msgid "Summary page for " -msgstr "Итого:" - -#: ../../static/t/summary/page.html:21 -msgid "Messages" -msgstr "Сообщения" - -#: ../../static/t/summary/page.html:39 -msgid "Today on your calendar" -msgstr "" - -#: ../../static/t/summary/page.html:51 -msgid "Who‘s online now" +"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages" msgstr "" -#: ../../static/t/summary/page.html:60 -msgid "About this server" -msgstr "О сервере" +#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185 +msgid "Skip this room" +msgstr "Пропустить комнату" -#: ../../static/t/summary/page.html:63 -msgid "You are connected to" +#: ../../i18n_templatelist.c:984 +msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages" msgstr "" -#: ../../static/t/summary/page.html:64 -msgid "running" +#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196 +msgid "Resend Mailqueue now" msgstr "" -#: ../../static/t/summary/page.html:65 +#: ../../i18n_templatelist.c:995 #, fuzzy -msgid "with" -msgstr "пятый" - -#: ../../static/t/summary/page.html:66 -msgid "server build" -msgstr "" +msgid "Save changes?" +msgstr "Сохранить изменения" -#: ../../static/t/summary/page.html:67 -msgid "and located in" -msgstr "" +#~ msgid "There is no room called '%s'." +#~ msgstr "Не комнаты под названием '%s'." -#: ../../static/t/summary/page.html:68 #, fuzzy -msgid "Your system administrator is" -msgstr "Администрация" - -#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16 -msgid "Attach file" -msgstr "Вложить файл" - -#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21 -msgid "Upload" -msgstr "Загрузить" - -#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: ../../static/t/loggedinas.html:3 -msgid "Logged in as" -msgstr "Вы вошли как" - -#: ../../static/t/loggedinas.html:6 -msgid "Not logged in." -msgstr "Вход не выполнен." +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Сетевой пользователь" #~ msgid "A script by that name already exists." #~ msgstr "Скрипт с таким именем уже существует" -#~ msgid "Create" -#~ msgstr "Создать" - #~ msgid "Delete script" #~ msgstr "Удалить скрипт" -#~ msgid "Delete this script?" -#~ msgstr "Удалить скрипт:" - -#~ msgid "Delete rule" -#~ msgstr "Удалить правило" - -#~ msgid "Reset form" -#~ msgstr "Очистить форму" - #~ msgid "Room list" #~ msgstr "Список комнат" @@ -3973,13 +4798,6 @@ msgstr "Вход не выполнен." #~ msgid "Your password was not accepted." #~ msgstr "Неверный пароль" -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "Выход" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete File" -#~ msgstr "Удалённый" - #, fuzzy #~ msgid "Log off now?" #~ msgstr "Выйти"