X-Git-Url: https://code.citadel.org/?p=citadel.git;a=blobdiff_plain;f=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fru.po;h=9a1797c61deb25fee31a8e0f9845615c18e8e831;hp=ff0402c76f2a1314aa9b7e5305faa3e3c760d894;hb=3892cdfd49dcf859d9cdcb504a3542843f408097;hpb=401a54d824e8d64cd92aa7ab4790de2dabd5e69f diff --git a/webcit/po/webcit/ru.po b/webcit/po/webcit/ru.po index ff0402c76..9a1797c61 100644 --- a/webcit/po/webcit/ru.po +++ b/webcit/po/webcit/ru.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Изменить имя хоста" #: ../../static/t/get_logged_in.html:47 ../../static/t/get_logged_in.html:62 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 msgid "User name:" -msgstr "Имя:" +msgstr "Имя пользователя:" #: ../../who.c:195 msgid "Change user name" @@ -159,15 +159,15 @@ msgstr "" #: ../../iconbar.c:328 msgid "Iconbar Setting" -msgstr "" +msgstr "Настройка панели иконок" #: ../../calendar_tools.c:100 msgid "Hour: " -msgstr "" +msgstr "Часы: " #: ../../calendar_tools.c:120 msgid "Minute: " -msgstr "" +msgstr "Минуты: " #: ../../calendar_tools.c:191 msgid "(status unknown)" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #: ../../calendar_tools.c:219 msgid "(delegated)" -msgstr "" +msgstr "(делегировано)" #: ../../calendar_tools.c:222 msgid "(completed)" @@ -250,13 +250,13 @@ msgstr "" msgid "Prefered startpage" msgstr "Предпочитаемая стартовая странице" -#. +#. #. * Set to 'unknown' right from the beginning. Unless we learn #. * something else, that's what we'll go with. -#. +#. #: ../../availability.c:154 msgid "availability unknown" -msgstr "" +msgstr "доступность не известна" #: ../../availability.c:175 msgid "free" @@ -639,9 +639,8 @@ msgid "Journal" msgstr "Журнал" #: ../../roomviews.c:59 -#, fuzzy msgid "Drafts" -msgstr "Дата" +msgstr "Черновики" #: ../../roomviews.c:60 msgid "Blog" @@ -921,7 +920,7 @@ msgstr "Пароль не должен быть пустым" #: ../../blogview_renderer.c:64 ../../blogview_renderer.c:80 #, c-format msgid "%d comments" -msgstr "" +msgstr "%d комментариев" #: ../../blogview_renderer.c:67 ../../blogview_renderer.c:83 msgid "permalink" @@ -1686,14 +1685,13 @@ msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4 -#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "Переместить" +msgstr "Удалить" #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2 msgid "Reading #" -msgstr "" +msgstr "Чтение #" #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7 #: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11 @@ -1724,14 +1722,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../static/t/room/display_private.html:14 -#, fuzzy msgid "Enter room name:" -msgstr "Изменить название комнаты" +msgstr "Введите название комнаты:" #: ../../static/t/room/display_private.html:21 -#, fuzzy msgid "Enter room password:" -msgstr "Введите новый пароль:" +msgstr "Введите пароль комнаты:" #: ../../static/t/room/zap_this.html:3 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room" @@ -1760,7 +1756,7 @@ msgstr "Администрация" #: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация" #: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 #, fuzzy @@ -1786,12 +1782,11 @@ msgstr "" #: ../../static/t/room/create.html:11 #: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6 msgid "Create a new room" -msgstr "" +msgstr "Создать комнату" #: ../../static/t/room/create.html:18 -#, fuzzy msgid "Name of room: " -msgstr "Количество комнат" +msgstr "Имя комнаты: " #: ../../static/t/room/create.html:20 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10 @@ -1804,9 +1799,8 @@ msgstr "" #: ../../static/t/room/create.html:68 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16 -#, fuzzy msgid "Type of room:" -msgstr "Количество комнат" +msgstr "Тип комнаты:" #: ../../static/t/room/create.html:73 #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22 @@ -1871,12 +1865,11 @@ msgstr "" #: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1 #: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5 msgid "(remove)" -msgstr "" +msgstr "(удалить)" #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6 -#, fuzzy msgid "name of room: " -msgstr "Количество комнат" +msgstr "имя комнаты: " #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55 msgid "If private, cause current users to forget room" @@ -1910,7 +1903,7 @@ msgstr "" #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91 msgid "Downloading allowed" -msgstr "" +msgstr "Загрузка разрешена" #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96 msgid "Visible directory" @@ -1965,24 +1958,22 @@ msgstr "" #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13 #: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5 -#, fuzzy msgid "User name" -msgstr "Имя:" +msgstr "Имя пользователя" #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Пароль:" +msgstr "Пароль" #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15 -#, fuzzy + msgid "Keep messages on server?" -msgstr "Сообщение небыло перемещено." +msgstr "Сохранять сообщения на сервере?" #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал" #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31 msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:" @@ -2006,12 +1997,11 @@ msgstr "" #: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26 msgid "Invite:" -msgstr "" +msgstr "Приглашение:" #: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35 -#, fuzzy msgid "Users" -msgstr "Новый пользователь" +msgstr "Пользователи" #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8 msgid "Message expire policy for this room" @@ -2057,7 +2047,7 @@ msgstr "" #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42 msgid "Use the system default" -msgstr "" +msgstr "Использовать значения по умолчанию" #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5 msgid "Shared with" @@ -2081,9 +2071,8 @@ msgstr "Название комнаты:" #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23 -#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "содержит" +msgstr "Действия" #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35 msgid "" @@ -2096,9 +2085,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5 -#, fuzzy msgid "Delete this room" -msgstr "Удалить скрипт:" +msgstr "Удалить комнату" #: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10 msgid "Set or change the icon for this rooms banner" @@ -2298,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4 #: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Скачать" #: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3 #: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7 @@ -2416,15 +2404,15 @@ msgstr "Отображаемое имя:" #: ../../static/t/iconbar/edit.html:12 msgid "pictures and text" -msgstr "" +msgstr "картинки и текст" #: ../../static/t/iconbar/edit.html:13 msgid "pictures only" -msgstr "" +msgstr "только картинки" #: ../../static/t/iconbar/edit.html:14 msgid "text only" -msgstr "" +msgstr "только текст" #: ../../static/t/iconbar/edit.html:16 msgid "" @@ -2441,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: ../../static/t/prefs/box.html:198 #: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40 @@ -2452,11 +2440,11 @@ msgstr "" #: ../../static/t/prefs/box.html:200 #: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: ../../static/t/iconbar/edit.html:23 msgid "Site logo" -msgstr "" +msgstr "Логотип сайта" #: ../../static/t/iconbar/edit.html:23 msgid "An icon describing this site" @@ -2507,7 +2495,7 @@ msgstr "" #: ../../static/t/iconbar/edit.html:73 msgid "Who is online?" -msgstr "" +msgstr "Кто онлайн?" #: ../../static/t/iconbar/edit.html:73 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in." @@ -2525,7 +2513,7 @@ msgstr "" #: ../../static/t/iconbar/edit.html:85 msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgstr "Расширенные настройки" #: ../../static/t/iconbar/edit.html:85 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions." @@ -2555,9 +2543,8 @@ msgstr "" #: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/get_logged_in.html:54 #: ../../static/t/get_logged_in.html:78 ../../static/t/iconbar.html:88 -#, fuzzy msgid "Log in" -msgstr "Войти снова" +msgstr "Вход" #: ../../static/t/viewomatic.html:4 msgid "View as:" @@ -2707,9 +2694,8 @@ msgid "Summary of my account" msgstr "" #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18 -#, fuzzy msgid "User list" -msgstr "Список папок" +msgstr "Список пользователей" #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18 #, fuzzy @@ -2747,9 +2733,8 @@ msgid "Manage your OpenIDs" msgstr "Ваш OpenID" #: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6 -#, fuzzy msgid "Room" -msgstr "Комнаты" +msgstr "Комната" #: ../../static/t/who/box_list_static.html:8 #, fuzzy @@ -2810,13 +2795,12 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #: ../../static/t/loggedinas.html:3 -#, fuzzy msgid "Logged in as" -msgstr "Войти снова" +msgstr "Вы вошли как" #: ../../static/t/loggedinas.html:6 msgid "Not logged in." -msgstr "" +msgstr "Вход не выполнен." #: ../../static/t/floors_edit_one.html:11 msgid "(delete floor)" @@ -2949,14 +2933,12 @@ msgid "24 hour" msgstr "часа(ов)" #: ../../static/t/prefs/box.html:152 -#, fuzzy msgid "Sunday" -msgstr "дня(ей)" +msgstr "Воскресенье" #: ../../static/t/prefs/box.html:153 -#, fuzzy msgid "Monday" -msgstr "дня(ей)" +msgstr "Понедельник" #: ../../static/t/prefs/box.html:174 #, fuzzy @@ -2994,7 +2976,7 @@ msgstr "Выберите файл для загрузки:" #: ../../static/t/files/section_onefile.html:20 msgid "Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Слайд-шоу" #: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4 msgid "Confirm move of message" @@ -3067,23 +3049,20 @@ msgid "Port number" msgstr "Номер этажа" #: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4 -#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "Выход" +msgstr "(редактировать)" #: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5 -#, fuzzy msgid "Confirm delete" -msgstr "Запрос на подтверждение послан" +msgstr "Подтвердить удаление" #: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete " -msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить " #: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4 msgid "Network configuration" -msgstr "" +msgstr "Настройка сети" #: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14 msgid "Currently configured nodes" @@ -3102,9 +3081,8 @@ msgid "Return to menu" msgstr "" #: ../../static/t/aide/restart.html:2 -#, fuzzy msgid "Restart Now" -msgstr "Неделя начинается с:" +msgstr "Перезагрузить сейчас" #: ../../static/t/aide/restart.html:3 msgid "Restart after paging users"