From: Art Cancro Date: Fri, 28 Jan 2011 18:45:55 +0000 (-0500) Subject: Changed the 'if you are a new user' message and also updated it in the .po files X-Git-Tag: v8.11~867 X-Git-Url: https://code.citadel.org/?p=citadel.git;a=commitdiff_plain;h=dbdf796df24eb6098af4fb6416750076310c0f70 Changed the 'if you are a new user' message and also updated it in the .po files --- diff --git a/webcit/po/webcit/bg.po b/webcit/po/webcit/bg.po index d390e3a86..392a10892 100644 --- a/webcit/po/webcit/bg.po +++ b/webcit/po/webcit/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: citadel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 09:25+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -698,6 +698,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -806,7 +807,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -847,90 +849,86 @@ msgstr "" msgid "Aide" msgstr "" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "" - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "" - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." msgstr "" -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "" -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "" -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "" -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "" +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "" + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "" @@ -2274,24 +2272,29 @@ msgstr "Трябва да сте влезли в системата за дос msgid "Log in using a user name and password" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 msgid "Log in" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Нов потребител? Регистрирайте се сега" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "" diff --git a/webcit/po/webcit/cs.po b/webcit/po/webcit/cs.po index bd59bb075..bbf7a9471 100644 --- a/webcit/po/webcit/cs.po +++ b/webcit/po/webcit/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: citadel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 16:05+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -698,6 +698,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -806,7 +807,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -847,90 +849,86 @@ msgstr "" msgid "Aide" msgstr "" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "" - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "" - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." msgstr "" -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "" -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "" -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "" -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "" +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "" + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "" @@ -2274,24 +2272,29 @@ msgstr "" msgid "Log in using a user name and password" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 msgid "Log in" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Nový uživatel? Zaregistrujte se" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "" diff --git a/webcit/po/webcit/da.po b/webcit/po/webcit/da.po index 67dd8ba19..8eb40a6be 100644 --- a/webcit/po/webcit/da.po +++ b/webcit/po/webcit/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:46+0000\n" "Last-Translator: Flemming Veggerby \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "Gem ændringer" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -706,6 +706,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "Skift host navn" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -818,7 +819,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Slettet" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -859,20 +861,12 @@ msgstr "Foretrukken Bruger" msgid "Aide" msgstr "Systemansvarlig" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Blanke adgangskoder er ikke tilladt." - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "Din adgangskode blev ikke accepteret." - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "Log af" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -880,71 +874,75 @@ msgstr "" "Dette program kunne ikke tilslutte eller forblive tilsluttet til Citadel " "serveren. KOntakt din Systemadministrator." -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "Læs mere..." -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "Log på igen" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Validér nye brugere" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "Ingen brugere kræver validering på dette tidspunkt." -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "meget svag" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "svag" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "stærk" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "Aktuelt brugerniveau: %d (%s)\n" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Vælg brugerniveau for denne bruger:" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Skift din adgangskode" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "Skriv ny adgangskode:" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Skriv adgangskode igen:" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "Skift adgangskode" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Afbrudt. Adgangskode blev ikke ændret." -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "Adgangskoder matcher ikke. Adgangskode blev ikke ændret." +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Blanke adgangskoder er ikke tilladt." + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "Tilføj" @@ -2338,24 +2336,31 @@ msgstr "Du skal være logget ind for at se denne side." msgid "Log in using a user name and password" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 msgid "Log in" msgstr "Sidste login" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Ny bruger? Tilmeld dig nu" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" +"indtast det navn og adgangskode du vil benytte. og klik "Ny Bruger." +"" " + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "Log ind med OpenID" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "" @@ -3806,6 +3811,29 @@ msgstr "Din information" msgid "Advanced room commands" msgstr "Avancerede rum kommandoer" +#, fuzzy +#~ msgid "text" +#~ msgstr "kun tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "(intet navn)" + +#, fuzzy +#~ msgid "password" +#~ msgstr "Adgangskode" + +#, fuzzy +#~ msgid "pass" +#~ msgstr "Opgaver" + +#, fuzzy +#~ msgid "display: none" +#~ msgstr "Vist navn:" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "Din adgangskode blev ikke accepteret." + #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Sprog" @@ -3815,13 +3843,6 @@ msgstr "Avancerede rum kommandoer" #~ msgid "enter your user name and password and click "Log in."" #~ msgstr "indtast dit brugernavn og klik "Log in."" -#~ msgid "" -#~ "If you are a new user, enter the name and password you wish to " -#~ "use, and click "New User." " -#~ msgstr "" -#~ "Du er ny bruger
, indtast det navn og adgangskode du vil benytte. og " -#~ "klik "Ny Bruger." " - #~ msgid "Please log off properly when finished. " #~ msgstr "Log af ordentligt nÃ¥r du er færdig. " diff --git a/webcit/po/webcit/de.po b/webcit/po/webcit/de.po index 4296babc4..7269bdaf4 100644 --- a/webcit/po/webcit/de.po +++ b/webcit/po/webcit/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-23 10:22+0000\n" "Last-Translator: Wilfried Goesgens \n" "Language-Team: \n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "Änderungen übernehmen" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -713,6 +713,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "Rechnernamen ändern" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -828,7 +829,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -869,20 +871,12 @@ msgstr "nur Privilegierte Benutzer" msgid "Aide" msgstr "Verantwortlicher" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Leere Passwörter sind nicht zulässig." - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "Ihr Passwort wurde nicht akzeptiert" - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "Abmelden" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -890,71 +884,75 @@ msgstr "" "Dieses Programm konnte keine Verbindung zum Citadel-Server herstellen oder " "aufrechterhalten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator." -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "Weiter lesen..." -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "Erneut anmelden" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Neue Benutzer überprüfen" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "Zur Zeit müssen keine Benutzer validiert werden." -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "sehr schwach" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "schwach" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "in Ordnung" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "stark" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "Aktuelle Berechtigungen: %d (%s)\n" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Berechtigungen dieses Benutzers" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "Bitte geben Sie ein neues Passwort ein:" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Noch einmal zur Verifizierung:" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Abgebrochen. Passwort wurde nicht geändert." -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Passwort nicht geändert." +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Leere Passwörter sind nicht zulässig." + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -2334,24 +2332,31 @@ msgstr "Sie müssen eingeloggt sein um diese Seite zuzugreifen." msgid "Log in using a user name and password" msgstr "Mit Benutzer und Passwort anmelden" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Neuer Benutzer? Registrieren Sie sich jetzt" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" +"einen Loginnamen und Passwort eingeben die verwendet werden sollen; dann " +""Neuer Benutzer" Klicken " + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "Mit einem OpenID Konto Anmelden" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "OpenID URL:" @@ -3798,6 +3803,41 @@ msgstr "Ihre Biographie" msgid "Advanced room commands" msgstr "Erweiterte Raum-Kommandos" +#, fuzzy +#~ msgid "uname" +#~ msgstr "Dateiname" + +#, fuzzy +#~ msgid "text" +#~ msgstr "nächster" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Dateiname" + +#, fuzzy +#~ msgid "pname" +#~ msgstr "Dateiname" + +#, fuzzy +#~ msgid "password" +#~ msgstr "Passwort" + +#, fuzzy +#~ msgid "pass" +#~ msgstr "Aufgaben" + +#, fuzzy +#~ msgid "authbox" +#~ msgstr "Autor" + +#, fuzzy +#~ msgid "display: none" +#~ msgstr "Namen anzeigen:" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "Ihr Passwort wurde nicht akzeptiert" + #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Sprache:" @@ -3807,14 +3847,6 @@ msgstr "Erweiterte Raum-Kommandos" #~ msgid "enter your user name and password and click "Log in."" #~ msgstr "Benutzername und Passwort angeben und "Anmelden" clicken" -#~ msgid "" -#~ "If you are a new user, enter the name and password you wish to " -#~ "use, and click "New User." " -#~ msgstr "" -#~ "Wenn Sie noch keinen Benutzer haben einen Loginnamen und Passwort " -#~ "eingeben die verwendet werden sollen; dann "Neuer Benutzer" " -#~ "Klicken " - #~ msgid "Please log off properly when finished. " #~ msgstr "Bitte die Sitzung ordentlich beenden. " diff --git a/webcit/po/webcit/el.po b/webcit/po/webcit/el.po index 009b8dab3..1b5c72bc5 100644 --- a/webcit/po/webcit/el.po +++ b/webcit/po/webcit/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: citadel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 09:24+0000\n" "Last-Translator: Impetus \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -698,6 +698,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -806,7 +807,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Διαγραφή" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -847,20 +849,12 @@ msgstr "" msgid "Aide" msgstr "Κύριος χρήστης" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Δεν επιτρέπεται κένο πεδίο στον κωδικό" - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "Ο κωδικός δεν ήταν αποδεκτός" - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "Έξοδος" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -869,71 +863,75 @@ msgstr "" "εξυπηρετητή του Citadel. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή του συστήματος " "για το συγκεκριμένο πρόβλημα." -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "Διαβάστε περισσότερα..." -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "Συνδεθείτε ξανά" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Επιβεβαιώστε νέους χρήστες" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "Δεν υπάρχουν χρήστες για επιβεβαίωση αυτή τη στιγμή" -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "πολύ αδύναμο" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "ασθενές" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "ok!" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "ισχυρό" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Επιλέξτε ομάδα διαχείρησης για τον χρήστη:" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης:" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης ξανά για επιβεβαίωση:" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "Αλλάξτε κωδικό πρόσβασης" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Ακυρώθηκε. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε." -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "Δεν ταιριάζουν. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε." +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Δεν επιτρέπεται κένο πεδίο στον κωδικό" + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" @@ -2286,25 +2284,30 @@ msgstr "Θα πρέπει να συνδεθείτε για να αποκτήσε msgid "Log in using a user name and password" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 #, fuzzy msgid "Log in" msgstr "Συνδεθείτε ξανά" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Νέος χρήστης; Εγγραφείτε τώρα" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "" @@ -3686,3 +3689,10 @@ msgstr "" #: ../../static/t/display_main_menu.html:12 msgid "Advanced room commands" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "password" +#~ msgstr "Αλλάξτε κωδικό πρόσβασης" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "Ο κωδικός δεν ήταν αποδεκτός" diff --git a/webcit/po/webcit/en_GB.po b/webcit/po/webcit/en_GB.po index 1e8f87aa1..9e320ff8a 100644 --- a/webcit/po/webcit/en_GB.po +++ b/webcit/po/webcit/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:49+0000\n" "Last-Translator: David Given \n" "Language-Team: \n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -702,6 +702,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -810,7 +811,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -851,90 +853,86 @@ msgstr "" msgid "Aide" msgstr "" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "" - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "" - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." msgstr "" -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "" -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "" -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "" -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "" +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "" + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "" @@ -2280,24 +2278,29 @@ msgstr "" msgid "Log in using a user name and password" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 msgid "Log in" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "" diff --git a/webcit/po/webcit/es.po b/webcit/po/webcit/es.po index 9b3dcfe12..2a5d96738 100644 --- a/webcit/po/webcit/es.po +++ b/webcit/po/webcit/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-21 00:30+0000\n" "Last-Translator: Gabriel C. Huertas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "Salvar cambios" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -707,6 +707,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "Cambiar nombre de host" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -819,7 +820,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Borrado" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -860,20 +862,12 @@ msgstr "Usuario Preferente" msgid "Aide" msgstr "Administrador" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "No se permiten contraseñas en blanco" - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "Su contraseña no ha sido aceptada" - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "Log off (desconectar)" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -882,71 +876,75 @@ msgstr "" "servidor Citadel.Por favor, informe de este problema al administrador del " "sistema." -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "Leer más..." -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "Iniciar acceso de nuevo" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Validación de nuevos usuarios" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "Ningún usuario requiere validación por el momento" -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "muy débil" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "débil" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "correcto" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "fuerte" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "Nivel actual de acceso: %d (%s)\n" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Seleccione el nivel de acceso para este usuario:" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Cambie su contraseña" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "Introducir nueva contraseña" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Introdúzcala de nuevo como confirmación:" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "Cambia contraseña" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Cancelado. No se cambió la contraseña." -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "No cuadran. La contraseña no se cambia." +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "No se permiten contraseñas en blanco" + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -2334,24 +2332,29 @@ msgstr "iDebe estar registrado para acceder a esta página." msgid "Log in using a user name and password" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "Contraseña" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 msgid "Log in" msgstr "Última conexión" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "¿Nuevo usuario? Regístrese ahora" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "" @@ -3812,6 +3815,29 @@ msgstr "Su información" msgid "Advanced room commands" msgstr "Comandos avanzados de sala" +#, fuzzy +#~ msgid "text" +#~ msgstr "siguiente" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "(sin nombre)" + +#, fuzzy +#~ msgid "password" +#~ msgstr "Contraseña" + +#, fuzzy +#~ msgid "pass" +#~ msgstr "Tareas" + +#, fuzzy +#~ msgid "display: none" +#~ msgstr "Mostrar nombre:" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "Su contraseña no ha sido aceptada" + #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Lenguaje" diff --git a/webcit/po/webcit/et.po b/webcit/po/webcit/et.po index dfac66c6b..0dace5741 100644 --- a/webcit/po/webcit/et.po +++ b/webcit/po/webcit/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:52+0000\n" "Last-Translator: Rait Lotamõis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "Salvesta muudatused" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -700,6 +700,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -810,7 +811,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Kustutatud" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -851,20 +853,12 @@ msgstr "Privilegeeritud Kasutaja" msgid "Aide" msgstr "Korrapidaja" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Tühjad paroolid ei ole lubatud." - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "Sinu parooli ei aktsepteeritud." - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "Välju" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -872,71 +866,75 @@ msgstr "" "See programm ei suutnud luua või säilitada ühendust Citadeliga. Palun " "teavita oma süsteemiadministraatorit sellest probleemist." -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "Loe edasi..." -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "Sisene uuesti" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Kinnita uusi kasutajaid" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "Ükski kasutaja ei vaja hetkel kinnitamist." -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "väga nõrk" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "nõrk" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "käib kah" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "tugev" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "Hetke juurdepääsutase: %d (%s)\n" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Määra kasutaja juurdepääsutase:" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Muuda oma salasõna" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "Sisesta uus salasõna:" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Sisesta salasõna uuesti:" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "Muuda salasõna" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Katkestatud. Salasõna ei muudetud." -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "Need ei ühti. Salasõna ei muudetud." +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Tühjad paroolid ei ole lubatud." + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "Lisa" @@ -2296,24 +2294,29 @@ msgstr "Sa pead olema sisselogitud, et siseneda sellele lehele." msgid "Log in using a user name and password" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 msgid "Log in" msgstr "Viimati sees" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Uus kasutaja? Registreeri nüüd" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "võta ühendust süsteemiadministraatoriga " + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "Logi sisse kasutades OpenID'd" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "" @@ -3760,6 +3763,37 @@ msgstr "Sinu info" msgid "Advanced room commands" msgstr "Põhjalikumad tubade käsud" +#, fuzzy +#~ msgid "uname" +#~ msgstr "Failinimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "text" +#~ msgstr "ainult tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Failinimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "pname" +#~ msgstr "Failinimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "password" +#~ msgstr "Salasõna" + +#, fuzzy +#~ msgid "pass" +#~ msgstr "Ülesanded" + +#, fuzzy +#~ msgid "display: none" +#~ msgstr "Kuvatav nimi:" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "Sinu parooli ei aktsepteeritud." + #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Keel:" @@ -3771,12 +3805,6 @@ msgstr "Põhjalikumad tubade käsud" #~ "siis sisesta oma kasutajanimi ja salasõna ning klõpsa "Logi sisse." #~ """ -#~ msgid "" -#~ "If you are a new user, enter the name and password you wish to " -#~ "use, and click "New User." " -#~ msgstr "" -#~ "Kui sa oled uus kasutaja, võta ühendust süsteemiadministraatoriga " - #~ msgid "Please log off properly when finished. " #~ msgstr "Kui lõpetad, siis palun logi korrektselt välja. " diff --git a/webcit/po/webcit/fr.po b/webcit/po/webcit/fr.po index bf4dfeb9e..b192554d6 100644 --- a/webcit/po/webcit/fr.po +++ b/webcit/po/webcit/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-12 23:47+0000\n" "Last-Translator: iltl \n" "Language-Team: \n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -720,6 +720,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "Changer le nom de la machine hôte" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -832,7 +833,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Supprimé" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -873,20 +875,12 @@ msgstr "Usager privilégié" msgid "Aide" msgstr "Administrateur" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas autorisés." - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "Votre mot de passe a été refusé." - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "Déconnexion" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -894,72 +888,76 @@ msgstr "" "Ce programme n'a pas pu se connecter ou rester connecté au serveur Citadel. " "SVP informez l'administrateur du système de ce problème." -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "En lire plus..." -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "Se connecter à nouveau" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Valider les nouveaux usagers" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "Aucun usager ne requière de validation actuellement." -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "très faible" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "faible" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "strong" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "Niveau d'accès actuel : %d (%s)\n" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Sélection du niveau d'accès de cet usager :" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Changez votre mot de passe" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "Entrez un nouveau mot de passe :" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Retapez le pour confirmer :" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Abandon. Le mot de passe n'a pas été changé." -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "" "Les deux saisies sont différentes. Le mot de passe n'a pas été modifié." +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas autorisés." + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -2346,25 +2344,32 @@ msgstr "Vous devez être connecté pour accéder à cette page." msgid "Log in using a user name and password" msgstr "Se connecter en utilisant identifiant et mot de passe" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 #, fuzzy msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Nouvel utilisateur? Inscrivez-vous maintenant" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" +"entrez l'identifiant et le mot de passe que vous souhaitez utiliser et " +"cliquez sur "Nouvel usager." " + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "Se connecter en utilisant OpenID" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "adresse OpenID :" @@ -3820,6 +3825,37 @@ msgstr "Vos informations" msgid "Advanced room commands" msgstr "Commandes avancées des salons" +#, fuzzy +#~ msgid "uname" +#~ msgstr "Nom du fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "text" +#~ msgstr "textes seulement" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Nom du fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "pname" +#~ msgstr "Nom du fichier" + +#, fuzzy +#~ msgid "password" +#~ msgstr "Mot de passe" + +#, fuzzy +#~ msgid "pass" +#~ msgstr "Tâches" + +#, fuzzy +#~ msgid "display: none" +#~ msgstr "Nom affiché :" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "Votre mot de passe a été refusé." + #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Langue :" @@ -3832,14 +3868,6 @@ msgstr "Commandes avancées des salons" #~ "entrez votre identifiant et votre mot de passe puis cliquez sur "" #~ "Login."" -#~ msgid "" -#~ "If you are a new user, enter the name and password you wish to " -#~ "use, and click "New User." " -#~ msgstr "" -#~ "Si ous êtes un nouvel usager, entrez l'identifiant et le mot de " -#~ "passe que vous souhaitez utiliser et cliquez sur "Nouvel usager." -#~ "" " - #~ msgid "Please log off properly when finished. " #~ msgstr "Fermez votre session proprement en quittant. " diff --git a/webcit/po/webcit/hu.po b/webcit/po/webcit/hu.po index 31215746b..107462aec 100644 --- a/webcit/po/webcit/hu.po +++ b/webcit/po/webcit/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-12 23:46+0000\n" "Last-Translator: Czakó Krisztián \n" "Language-Team: \n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "Változások mentése" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -700,6 +700,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "Gép nevének megváltoztatása" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -808,7 +809,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Törölt" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -849,20 +851,12 @@ msgstr "Kedvelt felhasználó" msgid "Aide" msgstr "" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Az üres jelszavak nem engedélyezettek." - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "A jelszavát nem fogadtuk el." - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "Kilépés" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -870,71 +864,75 @@ msgstr "" "A program képtelen volt kapcsolódni vagy a kapcsolatot fenntartani a Citadel " "kiszolgálóval. Kérjük jelezze a problémát a rendszergazdának." -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "További információk" -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "Lépjen be újra" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Új felhasználók érvényesítése" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "Nincs érvényesítésre váró felhasználó." -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "nagyon gyenge" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "gyenge" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "OK" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "erős" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "Jelenlegi elérési szint: %d (%s)\n" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Válassza ki ezen felhasználó hozzáférési szintjét:" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Változtassa meg a jelszavát" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "Írja be az új jelszót:" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Ellenőrzésként írja be ismét:" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "Jelszó megváltoztatása" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Megszakítva. A jelszó nem változott." -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "Nem egyeznek. A jelszó nem változott." +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Az üres jelszavak nem engedélyezettek." + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -2309,24 +2307,29 @@ msgstr "Be kell jelentkezned, hogy ezt az oldalt." msgid "Log in using a user name and password" msgstr "belépés felhasználó név és jelszó segítségével" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 msgid "Log in" msgstr "Utolsó bejelentkezés" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Új felhasználó? Regisztráljon most" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "Belépés OpenID használatával" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "OpenID URL:" @@ -3779,6 +3782,37 @@ msgstr "Az ön adatai" msgid "Advanced room commands" msgstr "Haladó szoba parancsok" +#, fuzzy +#~ msgid "uname" +#~ msgstr "Fájlnév" + +#, fuzzy +#~ msgid "text" +#~ msgstr "csak szöveg" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Fájlnév" + +#, fuzzy +#~ msgid "pname" +#~ msgstr "Fájlnév" + +#, fuzzy +#~ msgid "password" +#~ msgstr "Jelszó" + +#, fuzzy +#~ msgid "pass" +#~ msgstr "Feladatok" + +#, fuzzy +#~ msgid "display: none" +#~ msgstr "Megjelenített név:" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "A jelszavát nem fogadtuk el." + #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Nyelv:" diff --git a/webcit/po/webcit/it.po b/webcit/po/webcit/it.po index 7ee6abed3..be2090bf8 100644 --- a/webcit/po/webcit/it.po +++ b/webcit/po/webcit/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 00:06+0000\n" "Last-Translator: Gabriele Tassoni \n" "Language-Team: \n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "Cambia i cambiamenti" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -709,6 +709,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "Cambia il nome dell'host" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -822,7 +823,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Cancellato" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -863,20 +865,12 @@ msgstr "Utente Preferito" msgid "Aide" msgstr "Amministratore" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Le password vuote non sono ammesse." - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "La tua password non è stata accettata." - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "Esci" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -884,71 +878,75 @@ msgstr "" "Questo programma non riesce a collegarsi o a rimanere collegato al server " "Citadel. Per favore, segnala questo errore all'amministratore di sistema." -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "Leggi Altro..." -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "Esegui nuovamente il Log in" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Valida il nuovo utente" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "Non si richiede l'autenticazione utente in questo momento" -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "molto debole" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "debole" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "forte" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "Attuale livello di accesso: %d (%s)\n" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Seleziona il livello di accesso per l'utente corrente:" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Cambia la tua password" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "Inserisci la nuova password:" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Inseriscila nuovamente per conferma:" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "Cambia la password" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Aziona cancellata. La password non è stata cambiata." -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "Le password non coincidono. Cambiamento non effettuato." +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Le password vuote non sono ammesse." + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -2342,24 +2340,29 @@ msgstr "Devi essere registrato per accedere a questa pagina." msgid "Log in using a user name and password" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 msgid "Log in" msgstr "Ultimo Login" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Nuovo utente? Registrati ora" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "OpenID URL:" @@ -3823,6 +3826,41 @@ msgstr "Le tue Informazioni" msgid "Advanced room commands" msgstr "Comandi di stanza avanzati" +#, fuzzy +#~ msgid "uname" +#~ msgstr "Nome del documento" + +#, fuzzy +#~ msgid "text" +#~ msgstr "successivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Nome del documento" + +#, fuzzy +#~ msgid "pname" +#~ msgstr "Nome del documento" + +#, fuzzy +#~ msgid "password" +#~ msgstr "Password" + +#, fuzzy +#~ msgid "pass" +#~ msgstr "Attività" + +#, fuzzy +#~ msgid "authbox" +#~ msgstr "Autore" + +#, fuzzy +#~ msgid "display: none" +#~ msgstr "Nome da mostrare:" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "La tua password non è stata accettata." + #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Lingua:" diff --git a/webcit/po/webcit/nl.po b/webcit/po/webcit/nl.po index 4554f08ca..3cd438246 100644 --- a/webcit/po/webcit/nl.po +++ b/webcit/po/webcit/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-13 00:18+0000\n" "Last-Translator: Wim Kuilman \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "Wijzigingen bewaren" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -715,6 +715,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "Hostnaam wijzigen" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -829,7 +830,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -870,20 +872,12 @@ msgstr "Voorkeursgebruiker" msgid "Aide" msgstr "Beheerder" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Wachtwoorden mogen niet leeg zijn." - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "Uw wachtwoord is niet geaccepteerd." - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "Uitloggen" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -891,71 +885,75 @@ msgstr "" "Dit programma was niet in staat om contact te maken - of te houden met de " "Citadel server. Meld dit probleem alstublieft bij uw systeembeheerder." -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "Lees verder..." -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "Opnieuw inloggen" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Nieuwe gebruikers goedkeuren" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "Er zijn geen gebruikers die goedgekeurd moeten worden." -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "erg zwak" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "zwak" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "ok" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "sterk" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "Huidig toegangsniveau %d (%s)\n" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Selecteer toegangsniveau voor deze gebruiker:" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Uw wachtwoord wijzigen" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "Uw nieuwe wachtwoord:" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Nogmaals als bevestiging:" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Geannuleerd: Wachtwoord niet gewijzigd." -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "Ze komen niet overeen. Wachtwoord is niet gewijzigd." +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Wachtwoorden mogen niet leeg zijn." + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -2347,24 +2345,31 @@ msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze pagina te openen." msgid "Log in using a user name and password" msgstr "Log in met gebruikersnaam en wachtwoord" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 msgid "Log in" msgstr "Laatste login" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Nieuwe gebruiker? Schrijf u nu in" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" +"vul uw gebruikersnaam in en het wachtwoord dat u wilt gebruiken en klik op " +""Nieuwe gebruiker. " + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "Login met OpenID" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "OpenID URL:" @@ -3803,6 +3808,41 @@ msgstr "Uw informatie" msgid "Advanced room commands" msgstr "Uitgebreide opdrachten ruimtes" +#, fuzzy +#~ msgid "uname" +#~ msgstr "Bestandsnaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "text" +#~ msgstr "volgende" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Bestandsnaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "pname" +#~ msgstr "Bestandsnaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "password" +#~ msgstr "Wachtwoord" + +#, fuzzy +#~ msgid "pass" +#~ msgstr "Taken" + +#, fuzzy +#~ msgid "authbox" +#~ msgstr "Auteur" + +#, fuzzy +#~ msgid "display: none" +#~ msgstr "Naamweergave:" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "Uw wachtwoord is niet geaccepteerd." + #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Taal:" @@ -3813,13 +3853,6 @@ msgstr "Uitgebreide opdrachten ruimtes" #~ msgstr "" #~ "vul dan uw gebruikersnaam en wachtwoord in en klik op "Log in."" -#~ msgid "" -#~ "If you are a new user, enter the name and password you wish to " -#~ "use, and click "New User." " -#~ msgstr "" -#~ "Als u een nieuwe gebruiker bent, vul uw gebruikersnaam in en het " -#~ "wachtwoord dat u wilt gebruiken en klik op "Nieuwe gebruiker. " - #~ msgid "Please log off properly when finished. " #~ msgstr "Log correct uit als u klaar bent. " diff --git a/webcit/po/webcit/pt_BR.po b/webcit/po/webcit/pt_BR.po index a056bbc7d..cc5b71454 100644 --- a/webcit/po/webcit/pt_BR.po +++ b/webcit/po/webcit/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 13:41+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Cesar \n" "Language-Team: \n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "Salvar modificações" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -718,6 +718,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "Mudar nome do host" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -832,7 +833,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Excluído" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -873,20 +875,12 @@ msgstr "Usuário preferencial" msgid "Aide" msgstr "Aide" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Senhas em branco não são permitidas." - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "Sua senha não foi aceita" - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "Log off" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -895,71 +889,75 @@ msgstr "" "Citadel. Se possível, reporte esse problema para seu administrador de " "sistema." -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "Continuar..." -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "Refazer log in" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Validar novos usuários" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "Sem usuários para validar no momento" -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "muito fraco" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "fraco" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "bom" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "forte" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "Nível de acesso atual: %d (%s)\n" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Selecione o nível de acesso para esse usuário:" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Modificar sua senha" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "Digite nova senha:" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Digite novamente para confirmar:" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "Modificar senha" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Cancelado. A senha não foi modificada." -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "Eles não batem. Senha não foi modificada." +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Senhas em branco não são permitidas." + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -2354,25 +2352,32 @@ msgstr "Você deve estar logado para acessar esta página." msgid "Log in using a user name and password" msgstr "Log in usando um nome de usuário e senha" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 #, fuzzy msgid "Log in" msgstr "Último Login" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Novo usuário? Cadastre-se agora" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" +"entre com seu nome e senha que você deseja usar, e clique em "Novo " +"Usuário." " + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "Log in usando OpenID" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "URL do OpenID:" @@ -3831,6 +3836,41 @@ msgstr "Informações sobre você" msgid "Advanced room commands" msgstr "Comandos avançados de sala" +#, fuzzy +#~ msgid "uname" +#~ msgstr "Nome do arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "text" +#~ msgstr "próximo" + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Nome do arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "pname" +#~ msgstr "Nome do arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "password" +#~ msgstr "Senha" + +#, fuzzy +#~ msgid "pass" +#~ msgstr "Tarefas" + +#, fuzzy +#~ msgid "authbox" +#~ msgstr "Autor" + +#, fuzzy +#~ msgid "display: none" +#~ msgstr "Nome para visualização:" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "Sua senha não foi aceita" + #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Idioma:" @@ -3840,13 +3880,6 @@ msgstr "Comandos avançados de sala" #~ msgid "enter your user name and password and click "Log in."" #~ msgstr "entre com seu usuário e senha e clique em "Log in."" -#~ msgid "" -#~ "If you are a new user, enter the name and password you wish to " -#~ "use, and click "New User." " -#~ msgstr "" -#~ "b>Se você é um novo usuário, entre com seu nome e senha que você " -#~ "deseja usar, e clique em "Novo Usuário." " - #~ msgid "Please log off properly when finished. " #~ msgstr "Por favor efetue o log off quando terminar " diff --git a/webcit/po/webcit/ru.po b/webcit/po/webcit/ru.po index 2a9893cd6..bed543ddf 100644 --- a/webcit/po/webcit/ru.po +++ b/webcit/po/webcit/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-21 12:16+0000\n" "Last-Translator: Andrey Olykainen \n" "Language-Team: \n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -702,6 +702,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -810,7 +811,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Удалённый" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -851,20 +853,12 @@ msgstr "Привилегированный пользователь" msgid "Aide" msgstr "Администратор" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Пароль не должен быть пустым" - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "Неверный пароль" - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "Выйти" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -872,73 +866,77 @@ msgstr "" "Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel. " "Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору." -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "Далее..." -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "Войти снова" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Новые пользователи" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "" "На данный момент нет новых пользователей, требующих подтверждения " "регистрации." -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "слишком простой" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "простой" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "хороший" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "очень хороший" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "Уровень доступа %d (%s)\n" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Уровень доступа для пользователя:" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Смените пароль" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "Введите новый пароль:" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "Сменить пароль" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Смена пароля отменяется, он остался прежним." -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежний." +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Пароль не должен быть пустым" + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -2302,25 +2300,30 @@ msgstr "Вы должны войти в систему для доступа к msgid "Log in using a user name and password" msgstr "Войдите используя имя пользователя и пароль" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 #, fuzzy msgid "Log in" msgstr "Войти снова" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Новый пользователь? Зарегистрируйтесь сейчас" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "Войдите используя OpenID" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "" @@ -3754,6 +3757,37 @@ msgstr "" msgid "Advanced room commands" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "uname" +#~ msgstr "Имя файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "text" +#~ msgstr "след." + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Имя файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "pname" +#~ msgstr "Имя файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "password" +#~ msgstr "Пароль:" + +#, fuzzy +#~ msgid "pass" +#~ msgstr "Задачи" + +#, fuzzy +#~ msgid "display: none" +#~ msgstr "Отображаемое имя:" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "Неверный пароль" + #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Язык:" diff --git a/webcit/po/webcit/sv.po b/webcit/po/webcit/sv.po index cd61c1529..61a666e6d 100644 --- a/webcit/po/webcit/sv.po +++ b/webcit/po/webcit/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: citadel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:07+0000\n" "Last-Translator: Henric \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -698,6 +698,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -806,7 +807,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Raderad" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -847,90 +849,86 @@ msgstr "" msgid "Aide" msgstr "Chef" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Tomt lösenord är inte tillÃ¥tet." - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "Ditt lösenord accepterades inte." - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." msgstr "" -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "" -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "" -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "" -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "" +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Tomt lösenord är inte tillÃ¥tet." + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "äLägg till" @@ -2274,24 +2272,29 @@ msgstr "Du mÃ¥ste vara inloggad för att nÃ¥ denna sida." msgid "Log in using a user name and password" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 msgid "Log in" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Ny användare? Registrera dig nu" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "" @@ -3665,3 +3668,6 @@ msgstr "" #: ../../static/t/display_main_menu.html:12 msgid "Advanced room commands" msgstr "" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "Ditt lösenord accepterades inte." diff --git a/webcit/po/webcit/webcit.pot b/webcit/po/webcit/webcit.pot index 0a219c88f..f14c41df1 100644 --- a/webcit/po/webcit/webcit.pot +++ b/webcit/po/webcit/webcit.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -697,6 +697,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -805,7 +806,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -846,90 +848,86 @@ msgstr "" msgid "Aide" msgstr "" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "" - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "" - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." msgstr "" -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "" -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "" -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "" -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "" +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "" + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "" @@ -2273,24 +2271,29 @@ msgstr "" msgid "Log in using a user name and password" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 msgid "Log in" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "" diff --git a/webcit/static/t/get_logged_in.html b/webcit/static/t/get_logged_in.html index 615b06b15..c9b14eaa8 100644 --- a/webcit/static/t/get_logged_in.html +++ b/webcit/static/t/get_logged_in.html @@ -55,6 +55,7 @@