From 148965a5b8ba32df24102508cce1751db1fbdc51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Wilfried=20G=C3=B6esgens?= Date: Sun, 12 Mar 2006 12:25:01 +0000 Subject: [PATCH] Various files automake wants to have. some of them are just called different, so i renamed them. --- webcit/AUTHORS | 19 +++++++++++++++ webcit/{COPYING.txt => COPYING} | 0 webcit/ChangeLog | 2 ++ webcit/INSTALL | 0 webcit/NEWS | 0 webcit/{README.txt => README} | 0 webcit/po/Makevars.template | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 62 insertions(+) create mode 100644 webcit/AUTHORS rename webcit/{COPYING.txt => COPYING} (100%) create mode 100644 webcit/ChangeLog create mode 100644 webcit/INSTALL create mode 100644 webcit/NEWS rename webcit/{README.txt => README} (100%) create mode 100644 webcit/po/Makevars.template diff --git a/webcit/AUTHORS b/webcit/AUTHORS new file mode 100644 index 000000000..edcacafc1 --- /dev/null +++ b/webcit/AUTHORS @@ -0,0 +1,19 @@ +Clint Adams portability enhancements +Steven M. Bellovin author of public domain 'parsedate' function +Nathan Bryant build system, security, database access, and others +Art Cancro overall system design and lead developer +Brian Costello cosmetics, additional commands +Nick Georbit additional client features +David Given IMAP and build patches +Wilfried Goesgens build system patches +Michael Hampton client software development +Andru Luvisi troubleshooting and development assistance +Daniel Malament string compare function for IMAP server +Stu Mark additional client features, IGnet protocol design +Edward S. Marshall RBL checking function design +Ben Mehlman additional client features +Ari Samson assistance with project management +Trey Van Riper QA and portability enhancements +John Walker author of public domain base64 encoder/decoder +Steve Williams documentation +Ethan Young IGnet protocol design \ No newline at end of file diff --git a/webcit/COPYING.txt b/webcit/COPYING similarity index 100% rename from webcit/COPYING.txt rename to webcit/COPYING diff --git a/webcit/ChangeLog b/webcit/ChangeLog new file mode 100644 index 000000000..b554dc10a --- /dev/null +++ b/webcit/ChangeLog @@ -0,0 +1,2 @@ +Automake requires a changelog. this should be overwritten on distributing by +the svn changelog. diff --git a/webcit/INSTALL b/webcit/INSTALL new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/webcit/NEWS b/webcit/NEWS new file mode 100644 index 000000000..e69de29bb diff --git a/webcit/README.txt b/webcit/README similarity index 100% rename from webcit/README.txt rename to webcit/README diff --git a/webcit/po/Makevars.template b/webcit/po/Makevars.template new file mode 100644 index 000000000..32692ab4b --- /dev/null +++ b/webcit/po/Makevars.template @@ -0,0 +1,41 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc. + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = -- 2.30.2