From 78deb8707b5bbd917bb2c6ac816a40a75df33410 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wilfried Goesgens Date: Tue, 9 Nov 2010 22:59:46 +0100 Subject: [PATCH] Update translations to Launchpad R13 --- citadel/po/citadel-setup/fr.po | 58 ++++++++----- webcit/po/webcit/nl.po | 146 ++++++++++++++------------------- 2 files changed, 98 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/citadel/po/citadel-setup/fr.po b/citadel/po/citadel-setup/fr.po index 5a189f16e..8cb850970 100644 --- a/citadel/po/citadel-setup/fr.po +++ b/citadel/po/citadel-setup/fr.po @@ -12,17 +12,18 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:37+0000\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" +"Last-Translator: Nicolas Delvaux \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-09 04:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: fr\n" #: ../utils/setup.c:119 msgid "Citadel Home Directory" -msgstr "" +msgstr "Répertoire principal Citadel" #: ../utils/setup.c:122 msgid "" @@ -31,6 +32,10 @@ msgid "" "specify a directory other than the default, you will need to\n" "specify the -h flag to the server when you start it up.\n" msgstr "" +"Entrez le chemin complet du répertoire dans lequel se trouve\n" +"l'installation de Citadel que vous créez ou mettez à jour. Si vous\n" +"spécifiez un répertoire autre que celui par défaut, vous devrez\n" +"indiquer le paramètre -f au serveur lorsque vous le démarrerez.\n" #: ../utils/setup.c:128 msgid "" @@ -70,7 +75,7 @@ msgstr "" #: ../utils/setup.c:149 msgid "Citadel User ID:" -msgstr "" +msgstr "ID utilisateur Citadel :" #: ../utils/setup.c:151 msgid "" @@ -98,7 +103,7 @@ msgstr "" #: ../utils/setup.c:168 msgid "Server port number:" -msgstr "" +msgstr "Numéro de port du Serveur :" #: ../utils/setup.c:170 msgid "" @@ -206,51 +211,53 @@ msgstr "" #: ../utils/setup.c:299 msgid "Yes/No" -msgstr "" +msgstr "Oui/Non" #: ../utils/setup.c:300 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: ../utils/setup.c:300 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: ../utils/setup.c:346 msgid "Press return to continue..." -msgstr "" +msgstr "Appuyer sur entrée pour continuer..." #: ../utils/setup.c:364 msgid "Important Message" -msgstr "" +msgstr "Message important" #: ../utils/setup.c:379 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur" #: ../utils/setup.c:459 msgid "Adding service entry..." -msgstr "" +msgstr "Ajouter un service" #. Other errors might mean something really did go wrong. #. #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518 msgid "Cannot open" -msgstr "" +msgstr "Ne peut être ouvert" #: ../utils/setup.c:569 msgid "" "Citadel already appears to be configured to start at boot.\n" "Would you like to keep your boot configuration as is?\n" msgstr "" +"Citadel est déjà configuré pour se lancer au démarage.\n" +"Voulez-vous garder cette configuration de démarage ?\n" #: ../utils/setup.c:577 msgid "Would you like to automatically start Citadel at boot?\n" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous lancer Citadel au démarage ?\n" #: ../utils/setup.c:583 msgid "Cannot create" -msgstr "" +msgstr "Ne peut être créé" #: ../utils/setup.c:682 #, c-format @@ -298,10 +305,12 @@ msgstr "" #: ../utils/setup.c:864 msgid "Enter new value or press return to leave unchanged:" msgstr "" +"Entrez une nouvelle valeur ou appuyer dur entrée pour laisser la valeur " +"actuel :" #: ../utils/setup.c:1067 ../utils/setup.c:1072 ../utils/setup.c:1384 msgid "setup: cannot open" -msgstr "" +msgstr "setup: ne peut être ouvert" #: ../utils/setup.c:1175 #, c-format @@ -318,7 +327,7 @@ msgstr "" #: ../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252 msgid "Setup finished" -msgstr "" +msgstr "Installation terminé" #: ../utils/setup.c:1237 msgid "" @@ -327,28 +336,35 @@ msgid "" "setup program now; otherwise, run './citadel'\n" "to log in.\n" msgstr "" +"L'installation du serveur Citadel est terminé.\n" +"Si vous voulez utiliser WebCit, lancez s'il\n" +"vous plait le programme d'installation maintenant;\n" +"sinon lancer './citadel' pour vous identifier.\n" #: ../utils/setup.c:1243 msgid "Setup failed" -msgstr "" +msgstr "Installation échoué" #: ../utils/setup.c:1244 msgid "" "Setup is finished, but the Citadel server failed to start.\n" "Go back and check your configuration.\n" msgstr "" +"L'installation est terminé mais le serveur Citadel n'a pu être lancé.\n" +"Retournez en arrière pour vérifier votre configuration.\n" #: ../utils/setup.c:1253 msgid "Setup is finished. You may now start the server." msgstr "" +"L'installation est terminé. Vous pouvez maintenant lancer le serveur." #: ../utils/setup.c:1279 msgid "My System" -msgstr "" +msgstr "Mon Systeme" #: ../utils/setup.c:1282 msgid "US 800 555 1212" -msgstr "" +msgstr "US 800 555 1212" #: ../utils/setup.c:1368 ../utils/setup.c:1373 msgid "setup: cannot append" @@ -357,11 +373,11 @@ msgstr "" #: ../utils/setup.c:1450 ../utils/setup.c:1457 ../utils/setup.c:1472 #: ../utils/setup.c:1512 msgid "Citadel Setup" -msgstr "" +msgstr "Installation de Citadel" #: ../utils/setup.c:1459 msgid "The directory you specified does not exist" -msgstr "" +msgstr "Le répertoire spécifié n'existe pas." #: ../utils/setup.c:1473 msgid "" diff --git a/webcit/po/webcit/nl.po b/webcit/po/webcit/nl.po index a6210f5a7..21179d4a5 100644 --- a/webcit/po/webcit/nl.po +++ b/webcit/po/webcit/nl.po @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-16 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-22 15:03+0000\n" -"Last-Translator: Wim Kuilman\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-05 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Wim Kuilman \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 04:47+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-06 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "Language: nl\n" @@ -167,19 +167,16 @@ msgid "BUSY" msgstr "BEZET" #: ../bbsview_renderer.c:289 -#, fuzzy msgid "Go to page: " -msgstr "Selecteren" +msgstr "Ga naar pagina: " #: ../bbsview_renderer.c:323 -#, fuzzy msgid "First" -msgstr "eerste" +msgstr "Eerste" #: ../bbsview_renderer.c:329 -#, fuzzy msgid "Last" -msgstr "Los" +msgstr "Laatste" #: ../calendar.c:81 msgid "Meeting invitation" @@ -392,7 +389,7 @@ msgstr "(geen)" #: ../calendar_view.c:264 ../calendar_view.c:464 ../calendar_view.c:935 #: ../event.c:862 msgid "Untitled Event" -msgstr "" +msgstr "Naamloze gebeurtenis" #: ../calendar_view.c:289 ../calendar_view.c:956 ../calendar_view.c:1000 #: ../calendar_view.c:1081 ../sieve.c:995 @@ -400,19 +397,16 @@ msgid "From" msgstr "van" #: ../calendar_view.c:347 ../calendar_view.c:972 -#, fuzzy msgid "Starting date:" -msgstr "Startdatum:" +msgstr "Begindatum" #: ../calendar_view.c:353 ../calendar_view.c:974 -#, fuzzy msgid "Ending date:" -msgstr "Einddatum/-tijd: " +msgstr "Einddatum" #: ../calendar_view.c:361 ../calendar_view.c:1093 -#, fuzzy msgid "Date/time:" -msgstr "Datum: " +msgstr "Datum/tijd" #: ../calendar_view.c:378 ../calendar_view.c:978 ../calendar_view.c:1016 #: ../calendar_view.c:1103 @@ -421,11 +415,11 @@ msgstr "Notities:" #: ../calendar_view.c:582 ../calendar_view.c:719 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "vorige" #: ../calendar_view.c:594 ../calendar_view.c:731 ../calendar_view.c:1320 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "volgende" #: ../calendar_view.c:754 msgid "Week" @@ -458,7 +452,7 @@ msgstr "Doorlopende afspraak" #: ../calendar_view.c:1393 ../tasks.c:428 msgid "Untitled Task" -msgstr "" +msgstr "Naamloze taak" #: ../downloads.c:284 #, c-format @@ -700,7 +694,7 @@ msgstr "realloc() fout! kon niet %d bytes krijgen: %s" #: ../iconbar.c:248 msgid "Iconbar Setting" -msgstr "" +msgstr "Instellingen iconbalk" #: ../inetconf.c:112 ../inetconf.c:121 ../inetconf.c:134 ../inetconf.c:161 #: ../netconf.c:158 ../netconf.c:185 ../netconf.c:193 ../netconf.c:241 @@ -717,7 +711,7 @@ msgstr "%s is verwijderd." #. added status message #: ../inetconf.c:145 msgid "added." -msgstr "" +msgstr "toegevoegd" #: ../listsub.c:37 msgid "List subscription" @@ -757,9 +751,8 @@ msgid "ERROR:" msgstr "FOUT:" #: ../messages.c:73 -#, fuzzy msgid "Empty message" -msgstr "Bericht plaatsen" +msgstr "Leeg bericht" #: ../messages.c:1061 #, c-format @@ -773,16 +766,15 @@ msgstr "Automatisch afgebroken omdat u dit bericht al heeft bewaard." #: ../messages.c:1119 msgid "Saved to Drafts failed: " -msgstr "" +msgstr "Opslaan als concept mislukt: " #: ../messages.c:1185 msgid "Refusing to post empty message.\n" -msgstr "" +msgstr "Weigering leeg bericht te versturen.\n" #: ../messages.c:1211 -#, fuzzy msgid "Message has been saved to Drafts.\n" -msgstr "Bericht is verstuurd naar " +msgstr "Bericht opgelagen als concept.\n" #: ../messages.c:1220 msgid "Message has been sent.\n" @@ -923,23 +915,21 @@ msgstr "Maak hiervan mijn startpagina" #: ../preferences.c:1097 msgid "This isn't allowed to become the start page." -msgstr "" +msgstr "Niet toegestaan hier de startpagina van te maken." #: ../preferences.c:1101 msgid "You no longer have a start page selected." msgstr "U heeft geen startpagina meer geselecteerd." #: ../preferences.c:1152 -#, fuzzy msgid "Prefered startpage" -msgstr "Voorkeursgebruiker" +msgstr "Voorkeur startpagina" #: ../roomlist.c:46 ../roomlist.c:390 ../siteconfig.c:39 ../siteconfig.c:58 msgid "Higher access is required to access this function." msgstr "Hogere toegangrechten nodig voor deze functie." #: ../roomlist.c:101 -#, fuzzy msgid "My Folders" msgstr "Mijn mappen" @@ -1027,7 +1017,7 @@ msgstr "Verslag" #: ../roomviews.c:51 msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #: ../serv_func.c:186 msgid "" @@ -1041,7 +1031,7 @@ msgstr "" #: ../serv_func.c:191 ../serv_func.c:220 msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out." -msgstr "" +msgstr "Ontving onverwacht bericht van de Citadel server; afgesloten." #: ../serv_func.c:229 #, c-format @@ -1319,6 +1309,7 @@ msgstr "Voeg regel toe" msgid "" "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?" msgstr "" +"LET OP: mislukt Server Config te sturen; loopt er een te nieuwe citserver?" #: ../siteconfig.c:313 msgid "Your system configuration has been updated." @@ -1472,9 +1463,8 @@ msgid "or" msgstr "of" #: ../tasks.c:284 ../tasks.c:313 -#, fuzzy msgid "Time associated" -msgstr "uurformaat" +msgstr "Tijd gekoppeld" #: ../tasks.c:288 msgid "Due date:" @@ -1674,11 +1664,11 @@ msgstr "Internet e-mail aliases" #: ../vcard_edit.c:1046 msgid "Unable to enter the room to save your message" -msgstr "" +msgstr "Ruimte niet toegankelijk om bericht te bewaren" #: ../vcard_edit.c:1055 msgid "Aborting." -msgstr "" +msgstr "Afgebroken" #: ../vcard_edit.c:1091 ../vcard_edit.c:1137 msgid "An error has occurred." @@ -1772,25 +1762,23 @@ msgstr "Datum" #: ../wiki.c:168 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Auteur" #: ../wiki.c:195 ../wiki.c:204 -#, fuzzy msgid "(show)" -msgstr " (thuis)" +msgstr "(toon)" #: ../wiki.c:197 ../static/t/navbar.html:147 msgid "Current version" -msgstr "" +msgstr "Huidige versie" #: ../wiki.c:209 -#, fuzzy msgid "(revert)" -msgstr "(verwijderen)" +msgstr "(terugplaatsen)" #: ../wiki.c:289 msgid "Page title" -msgstr "" +msgstr "Paginatitel" #: ../static/t/display_main_menu.html:8 msgid "Basic commands" @@ -1818,7 +1806,7 @@ msgstr "in" #: ../static/t/edit_message.html:51 msgid "To:" -msgstr "Naar:" +msgstr "Aan:" #: ../static/t/edit_message.html:62 ../static/t/view_message.html:16 msgid "CC:" @@ -1953,25 +1941,24 @@ msgid "Folder list" msgstr "Lijst van mappen" #: ../static/t/knrooms.html:19 -#, fuzzy msgid "View as room list" -msgstr "Switch naar lijst ruimtes" +msgstr "Toon als lijst met ruimtes" #: ../static/t/knrooms.html:20 -#, fuzzy msgid "View as folder list" -msgstr "Lijst van mappen" +msgstr "Toon als mappenstructuur" #: ../static/t/knrooms.html:40 -#, fuzzy msgid "Room Listing" -msgstr "Lijst van ruimtes" +msgstr "Lijst met ruimtes" #: ../static/t/login.html:4 ../static/t/openid_login.html:4 msgid "" "WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser. Many functions " "of this system will not work properly." msgstr "" +"LET OP: JavaScript is uitgeschakeld op uw computer. Veel functies van dit " +"systeem zullen niet goed werken." #: ../static/t/login.html:8 ../static/t/openid_login.html:8 msgid "powered by" @@ -2041,9 +2028,8 @@ msgstr "Lezen #" #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:7 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:7 ../static/t/roombanner.html:10 -#, fuzzy msgid "messages" -msgstr "Berichten" +msgstr "berichten" #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:12 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:12 @@ -2093,7 +2079,7 @@ msgstr "Toon contacten" #: ../static/t/navbar.html:40 msgid "Add new contact" -msgstr "Nieuw contact toevoegen" +msgstr "Contact toevoegen" #: ../static/t/navbar.html:49 msgid "Day view" @@ -2105,7 +2091,7 @@ msgstr "Toon maand" #: ../static/t/navbar.html:61 msgid "Add new event" -msgstr "Nieuwe afspraak toevoegen" +msgstr "Afspraak toevoegen" #: ../static/t/navbar.html:70 msgid "Calendar list" @@ -2117,7 +2103,7 @@ msgstr "Toon taken" #: ../static/t/navbar.html:85 msgid "Add new task" -msgstr "Nieuwe taak toevoegen" +msgstr "Taak toevoegen" #: ../static/t/navbar.html:94 msgid "View notes" @@ -2125,15 +2111,15 @@ msgstr "Toon notities" #: ../static/t/navbar.html:102 msgid "Add new note" -msgstr "Nieuwe notitie toevoegen" +msgstr "Notitie toevoegen" #: ../static/t/navbar.html:111 msgid "Refresh message list" -msgstr "Ververs berichtenlijst" +msgstr "Verversen" #: ../static/t/navbar.html:123 msgid "Write mail" -msgstr "Bericht opstellen" +msgstr "Opstellen" #: ../static/t/navbar.html:133 msgid "Wiki home" @@ -2144,36 +2130,34 @@ msgid "Edit this page" msgstr "Deze pagina bewerken" #: ../static/t/navbar.html:147 -#, fuzzy msgid "History" -msgstr "Directory" +msgstr "Geschiedenis" #: ../static/t/navbar.html:155 msgid "Skip this room" -msgstr "Deze ruimte overslaan" +msgstr "Ruimte overslaan" #: ../static/t/navbar.html:161 msgid "Goto next room" -msgstr "Ga naar volgende ruimte" +msgstr "Volgende ruimte" #: ../static/t/newstartpage.html:4 -#, fuzzy msgid "New start page" -msgstr "Maak hiervan mijn startpagina" +msgstr "Nieuwe startpagina" #: ../static/t/newstartpage.html:9 -#, fuzzy msgid "Your start page has been changed." -msgstr "Uw wijzigingen zijn bewaard." +msgstr "De startpagina is gewijzigd" #: ../static/t/newstartpage.html:12 msgid "" "(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page " "you begin on when you log on to" msgstr "" +"(Opmerking: dit verandert niet de startpagina van de browser. Het verandert " +"de pagina waarop u begint na het inloggen" #: ../static/t/no_new_msgs.html:3 -#, fuzzy msgid "No new messages." msgstr "Geen nieuwe berichten." @@ -2198,24 +2182,20 @@ msgid " - powered by Citadel" msgstr " - op basis van Citadel" #: ../static/t/openid_manual_create.html:8 -#, fuzzy msgid "Your OpenID" -msgstr "Beheer uw OpenIDs" +msgstr "Uw OpenID" #: ../static/t/openid_manual_create.html:8 -#, fuzzy msgid "was successfully verified." -msgstr "Uw OpenID %s is geverifieerd." +msgstr "is goedgekeurd." #: ../static/t/openid_manual_create.html:9 -#, fuzzy msgid "However, the user name" -msgstr "Gebruikersnaam wijzigen" +msgstr "Echter, de gebruikersnaam" #: ../static/t/openid_manual_create.html:9 -#, fuzzy msgid "conflicts with an existing user." -msgstr "Maar, de gebruikersnaam '%s' botst met een bestaande gebruiker." +msgstr "botst met een bestaande gebruiker." #: ../static/t/openid_manual_create.html:11 msgid "Please specify the user name you would like to use." @@ -2227,26 +2207,23 @@ msgstr "Voorkeuren en instellingen" #: ../static/t/roombanner.html:10 msgid "new of" -msgstr "" +msgstr "nieuw van" #: ../static/t/roombanner.html:24 -#, fuzzy msgid "Select page: " -msgstr "Selecteren" +msgstr "Kies pagina: " #: ../static/t/searchomatic.html:4 msgid "Search: " msgstr "Zoek: " #: ../static/t/start_of_new_msgs.html:4 -#, fuzzy msgid "Old messages" -msgstr "Geen oude berichten." +msgstr "Oude berichten" #: ../static/t/start_of_new_msgs.html:8 -#, fuzzy msgid "New messages" -msgstr "Geen nieuwe berichten." +msgstr "Nieuwe berichten" #: ../static/t/view_message.html:8 ../static/t/view_submessage.html:4 msgid "from " @@ -2257,9 +2234,8 @@ msgid "to" msgstr "aan" #: ../static/t/view_message.html:19 -#, fuzzy msgid "Edit" -msgstr "(Bewerken)" +msgstr "Bewerk" #: ../static/t/view_message.html:21 ../static/t/view_message.html:26 #: ../static/t/view_message.html:31 -- 2.30.2