]> code.citadel.org Git - citadel.git/blobdiff - citadel/po/citadel-setup/fr.po
resync translations
[citadel.git] / citadel / po / citadel-setup / fr.po
index aecf579c3cd10499f83338a6a0fe58a920dc4fe9..32d7fdeb361a87cd8a0b4fb0c30a27da5084cef3 100644 (file)
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-06 04:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
 "Language: fr\n"
 
 #: ../utils/setup.c:119
 "Language: fr\n"
 
 #: ../utils/setup.c:119
@@ -45,12 +45,10 @@ msgid ""
 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
 "note that it may not have a leading /"
 msgstr ""
 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
 "note that it may not have a leading /"
 msgstr ""
-"Entrez le nom du sous-répertoire pour une installation alternative de "
-"Citadel. Si vous souhaitez faire une installation par défaut, laissez le "
-"champ vide. Si vous indiquez un répertoire différent de celui par défaut, vous "
-"devrez\n"
-"indiquer le paramètre -h au serveur lorsque vous le démarrerez.\n"
-"Veuillez noter qu'il ne devrait pas commencer par un /"
+"Entrez le chemin complet du répertoire dans lequel se trouve\n"
+"l'installation de Citadel que vous créez ou mettez à jour. Si vous\n"
+"spécifiez un répertoire autre que celui par défaut, vous devrez\n"
+"indiquer le paramètre -f au serveur lorsque vous le démarrerez."
 
 #: ../utils/setup.c:135
 msgid "Citadel administrator username:"
 
 #: ../utils/setup.c:135
 msgid "Citadel administrator username:"
@@ -65,8 +63,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer l'identifiant Citadel qui disposera des privilèges "
 "d'administration après création. Si le système interne d'authentification "
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer l'identifiant Citadel qui disposera des privilèges "
 "d'administration après création. Si le système interne d'authentification "
-"est utilisé, ce compte sera créé s'il n'existe déjà. Si un système externe d'authentification "
-"est utilisé, ce compte doit déjà y exister."
+"est utilisé, ce compte sera créé s'il n'existe déjà. Si un système externe "
+"d'authentification est utilisé, ce compte doit déjà y exister."
 
 #: ../utils/setup.c:143
 msgid "Administrator password:"
 
 #: ../utils/setup.c:143
 msgid "Administrator password:"
@@ -78,9 +76,9 @@ msgid ""
 "completes it will attempt to create the administrator user\n"
 "and set the password specified here.\n"
 msgstr ""
 "completes it will attempt to create the administrator user\n"
 "and set the password specified here.\n"
 msgstr ""
-"Entrez un mot de passe pour l'administrateur système. À la fin de \n"
-"l'installation, le programme tentera de créer le super-utilisateur \n"
-"et utiliser le mot de passe indiqué ici. \n"
+"Entrer le mot de passe de l'administrateur du système. Lors de la\n"
+"finalisation de l'installation un compte administrateur sera créé\n"
+"avec le mot de passe défini ici.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:149
 msgid "Citadel User ID:"
 
 #: ../utils/setup.c:149
 msgid "Citadel User ID:"
@@ -95,14 +93,15 @@ msgid ""
 "user ID here.  You may specify either a user name or a numeric\n"
 "UID.\n"
 msgstr ""
 "user ID here.  You may specify either a user name or a numeric\n"
 "UID.\n"
 msgstr ""
-"Citadel a besoin de fonctionner avec son propre ID d'utilisateur. Celui-ci \n"
-"est généralement appelé \"citadel\", mais si vous exécutez Citadel \n"
-"comme un BBS public, vous pouvez également l'appeler \"bbs\" ou \"guest\".\n"
-"Le serveur fonctionnera sous cet ID utilisateur. Vous êtes prié de préciser "
-"un\n"
-"ID utilisateur ici. Vous pouvez spécifier soit un nom d'utilisateur soit un "
-"UID \n"
-"numérique. \n"
+"Citadel doit s'exécuter avec son propre identifiant utilisateur "
+"généralement\n"
+"appelé \"citadel\", mais si vous lancez Citadel en tant que BBS publique, "
+"vous\n"
+"pouvez aussi l'appeler \"bbs\" ou \"guest\". Le serveur utilisera cet "
+"identifiant.\n"
+"Renseignez ici cet identifiant utilisateur. Vous pouvez renseigner soit le "
+"nom\n"
+"d'utilisateur soit son UID numérique.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:158
 msgid "Listening address for the Citadel server:"
 
 #: ../utils/setup.c:158
 msgid "Listening address for the Citadel server:"
@@ -117,14 +116,14 @@ msgid ""
 "listen on all addresses. This can usually be left to the default unless "
 "multiple instances of Citadel are running on the same computer."
 msgstr ""
 "listen on all addresses. This can usually be left to the default unless "
 "multiple instances of Citadel are running on the same computer."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'adresse IP que le serveur IP doit écouter. Vous pouvez "
-"mettre une adresse spécifique IPv4 ou IPv6, ou vous pouvez spécifier \n"
-"« * » pour « n'importe quelle adresse », « :: » pour « toutes les adresses IPv6 », "
-"ou « 0.0.0.0 » \n"
-"pour « toutes les adresses IPv4 ». Si vous laissez ce champ vide, Citadel \n"
-"écoutera sur toutes les adresses. Ce champ peut généralement être laissé à "
-"la valeur par défaut sauf si plusieurs instances de Citadel sont en cours "
-"d'exécution sur le même ordinateur."
+"Définissez l'adresse IP sur laquelle le serveur sera en écoute. Vous pourrez "
+"renseigner une adresse IPv4 ou IPv6 spécifique, ou renseigner\n"
+"'*' pour 'n'importe quelle adresse', '::' pour 'n'importe quelle adresse "
+"IPv6', ou '0.0.0.0'\n"
+"pour 'n'importe quelle adresse IPv4'. Si vous laissez vide, Citadel sera en "
+"écoute\n"
+"sur toutes les adresses. Ce champ est généralement laissé à sa valeur par "
+"défaut à moins d'exécuter plusieurs instances de Citadel sur le même server."
 
 #: ../utils/setup.c:168
 msgid "Server port number:"
 
 #: ../utils/setup.c:168
 msgid "Server port number:"
@@ -139,12 +138,12 @@ msgid ""
 "of Citadel on the same computer and there is something else\n"
 "already using port 504.\n"
 msgstr ""
 "of Citadel on the same computer and there is something else\n"
 "already using port 504.\n"
 msgstr ""
-"Indiquez le numéro de port TCP sur lequel votre serveur sera exécuté. \n"
-"Normalement, ce sera le port 504, qui est le port officiel \n"
-"attribué par l'IANA pour les serveurs Citadel. Vous aurez besoin de\n"
-"spécifier un numéro de port différent si vous exécutez plusieurs instances \n"
-"de Citadel sur le même ordinateur ou si quelque chose d'autre\n"
-"utilise déjà le port 504. \n"
+"Définissez le port TCP sur lequel le serveur sera en écoute.\n"
+"Généralement, ce port est le 504, correspondant au numéro\n"
+"de port officiel attribué aux serveurs Citadel par le IANA.\n"
+"Vous n'aurez besoin de définir un autre numéro de port que\n"
+"si vous lancez plusieurs instances de Citadel sur la même machine\n"
+"ou qu'une autre application utilise déjà le port 504.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:177
 msgid "Authentication method to use:"
 
 #: ../utils/setup.c:177
 msgid "Authentication method to use:"
@@ -168,23 +167,23 @@ msgid ""
 "\n"
 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
 msgstr ""
-"Veuillez choisir le mode d'authentification de l'utilisateur. Citadel "
-"utilisera par défaut sa propre base de données d'utilisateurs. Si "
-"vous choisissez Host, les utilisateurs de Citadel auront des comptes sur le "
-"système hôte, authentifiés par le fichier /etc/passwd ou une source PAM. "
-"LDAP choisit un serveur d'annuaire respectant la RFC 2307, la dernière "
-"option choisit la version non standard de LDAP MS Active Directory. \n"
-"Ne modifiez pas cette option à moins que d'être sûr que cela soit "
-"nécessaire, car revenir en arrière nécessite une réinstallation complète de "
-"Citadel. \n"
-"    0. Authentification automatique \n"
-"    1. Authentification intégrée au système hôte \n"
-"    2. LDAP externe — répertoire conforme à la RFC 2307 \n"
-"    3. LDAP externe – non standard MS Active Directory \n"
+"Sélectionnez le mode d'authentification utilisateur. Par défaut Citadel "
+"utilise ses propres comptes utilisateur interne de base de données. Si vous "
+"choisissez Authentification Interne, les utilisateurs Citadel auront leurs "
+"comptes sur le système hôte, authentifié par /etc/passwd ou par une source "
+"PAM. Faire le choix LDAP pour un serveur-répertoire compatible avec la RFC "
+"2307, et en dernier choix le schéma LDAP non-standard de MS Active "
+"Directory.\n"
+"Ne changez cette option que si vous êtes sûr que c'est nécessaire, car le "
+"retour arrière nécessite une réinstallation complète de Citadel.\n"
+" 0. Auto-authentification\n"
+" 1. Authentification interne au système\n"
+" 2. LDAP externe - répertoire compatible RFC 2307\n"
+" 3. LDAP externe - non-standard MS Active Directory\n"
 "\n"
 "\n"
-"Pour de l'aide : http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n"
+"Aide à : http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n"
 "\n"
 "\n"
-"Répondez « 0 » sauf si vous comprenez complètement cette option.\n"
+"CHOISISSEZ \"0\" SI VOUS NE MAITRISEZ PAS COMPLETEMENT CETTE OPTION.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:197
 msgid "LDAP host:"
 
 #: ../utils/setup.c:197
 msgid "LDAP host:"
@@ -230,10 +229,10 @@ msgid ""
 "privileges.  If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
 "leave this blank.\n"
 msgstr ""
 "privileges.  If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
 "leave this blank.\n"
 msgstr ""
-"Veuillez entrer l'identifiant unique d'un compte à utiliser pour la liaison avec le serveur "
-"LDAP pour l'exécution des requêtes. Le compte ne nécessite pas d'autres "
-"privilèges. Si votre serveur LDAP autorise les requêtes anonymes, vous "
-"pouvez laisser ce champ vide.\n"
+"Veuillez entrer l'identifiant unique d'un compte à utiliser pour la liaison "
+"avec le serveur LDAP pour l'exécution des requêtes. Le compte ne nécessite "
+"pas d'autres privilèges. Si votre serveur LDAP autorise les requêtes "
+"anonymes, vous pouvez laisser ce champ vide.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:220
 msgid "LDAP bind password:"
 
 #: ../utils/setup.c:220
 msgid "LDAP bind password:"
@@ -248,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "Si vous avez entré un identifiant Bind à la question précédente, vous devez "
 "maintenant entrer \n"
 "le mot de passe associé à ce compte. Sinon, vous pouvez laisser ce \n"
 "Si vous avez entré un identifiant Bind à la question précédente, vous devez "
 "maintenant entrer \n"
 "le mot de passe associé à ce compte. Sinon, vous pouvez laisser ce \n"
-"champ vide. \n"
+"champ vide.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:299
 msgid "Yes/No"
 
 #: ../utils/setup.c:299
 msgid "Yes/No"
@@ -279,7 +278,7 @@ msgid "Adding service entry..."
 msgstr "Ajouter un service"
 
 #. Other errors might mean something really did go wrong.
 msgstr "Ajouter un service"
 
 #. Other errors might mean something really did go wrong.
-#.
+#. 
 #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518
 msgid "Cannot open"
 msgstr "Ne peut être ouvert"
 #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518
 msgid "Cannot open"
 msgstr "Ne peut être ouvert"
@@ -309,12 +308,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Le programme d'installation peut configurer le service \"xinetd\" pour se "
 "connecter\n"
 msgstr ""
 "Le programme d'installation peut configurer le service \"xinetd\" pour se "
 "connecter\n"
-"automatiquement à des sessions telnet entrantes vers Citadel, outrepassant l'invite \n"
-"de connexion au système hôte. Voulez-vous faire cela ? \n"
+"automatiquement à des sessions telnet entrantes vers Citadel, outrepassant "
+"l'invite \n"
+"de connexion au système hôte. Voulez-vous faire cela ?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:740
 msgid "You appear to have the "
 
 #: ../utils/setup.c:740
 msgid "You appear to have the "
-msgstr "Vous semblez avoir le"
+msgstr "Vous semblez avoir le "
 
 #: ../utils/setup.c:742
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:742
 msgid ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid ""
 "running on your system.  If you want Citadel mail\n"
 "connected with "
 msgstr ""
 "running on your system.  If you want Citadel mail\n"
 "connected with "
 msgstr ""
-"programme de messagerie \n"
+" programme de messagerie \n"
 "en cours d'exécution sur votre système. Si vous voulez que la messagerie de "
 "Citadel y soit \n"
 "connecté "
 "en cours d'exécution sur votre système. Si vous voulez que la messagerie de "
 "Citadel y soit \n"
 "connecté "
@@ -332,8 +332,8 @@ msgid ""
 " you will have to manually integrate\n"
 "them.  It is preferable to disable "
 msgstr ""
 " you will have to manually integrate\n"
 "them.  It is preferable to disable "
 msgstr ""
-"vous allez devoir l'intégrer manuellement. \n"
-"Il est préférable de le désactiver"
+" vous devrez les intégrer manuellement.\n"
+"Il est préférable de désactiver "
 
 #: ../utils/setup.c:749
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:749
 msgid ""
@@ -342,10 +342,10 @@ msgid ""
 "\n"
 "May we disable "
 msgstr ""
 "\n"
 "May we disable "
 msgstr ""
-", et utilise\n"
-"les services SMTP, POP3, IMAP de Citadel . \n"
+", et utilise les services\n"
+"SMTP, POP3 et IMAP de Citadel.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Pouvons-nous désactiver "
+"Nous pourrions désactiver "
 
 #: ../utils/setup.c:753
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:753
 msgid ""
@@ -353,11 +353,11 @@ msgid ""
 "25, 110, and 143?\n"
 msgstr ""
 "de telle sorte que Citadel ait accès aux ports \n"
 "25, 110, and 143?\n"
 msgstr ""
 "de telle sorte que Citadel ait accès aux ports \n"
-"25, 110 et 143 ? \n"
+"25, 110 et 143 ?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:863
 msgid "This is currently set to:"
 
 #: ../utils/setup.c:863
 msgid "This is currently set to:"
-msgstr "Ceci est actuellement fixé à :"
+msgstr "Actuellement défini à :"
 
 #: ../utils/setup.c:864
 msgid "Enter new value or press return to leave unchanged:"
 
 #: ../utils/setup.c:864
 msgid "Enter new value or press return to leave unchanged:"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
 "et il est connu pour faire planter le serveur Citadel lorsqu'il envoie \n"
 "un courrier sur Internet. \n"
 "\n"
 "et il est connu pour faire planter le serveur Citadel lorsqu'il envoie \n"
 "un courrier sur Internet. \n"
 "\n"
-"Voulez-vous que ce module soit désactivé automatiquement ? \n"
+"Voulez-vous que ce module soit désactivé automatiquement ?\n"
 "\n"
 
 #: ../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252
 "\n"
 
 #: ../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252
@@ -421,7 +421,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:1253
 msgid "Setup is finished.  You may now start the server."
 
 #: ../utils/setup.c:1253
 msgid "Setup is finished.  You may now start the server."
-msgstr "L'installation est terminée. Vous pouvez maintenant lancer le serveur."
+msgstr ""
+"L'installation est terminée. Vous pouvez maintenant lancer le serveur."
 
 #: ../utils/setup.c:1279
 msgid "My System"
 
 #: ../utils/setup.c:1279
 msgid "My System"
@@ -449,8 +450,8 @@ msgid ""
 "The Citadel service is still running.\n"
 "Please stop the service manually and run setup again."
 msgstr ""
 "The Citadel service is still running.\n"
 "Please stop the service manually and run setup again."
 msgstr ""
-"Le service Citadel est en cours d'exécution. \n"
-"Veuillez arrêter vous-même le service et relancer l'installation."
+"Le service Citadel est toujours en cours d'exécution.\n"
+"Arrêtez le service manuellement et relancer l'installation."
 
 #: ../utils/setup.c:1485
 msgid "Citadel setup program"
 
 #: ../utils/setup.c:1485
 msgid "Citadel setup program"
@@ -459,11 +460,11 @@ msgstr "Programme d'installation de Citadel"
 #: ../utils/setup.c:1513
 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded."
 msgstr ""
 #: ../utils/setup.c:1513
 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded."
 msgstr ""
-"Cette installation de Citadel est trop vieille pour être mise à niveau."
+"Cette installation de Citadel est trop ancienne pour être mise à jour."
 
 #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
 msgid "Setting file permissions"
 
 #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
 msgid "Setting file permissions"
-msgstr "Définition des permissions sur les fichiers"
+msgstr "Définition des autorisations de fichiers"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "