]> code.citadel.org Git - citadel.git/blobdiff - webcit/po/webcit/el.po
Put the language selector box back in (but it doesn't work yet)
[citadel.git] / webcit / po / webcit / el.po
index 1b5c72bc57c9d8e6eeda42ce1586792b907fa5b4..a340f06df88f5dcd14dae61110f22be1f450a290 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-23 23:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 09:24+0000\n"
 "Last-Translator: Impetus <Unknown>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 09:24+0000\n"
 "Last-Translator: Impetus <Unknown>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
 msgstr ""
 
 #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
+#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:788 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5
 msgid "Cancel"
@@ -325,7 +325,8 @@ msgstr ""
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1294 ../../vcard_edit.c:1340
+#: ../../vcard_edit.c:1294 ../../vcard_edit.c:1340 ../../auth.c:369
+#: ../../auth.c:399
 msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr ""
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
 #: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
 #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45
 #: ../../static/t/get_logged_in.html:60
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:15
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
 msgid "User name:"
 msgstr ""
 
 msgid "User name:"
 msgstr ""
 
@@ -765,7 +766,7 @@ msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../summary.c:208 ../../static/t/iconbar/edit.html:60
 msgstr ""
 
 #: ../../summary.c:208 ../../static/t/iconbar/edit.html:60
-#: ../../static/t/iconbar.html:38
+#: ../../static/t/iconbar.html:39
 msgid "Tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "Tasks"
 msgstr ""
 
@@ -800,14 +801,14 @@ msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 
 #. an erased user
 msgstr ""
 
 #. an erased user
-#: ../../auth.c:38 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
+#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
 msgid "Deleted"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 #. a new user
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
 msgid "Deleted"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+#: ../../auth.c:39 ../../static/t/get_logged_in.html:67
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
@@ -815,46 +816,46 @@ msgid "New User"
 msgstr "Νέος χρήστης"
 
 #. a trouble maker
 msgstr "Νέος χρήστης"
 
 #. a trouble maker
-#: ../../auth.c:44 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
+#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
 msgid "Problem User"
 msgstr "Προβληματικός χρήστης"
 
 #. user with normal privileges
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
 msgid "Problem User"
 msgstr "Προβληματικός χρήστης"
 
 #. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:47 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
 msgid "Local User"
 msgstr "Τοπικός χρήστης"
 
 #. a user that may access network resources
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
 msgid "Local User"
 msgstr "Τοπικός χρήστης"
 
 #. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:50 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
 msgid "Network User"
 msgstr "Χρήστης δικτύου"
 
 #. a moderator
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
 msgid "Network User"
 msgstr "Χρήστης δικτύου"
 
 #. a moderator
-#: ../../auth.c:53 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../auth.c:51 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
 msgid "Preferred User"
 msgstr ""
 
 #. chief
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
 msgid "Preferred User"
 msgstr ""
 
 #. chief
-#: ../../auth.c:56 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../auth.c:54 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
 msgid "Aide"
 msgstr "Κύριος χρήστης"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
 msgid "Aide"
 msgstr "Κύριος χρήστης"
 
-#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-#: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../auth.c:518 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Log off"
 msgstr "Έξοδος"
 
 msgid "Log off"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708
+#: ../../auth.c:531 ../../webcit.c:730
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -863,72 +864,72 @@ msgstr ""
 "εξυπηρετητή του Citadel. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή του συστήματος "
 "για το συγκεκριμένο πρόβλημα."
 
 "εξυπηρετητή του Citadel. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή του συστήματος "
 "για το συγκεκριμένο πρόβλημα."
 
-#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715
+#: ../../auth.c:537 ../../webcit.c:737
 msgid "Read More..."
 msgstr "Διαβάστε περισσότερα..."
 
 msgid "Read More..."
 msgstr "Διαβάστε περισσότερα..."
 
-#: ../../auth.c:543
+#: ../../auth.c:542
 msgid "Log in again"
 msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
 
 msgid "Log in again"
 msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
 
-#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:563 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Επιβεβαιώστε νέους χρήστες"
 
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Επιβεβαιώστε νέους χρήστες"
 
-#: ../../auth.c:587
+#: ../../auth.c:586
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Δεν υπάρχουν χρήστες για επιβεβαίωση αυτή τη στιγμή"
 
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Δεν υπάρχουν χρήστες για επιβεβαίωση αυτή τη στιγμή"
 
-#: ../../auth.c:634
+#: ../../auth.c:633
 msgid "very weak"
 msgstr "πολύ αδύναμο"
 
 msgid "very weak"
 msgstr "πολύ αδύναμο"
 
-#: ../../auth.c:637
+#: ../../auth.c:636
 msgid "weak"
 msgstr "ασθενές"
 
 msgid "weak"
 msgstr "ασθενές"
 
-#: ../../auth.c:640
+#: ../../auth.c:639
 msgid "ok"
 msgstr "ok!"
 
 msgid "ok"
 msgstr "ok!"
 
-#: ../../auth.c:644
+#: ../../auth.c:643
 msgid "strong"
 msgstr "ισχυρό"
 
 msgid "strong"
 msgstr "ισχυρό"
 
-#: ../../auth.c:662
+#: ../../auth.c:661
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:670
+#: ../../auth.c:669
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Επιλέξτε ομάδα διαχείρησης για τον χρήστη:"
 
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Επιλέξτε ομάδα διαχείρησης για τον χρήστη:"
 
-#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+#: ../../auth.c:752 ../../static/t/menu/your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης"
 
 msgid "Change your password"
 msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης"
 
-#: ../../auth.c:781
+#: ../../auth.c:776
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης:"
 
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης:"
 
-#: ../../auth.c:785
+#: ../../auth.c:780
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης ξανά για επιβεβαίωση:"
 
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης ξανά για επιβεβαίωση:"
 
-#: ../../auth.c:791
+#: ../../auth.c:786
 msgid "Change password"
 msgstr "Αλλάξτε κωδικό πρόσβασης"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Αλλάξτε κωδικό πρόσβασης"
 
-#: ../../auth.c:812
+#: ../../auth.c:807
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Ακυρώθηκε. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε."
 
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Ακυρώθηκε. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε."
 
-#: ../../auth.c:823
+#: ../../auth.c:818
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Δεν ταιριάζουν. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε."
 
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Δεν ταιριάζουν. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε."
 
-#: ../../auth.c:831
+#: ../../auth.c:826
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Δεν επιτρέπεται κένο πεδίο στον κωδικό"
 
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Δεν επιτρέπεται κένο πεδίο στον κωδικό"
 
@@ -1005,7 +1006,7 @@ msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
 #: ../../event.c:207 ../../static/t/iconbar/edit.html:30
 msgstr ""
 
 #: ../../event.c:207 ../../static/t/iconbar/edit.html:30
-#: ../../static/t/iconbar.html:12
+#: ../../static/t/iconbar.html:13
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
@@ -1014,7 +1015,7 @@ msgid "Location"
 msgstr ""
 
 #: ../../event.c:328 ../../static/t/iconbar/edit.html:48
 msgstr ""
 
 #: ../../event.c:328 ../../static/t/iconbar/edit.html:48
-#: ../../static/t/iconbar.html:33
+#: ../../static/t/iconbar.html:34
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
@@ -1043,7 +1044,7 @@ msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 #: ../../event.c:451 ../../static/t/edit_message.html:143
 msgstr ""
 
 #: ../../event.c:451 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42 ../../static/t/iconbar.html:28
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42 ../../static/t/iconbar.html:29
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
@@ -1233,7 +1234,7 @@ msgid "Address Book"
 msgstr ""
 
 #: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:54
 msgstr ""
 
 #: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:54
-#: ../../static/t/iconbar.html:23
+#: ../../static/t/iconbar.html:24
 msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
@@ -1395,8 +1396,8 @@ msgstr ""
 msgid "added."
 msgstr ""
 
 msgid "added."
 msgstr ""
 
-#: ../../blogview_renderer.c:59 ../../blogview_renderer.c:63
-#: ../../blogview_renderer.c:67
+#: ../../blogview_renderer.c:59 ../../blogview_renderer.c:64
+#: ../../blogview_renderer.c:68
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 msgstr ""
@@ -2050,7 +2051,7 @@ msgstr ""
 msgid "newest to oldest"
 msgstr ""
 
 msgid "newest to oldest"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:53
+#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:54
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
@@ -2210,7 +2211,7 @@ msgstr ""
 msgid "A shortcut to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgid "A shortcut to your personal task list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:66 ../../static/t/iconbar.html:44
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:66 ../../static/t/iconbar.html:45
 msgid "Rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "Rooms"
 msgstr ""
 
@@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
 msgstr ""
 
 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79 ../../static/t/iconbar.html:59
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79 ../../static/t/iconbar.html:60
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
 msgid "Chat"
 msgstr ""
 
@@ -2289,7 +2290,7 @@ msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76
-#: ../../static/t/iconbar.html:87
+#: ../../static/t/iconbar.html:88
 #, fuzzy
 msgid "Log in"
 msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
 #, fuzzy
 msgid "Log in"
 msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
@@ -2311,36 +2312,40 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:18
+#: ../../static/t/iconbar.html:6
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/iconbar.html:19
 msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Mail"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:49
+#: ../../static/t/iconbar.html:50
 msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgid "Online users"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
+#: ../../static/t/iconbar.html:66
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+#: ../../static/t/iconbar.html:73 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
 #: ../../static/t/room/edit.html:5
 msgid "Administration"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/room/edit.html:5
 msgid "Administration"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:82
+#: ../../static/t/iconbar.html:83
 msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
 msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:91
+#: ../../static/t/iconbar.html:92
 msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
+#: ../../static/t/iconbar.html:93
 msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
+#: ../../static/t/iconbar.html:94
 msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgid "My folders"
 msgstr ""
 
@@ -3620,27 +3625,23 @@ msgstr ""
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:4
-msgid " - powered by <a href='http://www.citadel.org'>Citadel</a>"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:8
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
 msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:8
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
 msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
 msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
 msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:11
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""