+#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Ver (carpetas) en árbol"
+
+#: ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Ver (salas) en tabla"
+
+#: ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 horas (am/pm)"
+
+#: ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 horas"
+
+#: ../../static/t/prefs/box.html:152
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sumario"
+
+#: ../../static/t/prefs/box.html:153
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "Sumario"
+
+#: ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "Sin firma"
+
+#: ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+#, fuzzy
+msgid "Users currently on"
+msgstr "Usuarios actualmente en %s"
+
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(matar)"
+
+#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Profile de usuario"
+
+#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "User name"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
+msgid "Room"
+msgstr "Sala"
+
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "Desde el host"
+
+#: ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
+
+#: ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "Respuesta entrecomillada"
+
+#: ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "Responder Todos"
+
+#: ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Reenviar"
+
+#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
+
+#: ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Cabeceras"
+
+#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Preferencias y configuración"
+
+#: ../../static/t/user/list.html:3
+#, fuzzy
+msgid "User list for "
+msgstr "Lista de usuarios %s"
+
+#: ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Nombre de Usuario"