-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "Utilizatorul '%s' invitat în camera '%s'"
-
-#: ../../roomops.c:923
-msgid "Cancelled. No new room was created."
-msgstr "Anulat. Nu a fost creat nici un spaţiu nou."
-
-#: ../../roomops.c:1193
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Nivelul a fost şters."
-
-#: ../../roomops.c:1217
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "A fost creat un nou nivel."
-
-#: ../../roomops.c:1296
-msgid "Room list view"
-msgstr "Vizualizare listă spaţii"
-
-#: ../../roomops.c:1299
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Vezi niveluri libere"
-
-#: ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937 ../../event.c:864
-msgid "Untitled Event"
-msgstr "Eveniment fără titlu"
-
-#: ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089 ../../calendar.c:113
-msgid "Location:"
-msgstr "Loc:"
-
-#: ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970 ../../calendar.c:138
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Data de început"
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Data de sfârşit"
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Data/ora"
-
-#: ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099 ../../calendar.c:145
-msgid "Starting date/time:"
-msgstr "Data şi ora de început"
-
-#: ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101 ../../calendar.c:156
-msgid "Ending date/time:"
-msgstr "Data şi ora de sfârşit"
-
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Observații:"
-
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "precedent"
-
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "următor"
-
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Săptămână"
-
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Ore"
-
-#: ../../calendar_view.c:760 ../../event.c:234
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: ../../calendar_view.c:761 ../../event.c:283
-msgid "End"
-msgstr "Sfârșit"
-
-#: ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986 ../../event.c:277
-msgid "All day event"
-msgstr "Eveniment pentru toată ziua"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Eveniment în desfăşurare"
-
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Trimite mesaj instantaneu"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Trimite mesaj instantaneu către: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Introdu mesaj text:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Trimite mesaj"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Mesajul n-a fost trimis"
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Mesajul a fost trimis către "
-
-#: ../../netconf.c:158 ../../netconf.c:185 ../../netconf.c:193
-#: ../../netconf.c:241 ../../netconf.c:249 ../../inetconf.c:110
-#: ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133 ../../inetconf.c:159
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Parametru nevalid"