]> code.citadel.org Git - citadel.git/blobdiff - webcit/po/webcit/ru.po
Removed the WebCit tab for 'push email' since the server doesn't do that anymore...
[citadel.git] / webcit / po / webcit / ru.po
index 285d7835ffc424a2c4c68c4d65c633ba798aba16..33a3a99e67ef50ced0cb9ba1786636df63f304f9 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-12 19:01-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-31 08:31+0000\n"
 "Last-Translator: Andrey Olykainen <Unknown>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-31 08:31+0000\n"
 "Last-Translator: Andrey Olykainen <Unknown>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -21,380 +21,62 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build 16251)\n"
 "X-Language: ru_RU\n"
 
 "X-Generator: Launchpad (build 16251)\n"
 "X-Language: ru_RU\n"
 
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "доступность не известна"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "свободно"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "Занят"
-
-#: ../../graphics.c:50
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Загрузка графики была отменена."
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "Вы не загрузили файл"
-
-#: ../../graphics.c:106
-msgid "your photo"
-msgstr "ваше фото"
-
-#: ../../graphics.c:113
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "Значёк комнаты"
-
-#: ../../graphics.c:121
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:129
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:140
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "Значек для этажа"
-
-#: ../../tasks.c:93
-msgid "Completed?"
-msgstr "Завершено?"
-
-#: ../../tasks.c:95
-msgid "Name of task"
-msgstr "Название задачи"
-
-#: ../../tasks.c:97
-msgid "Date due"
-msgstr ""
-
-#: ../../tasks.c:99
-msgid "Category"
-msgstr "Категория"
-
-#: ../../tasks.c:101
-msgid "Show All"
-msgstr "Показать все"
-
-#: ../../tasks.c:224
-msgid "Edit task"
-msgstr "Редактировать задачу"
-
-#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
-#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
-#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
-msgid "Summary:"
-msgstr "Итого:"
-
-#: ../../tasks.c:259
-msgid "Start date:"
-msgstr "Дата начала:"
-
-#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
-msgid "No date"
-msgstr "Без даты"
-
-#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
-msgid "or"
-msgstr "или"
-
-#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
-msgid "Time associated"
-msgstr ""
-
-#: ../../tasks.c:289
-msgid "Due date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../tasks.c:318
-msgid "Completed:"
-msgstr "Выполнено:"
-
-#: ../../tasks.c:329
-msgid "Category:"
-msgstr "Категория:"
-
-#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
-#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
-msgid "Description:"
-msgstr "Описание:"
-
-#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
-#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
-#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
-#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
-#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
-#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
-#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
-#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
-#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
-#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
-#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
-#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
-#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
-#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
-#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
-#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
-#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
-#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
-#: ../../static/t/edit/message.html:132
-#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
-
-#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
-msgid "Untitled Task"
-msgstr "Задание без заголовка"
-
-#: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
-#, c-format
-msgid "%d comments"
-msgstr "%d комментариев"
-
-#: ../../blogview_renderer.c:61 ../../blogview_renderer.c:77
-msgid "permalink"
-msgstr "Постоянная ссылка"
-
-#: ../../blogview_renderer.c:302
-msgid "Newer posts"
-msgstr "новые сообщения"
-
-#: ../../blogview_renderer.c:311
-msgid "Older posts"
-msgstr "старые сообщения"
-
-#: ../../sysmsgs.c:46
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Изменить %s"
-
-#: ../../sysmsgs.c:49
-#, c-format
-msgid ""
-"The text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
-#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
-#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
-#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
-msgid "Save changes"
-msgstr "Сохранить изменения"
-
-#: ../../sysmsgs.c:83
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Отменено. %s не было сохранено."
-
-#: ../../sysmsgs.c:103
-#, fuzzy
-msgid " has been saved."
-msgstr "%s было сохранено."
-
-#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
-msgid "Room info"
-msgstr "Информация о комнате"
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
-msgid "Your bio"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_tools.c:94
-msgid "Hour: "
-msgstr "Часы: "
-
-#: ../../calendar_tools.c:114
-msgid "Minute: "
-msgstr "Минуты: "
-
-#: ../../calendar_tools.c:185
-msgid "(status unknown)"
-msgstr "(статус неизвестен)"
-
-#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
-msgid "(needs action)"
-msgstr "(требуется действие)"
-
-#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
-msgid "(accepted)"
-msgstr "(принято)"
-
-#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
-msgid "(declined)"
-msgstr "(отклонено)"
-
-#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
-msgid "(tenative)"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
-msgid "(delegated)"
-msgstr "(делегировано)"
-
-#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
-msgid "(completed)"
-msgstr "(завершено)"
-
-#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
-msgid "(in process)"
-msgstr "(в процессе)"
-
-#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
-msgid "(none)"
-msgstr "(не указан)"
-
-#: ../../openid.c:28
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr ""
-
-#: ../../openid.c:46
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?"
-
-#: ../../openid.c:47
-msgid "(delete)"
-msgstr "(удалить)"
-
-#: ../../openid.c:55
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Добавить OpenID: "
-
-#: ../../openid.c:58
-msgid "Attach"
-msgstr "Прикрепить"
-
-#: ../../openid.c:62
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr ""
-
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(не указано)"
-
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Ничего)"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Перейти на страницу: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "Первый"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Последний"
-
-#: ../../html2html.c:131
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr ""
-
 #. an erased user
 #. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
-#: ../../i18n_templatelist.c:736
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:51
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:35
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
 msgid "Deleted"
 msgstr "Удалённый"
 
 #. a new user
 msgid "Deleted"
 msgstr "Удалённый"
 
 #. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
-#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
-#: ../../i18n_templatelist.c:771
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:52
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
 #: ../../static/t/get_logged_in.html:77
 msgid "New User"
 msgstr "Новый пользователь"
 
 #. a trouble maker
 #: ../../static/t/get_logged_in.html:77
 msgid "New User"
 msgstr "Новый пользователь"
 
 #. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
-#: ../../i18n_templatelist.c:738
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:53
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:37
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
 msgid "Problem User"
 msgstr "Неблагонадёжный пользователь"
 
 #. user with normal privileges
 msgid "Problem User"
 msgstr "Неблагонадёжный пользователь"
 
 #. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
-#: ../../i18n_templatelist.c:739
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
 msgid "Local User"
 msgstr "Локальный пользователь"
 
 #. a user that may access network resources
 msgid "Local User"
 msgstr "Локальный пользователь"
 
 #. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
-#: ../../i18n_templatelist.c:740
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:55
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:39
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:50
 msgid "Network User"
 msgstr "Сетевой пользователь"
 
 #. a moderator
 msgid "Network User"
 msgstr "Сетевой пользователь"
 
 #. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
-#: ../../i18n_templatelist.c:741
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:56
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
 msgid "Preferred User"
 msgstr "Привилегированный пользователь"
 
 #. chief
 msgid "Preferred User"
 msgstr "Привилегированный пользователь"
 
 #. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
-#: ../../i18n_templatelist.c:742
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:57
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
 msgid "Admin"
 msgstr "Администратор"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "Администратор"
 
-#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
-#: ../../vcard_edit.c:1343
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:752
+#: ../../vcard_edit.c:771 ../../vcard_edit.c:841
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Произошла ошибка."
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Произошла ошибка."
 
-#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+#: ../../auth.c:547 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Новые пользователи"
 
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Новые пользователи"
 
@@ -441,63 +123,93 @@ msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежн
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Пароль не должен быть пустым"
 
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Пароль не должен быть пустым"
 
-#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
-msgid "Meeting invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
-msgid "Attendee's reply to your invitation"
-msgstr ""
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "доступность не известна"
+
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "свободно"
+
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "Занят"
+
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Перейти на страницу: "
+
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "Первый"
+
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Последний"
+
+#: ../../calendar.c:76 ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
+msgid "Meeting invitation"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar.c:79 ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
+msgid "Attendee's reply to your invitation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
+#: ../../calendar.c:82 ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Опубликованное событие"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Опубликованное событие"
 
-#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
+#: ../../calendar.c:85 ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:290 ../../calendar_view.c:949
+#: ../../calendar_view.c:993 ../../calendar_view.c:1074 ../../tasks.c:248
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
+msgid "Summary:"
+msgstr "Итого:"
+
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:298 ../../calendar_view.c:954
+#: ../../calendar_view.c:998 ../../calendar_view.c:1079
 #: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Расположение:"
 
 #: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Расположение:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:343 ../../calendar_view.c:960
 #: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Дата:"
 
 #: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Дата:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
-#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:365 ../../calendar_view.c:1003
+#: ../../calendar_view.c:1089 ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Дата/время начала:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Дата/время начала:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
-#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:368 ../../calendar_view.c:1005
+#: ../../calendar_view.c:1091 ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Дата/время завершения:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Дата/время завершения:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../calendar.c:159 ../../tasks.c:339 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91
 #: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Повторение"
 
 #: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Повторение"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:508
 #: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Повторяющееся событие"
 
 #: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Повторяющееся событие"
 
-#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
+#: ../../calendar.c:178 ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
@@ -511,52 +223,43 @@ msgstr ""
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "Данное событие может конфликтовать с  '%s' в вашем календаре."
 
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "Данное событие может конфликтовать с  '%s' в вашем календаре."
 
-#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
+#: ../../calendar.c:227 ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Обновление:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Обновление:"
 
-#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
+#: ../../calendar.c:228 ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "Конфликт:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "Конфликт:"
 
-#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
+#: ../../calendar.c:251 ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Как желаете ответить на данное приглашение?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Как желаете ответить на данное приглашение?"
 
-#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
+#: ../../calendar.c:252 ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Принять"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Принять"
 
-#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
+#: ../../calendar.c:253 ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
+#: ../../calendar.c:254 ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Отклонить"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Отклонить"
 
-#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
+#: ../../calendar.c:271 ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr "Нажмите <i>Update</i> для принятия ответа и обновления календаря."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr "Нажмите <i>Update</i> для принятия ответа и обновления календаря."
 
-#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
+#: ../../calendar.c:272 ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
-#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
+#: ../../calendar.c:273 ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Игнорировать"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Игнорировать"
 
-#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:231
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
@@ -597,19 +300,142 @@ msgid ""
 "updated."
 msgstr ""
 
 "updated."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:932
+#: ../../calendar.c:934
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:933
+#: ../../calendar.c:935
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:934
+#: ../../calendar.c:936
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Неделя начинается с:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Неделя начинается с:"
 
-#: ../../downloads.c:288
+#: ../../calendar_tools.c:94
+msgid "Hour: "
+msgstr "Часы: "
+
+#: ../../calendar_tools.c:114
+msgid "Minute: "
+msgstr "Минуты: "
+
+#: ../../calendar_tools.c:184
+msgid "(status unknown)"
+msgstr "(статус неизвестен)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:200
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
+msgid "(needs action)"
+msgstr "(требуется действие)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:203
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
+msgid "(accepted)"
+msgstr "(принято)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:206
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
+msgid "(declined)"
+msgstr "(отклонено)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:209
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
+msgid "(tenative)"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_tools.c:212
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
+msgid "(delegated)"
+msgstr "(делегировано)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:215
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
+msgid "(completed)"
+msgstr "(завершено)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:218
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
+msgid "(in process)"
+msgstr "(в процессе)"
+
+#: ../../calendar_tools.c:221
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
+msgid "(none)"
+msgstr "(не указан)"
+
+#: ../../calendar_view.c:264 ../../calendar_view.c:460
+#: ../../calendar_view.c:927 ../../event.c:863
+msgid "Untitled Event"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:289 ../../calendar_view.c:948
+#: ../../calendar_view.c:992 ../../calendar_view.c:1073
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
+#: ../../calendar_view.c:347 ../../calendar_view.c:964
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Дата начала:"
+
+#: ../../calendar_view.c:353 ../../calendar_view.c:966
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Дата завершения:"
+
+#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:1085
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Дата/время:"
+
+#: ../../calendar_view.c:378 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1095
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Заметки:"
+
+#: ../../calendar_view.c:577 ../../calendar_view.c:713
+msgid "previous"
+msgstr "пред."
+
+#: ../../calendar_view.c:589 ../../calendar_view.c:725
+#: ../../calendar_view.c:1298
+msgid "next"
+msgstr "след."
+
+#: ../../calendar_view.c:748
+msgid "Week"
+msgstr "Неделя"
+
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Hours"
+msgstr "Часа(ов)"
+
+#: ../../calendar_view.c:751 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: ../../calendar_view.c:752 ../../event.c:233
+msgid "Start"
+msgstr "Начало"
+
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../event.c:280
+msgid "End"
+msgstr "Завершение"
+
+#: ../../calendar_view.c:947 ../../calendar_view.c:976 ../../event.c:274
+msgid "All day event"
+msgstr "Событие на весь день"
+
+#: ../../calendar_view.c:991 ../../calendar_view.c:1014
+msgid "Ongoing event"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:1369 ../../tasks.c:429
+msgid "Untitled Task"
+msgstr "Задание без заголовка"
+
+#: ../../downloads.c:287
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
@@ -670,7 +496,7 @@ msgstr "пятый"
 msgid "Event"
 msgstr "Событие"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Событие"
 
-#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:440 ../../event.c:452
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
@@ -678,8 +504,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Добавить или редактировать событие"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Добавить или редактировать событие"
 
-#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
-#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Сводка"
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Сводка"
@@ -688,123 +513,154 @@ msgstr "Сводка"
 msgid "Location"
 msgstr "Расположение"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Расположение"
 
-#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
-msgid "Start"
-msgstr "Начало"
-
-#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
-msgid "All day event"
-msgstr "Событие на весь день"
-
-#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
-msgid "End"
-msgstr "Завершение"
-
-#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
-#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:330 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Заметки"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Заметки"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:372
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organiser"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organiser"
 
-#: ../../event.c:379
+#: ../../event.c:377
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(you are the organiser)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(you are the organiser)"
 
-#: ../../event.c:397
+#: ../../event.c:395
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Отображать время как:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Отображать время как:"
 
-#: ../../event.c:420
+#: ../../event.c:418
 msgid "Free"
 msgstr "Свободно"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Свободно"
 
-#: ../../event.c:428
+#: ../../event.c:426
 msgid "Busy"
 msgstr "Занято"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Занято"
 
-#: ../../event.c:445
+#: ../../event.c:443
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
-#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
-#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
-#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../event.c:453 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:141 ../../static/t/iconbar.html:29
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Контакты"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Контакты"
 
-#: ../../event.c:518
+#: ../../event.c:516
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:522
+#: ../../event.c:520
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Повторять каждый(ые)"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Повторять каждый(ые)"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:540
+#: ../../event.c:538
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:598
+#: ../../event.c:596
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
+#: ../../event.c:605 ../../event.c:667
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:631
+#: ../../event.c:629
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:660
+#: ../../event.c:658
 msgid "every "
 msgstr "каждый(ые) "
 
 msgid "every "
 msgstr "каждый(ые) "
 
-#: ../../event.c:661
+#: ../../event.c:659
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
-#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:691 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "из"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "из"
 
-#: ../../event.c:717
+#: ../../event.c:715
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:725
+#: ../../event.c:723
 msgid "No ending date"
 msgstr "Нет даты окончания"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Нет даты окончания"
 
-#: ../../event.c:732
+#: ../../event.c:730
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "повторять это событие"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "повторять это событие"
 
-#: ../../event.c:735
+#: ../../event.c:733
 msgid "times"
 msgstr "раз(а)"
 
 msgid "times"
 msgstr "раз(а)"
 
-#: ../../event.c:743
+#: ../../event.c:741
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Повторять это событие до "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Повторять это событие до "
 
-#: ../../event.c:771
+#: ../../event.c:767 ../../tasks.c:357
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: ../../event.c:768 ../../tasks.c:358 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
+#: ../../static/t/msg_listview.html:27 ../../static/t/navbar.html:116
+#: ../../static/t/view_blog/comment.html:11
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:24 ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: ../../event.c:769
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
-#: ../../calendar_view.c:931
-msgid "Untitled Event"
+#: ../../event.c:770 ../../paging.c:60 ../../tasks.c:359
+#: ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:133
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Формат времени"
+
+#: ../../graphics.c:47 ../../graphics.c:120
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Загрузка графики была отменена."
+
+#: ../../graphics.c:53 ../../graphics.c:126
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Вы не загрузили файл"
+
+#: ../../graphics.c:174
+msgid "your photo"
+msgstr "ваше фото"
+
+#: ../../graphics.c:180
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "Значёк комнаты"
+
+#: ../../graphics.c:188
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../../graphics.c:196
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr ""
+
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../../iconbar.c:323
 msgstr ""
 
 #: ../../iconbar.c:323
@@ -815,125 +671,156 @@ msgstr "Настройка панели иконок"
 msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../inetconf.c:112 ../../inetconf.c:121 ../../inetconf.c:135
+#: ../../inetconf.c:161 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
 #: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
 msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
 #: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
 msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:126
+#: ../../inetconf.c:128
 #, fuzzy
 msgid " has been deleted."
 msgstr "%s было удалено."
 
 #. <domain> added status message
 #, fuzzy
 msgid " has been deleted."
 msgstr "%s было удалено."
 
 #. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
+#: ../../inetconf.c:146
 #, fuzzy
 msgid " added."
 msgstr "добавлено."
 
 #, fuzzy
 msgid " added."
 msgstr "добавлено."
 
-#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
-#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
-#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
-#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../inetconf.c:238 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:510 ../../roomlist.c:605 ../../siteconfig.c:55
+#: ../../siteconfig.c:73 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:155
 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
 msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr "Требуется больше прав для доступа к этой функции."
 
 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
 msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr "Требуется больше прав для доступа к этой функции."
 
-#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
-#: ../../listsub.c:112
+#: ../../listsub.c:33 ../../listsub.c:70 ../../listsub.c:106
+#: ../../listsub.c:113
 msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
-#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+#: ../../listsub.c:40 ../../listsub.c:77
 #, fuzzy
 msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
 msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)."
 
 #, fuzzy
 msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
 msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)."
 
-#: ../../messages.c:73
+#: ../../mailview_renderer.c:72
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(без темы)"
+
+#: ../../messages.c:60
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ОШИБКА:"
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ОШИБКА:"
 
-#: ../../messages.c:91
+#: ../../messages.c:78
 msgid "Empty message"
 msgstr "Пустое сообщение"
 
 msgid "Empty message"
 msgstr "Пустое сообщение"
 
-#: ../../messages.c:1044
+#: ../../messages.c:1004
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Отменено. Сообщение не было опубликовано"
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Отменено. Сообщение не было опубликовано"
 
-#: ../../messages.c:1047
+#: ../../messages.c:1007
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Автоматически отменено по скольку сообщение уже сохранено."
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Автоматически отменено по скольку сообщение уже сохранено."
 
-#: ../../messages.c:1071
+#: ../../messages.c:1031
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1138
+#: ../../messages.c:1098
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1164
+#: ../../messages.c:1124
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Сообщение было сохранено в черновики.\n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Сообщение было сохранено в черновики.\n"
 
-#: ../../messages.c:1174
+#: ../../messages.c:1134
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Сообщение отправлено.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Сообщение отправлено.\n"
 
-#: ../../messages.c:1177
+#: ../../messages.c:1137
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Сообщение опубликовано.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Сообщение опубликовано.\n"
 
-#: ../../messages.c:1791
+#: ../../messages.c:1737
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Сообщение небыло перемещено."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Сообщение небыло перемещено."
 
-#: ../../messages.c:1832
+#: ../../messages.c:1776
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1922
+#: ../../messages.c:1818
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:2082
+#: ../../messages.c:2031
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Прикрепить подпись к сообщению?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Прикрепить подпись к сообщению?"
 
-#: ../../messages.c:2085
+#: ../../messages.c:2034
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Использовать подпись:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Использовать подпись:"
 
-#: ../../messages.c:2087
+#: ../../messages.c:2036
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Стандартный набор символов для заголовков письма:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Стандартный набор символов для заголовков письма:"
 
-#: ../../messages.c:2090
+#: ../../messages.c:2039
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты"
 
-#: ../../messages.c:2092
+#: ../../messages.c:2041
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:2096
+#: ../../messages.c:2045
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:2099
+#: ../../messages.c:2048
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+#: ../../msg_renderers.c:1183
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr ""
+
+#: ../../notes.c:345
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Щёлкните на любой заметке, если хотите внести в неё изменения."
 
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Щёлкните на любой заметке, если хотите внести в неё изменения."
 
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr ""
+
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?"
+
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(удалить)"
+
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Добавить OpenID: "
+
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Прикрепить"
+
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr ""
+
 #: ../../paging.c:29
 msgid "Send instant message"
 msgstr "Отправить сообщение"
 #: ../../paging.c:29
 msgid "Send instant message"
 msgstr "Отправить сообщение"
@@ -946,9 +833,8 @@ msgstr ""
 msgid "Enter message text:"
 msgstr "Введите текст сообщения:"
 
 msgid "Enter message text:"
 msgstr "Введите текст сообщения:"
 
-#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
-#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
-#: ../../static/t/edit/message.html:106
+#: ../../paging.c:59 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
 msgid "Send message"
 msgstr "Отправить сообщение"
 
 msgid "Send message"
 msgstr "Отправить сообщение"
 
@@ -984,114 +870,109 @@ msgstr "Предпочитаемая стартовая странице"
 msgid "My Folders"
 msgstr "Мои папки"
 
 msgid "My Folders"
 msgstr "Мои папки"
 
-#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+#: ../../roomops.c:728 ../../roomops.c:1085 ../../sieve.c:135
 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
 msgstr "Отменено. Изменения не сохранены."
 
 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
 msgstr "Отменено. Изменения не сохранены."
 
-#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+#: ../../roomops.c:877 ../../sieve.c:142
 msgid "Your changes have been saved."
 msgstr "Ваши изменения сохранены."
 
 msgid "Your changes have been saved."
 msgstr "Ваши изменения сохранены."
 
-#: ../../roomops.c:885
+#: ../../roomops.c:933
 #, c-format
 msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
 msgstr "Пользователь '%s' был удалён из комнаты '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
 msgstr "Пользователь '%s' был удалён из комнаты '%s'."
 
-#: ../../roomops.c:902
+#: ../../roomops.c:950
 #, c-format
 msgid "User '%s' invited to room '%s'."
 msgstr "Пользователь '%s' приглашен в комнату '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "User '%s' invited to room '%s'."
 msgstr "Пользователь '%s' приглашен в комнату '%s'."
 
-#: ../../roomops.c:933
+#: ../../roomops.c:984
 msgid "Cancelled.  No new room was created."
 msgstr "Отменено. Новая комната не была создана."
 
 msgid "Cancelled.  No new room was created."
 msgstr "Отменено. Новая комната не была создана."
 
-#: ../../roomops.c:1260
+#: ../../roomops.c:1340
 msgid "Floor has been deleted."
 msgstr "Этаж был удален"
 
 msgid "Floor has been deleted."
 msgstr "Этаж был удален"
 
-#: ../../roomops.c:1284
+#: ../../roomops.c:1364
 msgid "New floor has been created."
 msgstr "Создан новый этаж"
 
 msgid "New floor has been created."
 msgstr "Создан новый этаж"
 
-#: ../../roomops.c:1363
+#: ../../roomops.c:1443
 msgid "Room list view"
 msgstr ""
 
 msgid "Room list view"
 msgstr ""
 
-#: ../../roomops.c:1366
+#: ../../roomops.c:1446
 msgid "Show empty floors"
 msgstr "Показать пустые этажи"
 
 msgid "Show empty floors"
 msgstr "Показать пустые этажи"
 
-#: ../../roomtokens.c:570
+#: ../../roomtokens.c:579
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
-#: ../../roomtokens.c:572
+#: ../../roomtokens.c:581
 msgid "files"
 msgstr "файлы"
 
 msgid "files"
 msgstr "файлы"
 
-#: ../../roomviews.c:53
+#: ../../roomviews.c:51
 msgid "Bulletin Board"
 msgstr "Доска объявлений"
 
 msgid "Bulletin Board"
 msgstr "Доска объявлений"
 
-#: ../../roomviews.c:54
+#: ../../roomviews.c:52
 msgid "Mail Folder"
 msgstr "Почтовая папка"
 
 msgid "Mail Folder"
 msgstr "Почтовая папка"
 
-#: ../../roomviews.c:55
+#: ../../roomviews.c:53
 msgid "Address Book"
 msgstr "Адресная книга"
 
 msgid "Address Book"
 msgstr "Адресная книга"
 
-#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
-#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../roomviews.c:54 ../../static/t/iconbar.html:24
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
 msgid "Calendar"
 msgstr "Календарь"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
 msgid "Calendar"
 msgstr "Календарь"
 
-#: ../../roomviews.c:57
+#: ../../roomviews.c:55
 msgid "Task List"
 msgstr "Список задач"
 
 msgid "Task List"
 msgstr "Список задач"
 
-#: ../../roomviews.c:58
+#: ../../roomviews.c:56
 msgid "Notes List"
 msgstr "Список Заметок"
 
 msgid "Notes List"
 msgstr "Список Заметок"
 
-#: ../../roomviews.c:59
+#: ../../roomviews.c:57
 msgid "Wiki"
 msgstr "Вики"
 
 msgid "Wiki"
 msgstr "Вики"
 
-#: ../../roomviews.c:60
+#: ../../roomviews.c:58
 msgid "Calendar List"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar List"
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:61
+#: ../../roomviews.c:59
 msgid "Journal"
 msgstr "Журнал"
 
 msgid "Journal"
 msgstr "Журнал"
 
-#: ../../roomviews.c:62
+#: ../../roomviews.c:60
 msgid "Drafts"
 msgstr "Черновики"
 
 msgid "Drafts"
 msgstr "Черновики"
 
-#: ../../roomviews.c:63
+#: ../../roomviews.c:61
 msgid "Blog"
 msgstr "Блог"
 
 msgid "Blog"
 msgstr "Блог"
 
-#: ../../roomviews.c:64
-msgid "Markdown Wiki"
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:193
+#: ../../serv_func.c:201
 msgid ""
 "This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
 "any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
 "system administrator."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
 "any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
 "system administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+#: ../../serv_func.c:206 ../../serv_func.c:235
 msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
 msgstr ""
 
 msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
 msgstr ""
 
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../serv_func.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
@@ -1101,7 +982,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:335
+#: ../../siteconfig.c:347
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Настройки системы обновлены."
 
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Настройки системы обновлены."
 
@@ -1109,158 +990,132 @@ msgstr "Настройки системы обновлены."
 msgid "First Attempt pending"
 msgstr ""
 
 msgid "First Attempt pending"
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:625
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-"Произошла ошибка во время попытки создания или редактирования записи "
-"адресной книги."
-
-#: ../../useredit.c:713
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Изменения не были сохранены."
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(не указано)"
 
 
-#: ../../useredit.c:778
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "Создан новый пользователь."
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Ничего)"
 
 
-#: ../../useredit.c:782
-msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
+#: ../../sysmsgs.c:27
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Отменено. %s не было сохранено."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
-msgid "(no name)"
-msgstr "(без названия)"
+#: ../../sysmsgs.c:53
+#, fuzzy
+msgid " has been saved."
+msgstr "%s было сохранено."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:438
-msgid " (work)"
-msgstr ""
+#: ../../sysmsgs.c:69
+msgid "Room info"
+msgstr "Информация о комнате"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:440
-msgid " (home)"
+#: ../../sysmsgs.c:70
+msgid "Your bio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:442
-msgid " (cell)"
-msgstr " (mobile)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:521
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Телефон:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Эл. почта:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:774
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Адресная книга пуста."
-
-#: ../../vcard_edit.c:788
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "Произошла внутренняя ошибка."
-
-#: ../../vcard_edit.c:940
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1044
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Изменить сведения о контакте"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1070
-msgid "Prefix"
-msgstr "Префикс"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1070
-msgid "First Name"
-msgstr "Имя"
+#: ../../tasks.c:93
+msgid "Completed?"
+msgstr "Завершено?"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1070
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\87еÑ\81Ñ\82во"
+#: ../../tasks.c:95
+msgid "Name of task"
+msgstr "Ð\9dазвание Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ\87и"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1070
-msgid "Last Name"
-msgstr "Фамилия"
+#: ../../tasks.c:97
+msgid "Date due"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1070
-msgid "Suffix"
-msgstr "СÑ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81"
+#: ../../tasks.c:99
+msgid "Category"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1091
-msgid "Display name:"
-msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажаемое Ð¸Ð¼Ñ\8f:"
+#: ../../tasks.c:101
+msgid "Show All"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1098
-msgid "Title:"
-msgstr "Ð\97аголовок:"
+#: ../../tasks.c:224
+msgid "Edit task"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ\87Ñ\83"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1105
-msgid "Organization:"
-msgstr "Ð\9eÑ\80ганизаÑ\86иÑ\8f:"
+#: ../../tasks.c:259
+msgid "Start date:"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а Ð½Ð°Ñ\87ала:"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1116
-msgid "PO box:"
-msgstr "Ð\90боненÑ\82Ñ\81кий Ñ\8fÑ\89ик:"
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
+msgid "No date"
+msgstr "Ð\91ез Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8b"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1132
-msgid "City:"
-msgstr "Ð\93оÑ\80од:"
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
+msgid "or"
+msgstr "или"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1138
-msgid "State:"
-msgstr "Штат:"
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
+msgid "Time associated"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1144
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Почтовый индекс:"
+#: ../../tasks.c:289
+msgid "Due date:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1150
-msgid "Country:"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80ана:"
+#: ../../tasks.c:318
+msgid "Completed:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bполнено:"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1160
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Ð\94омаÑ\88ний Ñ\82елеÑ\84он:"
+#: ../../tasks.c:329
+msgid "Category:"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f:"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1166
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Рабочий телефон:"
+#: ../../useredit.c:650
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+"Произошла ошибка во время попытки создания или редактирования записи "
+"адресной книги."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1172
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Ð\9cобилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\82елеÑ\84он:"
+#: ../../useredit.c:757
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bли Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1178
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\84акÑ\81а:"
+#: ../../useredit.c:852
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "Создан Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1189
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Основной ящик электронной почты"
+#: ../../useredit.c:856
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1196
-msgid "Internet e-mail aliases"
+#: ../../vcard_edit.c:565
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1263
+#: ../../vcard_edit.c:653
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: ../../vcard_edit.c:728
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr "Невозможно войти в комнату для сохранения вашего сообщения"
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr "Невозможно войти в комнату для сохранения вашего сообщения"
 
-#: ../../vcard_edit.c:1267
+#: ../../vcard_edit.c:732
 msgid "Aborting."
 msgstr "Отмена."
 
 msgid "Aborting."
 msgstr "Отмена."
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+#: ../../vcard_edit.c:948
+msgid "(no name)"
+msgstr "(без названия)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1090
+msgid "edit"
+msgstr "изменить"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1118
+msgid "failed to load vcard"
 msgstr ""
 
 #: ../../webcit.c:350
 msgstr ""
 
 #: ../../webcit.c:350
@@ -1274,7 +1129,7 @@ msgid ""
 "not be logged in: %s\n"
 msgstr ""
 
 "not be logged in: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:681
+#: ../../webcit.c:675
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -1282,3237 +1137,2927 @@ msgstr ""
 "Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel.  "
 "Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору."
 
 "Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel.  "
 "Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору."
 
-#: ../../webcit.c:688
+#: ../../webcit.c:682
 msgid "Read More..."
 msgstr "Далее..."
 
 msgid "Read More..."
 msgstr "Далее..."
 
-#: ../../wiki.c:55
+#: ../../wiki.c:42
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a Wiki room."
 msgstr "'%s' не комната Вики."
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a Wiki room."
 msgstr "'%s' не комната Вики."
 
-#: ../../wiki.c:89
-#, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Нет страницы с названием '%s'."
-
-#: ../../wiki.c:91
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr ""
-
-#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
-#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+#: ../../wiki.c:118 ../../static/t/msg_listview.html:11
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: ../../wiki.c:143
+#: ../../wiki.c:119
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
-#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+#: ../../wiki.c:138 ../../wiki.c:148
 msgid "(show)"
 msgstr "(показать)"
 
 msgid "(show)"
 msgstr "(показать)"
 
-#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
-#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
-#: ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../wiki.c:139 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:176
 msgid "Current version"
 msgstr "Текущая версия"
 
 msgid "Current version"
 msgstr "Текущая версия"
 
-#: ../../wiki.c:184
+#: ../../wiki.c:152
 msgid "(revert)"
 msgstr ""
 
 msgid "(revert)"
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:246
+#: ../../wiki.c:214
 msgid "Page title"
 msgstr "Заголовок страницы"
 
 msgid "Page title"
 msgstr "Заголовок страницы"
 
-#: ../../fmt_date.c:306
-msgid "Time format"
-msgstr "Формат времени"
+#: ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
-#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
-#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "От"
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Дата начала:"
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+msgid ""
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Дата завершения:"
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Дата/время:"
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
-#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
-#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
-msgid "Notes:"
-msgstr "Заметки:"
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
-msgid "previous"
-msgstr "пред."
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
-#: ../../calendar_view.c:1302
-msgid "next"
-msgstr "след."
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:750
-msgid "Week"
-msgstr "Неделя"
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:752
-msgid "Hours"
-msgstr "ЧаÑ\81а(ов)"
+#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ñ\81еÑ\82и"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
-#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
+#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Добавить новую заметку"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
-msgid "Ongoing event"
+#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
-#: ../../i18n_templatelist.c:247
-msgid "edit"
-msgstr "изменить"
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+#, fuzzy
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "Администрация"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1182
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Информация о комнате"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1416
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(без темы)"
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Smart hosts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса."
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Customise the icon bar"
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:20
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-#, fuzzy
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Отображаемое имя:"
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:21
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "картинки и текст"
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "только картинки"
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "только текст"
+#: ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
-#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
-#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
-#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
-#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
-#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
-#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
-#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
-#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
-#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
-#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
-#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
-#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Логотип сайта"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:25
+#, fuzzy
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Новая стартовая страница"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Сообщение не было отправлено."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
-#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Ð\97адаÑ\87и"
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+#, fuzzy
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÑ\82 Ñ\80азÑ\80еÑ\88ений Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81а."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Отправитель"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Ð\9aомнаÑ\82Ñ\8b"
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ðº"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Кто онлайн?"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Чат"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Расширенные настройки"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Уровень доступа"
+
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "История"
+
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "Администрация"
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82е"
+msgid "New user: "
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Local host aliases"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Directory domains"
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Smart hosts"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Имя пользователя:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "RBL hosts"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:59
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Основной ящик электронной почты"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:62
+msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "ClamAV clamd hosts"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+#, fuzzy
+msgid "Number of logins"
+msgstr "Количество комнат"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#, fuzzy
+msgid "Messages submitted"
+msgstr "Размер сообщения"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
-#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Access level"
+msgstr "Уровень доступа"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Network services"
-msgstr "СеÑ\82евой Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c"
+msgid "User ID number"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:74
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:66
+msgid "Date and time of last login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:76
+msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:76
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Добавить или удалить скрипты"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:77
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Add users"
+msgstr "Добавить правило"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:78
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
-msgid "Maximum message length"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Удалённый"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:79
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:80
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Node name"
+msgstr "Имя:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:81
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:82
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:83
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+#, fuzzy
+msgid "Port number"
+msgstr "Номер этажа"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:84
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Подтвердить удаление"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Создать комнату"
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "Вы действительно хотите удалить "
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Имя комнаты: "
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:194 ../../static/t/prefs/box.html:246
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:196 ../../static/t/prefs/box.html:248
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr ""
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(редактировать)"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
-#: ../../static/t/room/create.html:70
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Тип комнаты:"
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Удалить)"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
-#: ../../static/t/room/create.html:75
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
-#: ../../static/t/room/create.html:79
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
-#: ../../static/t/room/create.html:83
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
-#, fuzzy
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Введите новый пароль:"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
-#: ../../static/t/room/create.html:88
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
-msgid "Private - invitation only"
+#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
-#: ../../static/t/room/create.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Create new room"
-msgstr "Создать комнату"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
-#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
-#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Выйти"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
-msgid "Log in again"
-msgstr "Войти снова"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
+#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Zap this room"
-msgstr "Пропустить комнату"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
-#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
-msgid "User name"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
-msgid "Room"
-msgstr "Комната"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-#, fuzzy
-msgid "From host"
-msgstr "От"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
-#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
-msgid "Sender"
-msgstr "Отправитель"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "Загрузка сообщений с сервера, подождите"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Открыть в новом окне"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
-#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
-#: ../../static/t/view_message.html:31
-msgid "Move"
-msgstr "Переместить"
+#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Копировать"
+#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
-#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
-msgid "Print"
-msgstr "Печать"
+#: ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Перезагрузить сейчас"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:120
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
 msgid ""
 msgid ""
-"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
-"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
-"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
-"this site if you wish to receive instant messages."
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
-#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Смените пароль"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "ваше фото"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
-#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr ""
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Количество комнат"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Ваш OpenID"
+msgid "Self contained"
+msgstr "содержит"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
-msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
-msgid ""
-"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
-"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
-"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
-"in your init script."
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:131
-msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-msgid "View"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-msgid "Download"
-msgstr "Скачать"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+#, fuzzy
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Уровень доступа для пользователя:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:61
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Введите название комнаты:"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Введите пароль комнаты:"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go there"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83"
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80диÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
-#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
-#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-msgid "from "
-msgstr "от "
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-msgid "to"
-msgstr "Кому"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
-#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
-#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "Копия:"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
-#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
-#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+#, fuzzy
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Пустое сообщение"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+#, fuzzy
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Пустое сообщение"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:151
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:152
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:153
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:154
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:155
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
-#, fuzzy
-msgid "24 hour"
-msgstr "часа(ов)"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "Воскресенье"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "Понедельник"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
-#, fuzzy
-msgid "No signature"
-msgstr "Использовать подпись:"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:168
-msgid "Change"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:18
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Телефон:"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:22
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Основные команды"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:25
+msgid "Geographic location of this system"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Your info"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:28
+msgid "Name of system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:31
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:177
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
-#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
-#: ../../i18n_templatelist.c:893
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
-msgid "User name:"
-msgstr "Имя пользователя:"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:180
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:181
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-#, fuzzy
-msgid "Number of logins"
-msgstr "Количество комнат"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:182
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-#, fuzzy
-msgid "Messages submitted"
-msgstr "Размер сообщения"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:183
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-#, fuzzy
-msgid "Access level"
-msgstr "Уровень доступа"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:191
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-#, fuzzy
-msgid "User ID number"
-msgstr "Имя:"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:192
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:193
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:196
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
 msgid "POP3"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
 msgid "POP3"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:197
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:198
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:199
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
 msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
 msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:200
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
 msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
 msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "Обновить страницу"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
-msgid "HINT"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid ""
-"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
-"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
-"will be reattempted on the next queue run."
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
-msgid "OK, got you, lets go!"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
-msgid "Currently active mail delivery jobs"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
-msgid "Remote Sites:"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Status:"
-msgstr "ШÑ\82аÑ\82:"
+msgid "Network services"
+msgstr "СеÑ\82евой Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
-msgid "Jobs waiting for further processing:"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:212
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Сообщение не было отправлено."
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
-#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
-#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-msgid "Administration"
-msgstr "Администрация"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
-#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурация"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
-#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Размер сообщения"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
-#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
-msgid "Access controls"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
-#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
-msgid "Sharing"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
-#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "NNTP server port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
-#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:19
+msgid "NNTPS server port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:22
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Maximum message length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:223
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:224
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:30
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:225
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:33
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
-#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Node name"
-msgstr "Имя:"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:227
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:38
+msgid "Minimum number of worker threads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:228
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:41
+msgid "Maximum number of worker threads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:229
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-#, fuzzy
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Телефон:"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:46
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:230
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:231
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:232
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:233
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:234
-msgid "Has Files"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:235
-#, fuzzy
-msgid "Networked Room"
-msgstr "Сетевой пользователь"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
-#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Добавить новую заметку"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-msgid "Shared secret"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#, fuzzy
-msgid "Port number"
-msgstr "Номер этажа"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Add node?"
-msgstr "Добавить новую заметку"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
-#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-#, fuzzy
-msgid "(kill)"
-msgstr " (mobile)"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
-#: ../../static/t/who/section.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Edit configuration"
-msgstr "Конфигурация"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
-#: ../../static/t/who/section.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Edit address book entry"
-msgstr "Адресная книга пуста."
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
-#: ../../i18n_templatelist.c:836
-msgid "idle since"
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
-#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "минÑ\83Ñ\82\8b)"
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c/измениÑ\82Ñ\8c\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82ажи"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
-msgid "active"
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(редактировать)"
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Удалить)"
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Global email aliases"
+msgstr "Глобальные псевдонимы электронной почты"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr "Нет новых сообщений."
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "Новая стартовая страница"
+#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3 ../../static/t/iconbar.html:80
+#: ../../static/t/logout.html:10 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Выйти"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82оваÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°."
+#: ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Опубликовать комментарий"
+#: ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:263
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80диÑ\82Ñ\8c Ñ\83даление"
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13 ../../static/t/iconbar.html:50
+#: ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:264
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c "
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:27 ../../static/t/edit/message.html:36
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Ð\90нонимнÑ\8bй"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c/измениÑ\82Ñ\8c\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82ажи"
+msgid "Post message"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:116
+msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:270
-#, fuzzy
-msgid "Send"
-msgstr "Отправитель"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:271
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Новая стартовая страница"
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:124
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Вложения:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+#: ../../static/t/edit/message.html:21
 msgid "from"
 msgstr "от"
 
 msgid "from"
 msgstr "от"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
-#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
-#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Анонимный"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+#: ../../static/t/edit/message.html:45
 msgid "in"
 msgstr "в"
 
 msgid "in"
 msgstr "в"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
-#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+#: ../../static/t/edit/message.html:49
 msgid "To:"
 msgstr "Кому:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "Кому:"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
-#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+#: ../../static/t/edit/message.html:55 ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "Копия:"
+
+#: ../../static/t/edit/message.html:61
 msgid "BCC:"
 msgstr "Скрытая копия:"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "Скрытая копия:"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+#: ../../static/t/edit/message.html:69
 msgid "Subject (optional):"
 msgstr "Тема(опционально):"
 
 msgid "Subject (optional):"
 msgstr "Тема(опционально):"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+#: ../../static/t/edit/message.html:69 ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема:"
+
+#: ../../static/t/edit/message.html:84
 msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr ""
 
 msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
-#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
-#: ../../static/t/edit/message.html:107
-#, fuzzy
-msgid "Post message"
-msgstr "Новый пользователь"
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Закрыть окно"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
-#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
-#: ../../static/t/edit/message.html:115
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
-#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
-#: ../../static/t/edit/message.html:123
-#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Вложения:"
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Вложить файл"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
-#: ../../i18n_templatelist.c:896
-#, fuzzy
-msgid "Delete this message?"
-msgstr "Удалить комнату"
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Room Logo"
-msgstr "Информация о комнате"
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к: "
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:302
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr "Файлы доступны для загрузки на"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:303
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr "Загрузить файл:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:304
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
+#: ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr "Имя файла"
+
+#: ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr "Содержимое"
+
+#: ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Загрузить изображение"
+
+#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "Можете загрузить изображение с вашего компьютера"
+
+#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Выберите файл для загрузки:"
+
+#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Слайд-шоу"
+
+#: ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи"
+
+#: ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Номер этажа"
+
+#: ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Название этажа"
+
+#: ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Количество комнат"
+
+#: ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(удалить этаж)"
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Вы должны войти в систему для доступа к этой странице."
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr "Войдите используя имя пользователя и пароль"
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Вход"
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Новый пользователь? Зарегистрируйтесь сейчас"
+
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:68
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
-#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Профиль пользователя"
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "Войдите используя OpenID"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
-#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "OpenID URL:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:308
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pictures in"
-msgstr "только картинки"
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "Войдите используя OpenID"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80ипÑ\82Ñ\8b"
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Ð\92ойдиÑ\82е Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f OpenID"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You need to be aide to view this."
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÑ\82 Ñ\80азÑ\80еÑ\88ений Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81а."
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "Ð\92ойдиÑ\82е Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f OpenID"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-#, fuzzy
-msgid "Add users"
-msgstr "Добавить правило"
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-#, fuzzy
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Удалённый"
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User list for "
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº"
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "Ð\94анное Ñ\81обÑ\8bÑ\82ие Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81  '%s' Ð² Ð²Ð°Ñ\88ем ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ\80е."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Имя пользователя"
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr "Данное событие может конфликтовать с  '%s' в вашем календаре."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80"
+#: ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "ЯзÑ\8bк:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па"
+#: ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82а"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Последний вход"
+#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+#: ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Задачи"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Ð\92Ñ\81его Ð²Ñ\85одов"
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Ð\9aомнаÑ\82Ñ\8b"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Ð\92Ñ\81его Ñ\81ообÑ\89ений"
+#: ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели Ð½Ð° Ñ\81айÑ\82е"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
-#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
-#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "Загрузка"
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Чат"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr "Ð\92аÑ\88 OpenID"
+#: ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cно"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr ""
+#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit.html:5
+#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Администрация"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "customise this menu"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)."
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:342
-msgid "Exit"
-msgstr "Выход"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "Мои папки"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
-#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Customise the icon bar"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
-#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ñ\81ообÑ\89ение"
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажаемое Ð¸Ð¼Ñ\8f:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
-#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
-#, fuzzy
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Пустое сообщение"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "картинки и текст"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
-#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr ""
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "только картинки"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "только текст"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Использовать значения по умолчанию"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
-#: ../../i18n_templatelist.c:761
-#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
-msgid "Close window"
-msgstr "Закрыть окно"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Логотип сайта"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:360
-#, c-format
-msgid "{percent}% of {total_size}"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Upload failed"
-msgstr "Загрузить файл:"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:362
-msgid "Processing..."
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:363
-msgid "Paused"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:364
-msgid "You may only drop one file."
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:365
-msgid ""
-"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить "
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:367
-msgid "failed to delete {filename}!"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:368
-msgid "deleting {filename}"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:369
-#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
-msgid "Drop files here to upload"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:370
-#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
-msgid "Attach file"
-msgstr "Вложить файл"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Кто онлайн?"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:371
-#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
-msgid "Processing dropped files..."
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:373
-#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
-msgid "Retry"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:374
-#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Расширенные настройки"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:375
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:376
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:377
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:378
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:379
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:380
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:6
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr "Файлы доступны для загрузки на"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:12
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr "Загрузить файл:"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:18
+#: ../../static/t/listsub/display.html:37
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Запрос на подтверждение послан"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
-msgid "Upload"
-msgstr "Загрузить"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+msgid "You are subscribing "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr "Имя файла"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:20
+#, fuzzy
+msgid " to the "
+msgstr "Перейти на страницу: "
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " mailing list."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr "Содержимое"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+#: ../../static/t/listsub/display.html:25
 msgid ""
 msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:27
+msgid "Go back..."
+msgstr "Назад..."
+
+#: ../../static/t/listsub/display.html:30
+#: ../../static/t/listsub/display.html:50
+#, fuzzy
+msgid "ERROR"
+msgstr "ОШИБКА:"
+
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
-#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "messages"
-msgstr "сообщения"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:40
+#, fuzzy
+msgid "from the"
+msgstr "от "
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "выбор страницы: "
+#: ../../static/t/listsub/display.html:42
+msgid "mailing list."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+#: ../../static/t/listsub/display.html:43
 msgid ""
 msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "Remote host"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Сохранять сообщения на сервере?"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:46
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
-msgid "Interval"
-msgstr "Интервал"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:47
+#, fuzzy
+msgid "Back..."
+msgstr "Назад..."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
-#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
-#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:57
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Запрос на подтверждение послан"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:59
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Конфигурация"
+
+#: ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
-msgid "Feed URL"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:62
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-#, fuzzy
+#: ../../static/t/listsub/display.html:63
 msgid ""
 msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
-msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"."
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/listsub/display.html:65
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+#: ../../static/t/listsub/display.html:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New user: "
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c"
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Ð\9dазвание Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ\87и"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:78
+#, fuzzy
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:82
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/listsub/display.html:83
+#, fuzzy
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Введите текст сообщения:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
-#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
-#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
-#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(удалить)"
+#: ../../static/t/listsub/display.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Digest format"
+msgstr "Формат времени"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#: ../../static/t/listsub/display.html:92
 msgid ""
 msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:423
-msgid "Kick"
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+#: ../../static/t/listsub/display.html:93
 msgid ""
 msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
-msgid "Invite:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иглаÑ\88ение:"
+#: ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð²Ð¾Ñ\88ли ÐºÐ°Ðº"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:426
-#, fuzzy
-msgid "Invite"
-msgstr "Приглашение:"
+#: ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Вход не выполнен."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:427
-#, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "Пользователи"
+#: ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
+#: ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Войти снова"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addressbook Popup"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81наÑ\8f ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°"
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80ипÑ\82Ñ\8b"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:432
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
-msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"."
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:435
-#, fuzzy
-msgid "Delete user"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авило"
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82Ñ\83"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:436
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete this user?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80ипÑ\82:"
+msgid "Create a new (public) blog"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82Ñ\83"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete File"
-msgstr "УдалÑ\91ннÑ\8bй"
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82Ñ\83"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Слайд-шоу"
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Читать новые сообщения"
+
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:10
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:442
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
-msgid "This is an update of"
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
-#, fuzzy
-msgid "which is already in your calendar."
-msgstr "Данное событие может конфликтовать с  '%s' в вашем календаре."
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+msgid "Where can I go from here?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:444
-#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
-#, fuzzy
-msgid "This event would conflict with"
-msgstr "Данное событие может конфликтовать с  '%s' в вашем календаре."
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:207
+msgid "Goto next room"
+msgstr "Перейти к следующей комнате"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "При получении нового письма: "
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+msgid "...with <em>unread</em> messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Оставить во входящих без фильтрации"
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Skip to next room"
+msgstr "Пропустить комнату"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
+msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr ""
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+msgid "oops! Back to "
+msgstr "Упс! Назад в "
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авило"
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
+msgid "Read new messages"
+msgstr "ЧиÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "Текущий активный фильтр: "
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#, fuzzy
+msgid "...in this room"
+msgstr "Пропустить комнату"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
-#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Добавить или удалить скрипты"
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
+msgid "Read all messages"
+msgstr "Читать все сообщения"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:457
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:459
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
-msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
-msgstr ""
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
+msgid "Enter a message"
+msgstr "Введите сообщение"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:460
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#, fuzzy
+msgid "(post in this room)"
+msgstr "Пропустить комнату"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:461
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:462
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:463
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Summary page"
+msgstr "Итого:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:464
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:465
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+msgid "User list"
+msgstr "Список пользователей"
+
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80ипÑ\82Ñ\8b"
+msgid "(all registered users)"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82ели"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:466
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:468
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Пропустить комнату"
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Смените пароль"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:469
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Введите новый пароль:"
+
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:"
+
+#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:470
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Zap duplicate messages"
-msgstr "Читать новые сообщения"
+#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:471
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
-msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
+#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
-msgid "Message ID"
-msgstr "ID сообщения"
+#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "ваше фото"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
-msgid "Date/time submitted"
+#: ../../static/t/menu/your_info.html:7 ../../static/t/sieve/list.html:5
+#: ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
-msgid "Next attempt"
+#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
-msgid "Recipients"
-msgstr "Получатели"
+#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Ваш OpenID"
+
+#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Подтвердить перемещение сообщения"
+
+#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Переместить сообщение в:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
 #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
 msgid "Reading #"
 msgstr "Чтение #"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
 msgid "Reading #"
 msgstr "Чтение #"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7 ../../static/t/roombanner.html:3
+#: ../../static/t/roombanner.html:11 ../../static/t/roombanner.html:12
+msgid "messages"
+msgstr "сообщения"
+
 #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
 msgid "oldest to newest"
 msgstr "от старых к новым"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
 msgid "oldest to newest"
 msgstr "от старых к новым"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
 #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
 msgid "newest to oldest"
 msgstr "от новых к станым"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
 msgid "newest to oldest"
 msgstr "от новых к станым"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:482
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
-msgstr ""
+#: ../../static/t/msg_listview.html:10 ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Отправитель"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c"
+#: ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ñ\81ообÑ\89ений Ñ\81 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð¸Ñ\82е"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Ответить"
+#: ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Открыть в новом окне"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/msg_listview.html:25 ../../static/t/view_message.html:30
+msgid "Move"
+msgstr "Переместить"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Print"
+msgstr "Печать"
+
+#: ../../static/t/navbar.html:34
+msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Ð\92пеÑ\80Ñ\91д"
+#: ../../static/t/navbar.html:40
+msgid "Add new contact"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Заголовки"
+#: ../../static/t/navbar.html:49
+msgid "Day view"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
+#: ../../static/t/navbar.html:55
+msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../static/t/navbar.html:61
+msgid "Add new event"
+msgstr "Добавить новое событие"
+
+#: ../../static/t/navbar.html:70
+msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../static/t/navbar.html:79
+msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
-msgid "Enable/Disable logging of the server components"
+#: ../../static/t/navbar.html:85
+msgid "Add new task"
+msgstr "Добавить новое задание"
+
+#: ../../static/t/navbar.html:94
+msgid "View notes"
+msgstr "Просмотр заметок"
+
+#: ../../static/t/navbar.html:101
+msgid "Add new note"
+msgstr "Добавить новую заметку"
+
+#: ../../static/t/navbar.html:110
+msgid "Refresh message list"
+msgstr "Обновить список сообщений"
+
+#: ../../static/t/navbar.html:122
+msgid "Write mail"
+msgstr "Написать письмо"
+
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:163
+msgid "Wiki home"
+msgstr "Домашняя Вики"
+
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:170
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Редактировать страницу"
+
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:176
+msgid "History"
+msgstr "История"
+
+#: ../../static/t/navbar.html:152 ../../static/t/navbar.html:183
+msgid "publish to blog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:503
+#: ../../static/t/navbar.html:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Powered by Citadel"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\82оваÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "New blog post"
+msgstr "новÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "ЯзÑ\8bк:"
+#: ../../static/t/navbar.html:201
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82Ñ\83"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:507
-msgid "Go to your email inbox"
+#: ../../static/t/navbar.html:212
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Ð\9fоÑ\87Ñ\82а"
+#: ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\82оваÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:509
-msgid "Go to your personal calendar"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "Стартовая страница изменена."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:511
-msgid "Go to your personal address book"
+#: ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:513
-msgid "Go to your personal notes"
+#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr "Нет новых сообщений."
+
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr "Ваш OpenID"
+
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:515
-msgid "Go to your personal task list"
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:517
-msgid "List all your accessible rooms"
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:520
-msgid "See who is online right now"
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)."
+
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "Пользователи на сайте"
+#: ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:524
-msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
+#: ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Дополнительно"
+#: ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:526
+#: ../../static/t/prefs/box.html:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Room and system administration functions"
-msgstr "Администрация"
+msgid "24 hour"
+msgstr "часа(ов)"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "customise this menu"
+#: ../../static/t/prefs/box.html:150
+msgid "Sunday"
+msgstr "Воскресенье"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
-#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
-#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
-#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/login.html:17
-msgid "Log in"
-msgstr "Вход"
+#: ../../static/t/prefs/box.html:151
+msgid "Monday"
+msgstr "Понедельник"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
+#: ../../static/t/prefs/box.html:172
+#, fuzzy
+msgid "No signature"
+msgstr "Использовать подпись:"
+
+#: ../../static/t/prefs/box.html:234
+msgid "Full-functionality"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
+#: ../../static/t/prefs/box.html:237
+msgid "Safe mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "Мои папки"
+#: ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:536
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
-msgid "IMAP"
+#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:538
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:539
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:540
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Загрузить изображение"
+#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "Можете загрузить изображение с вашего компьютера"
+#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#, fuzzy
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Отправить сообщение"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Выберите файл для загрузки:"
+#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:545
-msgid "Reset form"
-msgstr "Очистить форму"
+#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
-msgid "List subscription"
+#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
+#: ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Имя комнаты: "
+
+#: ../../static/t/room/create.html:20 ../../static/t/room/create_blog.html:31
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-#: ../../static/t/listsub/display.html:38
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Запрос на подтверждение послан"
+#: ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Тип комнаты:"
+
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+#: ../../static/t/room/create.html:83 ../../static/t/room/create_blog.html:53
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " to the "
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83"
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid " mailing list."
+#: ../../static/t/room/create.html:88 ../../static/t/room/create_blog.html:58
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Create a new blog"
+msgstr "Создать комнату"
+
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:20
+msgid "This is the new edit room for your blog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:21
 msgid ""
 msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+"Once you've saved your edits, you can press 'publish' to make your writings "
+"visible in the blog."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
-msgid "Go back..."
-msgstr "Назад..."
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:22
+msgid "click this link to start your first article"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
-#: ../../static/t/listsub/display.html:31
-#: ../../static/t/listsub/display.html:51
-#, fuzzy
-msgid "ERROR"
-msgstr "ОШИБКА:"
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:23
+msgid "Edit this page and copy plus edit the above to add more articles."
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:24
+msgid "You may link previously uploaded images like this:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:24
+msgid "assuming its name is test.jpg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "from the"
-msgstr "оÑ\82 "
+msgid "Name of the blog: "
+msgstr "Ð\98мÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82Ñ\8b: "
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid "mailing list."
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:39
+msgid "Default editor for blog: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:41
 msgid ""
 msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+"Articles will be published from wiki articles to the blog. Choose your "
+"prefered source wiki format:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Type of edit room:"
+msgstr "Тип комнаты:"
+
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:73
+#: ../../static/t/room/edit_info.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Enter the room info below."
+msgstr "Введите название комнаты:"
+
+#: ../../static/t/room/create_blog.html:73
+#: ../../static/t/room/edit_info.html:11 ../../static/t/user/edit_bio.html:11
 msgid ""
 msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+"The text is formatted to the reader's browser. A newline is forced by "
+"preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+#: ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/display_private.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
-#, fuzzy
-msgid "Back..."
-msgstr "Назад..."
+#: ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Введите название комнаты:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Запрос на подтверждение послан"
+#: ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Введите пароль комнаты:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation failed."
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
 
 msgstr "Конфигурация"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Размер сообщения"
+
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
-#, fuzzy
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Название задачи"
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(удалить)"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
-#, fuzzy
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты"
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
-#, fuzzy
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Введите текст сообщения:"
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Приглашение:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
-#, fuzzy
-msgid "Digest format"
-msgstr "Формат времени"
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Удалить комнату"
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
 msgid "name of room: "
 msgstr "имя комнаты: "
 
 msgid "name of room: "
 msgstr "имя комнаты: "
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
 msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
 #, fuzzy
 msgid "Preferred users only"
 msgstr "Привилегированный пользователь"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred users only"
 msgstr "Привилегированный пользователь"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
 msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
 msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
 msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
 msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
 #, fuzzy
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Имя скрипта: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Directory name: "
 msgstr "Имя скрипта: "
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
 msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
 msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
 msgid "Downloading allowed"
 msgstr "Загрузка разрешена"
 
 msgid "Downloading allowed"
 msgstr "Загрузка разрешена"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+#, fuzzy
+msgid "Don't send message on upload"
+msgstr "Сохранять сообщения на сервере?"
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:102
 msgid "Visible directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Visible directory"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
 #, fuzzy
 msgid "Network shared room"
 msgstr "Сетевой пользователь"
 
 #, fuzzy
 msgid "Network shared room"
 msgstr "Сетевой пользователь"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:119
 msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
 msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
 #, fuzzy
 msgid "Anonymous messages"
 msgstr "Новый пользователь"
 
 #, fuzzy
 msgid "Anonymous messages"
 msgstr "Новый пользователь"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
 #, fuzzy
 msgid "No anonymous messages"
 msgstr "Нет новых сообщений."
 
 #, fuzzy
 msgid "No anonymous messages"
 msgstr "Нет новых сообщений."
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
 #, fuzzy
 msgid "All messages are anonymous"
 msgstr "(Все сообщения)"
 
 #, fuzzy
 msgid "All messages are anonymous"
 msgstr "(Все сообщения)"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:138
 msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:142
 #, fuzzy
 msgid "Room aide: "
 msgstr "Название комнаты:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Room aide: "
 msgstr "Название комнаты:"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:611
-#, fuzzy
-msgid "Delete this entry?"
-msgstr "Удалить комнату"
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Использовать значения по умолчанию"
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Сохранять сообщения на сервере?"
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
+msgstr "Интервал"
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
+msgid ""
+"<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
+"to the following list recipients:</i><br><br>"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
+msgid ""
+"<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
+"following list recipients:</i><br><br>"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
+msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
+msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
+msgid "Room post publication needs Admin permission."
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
+msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
+msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
 msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
 msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
 #, fuzzy
 msgid "Remote node name"
 msgstr "Имя:"
 
 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
 #, fuzzy
 msgid "Remote node name"
 msgstr "Имя:"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
 #, fuzzy
 msgid "Remote room name"
 msgstr "Название комнаты:"
 
 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
 #, fuzzy
 msgid "Remote room name"
 msgstr "Название комнаты:"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
 msgid ""
 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
 msgid ""
 "If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
 "identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
 "identical on the remote node."
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
 msgid ""
 "If the remote room name is different, the remote node must also configure "
 "the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If the remote room name is different, the remote node must also configure "
 "the name of the room here."
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
-#, fuzzy
-msgid "resend messages to this node"
-msgstr "Сохранять сообщения на сервере?"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
 msgid ""
 "Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
 "be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
 "re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
 "be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
 "re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи"
+#: ../../static/t/room/edit_info.html:8 ../../static/t/user/edit_bio.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Edit Room info"
+msgstr "Информация о комнате"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Номер этажа"
+#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Название этажа"
+#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Количество комнат"
+#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:633
-#, fuzzy
-msgid "Create new floor"
-msgstr "Создать комнату"
+#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/roombanner.html:3 ../../static/t/roombanner.html:11
+#: ../../static/t/roombanner.html:12
+msgid "new of"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/roombanner.html:29
+msgid "Select page: "
+msgstr "выбор страницы: "
+
+#: ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Поиск: "
+
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Добавить или удалить скрипты"
+
+#: ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Добавить новый скрипт"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:634
-msgid "Move rule up"
+#: ../../static/t/sieve/add.html:8
+msgid ""
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:635
-msgid "Move rule down"
+#: ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Имя скрипта: "
+
+#: ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Изменить скрипты"
+
+#: ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:636
-msgid "Delete rule"
-msgstr "Удалить правило"
+#: ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Удалить скрипты"
+
+#: ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
+msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
 msgid "If"
 msgstr "Если"
 
 msgid "If"
 msgstr "Если"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
 msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
 msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
 msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
 msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
 msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
 msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
 msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
 msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
 msgid "X-Mailer"
 msgstr "X-Mailer"
 
 msgid "X-Mailer"
 msgstr "X-Mailer"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
 msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
 msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
 msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
 msgid "Message size"
 msgstr "Размер сообщения"
 
 msgid "Message size"
 msgstr "Размер сообщения"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-msgid "All"
-msgstr "Все"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
 msgid "contains"
 msgstr "содержит"
 
 msgid "contains"
 msgstr "содержит"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
 msgid "does not contain"
 msgstr "не содержит"
 
 msgid "does not contain"
 msgstr "не содержит"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
 msgid "is"
 msgstr ""
 
 msgid "is"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
 msgid "is not"
 msgstr "не"
 
 msgid "is not"
 msgstr "не"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
 msgid "matches"
 msgstr "совпадает"
 
 msgid "matches"
 msgstr "совпадает"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
 msgid "does not match"
 msgstr "не совпадает"
 
 msgid "does not match"
 msgstr "не совпадает"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
 msgid "(All messages)"
 msgstr "(Все сообщения)"
 
 msgid "(All messages)"
 msgstr "(Все сообщения)"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
 msgid "is larger than"
 msgstr "больше чем"
 
 msgid "is larger than"
 msgstr "больше чем"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
 msgid "is smaller than"
 msgstr "меньше чем"
 
 msgid "is smaller than"
 msgstr "меньше чем"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
 #, fuzzy
 msgid "bytes"
 msgstr "года(лет)"
 
 #, fuzzy
 msgid "bytes"
 msgstr "года(лет)"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
 msgid "Keep"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
 msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
 msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
 msgid "Reject"
 msgstr "Отклонить"
 
 msgid "Reject"
 msgstr "Отклонить"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
 msgid "Move message to"
 msgstr "Переместить сообщение в"
 
 msgid "Move message to"
 msgstr "Переместить сообщение в"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
 msgid "Forward to"
 msgstr "Переадресовать"
 
 msgid "Forward to"
 msgstr "Переадресовать"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
 msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
 msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
 msgid "Message:"
 msgstr "Сообщение:"
 
 msgid "Message:"
 msgstr "Сообщение:"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
 msgid "and then"
 msgstr ""
 
 msgid "and then"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
 msgid "continue processing"
 msgstr ""
 
 msgid "continue processing"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
 msgid "stop"
 msgstr "стоп"
 
 msgid "stop"
 msgstr "стоп"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Настройка сети"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(удалить этаж)"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:679
-#, fuzzy
-msgid "Change name"
-msgstr "Изменить название комнаты"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:680
-msgid "Change CSS"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
-msgid "Add:"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:682
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Подтвердить перемещение сообщения"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:683
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:684
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:685
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:690
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:691
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:696
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:697
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:700
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete this room?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить "
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Удалить комнату"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:704
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:705
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:706
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:707
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:708
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:709
-#, fuzzy
-msgid "Send command"
-msgstr "Основные команды"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:711
-msgid "Unshare"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:714
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:715
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:716
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:717
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:718
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-#, fuzzy
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Количество комнат"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:719
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:720
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-#, fuzzy
-msgid "Self contained"
-msgstr "содержит"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:721
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:722
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:723
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:724
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:725
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:726
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
-#, fuzzy
-msgid "Master user password"
-msgstr "Введите новый пароль:"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:727
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#, fuzzy
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Уровень доступа для пользователя:"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:735
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:743
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:744
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:745
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:746
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:747
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:748
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-#, fuzzy
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:753
-#, fuzzy
-msgid "Delete this note?"
-msgstr "Удалить комнату"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Вы вошли как"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Вход не выполнен."
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Вы должны войти в систему для доступа к этой странице."
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr "Войдите используя имя пользователя и пароль"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Новый пользователь? Зарегистрируйтесь сейчас"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
-msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "Войдите используя OpenID"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "OpenID URL:"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "Войдите используя OpenID"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Войдите используя OpenID"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
-#, fuzzy
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "Войдите используя OpenID"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Добавить новый скрипт"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
-msgstr ""
+#: ../../static/t/sieve/list.html:14
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "При получении нового письма: "
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
-msgid "Script name: "
-msgstr "Имя скрипта: "
+#: ../../static/t/sieve/list.html:15 ../../static/t/sieve/list.html:20
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80ипÑ\82Ñ\8b"
+#: ../../static/t/sieve/list.html:19
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð¾ Ð²Ñ\85одÑ\8fÑ\89иÑ\85 Ð±ÐµÐ· Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80аÑ\86ии"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Return to the script editing screen"
+#: ../../static/t/sieve/list.html:21
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80ипÑ\82Ñ\8b"
+#: ../../static/t/sieve/list.html:31
+msgid "Add rule"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авило"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+#: ../../static/t/sieve/none.html:9
 msgid ""
 msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
-msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"."
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ейÑ\87аÑ\81"
+#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr "Новые сообщения"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../static/t/summary/page.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Итого:"
+
+#: ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Сообщения"
+
+#: ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
+#: ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "О сервере"
+
+#: ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../static/t/summary/page.html:65
+#, fuzzy
+msgid "with"
+msgstr "пятый"
+
+#: ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#: ../../static/t/summary/page.html:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение"
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+#: ../../static/t/trailing.html:18
 msgid ""
 msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../static/t/user/edit_bio.html:11
+msgid "Enter your bio below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/user/list.html:3
+#, fuzzy
+msgid "User list for "
+msgstr "Список папок"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
-msgid "powered by"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Имя пользователя"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:808
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
-msgid "SMTP-Servers"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Номер"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:810
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Уровень доступа"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:811
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Последний вход"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:812
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Всего входов"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:813
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Всего сообщений"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:814
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Профиль пользователя"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:815
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:816
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:1
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Изменить сведения о контакте"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:817
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
-msgid "No, allow any address in the From: header"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:9
+msgid "Prefix"
+msgstr "Префикс"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:818
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
-msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:10
+msgid "First Name"
+msgstr "Имя"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:819
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
-msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:11
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Отчество"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:820
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
-msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:12
+msgid "Last Name"
+msgstr "Фамилия"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:821
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:13
+msgid "Suffix"
+msgstr "Суффикс"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:822
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
-msgid "-1 to disable"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:26
+msgid "Display name:"
+msgstr "Отображаемое имя:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:823
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:27
+msgid "Title:"
+msgstr "Заголовок:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:824
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:28
+msgid "Organization:"
+msgstr "Организация:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:826
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Отправитель"
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:33
+msgid "PO box:"
+msgstr "Абонентский ящик:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:827
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройка панели иконок"
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:34
+msgid "Address:"
+msgstr "Адрес:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:828
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "SMTP"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:36
+msgid "City:"
+msgstr "Город:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:829
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "IMAP4"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:37
+msgid "State:"
+msgstr "Штат:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:830
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Pop3"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:38
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Почтовый индекс:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:832
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:39
+msgid "Country:"
+msgstr "Страна:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:833
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "Уровень доступа"
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:45
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Домашний телефон:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:834
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "История"
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:46
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Рабочий телефон:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:835
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
-msgid "Auto-purger"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:49
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Мобильный телефон:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
-msgid ""
-"<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
-"to the following list recipients:</i><br><br>"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/edit.html:50
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Номер факса:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
-msgid ""
-"<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
-"following list recipients:</i><br><br>"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/list/empty.html:2
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Адресная книга пуста."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
-msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/vcard/list/internal_error.html:2
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "Произошла внутренняя ошибка."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
-msgid ""
-"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
-"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
-"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
-"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
-msgstr ""
+#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Опубликовать комментарий"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:846
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Список задач"
+#: ../../static/t/view_blog/newer_posts.html:1
+msgid "Newer posts"
+msgstr "новые сообщения"
+
+#: ../../static/t/view_blog/older_posts.html:1
+msgid "Older posts"
+msgstr "старые сообщения"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:847
+#: ../../static/t/view_blog/show_commentlink.html:1
+#: ../../static/t/view_blog/show_no_comments.html:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Digest"
-msgstr "Формат времени"
+msgid "comments"
+msgstr "%d комментариев"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
-msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
+#: ../../static/t/view_blog/show_commentlink.html:1
+#: ../../static/t/view_blog/show_no_comments.html:3
+msgid "permalink"
+msgstr "Постоянная ссылка"
+
+#: ../../static/t/view_blog/show_no_comments.html:2
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса."
+
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
-msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "Обновить страницу"
+
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
-msgid "Room post publication needs Admin permission."
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
-msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
-msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:856
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
-msgid "Which from address should be used: "
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:857
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
-msgid "none (not advised)"
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+msgid "Remote Sites:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:858
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "Тема"
+msgid "Status:"
+msgstr "ШÑ\82аÑ\82:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:859
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
-msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:860
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
-msgid "All Domains"
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Итого:"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Сообщения"
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "ID сообщения"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "Ð\9e Ñ\81еÑ\80веÑ\80е"
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82ели"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/view_message.html:7 ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "от "
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/view_message.html:13
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "Кому"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
-#, fuzzy
-msgid "with"
-msgstr "пятый"
+#: ../../static/t/view_message.html:18
+msgid "Edit"
+msgstr "Изменить"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
+#: ../../static/t/view_message.html:21 ../../static/t/view_message.html:25
+msgid "Reply"
+msgstr "Ответить"
+
+#: ../../static/t/view_message.html:22
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
+#: ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
-#, fuzzy
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Администрация"
+#: ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "Forward"
+msgstr "Вперёд"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:874
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to kill this session?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?"
+#: ../../static/t/view_message.html:33
+msgid "Headers"
+msgstr "Заголовки"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr ""
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
+#: ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr "Старые сообщения"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr "Новые сообщения"
+#: ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:880
-msgid "Share"
+#: ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Введите новый пароль:"
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+#, fuzzy
+msgid "(kill)"
+msgstr " (mobile)"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е ÐµÐ³Ð¾ ÐµÑ\89Ñ\91 Ñ\80аз, Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки:"
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Ð\9aомнаÑ\82а"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:885
-msgid "Change password"
-msgstr "Сменить пароль"
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+#, fuzzy
+msgid "From host"
+msgstr "От"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+#: ../../static/t/who/edit.html:5
 msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+#: ../../static/t/who/edit.html:10
 msgid ""
 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
 msgid ""
 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
@@ -4520,233 +4065,226 @@ msgid ""
 "corresponding box. "
 msgstr ""
 
 "corresponding box. "
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+#: ../../static/t/who/edit.html:18
 msgid "Room name:"
 msgstr "Название комнаты:"
 
 msgid "Room name:"
 msgstr "Название комнаты:"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:890
-msgid "Change room name"
-msgstr "Изменить название комнаты"
-
-#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+#: ../../static/t/who/edit.html:29
 msgid "Host name:"
 msgstr "Имя хоста:"
 
 msgid "Host name:"
 msgstr "Имя хоста:"
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:892
-msgid "Change host name"
-msgstr "Изменить имя хоста"
+#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
+msgstr ""
+
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Конфигурация"
+
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Адресная книга пуста."
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:894
-msgid "Change user name"
-msgstr "Изменить имя пользователя"
+#: ../../static/t/wiki/empty.html:5
+#, fuzzy
+msgid "'here"
+msgstr "Перейти на страницу: "
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:917
-msgid "(INBOX)"
+#: ../../static/t/wiki/empty.html:7
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+#: ../../static/t/wiki/empty.html:5
+#, fuzzy
+msgid "There is no page called '"
+msgstr "Нет страницы с названием '%s'."
+
+#: ../../static/t/wiki/history.html:1
 msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Подтвердить перемещение сообщения"
+#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Переместить сообщение в:"
+#~ msgid "the icon for this floor"
+#~ msgstr "Значек для этажа"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Edit %s"
+#~ msgstr "Изменить %s"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
-msgid "List known rooms"
-msgstr ""
+#~ msgid "Save changes"
+#~ msgstr "Сохранить изменения"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
-msgid "Where can I go from here?"
-msgstr ""
+#~ msgid " (cell)"
+#~ msgstr " (mobile)"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
-msgid "Goto next room"
-msgstr "Перейти к следующей комнате"
+#~ msgid "Telephone:"
+#~ msgstr "Телефон:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
-msgid "...with <em>unread</em> messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "E-mail:"
+#~ msgstr "Эл. почта:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Skip to next room"
-msgstr "Пропустить комнату"
+#~ msgid "Create new room"
+#~ msgstr "Создать комнату"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
-msgid "(come back here later)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zap this room"
+#~ msgstr "Пропустить комнату"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
-msgid "Ungoto"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networked Room"
+#~ msgstr "Сетевой пользователь"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
-msgid "oops! Back to "
-msgstr "Упс! Назад в "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add node?"
+#~ msgstr "Добавить новую заметку"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
-msgid "Read new messages"
-msgstr "Читать новые сообщения"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minutes"
+#~ msgstr "минут(ы)"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "...in this room"
-msgstr "Пропустить комнату"
+#~ msgid "Send"
+#~ msgstr "Отправитель"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
-msgid "Read all messages"
-msgstr "Читать все сообщения"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete this message?"
+#~ msgstr "Удалить комнату"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
-msgid "...old <em>and</em> new"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Room Logo"
+#~ msgstr "Информация о комнате"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
-msgid "Enter a message"
-msgstr "Введите сообщение"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pictures in"
+#~ msgstr "только картинки"
+
+#~ msgid "Exit"
+#~ msgstr "Выход"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(post in this room)"
-msgstr "Пропустить комнату"
+#~ msgid "Upload failed"
+#~ msgstr "Загрузить файл:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
-msgid "File library"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить "
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
-msgid "(List files available for download)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Upload"
+#~ msgstr "Загрузить"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Добавить"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Создать"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary page"
-msgstr "Итого:"
+#~ msgid "Invite"
+#~ msgstr "Приглашение:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
-msgid "Summary of my account"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Пользователи"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
-msgid "User list"
-msgstr "Список пользователей"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Addressbook Popup"
+#~ msgstr "Адресная книга"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(all registered users)"
-msgstr "Новые пользователи"
+#~ msgid "Delete user"
+#~ msgstr "Удалить правило"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Bye!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete this user?"
+#~ msgstr "Удалить скрипт:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete File"
+#~ msgstr "Удалённый"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
-msgid "View contacts"
-msgstr ""
+#~ msgid "The currently active script is: "
+#~ msgstr "Текущий активный фильтр: "
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
-msgid "Add new contact"
-msgstr "Добавить новый контакт"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Powered by Citadel"
+#~ msgstr "Новая стартовая страница"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
-msgid "Day view"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Room and system administration functions"
+#~ msgstr "Администрация"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
-msgid "Month view"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reset form"
+#~ msgstr "Очистить форму"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
-msgid "Add new event"
-msgstr "Добавить новое событие"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete this entry?"
+#~ msgstr "Удалить комнату"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
-msgid "Calendar list"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new floor"
+#~ msgstr "Создать комнату"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
-msgid "View tasks"
-msgstr ""
+#~ msgid "Delete rule"
+#~ msgstr "Удалить правило"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
-msgid "Add new task"
-msgstr "Добавить новое задание"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change name"
+#~ msgstr "Изменить название комнаты"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
-msgid "View notes"
-msgstr "Просмотр заметок"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить "
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
-msgid "Add new note"
-msgstr "Добавить новую заметку"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send command"
+#~ msgstr "Основные команды"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
-msgid "Refresh message list"
-msgstr "Обновить список сообщений"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Master user password"
+#~ msgstr "Введите новый пароль:"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
-msgid "Write mail"
-msgstr "Написать письмо"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete this note?"
+#~ msgstr "Удалить комнату"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
-#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
-msgid "Wiki home"
-msgstr "Домашняя Вики"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List"
+#~ msgstr "Список задач"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
-#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Edit this page"
-msgstr "Редактировать страницу"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Digest"
+#~ msgstr "Формат времени"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
-#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
-msgid "History"
-msgstr "История"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Тема"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New blog post"
-msgstr "новые сообщения"
+#~ msgid "Do you really want to kill this session?"
+#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:982
-msgid ""
-"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change password"
+#~ msgstr "Сменить пароль"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Пропустить комнату"
+#~ msgid "Change room name"
+#~ msgstr "Изменить название комнаты"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:984
-msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change host name"
+#~ msgstr "Изменить имя хоста"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
-msgid "Resend Mailqueue now"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change user name"
+#~ msgstr "Изменить имя пользователя"
 
 
-#: ../../i18n_templatelist.c:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changes?"
-msgstr "Сохранить изменения"
+#~ msgid "Save changes?"
+#~ msgstr "Сохранить изменения"
 
 #~ msgid "There is no room called '%s'."
 #~ msgstr "Не комнаты под названием '%s'."
 
 #~ msgid "There is no room called '%s'."
 #~ msgstr "Не комнаты под названием '%s'."