X-Git-Url: https://code.citadel.org/?a=blobdiff_plain;f=citadel%2Fpo%2Fcitadel-setup%2Ffr.po;fp=citadel%2Fpo%2Fcitadel-setup%2Ffr.po;h=32d7fdeb361a87cd8a0b4fb0c30a27da5084cef3;hb=2a9498ecc31e05388be6bf7456192c531416ef20;hp=aecf579c3cd10499f83338a6a0fe58a920dc4fe9;hpb=13897957e57de0d316b49e8855825798da690b45;p=citadel.git diff --git a/citadel/po/citadel-setup/fr.po b/citadel/po/citadel-setup/fr.po index aecf579c3..32d7fdeb3 100644 --- a/citadel/po/citadel-setup/fr.po +++ b/citadel/po/citadel-setup/fr.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-11 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-06 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" "Language: fr\n" #: ../utils/setup.c:119 @@ -45,12 +45,10 @@ msgid "" "specify the -h flag to the server when you start it up.\n" "note that it may not have a leading /" msgstr "" -"Entrez le nom du sous-répertoire pour une installation alternative de " -"Citadel. Si vous souhaitez faire une installation par défaut, laissez le " -"champ vide. Si vous indiquez un répertoire différent de celui par défaut, vous " -"devrez\n" -"indiquer le paramètre -h au serveur lorsque vous le démarrerez.\n" -"Veuillez noter qu'il ne devrait pas commencer par un /" +"Entrez le chemin complet du répertoire dans lequel se trouve\n" +"l'installation de Citadel que vous créez ou mettez à jour. Si vous\n" +"spécifiez un répertoire autre que celui par défaut, vous devrez\n" +"indiquer le paramètre -f au serveur lorsque vous le démarrerez." #: ../utils/setup.c:135 msgid "Citadel administrator username:" @@ -65,8 +63,8 @@ msgid "" msgstr "" "Veuillez indiquer l'identifiant Citadel qui disposera des privilèges " "d'administration après création. Si le système interne d'authentification " -"est utilisé, ce compte sera créé s'il n'existe déjà. Si un système externe d'authentification " -"est utilisé, ce compte doit déjà y exister." +"est utilisé, ce compte sera créé s'il n'existe déjà. Si un système externe " +"d'authentification est utilisé, ce compte doit déjà y exister." #: ../utils/setup.c:143 msgid "Administrator password:" @@ -78,9 +76,9 @@ msgid "" "completes it will attempt to create the administrator user\n" "and set the password specified here.\n" msgstr "" -"Entrez un mot de passe pour l'administrateur système. À la fin de \n" -"l'installation, le programme tentera de créer le super-utilisateur \n" -"et utiliser le mot de passe indiqué ici. \n" +"Entrer le mot de passe de l'administrateur du système. Lors de la\n" +"finalisation de l'installation un compte administrateur sera créé\n" +"avec le mot de passe défini ici.\n" #: ../utils/setup.c:149 msgid "Citadel User ID:" @@ -95,14 +93,15 @@ msgid "" "user ID here. You may specify either a user name or a numeric\n" "UID.\n" msgstr "" -"Citadel a besoin de fonctionner avec son propre ID d'utilisateur. Celui-ci \n" -"est généralement appelé \"citadel\", mais si vous exécutez Citadel \n" -"comme un BBS public, vous pouvez également l'appeler \"bbs\" ou \"guest\".\n" -"Le serveur fonctionnera sous cet ID utilisateur. Vous êtes prié de préciser " -"un\n" -"ID utilisateur ici. Vous pouvez spécifier soit un nom d'utilisateur soit un " -"UID \n" -"numérique. \n" +"Citadel doit s'exécuter avec son propre identifiant utilisateur " +"généralement\n" +"appelé \"citadel\", mais si vous lancez Citadel en tant que BBS publique, " +"vous\n" +"pouvez aussi l'appeler \"bbs\" ou \"guest\". Le serveur utilisera cet " +"identifiant.\n" +"Renseignez ici cet identifiant utilisateur. Vous pouvez renseigner soit le " +"nom\n" +"d'utilisateur soit son UID numérique.\n" #: ../utils/setup.c:158 msgid "Listening address for the Citadel server:" @@ -117,14 +116,14 @@ msgid "" "listen on all addresses. This can usually be left to the default unless " "multiple instances of Citadel are running on the same computer." msgstr "" -"Veuillez indiquer l'adresse IP que le serveur IP doit écouter. Vous pouvez " -"mettre une adresse spécifique IPv4 ou IPv6, ou vous pouvez spécifier \n" -"« * » pour « n'importe quelle adresse », « :: » pour « toutes les adresses IPv6 », " -"ou « 0.0.0.0 » \n" -"pour « toutes les adresses IPv4 ». Si vous laissez ce champ vide, Citadel \n" -"écoutera sur toutes les adresses. Ce champ peut généralement être laissé à " -"la valeur par défaut sauf si plusieurs instances de Citadel sont en cours " -"d'exécution sur le même ordinateur." +"Définissez l'adresse IP sur laquelle le serveur sera en écoute. Vous pourrez " +"renseigner une adresse IPv4 ou IPv6 spécifique, ou renseigner\n" +"'*' pour 'n'importe quelle adresse', '::' pour 'n'importe quelle adresse " +"IPv6', ou '0.0.0.0'\n" +"pour 'n'importe quelle adresse IPv4'. Si vous laissez vide, Citadel sera en " +"écoute\n" +"sur toutes les adresses. Ce champ est généralement laissé à sa valeur par " +"défaut à moins d'exécuter plusieurs instances de Citadel sur le même server." #: ../utils/setup.c:168 msgid "Server port number:" @@ -139,12 +138,12 @@ msgid "" "of Citadel on the same computer and there is something else\n" "already using port 504.\n" msgstr "" -"Indiquez le numéro de port TCP sur lequel votre serveur sera exécuté. \n" -"Normalement, ce sera le port 504, qui est le port officiel \n" -"attribué par l'IANA pour les serveurs Citadel. Vous aurez besoin de\n" -"spécifier un numéro de port différent si vous exécutez plusieurs instances \n" -"de Citadel sur le même ordinateur ou si quelque chose d'autre\n" -"utilise déjà le port 504. \n" +"Définissez le port TCP sur lequel le serveur sera en écoute.\n" +"Généralement, ce port est le 504, correspondant au numéro\n" +"de port officiel attribué aux serveurs Citadel par le IANA.\n" +"Vous n'aurez besoin de définir un autre numéro de port que\n" +"si vous lancez plusieurs instances de Citadel sur la même machine\n" +"ou qu'une autre application utilise déjà le port 504.\n" #: ../utils/setup.c:177 msgid "Authentication method to use:" @@ -168,23 +167,23 @@ msgid "" "\n" "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n" msgstr "" -"Veuillez choisir le mode d'authentification de l'utilisateur. Citadel " -"utilisera par défaut sa propre base de données d'utilisateurs. Si " -"vous choisissez Host, les utilisateurs de Citadel auront des comptes sur le " -"système hôte, authentifiés par le fichier /etc/passwd ou une source PAM. " -"LDAP choisit un serveur d'annuaire respectant la RFC 2307, la dernière " -"option choisit la version non standard de LDAP MS Active Directory. \n" -"Ne modifiez pas cette option à moins que d'être sûr que cela soit " -"nécessaire, car revenir en arrière nécessite une réinstallation complète de " -"Citadel. \n" -" 0. Authentification automatique \n" -" 1. Authentification intégrée au système hôte \n" -" 2. LDAP externe — répertoire conforme à la RFC 2307 \n" -" 3. LDAP externe – non standard MS Active Directory \n" +"Sélectionnez le mode d'authentification utilisateur. Par défaut Citadel " +"utilise ses propres comptes utilisateur interne de base de données. Si vous " +"choisissez Authentification Interne, les utilisateurs Citadel auront leurs " +"comptes sur le système hôte, authentifié par /etc/passwd ou par une source " +"PAM. Faire le choix LDAP pour un serveur-répertoire compatible avec la RFC " +"2307, et en dernier choix le schéma LDAP non-standard de MS Active " +"Directory.\n" +"Ne changez cette option que si vous êtes sûr que c'est nécessaire, car le " +"retour arrière nécessite une réinstallation complète de Citadel.\n" +" 0. Auto-authentification\n" +" 1. Authentification interne au système\n" +" 2. LDAP externe - répertoire compatible RFC 2307\n" +" 3. LDAP externe - non-standard MS Active Directory\n" "\n" -"Pour de l'aide : http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n" +"Aide à : http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n" "\n" -"Répondez « 0 » sauf si vous comprenez complètement cette option.\n" +"CHOISISSEZ \"0\" SI VOUS NE MAITRISEZ PAS COMPLETEMENT CETTE OPTION.\n" #: ../utils/setup.c:197 msgid "LDAP host:" @@ -230,10 +229,10 @@ msgid "" "privileges. If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n" "leave this blank.\n" msgstr "" -"Veuillez entrer l'identifiant unique d'un compte à utiliser pour la liaison avec le serveur " -"LDAP pour l'exécution des requêtes. Le compte ne nécessite pas d'autres " -"privilèges. Si votre serveur LDAP autorise les requêtes anonymes, vous " -"pouvez laisser ce champ vide.\n" +"Veuillez entrer l'identifiant unique d'un compte à utiliser pour la liaison " +"avec le serveur LDAP pour l'exécution des requêtes. Le compte ne nécessite " +"pas d'autres privilèges. Si votre serveur LDAP autorise les requêtes " +"anonymes, vous pouvez laisser ce champ vide.\n" #: ../utils/setup.c:220 msgid "LDAP bind password:" @@ -248,7 +247,7 @@ msgstr "" "Si vous avez entré un identifiant Bind à la question précédente, vous devez " "maintenant entrer \n" "le mot de passe associé à ce compte. Sinon, vous pouvez laisser ce \n" -"champ vide. \n" +"champ vide.\n" #: ../utils/setup.c:299 msgid "Yes/No" @@ -279,7 +278,7 @@ msgid "Adding service entry..." msgstr "Ajouter un service" #. Other errors might mean something really did go wrong. -#. +#. #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518 msgid "Cannot open" msgstr "Ne peut être ouvert" @@ -309,12 +308,13 @@ msgid "" msgstr "" "Le programme d'installation peut configurer le service \"xinetd\" pour se " "connecter\n" -"automatiquement à des sessions telnet entrantes vers Citadel, outrepassant l'invite \n" -"de connexion au système hôte. Voulez-vous faire cela ? \n" +"automatiquement à des sessions telnet entrantes vers Citadel, outrepassant " +"l'invite \n" +"de connexion au système hôte. Voulez-vous faire cela ?\n" #: ../utils/setup.c:740 msgid "You appear to have the " -msgstr "Vous semblez avoir le" +msgstr "Vous semblez avoir le " #: ../utils/setup.c:742 msgid "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "" "running on your system. If you want Citadel mail\n" "connected with " msgstr "" -"programme de messagerie \n" +" programme de messagerie \n" "en cours d'exécution sur votre système. Si vous voulez que la messagerie de " "Citadel y soit \n" "connecté " @@ -332,8 +332,8 @@ msgid "" " you will have to manually integrate\n" "them. It is preferable to disable " msgstr "" -"vous allez devoir l'intégrer manuellement. \n" -"Il est préférable de le désactiver" +" vous devrez les intégrer manuellement.\n" +"Il est préférable de désactiver " #: ../utils/setup.c:749 msgid "" @@ -342,10 +342,10 @@ msgid "" "\n" "May we disable " msgstr "" -", et utiliser \n" -"les services SMTP, POP3, IMAP de Citadel . \n" +", et utilise les services\n" +"SMTP, POP3 et IMAP de Citadel.\n" "\n" -"Pouvons-nous désactiver " +"Nous pourrions désactiver " #: ../utils/setup.c:753 msgid "" @@ -353,11 +353,11 @@ msgid "" "25, 110, and 143?\n" msgstr "" "de telle sorte que Citadel ait accès aux ports \n" -"25, 110 et 143 ? \n" +"25, 110 et 143 ?\n" #: ../utils/setup.c:863 msgid "This is currently set to:" -msgstr "Ceci est actuellement fixé à :" +msgstr "Actuellement défini à :" #: ../utils/setup.c:864 msgid "Enter new value or press return to leave unchanged:" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" "et il est connu pour faire planter le serveur Citadel lorsqu'il envoie \n" "un courrier sur Internet. \n" "\n" -"Voulez-vous que ce module soit désactivé automatiquement ? \n" +"Voulez-vous que ce module soit désactivé automatiquement ?\n" "\n" #: ../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252 @@ -421,7 +421,8 @@ msgstr "" #: ../utils/setup.c:1253 msgid "Setup is finished. You may now start the server." -msgstr "L'installation est terminée. Vous pouvez maintenant lancer le serveur." +msgstr "" +"L'installation est terminée. Vous pouvez maintenant lancer le serveur." #: ../utils/setup.c:1279 msgid "My System" @@ -449,8 +450,8 @@ msgid "" "The Citadel service is still running.\n" "Please stop the service manually and run setup again." msgstr "" -"Le service Citadel est en cours d'exécution. \n" -"Veuillez arrêter vous-même le service et relancer l'installation." +"Le service Citadel est toujours en cours d'exécution.\n" +"Arrêtez le service manuellement et relancer l'installation." #: ../utils/setup.c:1485 msgid "Citadel setup program" @@ -459,11 +460,11 @@ msgstr "Programme d'installation de Citadel" #: ../utils/setup.c:1513 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded." msgstr "" -"Cette installation de Citadel est trop vieille pour être mise à niveau." +"Cette installation de Citadel est trop ancienne pour être mise à jour." #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556 msgid "Setting file permissions" -msgstr "Définition des permissions sur les fichiers" +msgstr "Définition des autorisations de fichiers" #~ msgid "" #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "