X-Git-Url: https://code.citadel.org/?a=blobdiff_plain;f=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fes.po;fp=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fes.po;h=56dc01a0f24e7a695890387a42afa5d77c9ee5fa;hb=f0ef2bf2f01d6810b9565313ebc7c8c85f685d6b;hp=9d96a4520ee86815d34deda0b8c339e4e15bb9ed;hpb=dafd1dd705daaecd446dde0d99aa1de89bdf308d;p=citadel.git diff --git a/webcit/po/webcit/es.po b/webcit/po/webcit/es.po index 9d96a4520..56dc01a0f 100644 --- a/webcit/po/webcit/es.po +++ b/webcit/po/webcit/es.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-22 04:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-25 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" "Language: es\n" #: ../../roomlist.c:46 ../../roomlist.c:391 ../../siteconfig.c:39 @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: ../../roomlist.c:101 msgid "My Folders" -msgstr "" +msgstr "Mis carpetas" #: ../../calendar_tools.c:101 msgid "Hour: " @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Cambiar nombre de usuario" #: ../../inetconf.c:116 ../../inetconf.c:129 ../../inetconf.c:156 #, c-format msgid "Invalid Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parámetro inválido" #: ../../sysmsgs.c:33 #, c-format @@ -1151,15 +1151,15 @@ msgstr "" #: ../../bbsview_renderer.c:287 msgid "Go to page: " -msgstr "" +msgstr "Ir a la página: " #: ../../bbsview_renderer.c:321 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Primera" #: ../../bbsview_renderer.c:327 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Última" #: ../../graphics.c:42 msgid "Image upload" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: ../../openid.c:36 msgid "(delete)" -msgstr "" +msgstr "(eliminar)" #: ../../openid.c:44 msgid "Add an OpenID: " @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "" #: ../../openid.c:47 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Adjuntar" #: ../../openid.c:51 #, c-format @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Lista de Calendario" #: ../../roomviews.c:58 msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Diario" #: ../../roomviews.c:59 #, fuzzy @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Fecha" #: ../../roomviews.c:60 msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #: ../../smtpqueue.c:133 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5 msgid "(Delete)" @@ -1428,11 +1428,11 @@ msgstr "Enviar comando" #: ../../roomtokens.c:563 msgid "file" -msgstr "" +msgstr "archivo" #: ../../roomtokens.c:565 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "archivos" #: ../../messages.c:70 msgid "ERROR:" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Juego de caracteres por defecto para cabeceras de correo:" #: ../../messages.c:1808 msgid "Preferred email address" -msgstr "" +msgstr "Dirección de correo preferida" #: ../../messages.c:1810 msgid "Preferred display name for email messages" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Logotipo de Citadel" #: ../../static/t/iconbar/edit.html:91 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon" -msgstr "Muestra el icono 'Powered by Citadel' " +msgstr "Muestra el icono 'Powered by Citadel'" #: ../../static/t/files/section_onefile.html:20 msgid "Slideshow" @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgid "" msgstr "" "Esta pantalla te permite introducir comandos del servidor Citadel que no " "están soportados por WebCit. Si no sabes que quiere decir eso, esta pantalla " -"no te será de mucha utilidad. " +"no te será de mucha utilidad." #: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15 msgid "Enter command:" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Expirar según la edad del mensaje" #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53 msgid "Number of messages or days: " -msgstr "Número de mensajes o días" +msgstr "Número de mensajes o días " #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81 msgid "Default message expire policy for private mailboxes" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Nuevo usuario: " #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4 msgid "Edit user account: " -msgstr "Editar cuenta de usuario:" +msgstr "Editar cuenta de usuario: " #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24 #: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14 @@ -3345,7 +3345,8 @@ msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )" msgstr "" #: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2 -msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path" +msgid "" +"Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path" msgstr "" #: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2 @@ -3518,7 +3519,7 @@ msgstr "" #: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: " -msgstr "La URL para suscribirse/cancelar suscripción es:" +msgstr "La URL para suscribirse/cancelar suscripción es: " #: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5 msgid "Delete this room" @@ -3561,7 +3562,7 @@ msgstr "Sala directorio de ficheros" #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80 msgid "Directory name: " -msgstr "Nombre de directorio" +msgstr "Nombre de directorio " #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86 msgid "Uploading allowed" @@ -3605,7 +3606,7 @@ msgstr "Preguntar al usuario cuando esté introduciendo mensajes" #: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136 msgid "Room aide: " -msgstr "Administrador de la sala" +msgstr "Administrador de la sala " #: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6 msgid "Configuration"