X-Git-Url: https://code.citadel.org/?a=blobdiff_plain;f=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fru.po;fp=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fru.po;h=33a3a99e67ef50ced0cb9ba1786636df63f304f9;hb=b9343ff99d0a19d6418bf8ba953bdc4252ca5a07;hp=285d7835ffc424a2c4c68c4d65c633ba798aba16;hpb=8595afbaf14fe087fe8d38f620c0bfedfa1bdce2;p=citadel.git diff --git a/webcit/po/webcit/ru.po b/webcit/po/webcit/ru.po index 285d7835f..33a3a99e6 100644 --- a/webcit/po/webcit/ru.po +++ b/webcit/po/webcit/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-12 19:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-31 08:31+0000\n" "Last-Translator: Andrey Olykainen \n" "Language-Team: \n" @@ -21,380 +21,62 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build 16251)\n" "X-Language: ru_RU\n" -#. -#. * Set to 'unknown' right from the beginning. Unless we learn -#. * something else, that's what we'll go with. -#. -#: ../../availability.c:148 -msgid "availability unknown" -msgstr "доступность не известна" - -#: ../../availability.c:169 -msgid "free" -msgstr "свободно" - -#: ../../availability.c:179 -msgid "BUSY" -msgstr "Занят" - -#: ../../graphics.c:50 -msgid "Graphics upload has been cancelled." -msgstr "Загрузка графики была отменена." - -#: ../../graphics.c:56 -msgid "You didn't upload a file." -msgstr "Вы не загрузили файл" - -#: ../../graphics.c:106 -msgid "your photo" -msgstr "ваше фото" - -#: ../../graphics.c:113 -msgid "the icon for this room" -msgstr "Значёк комнаты" - -#: ../../graphics.c:121 -msgid "the Greetingpicture for the login prompt" -msgstr "" - -#: ../../graphics.c:129 -msgid "the Logoff banner picture" -msgstr "" - -#: ../../graphics.c:140 -msgid "the icon for this floor" -msgstr "Значек для этажа" - -#: ../../tasks.c:93 -msgid "Completed?" -msgstr "Завершено?" - -#: ../../tasks.c:95 -msgid "Name of task" -msgstr "Название задачи" - -#: ../../tasks.c:97 -msgid "Date due" -msgstr "" - -#: ../../tasks.c:99 -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#: ../../tasks.c:101 -msgid "Show All" -msgstr "Показать все" - -#: ../../tasks.c:224 -msgid "Edit task" -msgstr "Редактировать задачу" - -#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292 -#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997 -#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25 -msgid "Summary:" -msgstr "Итого:" - -#: ../../tasks.c:259 -msgid "Start date:" -msgstr "Дата начала:" - -#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297 -msgid "No date" -msgstr "Без даты" - -#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300 -msgid "or" -msgstr "или" - -#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314 -msgid "Time associated" -msgstr "" - -#: ../../tasks.c:289 -msgid "Due date:" -msgstr "" - -#: ../../tasks.c:318 -msgid "Completed:" -msgstr "Выполнено:" - -#: ../../tasks.c:329 -msgid "Category:" -msgstr "Категория:" - -#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383 -#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - -#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115 -#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495 -#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792 -#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971 -#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27 -#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16 -#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60 -#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60 -#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103 -#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169 -#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242 -#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293 -#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356 -#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456 -#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581 -#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710 -#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886 -#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924 -#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 -#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76 -#: ../../static/t/edit/message.html:132 -#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373 -msgid "Untitled Task" -msgstr "Задание без заголовка" - -#: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74 -#, c-format -msgid "%d comments" -msgstr "%d комментариев" - -#: ../../blogview_renderer.c:61 ../../blogview_renderer.c:77 -msgid "permalink" -msgstr "Постоянная ссылка" - -#: ../../blogview_renderer.c:302 -msgid "Newer posts" -msgstr "новые сообщения" - -#: ../../blogview_renderer.c:311 -msgid "Older posts" -msgstr "старые сообщения" - -#: ../../sysmsgs.c:46 -#, c-format -msgid "Edit %s" -msgstr "Изменить %s" - -#: ../../sysmsgs.c:49 -#, c-format -msgid "" -"The text is formatted to the reader's browser. A newline is " -"forced by preceding the next line by a blank." -msgstr "" - -#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59 -#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355 -#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580 -#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855 -msgid "Save changes" -msgstr "Сохранить изменения" - -#: ../../sysmsgs.c:83 -#, c-format -msgid "Cancelled. %s was not saved." -msgstr "Отменено. %s не было сохранено." - -#: ../../sysmsgs.c:103 -#, fuzzy -msgid " has been saved." -msgstr "%s было сохранено." - -#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111 -msgid "Room info" -msgstr "Информация о комнате" - -#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118 -msgid "Your bio" -msgstr "" - -#: ../../calendar_tools.c:94 -msgid "Hour: " -msgstr "Часы: " - -#: ../../calendar_tools.c:114 -msgid "Minute: " -msgstr "Минуты: " - -#: ../../calendar_tools.c:185 -msgid "(status unknown)" -msgstr "(статус неизвестен)" - -#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6 -msgid "(needs action)" -msgstr "(требуется действие)" - -#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7 -msgid "(accepted)" -msgstr "(принято)" - -#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8 -msgid "(declined)" -msgstr "(отклонено)" - -#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9 -msgid "(tenative)" -msgstr "" - -#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10 -msgid "(delegated)" -msgstr "(делегировано)" - -#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11 -msgid "(completed)" -msgstr "(завершено)" - -#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12 -msgid "(in process)" -msgstr "(в процессе)" - -#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13 -msgid "(none)" -msgstr "(не указан)" - -#: ../../openid.c:28 -msgid "Manage Account/OpenID Associations" -msgstr "" - -#: ../../openid.c:46 -msgid "Do you really want to delete this OpenID?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?" - -#: ../../openid.c:47 -msgid "(delete)" -msgstr "(удалить)" - -#: ../../openid.c:55 -msgid "Add an OpenID: " -msgstr "Добавить OpenID: " - -#: ../../openid.c:58 -msgid "Attach" -msgstr "Прикрепить" - -#: ../../openid.c:62 -#, c-format -msgid "%s does not permit authentication via OpenID." -msgstr "" - -#: ../../summary.c:128 -msgid "(None)" -msgstr "(не указано)" - -#: ../../summary.c:184 -msgid "(Nothing)" -msgstr "(Ничего)" - -#: ../../bbsview_renderer.c:312 -msgid "Go to page: " -msgstr "Перейти на страницу: " - -#: ../../bbsview_renderer.c:354 -msgid "First" -msgstr "Первый" - -#: ../../bbsview_renderer.c:360 -msgid "Last" -msgstr "Последний" - -#: ../../html2html.c:131 -#, c-format -msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s" -msgstr "" - #. an erased user -#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728 -#: ../../i18n_templatelist.c:736 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54 +#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:51 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:35 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46 msgid "Deleted" msgstr "Удалённый" #. a new user -#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341 -#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737 -#: ../../i18n_templatelist.c:771 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55 +#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:52 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47 #: ../../static/t/get_logged_in.html:77 msgid "New User" msgstr "Новый пользователь" #. a trouble maker -#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730 -#: ../../i18n_templatelist.c:738 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56 +#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:53 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:37 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48 msgid "Problem User" msgstr "Неблагонадёжный пользователь" #. user with normal privileges -#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731 -#: ../../i18n_templatelist.c:739 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57 +#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49 msgid "Local User" msgstr "Локальный пользователь" #. a user that may access network resources -#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732 -#: ../../i18n_templatelist.c:740 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58 +#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:55 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:39 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:50 msgid "Network User" msgstr "Сетевой пользователь" #. a moderator -#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733 -#: ../../i18n_templatelist.c:741 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59 +#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:56 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51 msgid "Preferred User" msgstr "Привилегированный пользователь" #. chief -#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734 -#: ../../i18n_templatelist.c:742 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60 +#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:57 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299 -#: ../../vcard_edit.c:1343 +#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:752 +#: ../../vcard_edit.c:771 ../../vcard_edit.c:841 msgid "An error has occurred." msgstr "Произошла ошибка." -#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268 -#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:547 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Новые пользователи" @@ -441,63 +123,93 @@ msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежн msgid "Blank passwords are not allowed." msgstr "Пароль не должен быть пустым" -#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11 -msgid "Meeting invitation" -msgstr "" - -#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14 -msgid "Attendee's reply to your invitation" -msgstr "" +#. +#. * Set to 'unknown' right from the beginning. Unless we learn +#. * something else, that's what we'll go with. +#. +#: ../../availability.c:148 +msgid "availability unknown" +msgstr "доступность не известна" + +#: ../../availability.c:169 +msgid "free" +msgstr "свободно" + +#: ../../availability.c:179 +msgid "BUSY" +msgstr "Занят" + +#: ../../bbsview_renderer.c:312 +msgid "Go to page: " +msgstr "Перейти на страницу: " + +#: ../../bbsview_renderer.c:354 +msgid "First" +msgstr "Первый" + +#: ../../bbsview_renderer.c:360 +msgid "Last" +msgstr "Последний" + +#: ../../calendar.c:76 ../../static/t/ical/attachment/display.html:11 +msgid "Meeting invitation" +msgstr "" + +#: ../../calendar.c:79 ../../static/t/ical/attachment/display.html:14 +msgid "Attendee's reply to your invitation" +msgstr "" -#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17 +#: ../../calendar.c:82 ../../static/t/ical/attachment/display.html:17 msgid "Published event" msgstr "Опубликованное событие" -#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8 +#: ../../calendar.c:85 ../../static/t/ical/attachment/display.html:8 msgid "This is an unknown type of calendar item." msgstr "" -#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958 -#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083 -#: ../../i18n_templatelist.c:903 +#: ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:290 ../../calendar_view.c:949 +#: ../../calendar_view.c:993 ../../calendar_view.c:1074 ../../tasks.c:248 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25 +msgid "Summary:" +msgstr "Итого:" + +#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:298 ../../calendar_view.c:954 +#: ../../calendar_view.c:998 ../../calendar_view.c:1079 #: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26 msgid "Location:" msgstr "Расположение:" -#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964 -#: ../../i18n_templatelist.c:904 +#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:343 ../../calendar_view.c:960 #: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007 -#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32 +#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:365 ../../calendar_view.c:1003 +#: ../../calendar_view.c:1089 ../../static/t/ical/attachment/display.html:32 msgid "Starting date/time:" msgstr "Дата/время начала:" -#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009 -#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34 +#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:368 ../../calendar_view.c:1005 +#: ../../calendar_view.c:1091 ../../static/t/ical/attachment/display.html:34 msgid "Ending date/time:" msgstr "Дата/время завершения:" -#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908 +#: ../../calendar.c:159 ../../tasks.c:339 ../../static/t/files.html:12 +#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 #: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41 msgid "Recurrence" msgstr "Повторение" -#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909 +#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:508 #: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41 msgid "This is a recurring event" msgstr "Повторяющееся событие" -#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2 +#: ../../calendar.c:178 ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2 msgid "Attendee:" msgstr "" @@ -511,52 +223,43 @@ msgstr "" msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar." msgstr "Данное событие может конфликтовать с '%s' в вашем календаре." -#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2 +#: ../../calendar.c:227 ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2 msgid "Update:" msgstr "Обновление:" -#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3 +#: ../../calendar.c:228 ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3 msgid "CONFLICT:" msgstr "Конфликт:" -#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53 +#: ../../calendar.c:251 ../../static/t/ical/attachment/display.html:53 msgid "How would you like to respond to this invitation?" msgstr "Как желаете ответить на данное приглашение?" -#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55 +#: ../../calendar.c:252 ../../static/t/ical/attachment/display.html:55 msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57 +#: ../../calendar.c:253 ../../static/t/ical/attachment/display.html:57 msgid "Tentative" msgstr "" -#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59 +#: ../../calendar.c:254 ../../static/t/ical/attachment/display.html:59 msgid "Decline" msgstr "Отклонить" -#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66 +#: ../../calendar.c:271 ../../static/t/ical/attachment/display.html:66 msgid "Click Update to accept this reply and update your calendar." msgstr "Нажмите Update для принятия ответа и обновления календаря." -#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68 +#: ../../calendar.c:272 ../../static/t/ical/attachment/display.html:68 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916 -#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70 +#: ../../calendar.c:273 ../../static/t/ical/attachment/display.html:70 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289 +#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:231 msgid "There was an error parsing this calendar item." msgstr "" @@ -597,19 +300,142 @@ msgid "" "updated." msgstr "" -#: ../../calendar.c:932 +#: ../../calendar.c:934 msgid "Calendar day view begins at:" msgstr "" -#: ../../calendar.c:933 +#: ../../calendar.c:935 msgid "Calendar day view ends at:" msgstr "" -#: ../../calendar.c:934 +#: ../../calendar.c:936 msgid "Week starts on:" msgstr "Неделя начинается с:" -#: ../../downloads.c:288 +#: ../../calendar_tools.c:94 +msgid "Hour: " +msgstr "Часы: " + +#: ../../calendar_tools.c:114 +msgid "Minute: " +msgstr "Минуты: " + +#: ../../calendar_tools.c:184 +msgid "(status unknown)" +msgstr "(статус неизвестен)" + +#: ../../calendar_tools.c:200 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6 +msgid "(needs action)" +msgstr "(требуется действие)" + +#: ../../calendar_tools.c:203 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7 +msgid "(accepted)" +msgstr "(принято)" + +#: ../../calendar_tools.c:206 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8 +msgid "(declined)" +msgstr "(отклонено)" + +#: ../../calendar_tools.c:209 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9 +msgid "(tenative)" +msgstr "" + +#: ../../calendar_tools.c:212 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10 +msgid "(delegated)" +msgstr "(делегировано)" + +#: ../../calendar_tools.c:215 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11 +msgid "(completed)" +msgstr "(завершено)" + +#: ../../calendar_tools.c:218 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12 +msgid "(in process)" +msgstr "(в процессе)" + +#: ../../calendar_tools.c:221 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13 +msgid "(none)" +msgstr "(не указан)" + +#: ../../calendar_view.c:264 ../../calendar_view.c:460 +#: ../../calendar_view.c:927 ../../event.c:863 +msgid "Untitled Event" +msgstr "" + +#: ../../calendar_view.c:289 ../../calendar_view.c:948 +#: ../../calendar_view.c:992 ../../calendar_view.c:1073 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20 +msgid "From" +msgstr "От" + +#: ../../calendar_view.c:347 ../../calendar_view.c:964 +msgid "Starting date:" +msgstr "Дата начала:" + +#: ../../calendar_view.c:353 ../../calendar_view.c:966 +msgid "Ending date:" +msgstr "Дата завершения:" + +#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:1085 +msgid "Date/time:" +msgstr "Дата/время:" + +#: ../../calendar_view.c:378 ../../calendar_view.c:970 +#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1095 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33 +msgid "Notes:" +msgstr "Заметки:" + +#: ../../calendar_view.c:577 ../../calendar_view.c:713 +msgid "previous" +msgstr "пред." + +#: ../../calendar_view.c:589 ../../calendar_view.c:725 +#: ../../calendar_view.c:1298 +msgid "next" +msgstr "след." + +#: ../../calendar_view.c:748 +msgid "Week" +msgstr "Неделя" + +#: ../../calendar_view.c:750 +msgid "Hours" +msgstr "Часа(ов)" + +#: ../../calendar_view.c:751 ../../static/t/msg_listview.html:9 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#: ../../calendar_view.c:752 ../../event.c:233 +msgid "Start" +msgstr "Начало" + +#: ../../calendar_view.c:753 ../../event.c:280 +msgid "End" +msgstr "Завершение" + +#: ../../calendar_view.c:947 ../../calendar_view.c:976 ../../event.c:274 +msgid "All day event" +msgstr "Событие на весь день" + +#: ../../calendar_view.c:991 ../../calendar_view.c:1014 +msgid "Ongoing event" +msgstr "" + +#: ../../calendar_view.c:1369 ../../tasks.c:429 +msgid "Untitled Task" +msgstr "Задание без заголовка" + +#: ../../downloads.c:287 #, c-format msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n" msgstr "" @@ -670,7 +496,7 @@ msgstr "пятый" msgid "Event" msgstr "Событие" -#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454 +#: ../../event.c:90 ../../event.c:440 ../../event.c:452 msgid "Attendees" msgstr "" @@ -678,8 +504,7 @@ msgstr "" msgid "Add or edit an event" msgstr "Добавить или редактировать событие" -#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17 -#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13 +#: ../../event.c:211 ../../static/t/iconbar.html:13 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29 msgid "Summary" msgstr "Сводка" @@ -688,123 +513,154 @@ msgstr "Сводка" msgid "Location" msgstr "Расположение" -#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754 -msgid "Start" -msgstr "Начало" - -#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980 -msgid "All day event" -msgstr "Событие на весь день" - -#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755 -msgid "End" -msgstr "Завершение" - -#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29 -#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34 +#: ../../event.c:330 ../../static/t/iconbar.html:34 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: ../../event.c:374 +#: ../../event.c:372 msgid "Organizer" msgstr "Organiser" -#: ../../event.c:379 +#: ../../event.c:377 msgid "(you are the organizer)" msgstr "(you are the organiser)" -#: ../../event.c:397 +#: ../../event.c:395 msgid "Show time as:" msgstr "Отображать время как:" -#: ../../event.c:420 +#: ../../event.c:418 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: ../../event.c:428 +#: ../../event.c:426 msgid "Busy" msgstr "Занято" -#: ../../event.c:445 +#: ../../event.c:443 msgid "(One per line)" msgstr "" -#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25 -#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334 -#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84 -#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29 +#: ../../event.c:453 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84 +#: ../../static/t/edit/message.html:141 ../../static/t/iconbar.html:29 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:42 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: ../../event.c:518 +#: ../../event.c:516 msgid "Recurrence rule" msgstr "" -#: ../../event.c:522 +#: ../../event.c:520 msgid "Repeats every" msgstr "Повторять каждый(ые)" #. begin 'weekday_selector' div -#: ../../event.c:540 +#: ../../event.c:538 msgid "on these weekdays:" msgstr "" -#: ../../event.c:598 +#: ../../event.c:596 #, c-format msgid "on day %s%d%s of the month" msgstr "" -#: ../../event.c:607 ../../event.c:669 +#: ../../event.c:605 ../../event.c:667 msgid "on the " msgstr "" -#: ../../event.c:631 +#: ../../event.c:629 msgid "of the month" msgstr "" -#: ../../event.c:660 +#: ../../event.c:658 msgid "every " msgstr "каждый(ые) " -#: ../../event.c:661 +#: ../../event.c:659 msgid "year on this date" msgstr "" -#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478 -#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7 +#: ../../event.c:691 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7 msgid "of" msgstr "из" -#: ../../event.c:717 +#: ../../event.c:715 msgid "Recurrence range" msgstr "" -#: ../../event.c:725 +#: ../../event.c:723 msgid "No ending date" msgstr "Нет даты окончания" -#: ../../event.c:732 +#: ../../event.c:730 msgid "Repeat this event" msgstr "повторять это событие" -#: ../../event.c:735 +#: ../../event.c:733 msgid "times" msgstr "раз(а)" -#: ../../event.c:743 +#: ../../event.c:741 msgid "Repeat this event until " msgstr "Повторять это событие до " -#: ../../event.c:771 +#: ../../event.c:767 ../../tasks.c:357 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: ../../event.c:768 ../../tasks.c:358 ../../static/t/aide/inet/section.html:5 +#: ../../static/t/msg_listview.html:27 ../../static/t/navbar.html:116 +#: ../../static/t/view_blog/comment.html:11 +#: ../../static/t/view_blog/post.html:24 ../../static/t/view_message.html:31 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: ../../event.c:769 msgid "Check attendee availability" msgstr "" -#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462 -#: ../../calendar_view.c:931 -msgid "Untitled Event" +#: ../../event.c:770 ../../paging.c:60 ../../tasks.c:359 +#: ../../static/t/confirmlogoff.html:4 +#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76 +#: ../../static/t/edit/message.html:133 +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: ../../fmt_date.c:306 +msgid "Time format" +msgstr "Формат времени" + +#: ../../graphics.c:47 ../../graphics.c:120 +msgid "Graphics upload has been cancelled." +msgstr "Загрузка графики была отменена." + +#: ../../graphics.c:53 ../../graphics.c:126 +msgid "You didn't upload a file." +msgstr "Вы не загрузили файл" + +#: ../../graphics.c:174 +msgid "your photo" +msgstr "ваше фото" + +#: ../../graphics.c:180 +msgid "the icon for this room" +msgstr "Значёк комнаты" + +#: ../../graphics.c:188 +msgid "the Greetingpicture for the login prompt" +msgstr "" + +#: ../../graphics.c:196 +msgid "the Logoff banner picture" +msgstr "" + +#: ../../html2html.c:131 +#, c-format +msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s" msgstr "" #: ../../iconbar.c:323 @@ -815,125 +671,156 @@ msgstr "Настройка панели иконок" msgid "Icon Theme" msgstr "" -#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133 -#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184 +#: ../../inetconf.c:112 ../../inetconf.c:121 ../../inetconf.c:135 +#: ../../inetconf.c:161 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184 #: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248 msgid "Invalid Parameter" msgstr "" -#: ../../inetconf.c:126 +#: ../../inetconf.c:128 #, fuzzy msgid " has been deleted." msgstr "%s было удалено." #. added status message -#: ../../inetconf.c:144 +#: ../../inetconf.c:146 #, fuzzy msgid " added." msgstr "добавлено." -#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378 -#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47 -#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357 -#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610 -#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44 -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150 +#: ../../inetconf.c:238 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378 +#: ../../roomlist.c:510 ../../roomlist.c:605 ../../siteconfig.c:55 +#: ../../siteconfig.c:73 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:155 #: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73 msgid "Higher access is required to access this function." msgstr "Требуется больше прав для доступа к этой функции." -#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105 -#: ../../listsub.c:112 +#: ../../listsub.c:33 ../../listsub.c:70 ../../listsub.c:106 +#: ../../listsub.c:113 msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to." msgstr "" -#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76 +#: ../../listsub.c:40 ../../listsub.c:77 #, fuzzy msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with." msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)." -#: ../../messages.c:73 +#: ../../mailview_renderer.c:72 +msgid "(no subject)" +msgstr "(без темы)" + +#: ../../messages.c:60 msgid "ERROR:" msgstr "ОШИБКА:" -#: ../../messages.c:91 +#: ../../messages.c:78 msgid "Empty message" msgstr "Пустое сообщение" -#: ../../messages.c:1044 +#: ../../messages.c:1004 msgid "Cancelled. Message was not posted." msgstr "Отменено. Сообщение не было опубликовано" -#: ../../messages.c:1047 +#: ../../messages.c:1007 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message." msgstr "Автоматически отменено по скольку сообщение уже сохранено." -#: ../../messages.c:1071 +#: ../../messages.c:1031 msgid "Saved to Drafts failed: " msgstr "" -#: ../../messages.c:1138 +#: ../../messages.c:1098 msgid "Refusing to post empty message.\n" msgstr "" -#: ../../messages.c:1164 +#: ../../messages.c:1124 msgid "Message has been saved to Drafts.\n" msgstr "Сообщение было сохранено в черновики.\n" -#: ../../messages.c:1174 +#: ../../messages.c:1134 msgid "Message has been sent.\n" msgstr "Сообщение отправлено.\n" -#: ../../messages.c:1177 +#: ../../messages.c:1137 msgid "Message has been posted.\n" msgstr "Сообщение опубликовано.\n" -#: ../../messages.c:1791 +#: ../../messages.c:1737 msgid "The message was not moved." msgstr "Сообщение небыло перемещено." -#: ../../messages.c:1832 +#: ../../messages.c:1776 #, c-format msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n" msgstr "" -#: ../../messages.c:1922 +#: ../../messages.c:1818 #, c-format msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n" msgstr "" -#: ../../messages.c:2082 +#: ../../messages.c:2031 msgid "Attach signature to email messages?" msgstr "Прикрепить подпись к сообщению?" -#: ../../messages.c:2085 +#: ../../messages.c:2034 msgid "Use this signature:" msgstr "Использовать подпись:" -#: ../../messages.c:2087 +#: ../../messages.c:2036 msgid "Default character set for email headers:" msgstr "Стандартный набор символов для заголовков письма:" -#: ../../messages.c:2090 +#: ../../messages.c:2039 msgid "Preferred email address" msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты" -#: ../../messages.c:2092 +#: ../../messages.c:2041 msgid "Preferred display name for email messages" msgstr "" -#: ../../messages.c:2096 +#: ../../messages.c:2045 msgid "Preferred display name for bulletin board posts" msgstr "" -#: ../../messages.c:2099 +#: ../../messages.c:2048 msgid "Mailbox view mode" msgstr "" -#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756 +#: ../../msg_renderers.c:1183 +msgid "I don't know how to display " +msgstr "" + +#: ../../notes.c:345 msgid "Click on any note to edit it." msgstr "Щёлкните на любой заметке, если хотите внести в неё изменения." +#: ../../openid.c:28 +msgid "Manage Account/OpenID Associations" +msgstr "" + +#: ../../openid.c:46 +msgid "Do you really want to delete this OpenID?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?" + +#: ../../openid.c:47 +msgid "(delete)" +msgstr "(удалить)" + +#: ../../openid.c:55 +msgid "Add an OpenID: " +msgstr "Добавить OpenID: " + +#: ../../openid.c:58 +msgid "Attach" +msgstr "Прикрепить" + +#: ../../openid.c:62 +#, c-format +msgid "%s does not permit authentication via OpenID." +msgstr "" + #: ../../paging.c:29 msgid "Send instant message" msgstr "Отправить сообщение" @@ -946,9 +833,8 @@ msgstr "" msgid "Enter message text:" msgstr "Введите текст сообщения:" -#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289 -#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50 -#: ../../static/t/edit/message.html:106 +#: ../../paging.c:59 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50 +#: ../../static/t/edit/message.html:107 msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" @@ -984,114 +870,109 @@ msgstr "Предпочитаемая стартовая странице" msgid "My Folders" msgstr "Мои папки" -#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367 +#: ../../roomops.c:728 ../../roomops.c:1085 ../../sieve.c:135 msgid "Cancelled. Changes were not saved." msgstr "Отменено. Изменения не сохранены." -#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420 +#: ../../roomops.c:877 ../../sieve.c:142 msgid "Your changes have been saved." msgstr "Ваши изменения сохранены." -#: ../../roomops.c:885 +#: ../../roomops.c:933 #, c-format msgid "User '%s' kicked out of room '%s'." msgstr "Пользователь '%s' был удалён из комнаты '%s'." -#: ../../roomops.c:902 +#: ../../roomops.c:950 #, c-format msgid "User '%s' invited to room '%s'." msgstr "Пользователь '%s' приглашен в комнату '%s'." -#: ../../roomops.c:933 +#: ../../roomops.c:984 msgid "Cancelled. No new room was created." msgstr "Отменено. Новая комната не была создана." -#: ../../roomops.c:1260 +#: ../../roomops.c:1340 msgid "Floor has been deleted." msgstr "Этаж был удален" -#: ../../roomops.c:1284 +#: ../../roomops.c:1364 msgid "New floor has been created." msgstr "Создан новый этаж" -#: ../../roomops.c:1363 +#: ../../roomops.c:1443 msgid "Room list view" msgstr "" -#: ../../roomops.c:1366 +#: ../../roomops.c:1446 msgid "Show empty floors" msgstr "Показать пустые этажи" -#: ../../roomtokens.c:570 +#: ../../roomtokens.c:579 msgid "file" msgstr "файл" -#: ../../roomtokens.c:572 +#: ../../roomtokens.c:581 msgid "files" msgstr "файлы" -#: ../../roomviews.c:53 +#: ../../roomviews.c:51 msgid "Bulletin Board" msgstr "Доска объявлений" -#: ../../roomviews.c:54 +#: ../../roomviews.c:52 msgid "Mail Folder" msgstr "Почтовая папка" -#: ../../roomviews.c:55 +#: ../../roomviews.c:53 msgid "Address Book" msgstr "Адресная книга" -#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33 -#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24 +#: ../../roomviews.c:54 ../../static/t/iconbar.html:24 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:55 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" -#: ../../roomviews.c:57 +#: ../../roomviews.c:55 msgid "Task List" msgstr "Список задач" -#: ../../roomviews.c:58 +#: ../../roomviews.c:56 msgid "Notes List" msgstr "Список Заметок" -#: ../../roomviews.c:59 +#: ../../roomviews.c:57 msgid "Wiki" msgstr "Вики" -#: ../../roomviews.c:60 +#: ../../roomviews.c:58 msgid "Calendar List" msgstr "" -#: ../../roomviews.c:61 +#: ../../roomviews.c:59 msgid "Journal" msgstr "Журнал" -#: ../../roomviews.c:62 +#: ../../roomviews.c:60 msgid "Drafts" msgstr "Черновики" -#: ../../roomviews.c:63 +#: ../../roomviews.c:61 msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: ../../roomviews.c:64 -msgid "Markdown Wiki" -msgstr "" - -#: ../../serv_func.c:193 +#: ../../serv_func.c:201 msgid "" "This server is already serving its maximum number of users and cannot accept " "any additional logins at this time. Please try again later or contact your " "system administrator." msgstr "" -#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227 +#: ../../serv_func.c:206 ../../serv_func.c:235 msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out." msgstr "" -#: ../../serv_func.c:236 +#: ../../serv_func.c:244 #, c-format msgid "" "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n" @@ -1101,7 +982,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../../siteconfig.c:335 +#: ../../siteconfig.c:347 msgid "Your system configuration has been updated." msgstr "Настройки системы обновлены." @@ -1109,158 +990,132 @@ msgstr "Настройки системы обновлены." msgid "First Attempt pending" msgstr "" -#: ../../useredit.c:625 -msgid "" -"An error occurred while trying to create or edit this address book entry." -msgstr "" -"Произошла ошибка во время попытки создания или редактирования записи " -"адресной книги." - -#: ../../useredit.c:713 -msgid "Changes were not saved." -msgstr "Изменения не были сохранены." +#: ../../summary.c:128 +msgid "(None)" +msgstr "(не указано)" -#: ../../useredit.c:778 -msgid "A new user has been created." -msgstr "Создан новый пользователь." +#: ../../summary.c:184 +msgid "(Nothing)" +msgstr "(Ничего)" -#: ../../useredit.c:782 -msgid "" -"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in " -"host based authentication mode. In this mode, you must create new users on " -"the host system, not within Citadel." -msgstr "" +#: ../../sysmsgs.c:27 +#, c-format +msgid "Cancelled. %s was not saved." +msgstr "Отменено. %s не было сохранено." -#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173 -msgid "(no name)" -msgstr "(без названия)" +#: ../../sysmsgs.c:53 +#, fuzzy +msgid " has been saved." +msgstr "%s было сохранено." -#: ../../vcard_edit.c:438 -msgid " (work)" -msgstr "" +#: ../../sysmsgs.c:69 +msgid "Room info" +msgstr "Информация о комнате" -#: ../../vcard_edit.c:440 -msgid " (home)" +#: ../../sysmsgs.c:70 +msgid "Your bio" msgstr "" -#: ../../vcard_edit.c:442 -msgid " (cell)" -msgstr " (mobile)" - -#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122 -msgid "Address:" -msgstr "Адрес:" - -#: ../../vcard_edit.c:521 -msgid "Telephone:" -msgstr "Телефон:" - -#: ../../vcard_edit.c:526 -msgid "E-mail:" -msgstr "Эл. почта:" - -#: ../../vcard_edit.c:774 -msgid "This address book is empty." -msgstr "Адресная книга пуста." - -#: ../../vcard_edit.c:788 -msgid "An internal error has occurred." -msgstr "Произошла внутренняя ошибка." - -#: ../../vcard_edit.c:940 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: ../../vcard_edit.c:1044 -msgid "Edit contact information" -msgstr "Изменить сведения о контакте" - -#: ../../vcard_edit.c:1070 -msgid "Prefix" -msgstr "Префикс" - -#: ../../vcard_edit.c:1070 -msgid "First Name" -msgstr "Имя" +#: ../../tasks.c:93 +msgid "Completed?" +msgstr "Завершено?" -#: ../../vcard_edit.c:1070 -msgid "Middle Name" -msgstr "Отчество" +#: ../../tasks.c:95 +msgid "Name of task" +msgstr "Название задачи" -#: ../../vcard_edit.c:1070 -msgid "Last Name" -msgstr "Фамилия" +#: ../../tasks.c:97 +msgid "Date due" +msgstr "" -#: ../../vcard_edit.c:1070 -msgid "Suffix" -msgstr "Суффикс" +#: ../../tasks.c:99 +msgid "Category" +msgstr "Категория" -#: ../../vcard_edit.c:1091 -msgid "Display name:" -msgstr "Отображаемое имя:" +#: ../../tasks.c:101 +msgid "Show All" +msgstr "Показать все" -#: ../../vcard_edit.c:1098 -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" +#: ../../tasks.c:224 +msgid "Edit task" +msgstr "Редактировать задачу" -#: ../../vcard_edit.c:1105 -msgid "Organization:" -msgstr "Организация:" +#: ../../tasks.c:259 +msgid "Start date:" +msgstr "Дата начала:" -#: ../../vcard_edit.c:1116 -msgid "PO box:" -msgstr "Абонентский ящик:" +#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297 +msgid "No date" +msgstr "Без даты" -#: ../../vcard_edit.c:1132 -msgid "City:" -msgstr "Город:" +#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300 +msgid "or" +msgstr "или" -#: ../../vcard_edit.c:1138 -msgid "State:" -msgstr "Штат:" +#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314 +msgid "Time associated" +msgstr "" -#: ../../vcard_edit.c:1144 -msgid "ZIP code:" -msgstr "Почтовый индекс:" +#: ../../tasks.c:289 +msgid "Due date:" +msgstr "" -#: ../../vcard_edit.c:1150 -msgid "Country:" -msgstr "Страна:" +#: ../../tasks.c:318 +msgid "Completed:" +msgstr "Выполнено:" -#: ../../vcard_edit.c:1160 -msgid "Home telephone:" -msgstr "Домашний телефон:" +#: ../../tasks.c:329 +msgid "Category:" +msgstr "Категория:" -#: ../../vcard_edit.c:1166 -msgid "Work telephone:" -msgstr "Рабочий телефон:" +#: ../../useredit.c:650 +msgid "" +"An error occurred while trying to create or edit this address book entry." +msgstr "" +"Произошла ошибка во время попытки создания или редактирования записи " +"адресной книги." -#: ../../vcard_edit.c:1172 -msgid "Mobile telephone:" -msgstr "Мобильный телефон:" +#: ../../useredit.c:757 +msgid "Changes were not saved." +msgstr "Изменения не были сохранены." -#: ../../vcard_edit.c:1178 -msgid "Fax number:" -msgstr "Номер факса:" +#: ../../useredit.c:852 +msgid "A new user has been created." +msgstr "Создан новый пользователь." -#: ../../vcard_edit.c:1189 -msgid "Primary Internet e-mail address" -msgstr "Основной ящик электронной почты" +#: ../../useredit.c:856 +msgid "" +"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in " +"host based authentication mode. In this mode, you must create new users on " +"the host system, not within Citadel." +msgstr "" -#: ../../vcard_edit.c:1196 -msgid "Internet e-mail aliases" +#: ../../vcard_edit.c:565 +msgid "Could Not decode vcard photo\n" msgstr "" -#: ../../vcard_edit.c:1263 +#: ../../vcard_edit.c:653 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: ../../vcard_edit.c:728 msgid "Unable to enter the room to save your message" msgstr "Невозможно войти в комнату для сохранения вашего сообщения" -#: ../../vcard_edit.c:1267 +#: ../../vcard_edit.c:732 msgid "Aborting." msgstr "Отмена." -#: ../../vcard_edit.c:1399 -msgid "Could Not decode vcard photo\n" +#: ../../vcard_edit.c:948 +msgid "(no name)" +msgstr "(без названия)" + +#: ../../vcard_edit.c:1090 +msgid "edit" +msgstr "изменить" + +#: ../../vcard_edit.c:1118 +msgid "failed to load vcard" msgstr "" #: ../../webcit.c:350 @@ -1274,7 +1129,7 @@ msgid "" "not be logged in: %s\n" msgstr "" -#: ../../webcit.c:681 +#: ../../webcit.c:675 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -1282,3237 +1137,2927 @@ msgstr "" "Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel. " "Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору." -#: ../../webcit.c:688 +#: ../../webcit.c:682 msgid "Read More..." msgstr "Далее..." -#: ../../wiki.c:55 +#: ../../wiki.c:42 #, c-format msgid "'%s' is not a Wiki room." msgstr "'%s' не комната Вики." -#: ../../wiki.c:89 -#, c-format -msgid "There is no page called '%s' here." -msgstr "Нет страницы с названием '%s'." - -#: ../../wiki.c:91 -msgid "" -"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to " -"create this page." -msgstr "" - -#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110 -#: ../../static/t/msg_listview.html:11 +#: ../../wiki.c:118 ../../static/t/msg_listview.html:11 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: ../../wiki.c:143 +#: ../../wiki.c:119 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180 +#: ../../wiki.c:138 ../../wiki.c:148 msgid "(show)" msgstr "(показать)" -#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975 -#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145 -#: ../../static/t/navbar.html:168 +#: ../../wiki.c:139 ../../static/t/navbar.html:145 +#: ../../static/t/navbar.html:176 msgid "Current version" msgstr "Текущая версия" -#: ../../wiki.c:184 +#: ../../wiki.c:152 msgid "(revert)" msgstr "" -#: ../../wiki.c:246 +#: ../../wiki.c:214 msgid "Page title" msgstr "Заголовок страницы" -#: ../../fmt_date.c:306 -msgid "Time format" -msgstr "Формат времени" +#: ../../static/t/addressbook/namelist.html:4 +msgid "Add:" +msgstr "" -#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952 -#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077 -#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20 -msgid "From" -msgstr "От" +#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4 +msgid "Enter a server command" +msgstr "" -#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968 -msgid "Starting date:" -msgstr "Дата начала:" +#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12 +msgid "" +"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not " +"supported by WebCit. If you do not know what that means, then this screen " +"will not be of much use to you." +msgstr "" -#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970 -msgid "Ending date:" -msgstr "Дата завершения:" +#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15 +msgid "Enter command:" +msgstr "" -#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089 -msgid "Date/time:" -msgstr "Дата/время:" +#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17 +msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):" +msgstr "" -#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974 -#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099 -#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33 -msgid "Notes:" -msgstr "Заметки:" +#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20 +msgid "Detected host header is " +msgstr "" -#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715 -msgid "previous" -msgstr "пред." +#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2 +msgid "Server command results" +msgstr "" -#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727 -#: ../../calendar_view.c:1302 -msgid "next" -msgstr "след." +#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18 +msgid "Enter another command" +msgstr "" -#: ../../calendar_view.c:750 -msgid "Week" -msgstr "Неделя" +#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19 +msgid "Return to menu" +msgstr "" -#: ../../calendar_view.c:752 -msgid "Hours" -msgstr "Часа(ов)" +#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4 +msgid "Network configuration" +msgstr "Настройка сети" -#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108 -#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9 -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" +#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5 +#, fuzzy +msgid "Add a new node" +msgstr "Добавить новую заметку" -#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018 -msgid "Ongoing event" +#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14 +msgid "Currently configured nodes" msgstr "" -#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246 -#: ../../i18n_templatelist.c:247 -msgid "edit" -msgstr "изменить" +#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5 +#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5 +#, fuzzy +msgid "System Administration Menu" +msgstr "Администрация" -#: ../../msg_renderers.c:1182 -msgid "I don't know how to display " -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6 +#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6 +#, fuzzy +msgid "Room Admin Menu" +msgstr "Информация о комнате" -#: ../../msg_renderers.c:1416 -msgid "(no subject)" -msgstr "(без темы)" +#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14 +msgid "Local host aliases" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4 -msgid "The queue is empty." +#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15 +msgid "Smart hosts" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699 -#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5 -#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9 -msgid "You do not have permission to view this resource." -msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса." +#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16 +msgid "Notification hosts" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4 -msgid "Customize the icon bar" -msgstr "Customise the icon bar" +#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:20 +msgid "RBL hosts" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11 -#, fuzzy -msgid "Display icons as:" -msgstr "Отображаемое имя:" +#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:21 +msgid "SpamAssassin hosts" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12 -msgid "pictures and text" -msgstr "картинки и текст" +#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22 +msgid "ClamAV clamd hosts" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13 -msgid "pictures only" -msgstr "только картинки" +#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23 +msgid "Masqueradable domains" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14 -msgid "text only" -msgstr "только текст" +#: ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4 +msgid "Temporarily enable debug logging for components" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16 +#: ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13 msgid "" -"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on " -"the left side of the screen." +"This screen allows you to enable debug logging of components of the current " +"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to " +"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable " +"in your init script." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15 -#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23 -#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31 -#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39 -#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47 -#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55 -#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88 -#: ../../static/t/prefs/box.html:198 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16 -#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24 -#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32 -#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40 -#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48 -#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56 -#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89 -#: ../../static/t/prefs/box.html:200 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23 -msgid "Site logo" -msgstr "Логотип сайта" - -#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23 -msgid "An icon describing this site" +#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12 +msgid "Global Configuration" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29 -msgid "Your summary page" +#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14 +msgid "User account management" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36 -msgid "Mail (inbox)" +#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16 +msgid "Shutdown Citadel" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36 -msgid "A shortcut to your email Inbox" +#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18 +msgid "Rooms and Floors" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42 -msgid "Your personal address book" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:25 +#, fuzzy +msgid "Restart Citadel" +msgstr "Новая стартовая страница" -#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49 -msgid "Your personal notes" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4 +#, fuzzy +msgid "Message to your Users:" +msgstr "Сообщение не было отправлено." -#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55 -msgid "A shortcut to your personal calendar" +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3 +msgid "Site configuration" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516 -#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39 -#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30 -msgid "Tasks" -msgstr "Задачи" +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6 +#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9 +#, fuzzy +msgid "You need to be aide to view this." +msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса." -#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61 -msgid "A shortcut to your personal task list" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Отправитель" -#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518 -#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67 -msgid "Rooms" -msgstr "Комнаты" +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Настройка панели иконок" -#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67 -msgid "" -"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) " -"available." +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15 +msgid "SMTP" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73 -msgid "Who is online?" -msgstr "Кто онлайн?" - -#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73 -msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in." +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16 +msgid "IMAP4" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523 -#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" - -#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79 -msgid "" -"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same " -"room." +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17 +msgid "Pop3" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85 -msgid "Advanced options" -msgstr "Расширенные настройки" - -#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85 -msgid "Access to the complete menu of Citadel functions." +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1 +msgid "Push Email" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91 -msgid "Citadel logo" +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21 +msgid "Indexing/Journaling" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91 -msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon" +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23 +#, fuzzy +msgid "Access" +msgstr "Уровень доступа" + +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "История" + +#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25 +msgid "Auto-purger" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134 -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5 -#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5 +#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1 #, fuzzy -msgid "System Administration Menu" -msgstr "Администрация" +msgid "" +"To create a new user account, enter the desired user name in the box below " +"and click 'Create'." +msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"." -#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135 -#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6 -#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6 +#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5 #, fuzzy -msgid "Room Admin Menu" -msgstr "Информация о комнате" +msgid "New user: " +msgstr "Новый пользователь" -#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14 -msgid "Local host aliases" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1 +#, fuzzy +msgid "" +"To edit an existing user account, select the user name from the list and " +"click 'Edit'." +msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"." -#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15 -msgid "Directory domains" +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4 +msgid "Edit user account: " msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16 -msgid "Smart hosts" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70 +#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39 +msgid "User name:" +msgstr "Имя пользователя:" -#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17 -msgid "Fallback smart hosts" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24 +#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" -#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18 -msgid "Notification hosts" +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28 +msgid "Permission to send Internet mail" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23 -msgid "RBL hosts" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32 +#: ../../static/t/vcard/edit.html:59 +msgid "Primary Internet e-mail address" +msgstr "Основной ящик электронной почты" -#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24 -msgid "SpamAssassin hosts" +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36 +#: ../../static/t/vcard/edit.html:62 +msgid "Internet e-mail aliases" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25 -msgid "ClamAV clamd hosts" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40 +#, fuzzy +msgid "Number of logins" +msgstr "Количество комнат" -#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26 -msgid "Masqueradable domains" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 +#, fuzzy +msgid "Messages submitted" +msgstr "Размер сообщения" -#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458 -#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2 -msgid "" -"Changes made on this screen will not take effect until you restart the " -"Citadel server." -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48 +#, fuzzy +msgid "Access level" +msgstr "Уровень доступа" -#: ../../i18n_templatelist.c:73 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5 +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:62 #, fuzzy -msgid "Network services" -msgstr "Сетевой пользователь" +msgid "User ID number" +msgstr "Имя:" -#: ../../i18n_templatelist.c:74 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7 -msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)" +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:66 +msgid "Date and time of last login" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:75 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10 -msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)" +#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:76 +msgid "Auto-purge after this many days" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:76 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13 -msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5 +#, fuzzy +msgid "Edit or delete users" +msgstr "Добавить или удалить скрипты" -#: ../../i18n_templatelist.c:77 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16 -msgid "Advanced server fine-tuning controls" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17 +#, fuzzy +msgid "Add users" +msgstr "Добавить правило" -#: ../../i18n_templatelist.c:78 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18 -msgid "Maximum message length" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20 +#, fuzzy +msgid "Edit or Delete users" +msgstr "Удалённый" -#: ../../i18n_templatelist.c:79 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21 -msgid "Server connection idle timeout (in seconds)" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2 +#, fuzzy +msgid "Add, change, or delete floors" +msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи" -#: ../../i18n_templatelist.c:80 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24 -msgid "Network run frequency (in seconds)" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8 +#, fuzzy +msgid "Node name" +msgstr "Имя:" -#: ../../i18n_templatelist.c:81 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27 -msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)" +#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17 +msgid "Shared secret" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:82 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32 -msgid "Minimum number of worker threads" +#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19 +msgid "Host or IP address" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:83 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35 -msgid "Maximum number of worker threads" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21 +#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21 +#, fuzzy +msgid "Port number" +msgstr "Номер этажа" -#: ../../i18n_templatelist.c:84 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40 -msgid "Automatically delete committed database logs" -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5 +msgid "Confirm delete" +msgstr "Подтвердить удаление" -#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467 -#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6 -#: ../../static/t/room/create.html:11 -msgid "Create a new room" -msgstr "Создать комнату" +#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete " +msgstr "Вы действительно хотите удалить " -#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18 -msgid "Name of room: " -msgstr "Имя комнаты: " +#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88 +#: ../../static/t/prefs/box.html:194 ../../static/t/prefs/box.html:246 +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584 -#: ../../static/t/room/create.html:20 -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11 -msgid "Resides on floor: " -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89 +#: ../../static/t/prefs/box.html:196 ../../static/t/prefs/box.html:248 +msgid "No" +msgstr "Нет" -#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32 -msgid "Default view for room: " -msgstr "" +#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4 +msgid "(Edit)" +msgstr "(редактировать)" -#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585 -#: ../../static/t/room/create.html:70 -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17 -msgid "Type of room:" -msgstr "Тип комнаты:" +#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5 +#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2 +msgid "(Delete)" +msgstr "(Удалить)" -#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586 -#: ../../static/t/room/create.html:75 -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23 -msgid "Public (automatically appears to everyone)" +#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2 +msgid "(domains for which this host receives mail)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587 -#: ../../static/t/room/create.html:79 -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29 -msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)" +#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2 +msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588 -#: ../../static/t/room/create.html:83 -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36 -#, fuzzy -msgid "Private - require password: " -msgstr "Введите новый пароль:" - -#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589 -#: ../../static/t/room/create.html:88 -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45 -msgid "Private - invitation only" +#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2 +msgid "(domains mapped with the Global Address Book)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590 -#: ../../static/t/room/create.html:92 -#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52 -msgid "Personal (mailbox for you only)" +#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2 +msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:95 -#, fuzzy -msgid "Create new room" -msgstr "Создать комнату" - -#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253 -#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529 -#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3 -#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10 -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 -msgid "Log off" -msgstr "Выйти" - -#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16 -msgid "Log in again" -msgstr "Войти снова" - -#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3 -msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room" +#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2 +msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6 -msgid "If you select this option," +#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2 +msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8 -msgid "will disappear from your room list. Is this what you wish to do?" +#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2 +msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:102 -#, fuzzy -msgid "Zap this room" -msgstr "Пропустить комнату" - -#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18 -msgid "" -"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser. Many functions " -"of this system will not work properly." +#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2 +msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408 -#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14 -#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5 -msgid "User name" -msgstr "Имя пользователя" - -#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750 -#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6 -msgid "Room" -msgstr "Комната" - -#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8 -#, fuzzy -msgid "From host" -msgstr "От" - -#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475 -#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10 -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24 -#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10 -msgid "Sender" -msgstr "Отправитель" - -#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18 -msgid "Loading messages from server, please wait" -msgstr "Загрузка сообщений с сервера, подождите" - -#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24 -msgid "Open in new window" -msgstr "Открыть в новом окне" - -#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493 -#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25 -#: ../../static/t/view_message.html:31 -msgid "Move" -msgstr "Переместить" +#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2 +msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26 -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" +#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2 +msgid "(hosts running the SpamAssassin service)" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497 -#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35 -msgid "Print" -msgstr "Печать" +#: ../../static/t/aide/restart.html:2 +msgid "Restart Now" +msgstr "Перезагрузить сейчас" -#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2 -msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)" +#: ../../static/t/aide/restart.html:3 +msgid "Restart after paging users" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7 -msgid "Zapped (forgotten) rooms" +#: ../../static/t/aide/restart.html:4 +msgid "Restart when all users are idle" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10 -msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room." +#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3 +msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... " msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:120 +#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3 msgid "" -"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant " -"Messenger window failed to open. This is probably because you have a popup " -"blocker installed. Please configure your popup blocker to allow popups from " -"this site if you wish to receive instant messages." +"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be " +"restarted after that... " msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2 -msgid "Change your preferences and settings" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1 +msgid "Access controls and site policy settings" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3 -msgid "Update your contact information" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5 +msgid "Allow aides to zap (forget) rooms" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882 -#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4 -msgid "Change your password" -msgstr "Смените пароль" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9 +msgid "Quarantine messages from problem users" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5 -msgid "Enter your 'bio'" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12 +msgid "Name of quarantine room" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17 #, fuzzy -msgid "Edit your online photo" -msgstr "ваше фото" - -#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389 -#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7 -#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4 -msgid "View/edit server-side mail filters" -msgstr "" +msgid "Name of room to log pages" +msgstr "Количество комнат" -#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8 -msgid "Edit your push email settings" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22 +msgid "Authentication mode" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24 #, fuzzy -msgid "Manage your OpenIDs" -msgstr "Ваш OpenID" +msgid "Self contained" +msgstr "содержит" -#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4 -msgid "Temporarily enable debug logging for components" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25 +msgid "Host based" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13 -msgid "" -"This screen allows you to enable debug logging of components of the current " -"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to " -"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable " -"in your init script." +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26 +msgid "LDAP (RFC2307)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:131 -msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute." +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27 +msgid "LDAP (Active Directory)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987 -#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4 -#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3 -msgid "View" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30 +msgid "Allow anonymous guest access" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988 -#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5 -#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4 -msgid "Download" -msgstr "Скачать" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33 +#, fuzzy +msgid "Initial access level for new users" +msgstr "Уровень доступа для пользователя:" -#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12 -msgid "Global Configuration" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44 +msgid "Access level required to create rooms" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14 -msgid "User account management" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55 +msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16 -msgid "Shutdown Citadel" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58 +msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18 -msgid "Rooms and Floors" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:61 +msgid "Restrict access to Internet mail" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7 -msgid "Go to a hidden room" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66 +msgid "Disable self-service user account creation" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8 -msgid "" -"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can " -"enter that room by typing its name below. Once you gain access to a private " -"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep " -"returning here." +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66 +msgid "Hint: do not select both!" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14 -msgid "Enter room name:" -msgstr "Введите название комнаты:" - -#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21 -msgid "Enter room password:" -msgstr "Введите пароль комнаты:" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69 +msgid "Require registration for new users" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:144 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1 #, fuzzy -msgid "Go there" -msgstr "Перейти на страницу: " +msgid "Configure automatic expiry of old messages" +msgstr "Подтвердить перемещение сообщения" -#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313 -#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405 -#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7 -#: ../../static/t/view_message/print.html:8 -#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3 -#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7 -#: ../../static/t/view_submessage.html:4 -msgid "from " -msgstr "от " +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2 +msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis." +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484 -#: ../../static/t/view_message.html:14 -#: ../../static/t/view_message/print.html:14 -msgid "to" -msgstr "Кому" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6 +msgid "Hour to run database auto-purge" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284 -#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332 -#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54 -#: ../../static/t/view_message.html:15 -#: ../../static/t/view_message/print.html:15 -msgid "CC:" -msgstr "Копия:" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66 +msgid "Default message expire policy for public rooms" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287 -#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486 -#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16 -#: ../../static/t/view_message/print.html:16 -#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8 -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46 +msgid "Never automatically expire messages" +msgstr "" + +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49 +#, fuzzy +msgid "Expire by message count" +msgstr "Пустое сообщение" + +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52 +#, fuzzy +msgid "Expire by message age" +msgstr "Пустое сообщение" -#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831 -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1 -msgid "Push Email" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26 +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54 +msgid "Number of messages or days: " msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:151 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5 -msgid "Funambol server host (blank to disable)" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81 +msgid "Default message expire policy for private mailboxes" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:152 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8 -msgid "Funambol server port " +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83 +msgid "Same policy as public rooms" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:153 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11 -msgid "Funambol sync source" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99 +msgid "Default user purge time (days)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:154 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14 -msgid "Funambol auth details (user:pass)" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102 +msgid "Default room purge time (days)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:155 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17 -msgid "External pager tool (blank to disable)" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1 +msgid "Configure the LDAP connector for Citadel" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9 -msgid "Tree (folders) view" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2 +msgid "" +"Changes made on this screen will not take effect until you restart the " +"Citadel server." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11 -msgid "Table (rooms) view" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4 +msgid "" +"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support. These " +"options will have no effect." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20 -msgid "12 hour (am/pm)" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9 +msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25 -#, fuzzy -msgid "24 hour" -msgstr "часа(ов)" - -#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152 -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13 +msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153 -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16 +msgid "Base DN" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174 -#, fuzzy -msgid "No signature" -msgstr "Использовать подпись:" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19 +msgid "Bind DN" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238 -msgid "Full-functionality" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22 +msgid "Password for bind DN" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241 -msgid "Safe mode" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1 +msgid "General site configuration items" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242 -msgid "" -"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured." +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5 +msgid "Change Login Logo" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:168 -msgid "Change" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6 +msgid "Change Logout Logo" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171 -#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7 -msgid "Preferences and settings" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11 +msgid "Fully qualified domain name" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2 -msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14 +msgid "Human-readable node name" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2 -msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:18 +#, fuzzy +msgid "Telephone number" +msgstr "Телефон:" + +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:22 +msgid "Paginator prompt (for text mode clients)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9 -msgid "Basic commands" -msgstr "Основные команды" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:25 +msgid "Geographic location of this system" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12 -msgid "Your info" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:28 +msgid "Name of system administrator" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14 -msgid "Advanced room commands" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:31 +msgid "Default timezone for unzoned calendar items" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:177 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4 -msgid "Edit user account: " +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1 +msgid "IMAP" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340 -#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769 -#: ../../i18n_templatelist.c:893 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 -#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70 -#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39 -msgid "User name:" -msgstr "Имя пользователя:" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5 +msgid "IMAP listener port (-1 to disable)" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24 -#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8 +msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:180 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28 -msgid "Permission to send Internet mail" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11 +msgid "Keep original from headers in IMAP" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:181 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32 -#, fuzzy -msgid "Number of logins" -msgstr "Количество комнат" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1 +msgid "Indexing and Journaling" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:182 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36 -#, fuzzy -msgid "Messages submitted" -msgstr "Размер сообщения" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2 +msgid "Warning: these facilities are resource intensive." +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:183 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40 -#, fuzzy -msgid "Access level" -msgstr "Уровень доступа" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6 +msgid "Enable full text index" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:191 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54 -#, fuzzy -msgid "User ID number" -msgstr "Имя:" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9 +msgid "Perform journaling of email messages" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:192 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58 -msgid "Date and time of last login" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13 +msgid "Perform journaling of non-email messages" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:193 -#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68 -msgid "Auto-purge after this many days" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16 +msgid "Email destination of journalized messages" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:196 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1 msgid "POP3" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:197 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:198 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:199 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12 msgid "POP3 fetch frequency in seconds" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:200 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15 msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502 -#: ../../static/t/aide/global_config.html:6 -#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3 -msgid "View the outbound SMTP queue" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211 -#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14 -#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47 -msgid "Refresh this page" -msgstr "Обновить страницу" - -#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20 -msgid "HINT" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21 -msgid "" -"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and " -"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages " -"will be reattempted on the next queue run." +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5 +msgid "Funambol server host (blank to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22 -msgid "OK, got you, lets go!" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8 +msgid "Funambol server port " msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29 -msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11 +msgid "Funambol sync source" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35 -msgid "Currently active mail delivery jobs" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14 +msgid "Funambol auth details (user:pass)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36 -msgid "Remote Sites:" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17 +msgid "External pager tool (blank to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5 #, fuzzy -msgid "Status:" -msgstr "Штат:" +msgid "Network services" +msgstr "Сетевой пользователь" -#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45 -msgid "Jobs waiting for further processing:" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7 +msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:212 -#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4 -#, fuzzy -msgid "Message to your Users:" -msgstr "Сообщение не было отправлено." - -#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272 -#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72 -#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4 -msgid "Administration" -msgstr "Администрация" - -#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273 -#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурация" - -#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274 -#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 -#, fuzzy -msgid "Message expire policy" -msgstr "Размер сообщения" - -#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275 -#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 -msgid "Access controls" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10 +msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276 -#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 -msgid "Sharing" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13 +msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277 -#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 -msgid "Mailing list service" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16 +msgid "NNTP server port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278 -#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 -msgid "Remote retrieval" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:19 +msgid "NNTPS server port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11 -msgid "" -"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue." +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:22 +msgid "Advanced server fine-tuning controls" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11 -msgid "" -"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24 +msgid "Maximum message length" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:223 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1 -msgid "General site configuration items" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27 +msgid "Server connection idle timeout (in seconds)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:224 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5 -msgid "Change Login Logo" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:30 +msgid "Network run frequency (in seconds)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:225 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6 -msgid "Change Logout Logo" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:33 +msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237 -#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8 -#, fuzzy -msgid "Node name" -msgstr "Имя:" - -#: ../../i18n_templatelist.c:227 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11 -msgid "Fully qualified domain name" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:38 +msgid "Minimum number of worker threads" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:228 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14 -msgid "Human-readable node name" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:41 +msgid "Maximum number of worker threads" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:229 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17 -#, fuzzy -msgid "Telephone number" -msgstr "Телефон:" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:46 +msgid "Automatically delete committed database logs" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:230 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20 -msgid "Paginator prompt (for text mode clients)" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1 +msgid "SMTP-Servers" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:231 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23 -msgid "Geographic location of this system" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5 +msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:232 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26 -msgid "Name of system administrator" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8 +msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:233 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29 -msgid "Default timezone for unzoned calendar items" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11 +msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:234 -msgid "Has Files" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14 +msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:235 -#, fuzzy -msgid "Networked Room" -msgstr "Сетевой пользователь" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17 +msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675 -#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5 -#, fuzzy -msgid "Add a new node" -msgstr "Добавить новую заметку" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20 +msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17 -msgid "Shared secret" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23 +msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19 -msgid "Host or IP address" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27 +msgid "No, allow any address in the From: header" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21 -#, fuzzy -msgid "Port number" -msgstr "Номер этажа" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30 +msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:241 -#, fuzzy -msgid "Add node?" -msgstr "Добавить новую заметку" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33 +msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262 -#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13 -#: ../../static/t/who/section.html:4 -#, fuzzy -msgid "(kill)" -msgstr " (mobile)" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36 +msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433 -#: ../../static/t/who/section.html:5 -#, fuzzy -msgid "Edit configuration" -msgstr "Конфигурация" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43 +msgid "Postfix TCP Dictionary Port" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434 -#: ../../static/t/who/section.html:6 -#, fuzzy -msgid "Edit address book entry" -msgstr "Адресная книга пуста." +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43 +msgid "-1 to disable" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250 -#: ../../i18n_templatelist.c:836 -msgid "idle since" +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46 +msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251 -#: ../../i18n_templatelist.c:837 +#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2 #, fuzzy -msgid "Minutes" -msgstr "минут(ы)" +msgid "Add, change, delete user accounts" +msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи" -#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838 -msgid "active" +#: ../../static/t/aide/global_config.html:2 +msgid "Edit site-wide configuration" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4 -msgid "(Edit)" -msgstr "(редактировать)" +#: ../../static/t/aide/global_config.html:3 +msgid "Domain names and Internet mail configuration" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5 -#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2 -msgid "(Delete)" -msgstr "(Удалить)" +#: ../../static/t/aide/global_config.html:4 +msgid "Global email aliases" +msgstr "Глобальные псевдонимы электронной почты" -#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3 -msgid "No new messages." -msgstr "Нет новых сообщений." +#: ../../static/t/aide/global_config.html:5 +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3 +msgid "View the outbound SMTP queue" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4 -msgid "New start page" -msgstr "Новая стартовая страница" +#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3 ../../static/t/iconbar.html:80 +#: ../../static/t/logout.html:10 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +msgid "Log off" +msgstr "Выйти" -#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9 -msgid "Your start page has been changed." -msgstr "Стартовая страница изменена." +#: ../../static/t/display_main_menu.html:9 +msgid "Basic commands" +msgstr "Основные команды" -#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12 -msgid "" -"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page " -"you begin on when you log on to" +#: ../../static/t/display_main_menu.html:12 +msgid "Your info" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8 -msgid "Post a comment" -msgstr "Опубликовать комментарий" +#: ../../static/t/display_main_menu.html:14 +msgid "Advanced room commands" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:263 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5 -msgid "Confirm delete" -msgstr "Подтвердить удаление" +#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13 ../../static/t/iconbar.html:50 +#: ../../static/t/iconbar.html:59 +msgid "Loading" +msgstr "Загрузка" -#: ../../i18n_templatelist.c:264 -#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11 -msgid "Are you sure you want to delete " -msgstr "Вы действительно хотите удалить " +#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33 +#: ../../static/t/edit/message.html:27 ../../static/t/edit/message.html:36 +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонимный" -#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2 +#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51 +#: ../../static/t/edit/message.html:108 #, fuzzy -msgid "Add, change, delete user accounts" -msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи" +msgid "Post message" +msgstr "Новый пользователь" -#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2 -msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)" +#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59 +#: ../../static/t/edit/message.html:116 +msgid "Save to Drafts" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:270 -#, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Отправитель" - -#: ../../i18n_templatelist.c:271 -#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26 -#, fuzzy -msgid "Restart Citadel" -msgstr "Новая стартовая страница" +#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67 +#: ../../static/t/edit/message.html:124 +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7 +msgid "Attachments:" +msgstr "Вложения:" -#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20 +#: ../../static/t/edit/message.html:21 msgid "from" msgstr "от" -#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281 -#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33 -#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35 -msgid "Anonymous" -msgstr "Анонимный" - -#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44 +#: ../../static/t/edit/message.html:45 msgid "in" msgstr "в" -#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294 -#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48 +#: ../../static/t/edit/message.html:49 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296 -#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60 +#: ../../static/t/edit/message.html:55 ../../static/t/view_message.html:14 +#: ../../static/t/view_message/print.html:15 +msgid "CC:" +msgstr "Копия:" + +#: ../../static/t/edit/message.html:61 msgid "BCC:" msgstr "Скрытая копия:" -#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68 +#: ../../static/t/edit/message.html:69 msgid "Subject (optional):" msgstr "Тема(опционально):" -#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83 +#: ../../static/t/edit/message.html:69 ../../static/t/view_message.html:15 +#: ../../static/t/view_message/print.html:16 +#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8 +msgid "Subject:" +msgstr "Тема:" + +#: ../../static/t/edit/message.html:84 msgid "--- forwarded message ---" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327 -#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51 -#: ../../static/t/edit/message.html:107 -#, fuzzy -msgid "Post message" -msgstr "Новый пользователь" +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:7 +msgid "Close window" +msgstr "Закрыть окно" -#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328 -#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59 -#: ../../static/t/edit/message.html:115 -msgid "Save to Drafts" +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63 +msgid "Drop files here to upload" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329 -#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67 -#: ../../static/t/edit/message.html:123 -#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7 -msgid "Attachments:" -msgstr "Вложения:" +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66 +msgid "Attach file" +msgstr "Вложить файл" -#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494 -#: ../../i18n_templatelist.c:896 -#, fuzzy -msgid "Delete this message?" -msgstr "Удалить комнату" +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69 +msgid "Processing dropped files..." +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:300 -#, fuzzy -msgid "Room Logo" -msgstr "Информация о комнате" +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83 +msgid "Retry" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4 -msgid "Search: " -msgstr "Поиск: " +#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" -#: ../../i18n_templatelist.c:302 -#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2 -msgid "Server command results" -msgstr "" +#: ../../static/t/files.html:4 +msgid "Files available for download in" +msgstr "Файлы доступны для загрузки на" -#: ../../i18n_templatelist.c:303 -#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18 -msgid "Enter another command" -msgstr "" +#: ../../static/t/files.html:9 +msgid "Upload a file:" +msgstr "Загрузить файл:" -#: ../../i18n_templatelist.c:304 -#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19 -msgid "Return to menu" +#: ../../static/t/files.html:30 +msgid "Filename" +msgstr "Имя файла" + +#: ../../static/t/files.html:31 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: ../../static/t/files.html:32 +msgid "Content" +msgstr "Содержимое" + +#: ../../static/t/files.html:33 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2 +msgid "Image upload" +msgstr "Загрузить изображение" + +#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6 +msgid "You can upload an image directly from your computer" +msgstr "Можете загрузить изображение с вашего компьютера" + +#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8 +msgid "Please select a file to upload:" +msgstr "Выберите файл для загрузки:" + +#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20 +msgid "Slideshow" +msgstr "Слайд-шоу" + +#: ../../static/t/floors.html:4 +msgid "Add/change/delete floors" +msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи" + +#: ../../static/t/floors.html:10 +msgid "Floor number" +msgstr "Номер этажа" + +#: ../../static/t/floors.html:11 +msgid "Floor name" +msgstr "Название этажа" + +#: ../../static/t/floors.html:12 +msgid "Number of rooms" +msgstr "Количество комнат" + +#: ../../static/t/floors.html:13 +msgid "Floor CSS" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1 -msgid "Users currently on" +#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11 +msgid "(delete floor)" +msgstr "(удалить этаж)" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:3 +msgid "You must be logged in to access this page." +msgstr "Вы должны войти в систему для доступа к этой странице." + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +msgid "Log in using a user name and password" +msgstr "Войдите используя имя пользователя и пароль" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88 +#: ../../static/t/login.html:17 +msgid "Log in" +msgstr "Вход" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +msgid "New user? Register now" +msgstr "Новый пользователь? Зарегистрируйтесь сейчас" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:68 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918 -#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4 -msgid "User profile" -msgstr "Профиль пользователя" +#: ../../static/t/get_logged_in.html:81 +msgid "Log in using OpenID" +msgstr "Войдите используя OpenID" -#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919 -#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11 -msgid "Click here to send an instant message to" -msgstr "" +#: ../../static/t/get_logged_in.html:83 +msgid "OpenID URL:" +msgstr "OpenID URL:" -#: ../../i18n_templatelist.c:308 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:90 #, fuzzy -msgid "Pictures in" -msgstr "только картинки" +msgid "Log in using Google" +msgstr "Войдите используя OpenID" -#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:95 #, fuzzy -msgid "Edit or delete users" -msgstr "Добавить или удалить скрипты" +msgid "Log in using Yahoo" +msgstr "Войдите используя OpenID" -#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825 -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6 -#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:100 #, fuzzy -msgid "You need to be aide to view this." -msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса." +msgid "Log in using AOL or AIM" +msgstr "Войдите используя OpenID" -#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17 -#, fuzzy -msgid "Add users" -msgstr "Добавить правило" +#: ../../static/t/get_logged_in.html:102 +msgid "Enter your AOL or AIM screen name:" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20 -#, fuzzy -msgid "Edit or Delete users" -msgstr "Удалённый" +#: ../../static/t/get_logged_in.html:113 +msgid "Please wait" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3 -msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... " +#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5 +msgid "This is an update of" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5 +#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6 #, fuzzy -msgid "User list for " -msgstr "Список папок" +msgid "which is already in your calendar." +msgstr "Данное событие может конфликтовать с '%s' в вашем календаре." -#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9 -msgid "User Name" -msgstr "Имя пользователя" +#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6 +#, fuzzy +msgid "This event would conflict with" +msgstr "Данное событие может конфликтовать с '%s' в вашем календаре." -#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10 -msgid "Number" -msgstr "Номер" +#: ../../static/t/iconbar.html:7 +msgid "Language:" +msgstr "Язык:" -#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11 -msgid "Access Level" -msgstr "Уровень доступа" +#: ../../static/t/iconbar.html:19 +msgid "Mail" +msgstr "Почта" -#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12 -msgid "Last Login" -msgstr "Последний вход" +#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61 +#: ../../static/t/summary/page.html:30 +msgid "Tasks" +msgstr "Задачи" -#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13 -msgid "Total Logins" -msgstr "Всего входов" +#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67 +msgid "Rooms" +msgstr "Комнаты" -#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14 -msgid "Total Posts" -msgstr "Всего сообщений" +#: ../../static/t/iconbar.html:57 +msgid "Online users" +msgstr "Пользователи на сайте" -#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519 -#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13 -#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59 -msgid "Loading" -msgstr "Загрузка" +#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" -#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2 -msgid "Your OpenID" -msgstr "Ваш OpenID" +#: ../../static/t/iconbar.html:65 +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" -#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2 -msgid "was successfully verified." -msgstr "" +#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit.html:5 +#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:4 +msgid "Administration" +msgstr "Администрация" -#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3 -msgid "However, the user name" -msgstr "" +#: ../../static/t/iconbar.html:83 +msgid "customize this menu" +msgstr "customise this menu" -#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3 -msgid "conflicts with an existing user." +#: ../../static/t/iconbar.html:92 +msgid "switch to room list" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5 -msgid "Please specify the user name you would like to use." -msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)." - -#: ../../i18n_templatelist.c:342 -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9 -msgid "Message expire policy for this room" +#: ../../static/t/iconbar.html:93 +msgid "switch to menu" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15 -msgid "Use the default policy for this floor" -msgstr "" +#: ../../static/t/iconbar.html:94 +msgid "My folders" +msgstr "Мои папки" -#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351 -#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46 -msgid "Never automatically expire messages" -msgstr "" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4 +msgid "Customize the icon bar" +msgstr "Customise the icon bar" -#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352 -#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49 +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11 #, fuzzy -msgid "Expire by message count" -msgstr "Пустое сообщение" +msgid "Display icons as:" +msgstr "Отображаемое имя:" -#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353 -#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52 -#, fuzzy -msgid "Expire by message age" -msgstr "Пустое сообщение" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12 +msgid "pictures and text" +msgstr "картинки и текст" -#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354 -#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26 -#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54 -msgid "Number of messages or days: " -msgstr "" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13 +msgid "pictures only" +msgstr "только картинки" -#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37 -msgid "Message expire policy for this floor" -msgstr "" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14 +msgid "text only" +msgstr "только текст" -#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43 -msgid "Use the system default" -msgstr "Использовать значения по умолчанию" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16 +msgid "" +"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on " +"the left side of the screen." +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760 -#: ../../i18n_templatelist.c:761 -#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5 -#: ../../static/t/get_logged_in.html:7 -msgid "Close window" -msgstr "Закрыть окно" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23 +msgid "Site logo" +msgstr "Логотип сайта" -#: ../../i18n_templatelist.c:360 -#, c-format -msgid "{percent}% of {total_size}" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23 +msgid "An icon describing this site" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:361 -#, fuzzy -msgid "Upload failed" -msgstr "Загрузить файл:" - -#: ../../i18n_templatelist.c:362 -msgid "Processing..." +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29 +msgid "Your summary page" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:363 -msgid "Paused" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36 +msgid "Mail (inbox)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:364 -msgid "You may only drop one file." +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36 +msgid "A shortcut to your email Inbox" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:365 -msgid "" -"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind." +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42 +msgid "Your personal address book" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:366 -#, fuzzy -msgid "Are you shure you want to delete {filename}?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить " +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49 +msgid "Your personal notes" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:367 -msgid "failed to delete {filename}!" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55 +msgid "A shortcut to your personal calendar" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:368 -msgid "deleting {filename}" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 +msgid "A shortcut to your personal task list" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:369 -#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63 -msgid "Drop files here to upload" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67 +msgid "" +"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) " +"available." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:370 -#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66 -msgid "Attach file" -msgstr "Вложить файл" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73 +msgid "Who is online?" +msgstr "Кто онлайн?" -#: ../../i18n_templatelist.c:371 -#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69 -msgid "Processing dropped files..." +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73 +msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:373 -#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83 -msgid "Retry" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79 +msgid "" +"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same " +"room." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:374 -#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85 +msgid "Advanced options" +msgstr "Расширенные настройки" -#: ../../i18n_templatelist.c:375 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1 -msgid "Indexing and Journaling" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85 +msgid "Access to the complete menu of Citadel functions." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:376 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2 -msgid "Warning: these facilities are resource intensive." +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91 +msgid "Citadel logo" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:377 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6 -msgid "Enable full text index" +#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91 +msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:378 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9 -msgid "Perform journaling of email messages" +#: ../../static/t/iconbar/save.html:11 +msgid "" +"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:379 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13 -msgid "Perform journaling of non-email messages" +#: ../../static/t/iconbar/save.html:11 +msgid "" +"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:380 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16 -msgid "Email destination of journalized messages" +#: ../../static/t/listsub/display.html:6 +msgid "List subscription" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4 -msgid "Files available for download in" -msgstr "Файлы доступны для загрузки на" +#: ../../static/t/listsub/display.html:12 +msgid "List subscribe/unsubscribe" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9 -msgid "Upload a file:" -msgstr "Загрузить файл:" +#: ../../static/t/listsub/display.html:18 +#: ../../static/t/listsub/display.html:37 +msgid "Confirmation request sent" +msgstr "Запрос на подтверждение послан" -#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544 -msgid "Upload" -msgstr "Загрузить" +#: ../../static/t/listsub/display.html:19 +msgid "You are subscribing " +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" +#: ../../static/t/listsub/display.html:20 +#, fuzzy +msgid " to the " +msgstr "Перейти на страницу: " -#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31 -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: ../../static/t/listsub/display.html:21 +msgid " mailing list." +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32 -msgid "Content" -msgstr "Содержимое" +#: ../../static/t/listsub/display.html:22 +msgid "" +"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you " +"to click on to confirm your subscription." +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: ../../static/t/listsub/display.html:23 +msgid "" +"This extra step is for your protection, as it prevents others from being " +"able to subscribe you to lists without your consent." +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9 +#: ../../static/t/listsub/display.html:25 msgid "" -"This installation of Citadel was built without support for server-side mail " -"filtering.
Please contact your system administrator if you require this " -"feature.
" +"Please click on the link which is being e-mailed to you and your " +"subscription will be confirmed." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393 -#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11 -msgid "new of" +#: ../../static/t/listsub/display.html:27 +msgid "Go back..." +msgstr "Назад..." + +#: ../../static/t/listsub/display.html:30 +#: ../../static/t/listsub/display.html:50 +#, fuzzy +msgid "ERROR" +msgstr "ОШИБКА:" + +#: ../../static/t/listsub/display.html:38 +msgid "You are unsubscribing" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394 -#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929 -#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7 -#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7 -#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11 -msgid "messages" -msgstr "сообщения" +#: ../../static/t/listsub/display.html:40 +#, fuzzy +msgid "from the" +msgstr "от " -#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28 -msgid "Select page: " -msgstr "выбор страницы: " +#: ../../static/t/listsub/display.html:42 +msgid "mailing list." +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2 +#: ../../static/t/listsub/display.html:43 msgid "" -"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this " -"room:" +"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you " +"to click on to confirm your unsubscription." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13 -msgid "Remote host" +#: ../../static/t/listsub/display.html:44 +msgid "" +"This extra step is for your protection, as it prevents others from being " +"able to unsubscribe you from lists without your consent." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16 -msgid "Keep messages on server?" -msgstr "Сохранять сообщения на сервере?" +#: ../../static/t/listsub/display.html:46 +msgid "" +"Please click on the link which is being e-mailed to you and your " +"unsubscription will be confirmed." +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17 -msgid "Interval" -msgstr "Интервал" +#: ../../static/t/listsub/display.html:47 +#, fuzzy +msgid "Back..." +msgstr "Назад..." -#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415 -#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842 -#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +#: ../../static/t/listsub/display.html:57 +#, fuzzy +msgid "Confirmation successful!" +msgstr "Запрос на подтверждение послан" -#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32 -msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:" +#: ../../static/t/listsub/display.html:59 +#, fuzzy +msgid "Confirmation failed." +msgstr "Конфигурация" + +#: ../../static/t/listsub/display.html:60 +msgid "This could mean one of two things:" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45 -msgid "Feed URL" +#: ../../static/t/listsub/display.html:62 +msgid "" +"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the " +"confirmation link is only valid for three days)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1 -#, fuzzy +#: ../../static/t/listsub/display.html:63 msgid "" -"To create a new user account, enter the desired user name in the box below " -"and click 'Create'." -msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"." +"You have already successfully confirmed your subscribe/unsubscribe " +"request and are attempting to do it again." +msgstr "" + +#: ../../static/t/listsub/display.html:65 +msgid "The error returned by the server was: " +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5 +#: ../../static/t/listsub/display.html:73 #, fuzzy -msgid "New user: " -msgstr "Новый пользователь" +msgid "Name of list:" +msgstr "Название задачи" -#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787 -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#: ../../static/t/listsub/display.html:78 +#, fuzzy +msgid "Your e-mail address:" +msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты" -#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2 -msgid "(domains mapped with the Global Address Book)" +#: ../../static/t/listsub/display.html:82 +msgid "(If subscribing) preferred format: " msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1 -msgid "List of Wiki pages" -msgstr "" +#: ../../static/t/listsub/display.html:83 +#, fuzzy +msgid "One message at a time" +msgstr "Введите текст сообщения:" -#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582 -#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698 -#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989 -#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1 -#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1 -#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1 -#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1 -#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9 -#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5 -msgid "(remove)" -msgstr "(удалить)" +#: ../../static/t/listsub/display.html:84 +#, fuzzy +msgid "Digest format" +msgstr "Формат времени" -#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5 +#: ../../static/t/listsub/display.html:92 msgid "" -"The users listed below have access to this room. To remove a user from the " -"access list, select the user name from the list and click 'Kick'." -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:423 -msgid "Kick" +"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will " +"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final " +"confirmation." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21 +#: ../../static/t/listsub/display.html:93 msgid "" -"To grant another user access to this room, enter the user name in the box " -"below and click 'Invite'." +"This extra step is for your protection, as it prevents others from being " +"able to subscribe or unsubscribe you to lists." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28 -msgid "Invite:" -msgstr "Приглашение:" +#: ../../static/t/loggedinas.html:3 +msgid "Logged in as" +msgstr "Вы вошли как" -#: ../../i18n_templatelist.c:426 -#, fuzzy -msgid "Invite" -msgstr "Приглашение:" +#: ../../static/t/loggedinas.html:6 +msgid "Not logged in." +msgstr "Вход не выполнен." -#: ../../i18n_templatelist.c:427 -#, fuzzy -msgid "User" -msgstr "Пользователи" +#: ../../static/t/login.html:7 +msgid "powered by" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430 -#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" +#: ../../static/t/logout.html:16 +msgid "Log in again" +msgstr "Войти снова" -#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849 +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3 #, fuzzy -msgid "Addressbook Popup" -msgstr "Адресная книга" +msgid "Edit or delete this room" +msgstr "Добавить или удалить скрипты" -#: ../../i18n_templatelist.c:432 -#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1 -#, fuzzy -msgid "" -"To edit an existing user account, select the user name from the list and " -"click 'Edit'." -msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"." +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5 +msgid "Go to a 'hidden' room" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:435 -#, fuzzy -msgid "Delete user" -msgstr "Удалить правило" +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6 +#: ../../static/t/room/create.html:11 +msgid "Create a new room" +msgstr "Создать комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:436 +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7 #, fuzzy -msgid "Delete this user?" -msgstr "Удалить скрипт:" +msgid "Create a new (public) blog" +msgstr "Создать комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:437 +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8 #, fuzzy -msgid "Delete File" -msgstr "Удалённый" +msgid "Zap (forget) this room" +msgstr "Пропустить комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20 -msgid "Slideshow" -msgstr "Слайд-шоу" +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9 +msgid "List all forgotten rooms" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2 -msgid "(hosts running the SpamAssassin service)" +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:10 +#, fuzzy +msgid "Zap duplicate messages" +msgstr "Читать новые сообщения" + +#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:10 +msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:442 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5 -msgid "This is an update of" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3 +msgid "List known rooms" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6 -#, fuzzy -msgid "which is already in your calendar." -msgstr "Данное событие может конфликтовать с '%s' в вашем календаре." +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3 +msgid "Where can I go from here?" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:444 -#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6 -#, fuzzy -msgid "This event would conflict with" -msgstr "Данное событие может конфликтовать с '%s' в вашем календаре." +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:207 +msgid "Goto next room" +msgstr "Перейти к следующей комнате" -#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41 -msgid "When new mail arrives: " -msgstr "При получении нового письма: " +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 +msgid "...with unread messages" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43 -msgid "Leave it in my inbox without filtering" -msgstr "Оставить во входящих без фильтрации" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5 +#, fuzzy +msgid "Skip to next room" +msgstr "Пропустить комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44 -msgid "Filter it according to rules selected below" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5 +msgid "(come back here later)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45 -msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5 +msgid "Ungoto" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52 -msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts." -msgstr "" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 +msgid "oops! Back to " +msgstr "Упс! Назад в " -#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64 -msgid "Add rule" -msgstr "Добавить правило" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13 +msgid "Read new messages" +msgstr "Читать новые сообщения" -#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71 -msgid "The currently active script is: " -msgstr "Текущий активный фильтр: " +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 +#, fuzzy +msgid "...in this room" +msgstr "Пропустить комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783 -#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76 -msgid "Add or delete scripts" -msgstr "Добавить или удалить скрипты" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19 +msgid "Read all messages" +msgstr "Читать все сообщения" -#: ../../i18n_templatelist.c:457 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1 -msgid "Configure the LDAP connector for Citadel" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 +msgid "...old and new" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:459 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4 -msgid "" -"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support. These " -"options will have no effect." -msgstr "" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25 +msgid "Enter a message" +msgstr "Введите сообщение" -#: ../../i18n_templatelist.c:460 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9 -msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)" -msgstr "" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 +#, fuzzy +msgid "(post in this room)" +msgstr "Пропустить комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:461 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13 -msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13 +msgid "File library" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:462 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16 -msgid "Base DN" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13 +msgid "(List files available for download)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:463 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19 -msgid "Bind DN" -msgstr "" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17 +#, fuzzy +msgid "Summary page" +msgstr "Итого:" -#: ../../i18n_templatelist.c:464 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22 -msgid "Password for bind DN" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17 +msgid "Summary of my account" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:465 -#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3 +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18 +msgid "User list" +msgstr "Список пользователей" + +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18 #, fuzzy -msgid "Edit or delete this room" -msgstr "Добавить или удалить скрипты" +msgid "(all registered users)" +msgstr "Новые пользователи" -#: ../../i18n_templatelist.c:466 -#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5 -msgid "Go to a 'hidden' room" +#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +msgid "Bye!" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:468 -#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7 -#, fuzzy -msgid "Zap (forget) this room" -msgstr "Пропустить комнату" +#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +msgid "Change your password" +msgstr "Смените пароль" -#: ../../i18n_templatelist.c:469 -#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8 -msgid "List all forgotten rooms" +#: ../../static/t/menu/change_pw.html:16 +msgid "Enter new password:" +msgstr "Введите новый пароль:" + +#: ../../static/t/menu/change_pw.html:20 +msgid "Enter it again to confirm:" +msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:" + +#: ../../static/t/menu/your_info.html:2 +msgid "Change your preferences and settings" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:470 -#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9 -#, fuzzy -msgid "Zap duplicate messages" -msgstr "Читать новые сообщения" +#: ../../static/t/menu/your_info.html:3 +msgid "Update your contact information" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:471 -#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9 -msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)" +#: ../../static/t/menu/your_info.html:5 +msgid "Enter your 'bio'" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4 -msgid "Message ID" -msgstr "ID сообщения" +#: ../../static/t/menu/your_info.html:6 +#, fuzzy +msgid "Edit your online photo" +msgstr "ваше фото" -#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6 -msgid "Date/time submitted" +#: ../../static/t/menu/your_info.html:7 ../../static/t/sieve/list.html:5 +#: ../../static/t/sieve/none.html:4 +msgid "View/edit server-side mail filters" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8 -msgid "Next attempt" +#: ../../static/t/menu/your_info.html:8 +msgid "Edit your push email settings" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12 -msgid "Recipients" -msgstr "Получатели" +#: ../../static/t/menu/your_info.html:9 +#, fuzzy +msgid "Manage your OpenIDs" +msgstr "Ваш OpenID" + +#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4 +msgid "Confirm move of message" +msgstr "Подтвердить перемещение сообщения" + +#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12 +msgid "Move this message to:" +msgstr "Переместить сообщение в:" -#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927 #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2 msgid "Reading #" msgstr "Чтение #" -#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930 +#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7 +#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7 ../../static/t/roombanner.html:3 +#: ../../static/t/roombanner.html:11 ../../static/t/roombanner.html:12 +msgid "messages" +msgstr "сообщения" + #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12 msgid "oldest to newest" msgstr "от старых к новым" -#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931 #: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20 msgid "newest to oldest" msgstr "от новых к станым" -#: ../../i18n_templatelist.c:482 -#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3 -msgid "" -"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be " -"restarted after that... " -msgstr "" +#: ../../static/t/msg_listview.html:10 ../../static/t/sieve/display_one.html:24 +#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10 +msgid "Sender" +msgstr "Отправитель" -#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#: ../../static/t/msg_listview.html:18 +msgid "Loading messages from server, please wait" +msgstr "Загрузка сообщений с сервера, подождите" -#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490 -#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26 -msgid "Reply" -msgstr "Ответить" +#: ../../static/t/msg_listview.html:24 +msgid "Open in new window" +msgstr "Открыть в новом окне" -#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23 -msgid "ReplyQuoted" -msgstr "" +#: ../../static/t/msg_listview.html:25 ../../static/t/view_message.html:30 +msgid "Move" +msgstr "Переместить" -#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27 -msgid "ReplyAll" +#: ../../static/t/msg_listview.html:26 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:34 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#: ../../static/t/navbar.html:34 +msgid "View contacts" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28 -msgid "Forward" -msgstr "Вперёд" +#: ../../static/t/navbar.html:40 +msgid "Add new contact" +msgstr "Добавить новый контакт" -#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34 -msgid "Headers" -msgstr "Заголовки" +#: ../../static/t/navbar.html:49 +msgid "Day view" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2 -msgid "Edit site-wide configuration" +#: ../../static/t/navbar.html:55 +msgid "Month view" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3 -msgid "Domain names and Internet mail configuration" +#: ../../static/t/navbar.html:61 +msgid "Add new event" +msgstr "Добавить новое событие" + +#: ../../static/t/navbar.html:70 +msgid "Calendar list" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4 -msgid "Configure replication with other Citadel servers" +#: ../../static/t/navbar.html:79 +msgid "View tasks" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5 -msgid "Enable/Disable logging of the server components" +#: ../../static/t/navbar.html:85 +msgid "Add new task" +msgstr "Добавить новое задание" + +#: ../../static/t/navbar.html:94 +msgid "View notes" +msgstr "Просмотр заметок" + +#: ../../static/t/navbar.html:101 +msgid "Add new note" +msgstr "Добавить новую заметку" + +#: ../../static/t/navbar.html:110 +msgid "Refresh message list" +msgstr "Обновить список сообщений" + +#: ../../static/t/navbar.html:122 +msgid "Write mail" +msgstr "Написать письмо" + +#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:163 +msgid "Wiki home" +msgstr "Домашняя Вики" + +#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:170 +msgid "Edit this page" +msgstr "Редактировать страницу" + +#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:176 +msgid "History" +msgstr "История" + +#: ../../static/t/navbar.html:152 ../../static/t/navbar.html:183 +msgid "publish to blog" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:503 +#: ../../static/t/navbar.html:193 #, fuzzy -msgid "Powered by Citadel" -msgstr "Новая стартовая страница" +msgid "New blog post" +msgstr "новые сообщения" -#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7 -msgid "Language:" -msgstr "Язык:" +#: ../../static/t/navbar.html:201 +msgid "Skip this room" +msgstr "Пропустить комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:507 -msgid "Go to your email inbox" +#: ../../static/t/navbar.html:212 +msgid "Resend Mailqueue now" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19 -msgid "Mail" -msgstr "Почта" +#: ../../static/t/newstartpage.html:4 +msgid "New start page" +msgstr "Новая стартовая страница" -#: ../../i18n_templatelist.c:509 -msgid "Go to your personal calendar" -msgstr "" +#: ../../static/t/newstartpage.html:9 +msgid "Your start page has been changed." +msgstr "Стартовая страница изменена." -#: ../../i18n_templatelist.c:511 -msgid "Go to your personal address book" +#: ../../static/t/newstartpage.html:12 +msgid "" +"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page " +"you begin on when you log on to" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:513 -msgid "Go to your personal notes" +#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3 +msgid "No new messages." +msgstr "Нет новых сообщений." + +#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2 +msgid "Your OpenID" +msgstr "Ваш OpenID" + +#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2 +msgid "was successfully verified." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:515 -msgid "Go to your personal task list" +#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3 +msgid "However, the user name" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:517 -msgid "List all your accessible rooms" +#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3 +msgid "conflicts with an existing user." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:520 -msgid "See who is online right now" +#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5 +msgid "Please specify the user name you would like to use." +msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)." + +#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7 +msgid "Preferences and settings" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57 -msgid "Online users" -msgstr "Пользователи на сайте" +#: ../../static/t/prefs/box.html:9 +msgid "Tree (folders) view" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:524 -msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat" +#: ../../static/t/prefs/box.html:11 +msgid "Table (rooms) view" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65 -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительно" +#: ../../static/t/prefs/box.html:20 +msgid "12 hour (am/pm)" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:526 +#: ../../static/t/prefs/box.html:24 #, fuzzy -msgid "Room and system administration functions" -msgstr "Администрация" +msgid "24 hour" +msgstr "часа(ов)" -#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83 -msgid "customize this menu" -msgstr "customise this menu" +#: ../../static/t/prefs/box.html:150 +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" -#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532 -#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774 -#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778 -#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807 -#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86 -#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96 -#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88 -#: ../../static/t/login.html:17 -msgid "Log in" -msgstr "Вход" +#: ../../static/t/prefs/box.html:151 +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" -#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92 -msgid "switch to room list" +#: ../../static/t/prefs/box.html:172 +#, fuzzy +msgid "No signature" +msgstr "Использовать подпись:" + +#: ../../static/t/prefs/box.html:234 +msgid "Full-functionality" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93 -msgid "switch to menu" +#: ../../static/t/prefs/box.html:237 +msgid "Safe mode" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94 -msgid "My folders" -msgstr "Мои папки" +#: ../../static/t/prefs/box.html:238 +msgid "" +"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured." +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:536 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1 -msgid "IMAP" +#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2 +msgid "Configure Push Email" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:538 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5 -msgid "IMAP listener port (-1 to disable)" +#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9 +msgid "Push email and SMS settings" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:539 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8 -msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)" +#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17 +msgid "" +"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a " +"Funambol server that you haved recieved new email and automatically " +"syncronize any devices you have with the Funambol client installed." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:540 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11 -msgid "Keep original from headers in IMAP" +#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20 +msgid "" +"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a " +"text message to you when new mail arrives." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2 -msgid "Image upload" -msgstr "Загрузить изображение" +#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26 +msgid "Notify Funambol server" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6 -msgid "You can upload an image directly from your computer" -msgstr "Можете загрузить изображение с вашего компьютера" +#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31 +#, fuzzy +msgid "Send a text message to..." +msgstr "Отправить сообщение" -#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8 -msgid "Please select a file to upload:" -msgstr "Выберите файл для загрузки:" +#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33 +msgid "" +"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like " +"+61415011501)" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:545 -msgid "Reset form" -msgstr "Очистить форму" +#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38 +msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7 -msgid "List subscription" +#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43 +msgid "Don‘t send any notifications" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13 -msgid "List subscribe/unsubscribe" +#: ../../static/t/room/create.html:18 +msgid "Name of room: " +msgstr "Имя комнаты: " + +#: ../../static/t/room/create.html:20 ../../static/t/room/create_blog.html:31 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11 +msgid "Resides on floor: " msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558 -#: ../../static/t/listsub/display.html:19 -#: ../../static/t/listsub/display.html:38 -msgid "Confirmation request sent" -msgstr "Запрос на подтверждение послан" +#: ../../static/t/room/create.html:32 +msgid "Default view for room: " +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20 -msgid "You are subscribing " +#: ../../static/t/room/create.html:70 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17 +msgid "Type of room:" +msgstr "Тип комнаты:" + +#: ../../static/t/room/create.html:75 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23 +msgid "Public (automatically appears to everyone)" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/create.html:79 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29 +msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21 +#: ../../static/t/room/create.html:83 ../../static/t/room/create_blog.html:53 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36 #, fuzzy -msgid " to the " -msgstr "Перейти на страницу: " +msgid "Private - require password: " +msgstr "Введите новый пароль:" -#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22 -msgid " mailing list." +#: ../../static/t/room/create.html:88 ../../static/t/room/create_blog.html:58 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45 +msgid "Private - invitation only" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23 -msgid "" -"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you " -"to click on to confirm your subscription." +#: ../../static/t/room/create.html:92 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52 +msgid "Personal (mailbox for you only)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24 -msgid "" -"This extra step is for your protection, as it prevents others from being " -"able to subscribe you to lists without your consent." +#: ../../static/t/room/create_blog.html:12 +#, fuzzy +msgid "Create a new blog" +msgstr "Создать комнату" + +#: ../../static/t/room/create_blog.html:20 +msgid "This is the new edit room for your blog" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26 +#: ../../static/t/room/create_blog.html:21 msgid "" -"Please click on the link which is being e-mailed to you and your " -"subscription will be confirmed." +"Once you've saved your edits, you can press 'publish' to make your writings " +"visible in the blog." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28 -msgid "Go back..." -msgstr "Назад..." +#: ../../static/t/room/create_blog.html:22 +msgid "click this link to start your first article" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566 -#: ../../static/t/listsub/display.html:31 -#: ../../static/t/listsub/display.html:51 -#, fuzzy -msgid "ERROR" -msgstr "ОШИБКА:" +#: ../../static/t/room/create_blog.html:23 +msgid "Edit this page and copy plus edit the above to add more articles." +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/create_blog.html:24 +msgid "You may link previously uploaded images like this:" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39 -msgid "You are unsubscribing" +#: ../../static/t/room/create_blog.html:24 +msgid "assuming its name is test.jpg" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41 +#: ../../static/t/room/create_blog.html:29 #, fuzzy -msgid "from the" -msgstr "от " +msgid "Name of the blog: " +msgstr "Имя комнаты: " -#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43 -msgid "mailing list." +#: ../../static/t/room/create_blog.html:39 +msgid "Default editor for blog: " msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44 +#: ../../static/t/room/create_blog.html:41 msgid "" -"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you " -"to click on to confirm your unsubscription." +"Articles will be published from wiki articles to the blog. Choose your " +"prefered source wiki format:" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45 +#: ../../static/t/room/create_blog.html:48 +#, fuzzy +msgid "Type of edit room:" +msgstr "Тип комнаты:" + +#: ../../static/t/room/create_blog.html:73 +#: ../../static/t/room/edit_info.html:11 +#, fuzzy +msgid "Enter the room info below." +msgstr "Введите название комнаты:" + +#: ../../static/t/room/create_blog.html:73 +#: ../../static/t/room/edit_info.html:11 ../../static/t/user/edit_bio.html:11 msgid "" -"This extra step is for your protection, as it prevents others from being " -"able to unsubscribe you from lists without your consent." +"The text is formatted to the reader's browser. A newline is forced by " +"preceding the next line by a blank." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47 +#: ../../static/t/room/display_private.html:7 +msgid "Go to a hidden room" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/display_private.html:8 msgid "" -"Please click on the link which is being e-mailed to you and your " -"unsubscription will be confirmed." +"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can " +"enter that room by typing its name below. Once you gain access to a private " +"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep " +"returning here." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48 -#, fuzzy -msgid "Back..." -msgstr "Назад..." +#: ../../static/t/room/display_private.html:14 +msgid "Enter room name:" +msgstr "Введите название комнаты:" -#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58 -#, fuzzy -msgid "Confirmation successful!" -msgstr "Запрос на подтверждение послан" +#: ../../static/t/room/display_private.html:21 +msgid "Enter room password:" +msgstr "Введите пароль комнаты:" -#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60 -#, fuzzy -msgid "Confirmation failed." +#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 +msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61 -msgid "This could mean one of two things:" +#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 +#, fuzzy +msgid "Message expire policy" +msgstr "Размер сообщения" + +#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 +msgid "Access controls" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63 -msgid "" -"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the " -"confirmation link is only valid for three days)" +#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 +msgid "Sharing" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64 -msgid "" -"You have already successfully confirmed your subscribe/unsubscribe " -"request and are attempting to do it again." +#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 +msgid "Mailing list service" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66 -msgid "The error returned by the server was: " +#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 +msgid "Remote retrieval" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74 -#, fuzzy -msgid "Name of list:" -msgstr "Название задачи" +#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1 +#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1 +#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1 +#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1 +#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9 +#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5 +msgid "(remove)" +msgstr "(удалить)" -#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79 -#, fuzzy -msgid "Your e-mail address:" -msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты" +#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5 +msgid "" +"The users listed below have access to this room. To remove a user from the " +"access list, select the user name from the list and click 'Kick'." +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83 -msgid "(If subscribing) preferred format: " +#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21 +msgid "" +"To grant another user access to this room, enter the user name in the box " +"below and click 'Invite'." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84 -#, fuzzy -msgid "One message at a time" -msgstr "Введите текст сообщения:" +#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28 +msgid "Invite:" +msgstr "Приглашение:" -#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85 -#, fuzzy -msgid "Digest format" -msgstr "Формат времени" +#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" -#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93 -msgid "" -"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will " -"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final " -"confirmation." +#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5 +msgid "Delete this room" +msgstr "Удалить комнату" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10 +msgid "Set or change the icon for this rooms banner" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94 -msgid "" -"This extra step is for your protection, as it prevents others from being " -"able to subscribe or unsubscribe you to lists." +#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14 +msgid "Edit this rooms Info file" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7 msgid "name of room: " msgstr "имя комнаты: " -#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56 msgid "If private, cause current users to forget room" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62 #, fuzzy msgid "Preferred users only" msgstr "Привилегированный пользователь" -#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67 msgid "Read-only room" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72 msgid "All users allowed to post may also delete messages" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77 msgid "File directory room" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81 #, fuzzy msgid "Directory name: " msgstr "Имя скрипта: " -#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87 msgid "Uploading allowed" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92 msgid "Downloading allowed" msgstr "Загрузка разрешена" -#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97 +#, fuzzy +msgid "Don't send message on upload" +msgstr "Сохранять сообщения на сервере?" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:102 msgid "Visible directory" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109 #, fuzzy msgid "Network shared room" msgstr "Сетевой пользователь" -#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114 msgid "Permanent (does not auto-purge)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:119 msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122 #, fuzzy msgid "Anonymous messages" msgstr "Новый пользователь" -#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128 #, fuzzy msgid "No anonymous messages" msgstr "Нет новых сообщений." -#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133 #, fuzzy msgid "All messages are anonymous" msgstr "(Все сообщения)" -#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:138 msgid "Prompt user when entering messages" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137 +#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:142 #, fuzzy msgid "Room aide: " msgstr "Название комнаты:" -#: ../../i18n_templatelist.c:611 -#, fuzzy -msgid "Delete this entry?" -msgstr "Удалить комнату" +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9 +msgid "Message expire policy for this room" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15 +msgid "Use the default policy for this floor" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37 +msgid "Message expire policy for this floor" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43 +msgid "Use the system default" +msgstr "Использовать значения по умолчанию" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2 +msgid "" +"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this " +"room:" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13 +msgid "Remote host" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14 +#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5 +msgid "User name" +msgstr "Имя пользователя" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16 +msgid "Keep messages on server?" +msgstr "Сохранять сообщения на сервере?" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17 +msgid "Interval" +msgstr "Интервал" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32 +msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45 +msgid "Feed URL" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6 +msgid "" +"The contents of this room are being mailed as individual messages " +"to the following list recipients:

" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23 +msgid "" +"The contents of this room are being mailed in digest form to the " +"following list recipients:

" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43 +msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44 +msgid "" +"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email " +"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the " +"default sender address below matches the subscribed address. You will see " +"your messages twice once the mailinglist sends it back to you." +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66 +msgid "Add recipients from Contacts or other address books" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75 +msgid "Allow non-subscribers to mail to this room." +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81 +msgid "Room post publication needs Admin permission." +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86 +msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests." +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92 +msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: " +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110 +msgid "Which from address should be used: " +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123 +msgid "none (not advised)" +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135 +msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: " +msgstr "" + +#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150 +msgid "All Domains" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5 msgid "Not shared with" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6 msgid "Shared with" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22 #, fuzzy msgid "Remote node name" msgstr "Имя:" -#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23 #, fuzzy msgid "Remote room name" msgstr "Название комнаты:" -#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14 #: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36 msgid "" "When sharing a room, it must be shared from both ends. Adding a node to the " "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the " "other nodes must be configured to send messages out to your system as well." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38 msgid "" "If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is " "identical on the remote node." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40 msgid "" "If the remote room name is different, the remote node must also configure " "the name of the room here." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712 -#, fuzzy -msgid "resend messages to this node" -msgstr "Сохранять сообщения на сервере?" - -#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42 +#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42 msgid "" "Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to " "be transmitted; All messages in this room not originating from this node are " "re-spooled and re-sent with the next networker run." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4 -msgid "Add/change/delete floors" -msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи" +#: ../../static/t/room/edit_info.html:8 ../../static/t/user/edit_bio.html:8 +#, fuzzy +msgid "Edit Room info" +msgstr "Информация о комнате" -#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10 -msgid "Floor number" -msgstr "Номер этажа" +#: ../../static/t/room/zap_this.html:3 +msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11 -msgid "Floor name" -msgstr "Название этажа" +#: ../../static/t/room/zap_this.html:6 +msgid "If you select this option," +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12 -msgid "Number of rooms" -msgstr "Количество комнат" +#: ../../static/t/room/zap_this.html:8 +msgid "will disappear from your room list. Is this what you wish to do?" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13 -msgid "Floor CSS" +#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7 +msgid "Zapped (forgotten) rooms" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:633 -#, fuzzy -msgid "Create new floor" -msgstr "Создать комнату" +#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10 +msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room." +msgstr "" + +#: ../../static/t/roombanner.html:3 ../../static/t/roombanner.html:11 +#: ../../static/t/roombanner.html:12 +msgid "new of" +msgstr "" + +#: ../../static/t/roombanner.html:29 +msgid "Select page: " +msgstr "выбор страницы: " + +#: ../../static/t/searchomatic.html:4 +msgid "Search: " +msgstr "Поиск: " + +#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34 +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: ../../static/t/sieve/add.html:3 +msgid "Add or delete scripts" +msgstr "Добавить или удалить скрипты" + +#: ../../static/t/sieve/add.html:7 +msgid "Add a new script" +msgstr "Добавить новый скрипт" -#: ../../i18n_templatelist.c:634 -msgid "Move rule up" +#: ../../static/t/sieve/add.html:8 +msgid "" +"To create a new script, enter the desired script name in the box below and " +"click 'Create'." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:635 -msgid "Move rule down" +#: ../../static/t/sieve/add.html:12 +msgid "Script name: " +msgstr "Имя скрипта: " + +#: ../../static/t/sieve/add.html:16 +msgid "Edit scripts" +msgstr "Изменить скрипты" + +#: ../../static/t/sieve/add.html:18 +msgid "Return to the script editing screen" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:636 -msgid "Delete rule" -msgstr "Удалить правило" +#: ../../static/t/sieve/add.html:21 +msgid "Delete scripts" +msgstr "Удалить скрипты" + +#: ../../static/t/sieve/add.html:22 +msgid "" +"To delete an existing script, select the script name from the list and click " +"'Delete'." +msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"." -#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16 msgid "If" msgstr "Если" -#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23 msgid "Reply-to" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25 msgid "Resent-From" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26 msgid "Resent-To" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27 msgid "Envelope From" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28 msgid "Envelope To" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29 msgid "X-Mailer" msgstr "X-Mailer" -#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30 msgid "X-Spam-Flag" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31 msgid "X-Spam-Status" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32 msgid "List-ID" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33 msgid "Message size" msgstr "Размер сообщения" -#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796 -#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1 -#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34 -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41 msgid "contains" msgstr "содержит" -#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42 msgid "does not contain" msgstr "не содержит" -#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43 msgid "is" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44 msgid "is not" msgstr "не" -#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45 msgid "matches" msgstr "совпадает" -#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46 msgid "does not match" msgstr "не совпадает" -#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52 msgid "(All messages)" msgstr "(Все сообщения)" -#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56 msgid "is larger than" msgstr "больше чем" -#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57 msgid "is smaller than" msgstr "меньше чем" -#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59 #, fuzzy msgid "bytes" msgstr "года(лет)" -#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65 msgid "Keep" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66 msgid "Discard silently" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67 msgid "Reject" msgstr "Отклонить" -#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68 msgid "Move message to" msgstr "Переместить сообщение в" -#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69 msgid "Forward to" msgstr "Переадресовать" -#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70 msgid "Vacation" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82 msgid "Message:" msgstr "Сообщение:" -#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90 msgid "and then" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93 msgid "continue processing" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94 +#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94 msgid "stop" msgstr "стоп" -#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2 -msgid "(domains for which this host receives mail)" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4 -msgid "Network configuration" -msgstr "Настройка сети" - -#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14 -msgid "Currently configured nodes" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11 -msgid "(delete floor)" -msgstr "(удалить этаж)" - -#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13 -msgid "(edit graphic)" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:679 -#, fuzzy -msgid "Change name" -msgstr "Изменить название комнаты" - -#: ../../i18n_templatelist.c:680 -msgid "Change CSS" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4 -msgid "Add:" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:682 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1 -#, fuzzy -msgid "Configure automatic expiry of old messages" -msgstr "Подтвердить перемещение сообщения" - -#: ../../i18n_templatelist.c:683 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2 -msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis." -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:684 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6 -msgid "Hour to run database auto-purge" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:685 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66 -msgid "Default message expire policy for public rooms" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:690 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81 -msgid "Default message expire policy for private mailboxes" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:691 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83 -msgid "Same policy as public rooms" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:696 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99 -msgid "Default user purge time (days)" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:697 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102 -msgid "Default room purge time (days)" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:700 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete this room?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить " - -#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5 -msgid "Delete this room" -msgstr "Удалить комнату" - -#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10 -msgid "Set or change the icon for this rooms banner" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14 -msgid "Edit this rooms Info file" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:704 -#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4 -msgid "Enter a server command" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:705 -#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12 -msgid "" -"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not " -"supported by WebCit. If you do not know what that means, then this screen " -"will not be of much use to you." -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:706 -#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15 -msgid "Enter command:" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:707 -#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17 -msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:708 -#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20 -msgid "Detected host header is " -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:709 -#, fuzzy -msgid "Send command" -msgstr "Основные команды" - -#: ../../i18n_templatelist.c:711 -msgid "Unshare" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2 -msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:714 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1 -msgid "Access controls and site policy settings" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:715 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5 -msgid "Allow aides to zap (forget) rooms" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:716 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9 -msgid "Quarantine messages from problem users" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:717 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12 -msgid "Name of quarantine room" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:718 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17 -#, fuzzy -msgid "Name of room to log pages" -msgstr "Количество комнат" - -#: ../../i18n_templatelist.c:719 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22 -msgid "Authentication mode" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:720 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24 -#, fuzzy -msgid "Self contained" -msgstr "содержит" - -#: ../../i18n_templatelist.c:721 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25 -msgid "Host based" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:722 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26 -msgid "LDAP (RFC2307)" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:723 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27 -msgid "LDAP (Active Directory)" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:724 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30 -msgid "Allow anonymous guest access" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:725 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33 -msgid "Master user name (blank to disable)" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:726 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36 -#, fuzzy -msgid "Master user password" -msgstr "Введите новый пароль:" - -#: ../../i18n_templatelist.c:727 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 -#, fuzzy -msgid "Initial access level for new users" -msgstr "Уровень доступа для пользователя:" - -#: ../../i18n_templatelist.c:735 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 -msgid "Access level required to create rooms" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:743 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63 -msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:744 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66 -msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:745 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69 -msgid "Restrict access to Internet mail" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:746 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74 -msgid "Disable self-service user account creation" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:747 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74 -msgid "Hint: do not select both!" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:748 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77 -msgid "Require registration for new users" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2 -#, fuzzy -msgid "Add, change, or delete floors" -msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи" - -#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4 -msgid "View as:" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:753 -#, fuzzy -msgid "Delete this note?" -msgstr "Удалить комнату" - -#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3 -msgid "Logged in as" -msgstr "Вы вошли как" - -#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6 -msgid "Not logged in." -msgstr "Вход не выполнен." - -#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3 -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "Вы должны войти в систему для доступа к этой странице." - -#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53 -msgid "Log in using a user name and password" -msgstr "Войдите используя имя пользователя и пароль" - -#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770 -#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767 -#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67 -msgid "New user? Register now" -msgstr "Новый пользователь? Зарегистрируйтесь сейчас" - -#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68 -msgid "" -"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81 -msgid "Log in using OpenID" -msgstr "Войдите используя OpenID" - -#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83 -msgid "OpenID URL:" -msgstr "OpenID URL:" - -#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90 -#, fuzzy -msgid "Log in using Google" -msgstr "Войдите используя OpenID" - -#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95 -#, fuzzy -msgid "Log in using Yahoo" -msgstr "Войдите используя OpenID" - -#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100 -#, fuzzy -msgid "Log in using AOL or AIM" -msgstr "Войдите используя OpenID" - -#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102 -msgid "Enter your AOL or AIM screen name:" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113 -msgid "Please wait" -msgstr "" - -#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7 -msgid "Add a new script" -msgstr "Добавить новый скрипт" - -#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8 -msgid "" -"To create a new script, enter the desired script name in the box below and " -"click 'Create'." -msgstr "" +#: ../../static/t/sieve/list.html:14 +msgid "When new mail arrives: " +msgstr "При получении нового письма: " -#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12 -msgid "Script name: " -msgstr "Имя скрипта: " +#: ../../static/t/sieve/list.html:15 ../../static/t/sieve/list.html:20 +msgid "Filter it according to rules selected below" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16 -msgid "Edit scripts" -msgstr "Изменить скрипты" +#: ../../static/t/sieve/list.html:19 +msgid "Leave it in my inbox without filtering" +msgstr "Оставить во входящих без фильтрации" -#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18 -msgid "Return to the script editing screen" +#: ../../static/t/sieve/list.html:21 +msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21 -msgid "Delete scripts" -msgstr "Удалить скрипты" +#: ../../static/t/sieve/list.html:31 +msgid "Add rule" +msgstr "Добавить правило" -#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22 +#: ../../static/t/sieve/none.html:9 msgid "" -"To delete an existing script, select the script name from the list and click " -"'Delete'." -msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"." +"This installation of Citadel was built without support for server-side mail " +"filtering.
Please contact your system administrator if you require this " +"feature.
" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2 -msgid "Restart Now" -msgstr "Перезагрузить сейчас" +#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4 +msgid "Old messages" +msgstr "Старые сообщения" -#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3 -msgid "Restart after paging users" -msgstr "" +#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8 +msgid "New messages" +msgstr "Новые сообщения" -#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4 -msgid "Restart when all users are idle" +#: ../../static/t/summary/page.html:4 +#, fuzzy +msgid "Summary page for " +msgstr "Итого:" + +#: ../../static/t/summary/page.html:21 +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#: ../../static/t/summary/page.html:39 +msgid "Today on your calendar" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2 -msgid "Configure Push Email" +#: ../../static/t/summary/page.html:51 +msgid "Who‘s online now" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9 -msgid "Push email and SMS settings" +#: ../../static/t/summary/page.html:60 +msgid "About this server" +msgstr "О сервере" + +#: ../../static/t/summary/page.html:63 +msgid "You are connected to" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17 -msgid "" -"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a " -"Funambol server that you haved recieved new email and automatically " -"syncronize any devices you have with the Funambol client installed." +#: ../../static/t/summary/page.html:64 +msgid "running" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20 -msgid "" -"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a " -"text message to you when new mail arrives." +#: ../../static/t/summary/page.html:65 +#, fuzzy +msgid "with" +msgstr "пятый" + +#: ../../static/t/summary/page.html:66 +msgid "server build" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26 -msgid "Notify Funambol server" +#: ../../static/t/summary/page.html:67 +msgid "and located in" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31 +#: ../../static/t/summary/page.html:68 #, fuzzy -msgid "Send a text message to..." -msgstr "Отправить сообщение" +msgid "Your system administrator is" +msgstr "Администрация" -#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33 +#: ../../static/t/trailing.html:18 msgid "" -"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like " -"+61415011501)" +"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser. Many functions " +"of this system will not work properly." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38 -msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin" +#: ../../static/t/user/edit_bio.html:11 +msgid "Enter your bio below." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43 -msgid "Don‘t send any notifications" -msgstr "" +#: ../../static/t/user/list.html:3 +#, fuzzy +msgid "User list for " +msgstr "Список папок" -#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7 -msgid "powered by" -msgstr "" +#: ../../static/t/user/list.html:9 +msgid "User Name" +msgstr "Имя пользователя" -#: ../../i18n_templatelist.c:808 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1 -msgid "SMTP-Servers" -msgstr "" +#: ../../static/t/user/list.html:10 +msgid "Number" +msgstr "Номер" -#: ../../i18n_templatelist.c:810 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5 -msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)" -msgstr "" +#: ../../static/t/user/list.html:11 +msgid "Access Level" +msgstr "Уровень доступа" -#: ../../i18n_templatelist.c:811 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8 -msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)" -msgstr "" +#: ../../static/t/user/list.html:12 +msgid "Last Login" +msgstr "Последний вход" -#: ../../i18n_templatelist.c:812 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11 -msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)" -msgstr "" +#: ../../static/t/user/list.html:13 +msgid "Total Logins" +msgstr "Всего входов" -#: ../../i18n_templatelist.c:813 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14 -msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT" -msgstr "" +#: ../../static/t/user/list.html:14 +msgid "Total Posts" +msgstr "Всего сообщений" -#: ../../i18n_templatelist.c:814 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17 -msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it" -msgstr "" +#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4 +msgid "User profile" +msgstr "Профиль пользователя" -#: ../../i18n_templatelist.c:815 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20 -msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains" +#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11 +msgid "Click here to send an instant message to" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:816 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23 -msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:1 +msgid "Edit contact information" +msgstr "Изменить сведения о контакте" -#: ../../i18n_templatelist.c:817 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27 -msgid "No, allow any address in the From: header" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:9 +msgid "Prefix" +msgstr "Префикс" -#: ../../i18n_templatelist.c:818 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30 -msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:10 +msgid "First Name" +msgstr "Имя" -#: ../../i18n_templatelist.c:819 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33 -msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:11 +msgid "Middle Name" +msgstr "Отчество" -#: ../../i18n_templatelist.c:820 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36 -msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:12 +msgid "Last Name" +msgstr "Фамилия" -#: ../../i18n_templatelist.c:821 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43 -msgid "Postfix TCP Dictionary Port" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:13 +msgid "Suffix" +msgstr "Суффикс" -#: ../../i18n_templatelist.c:822 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43 -msgid "-1 to disable" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:26 +msgid "Display name:" +msgstr "Отображаемое имя:" -#: ../../i18n_templatelist.c:823 -#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46 -msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:27 +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" -#: ../../i18n_templatelist.c:824 -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3 -msgid "Site configuration" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:28 +msgid "Organization:" +msgstr "Организация:" -#: ../../i18n_templatelist.c:826 -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Отправитель" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:33 +msgid "PO box:" +msgstr "Абонентский ящик:" -#: ../../i18n_templatelist.c:827 -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Настройка панели иконок" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:34 +msgid "Address:" +msgstr "Адрес:" -#: ../../i18n_templatelist.c:828 -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15 -msgid "SMTP" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:36 +msgid "City:" +msgstr "Город:" -#: ../../i18n_templatelist.c:829 -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16 -msgid "IMAP4" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:37 +msgid "State:" +msgstr "Штат:" -#: ../../i18n_templatelist.c:830 -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17 -msgid "Pop3" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:38 +msgid "ZIP code:" +msgstr "Почтовый индекс:" -#: ../../i18n_templatelist.c:832 -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21 -msgid "Indexing/Journaling" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:39 +msgid "Country:" +msgstr "Страна:" -#: ../../i18n_templatelist.c:833 -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23 -#, fuzzy -msgid "Access" -msgstr "Уровень доступа" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:45 +msgid "Home telephone:" +msgstr "Домашний телефон:" -#: ../../i18n_templatelist.c:834 -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "История" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:46 +msgid "Work telephone:" +msgstr "Рабочий телефон:" -#: ../../i18n_templatelist.c:835 -#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25 -msgid "Auto-purger" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:49 +msgid "Mobile telephone:" +msgstr "Мобильный телефон:" -#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6 -msgid "" -"The contents of this room are being mailed as individual messages " -"to the following list recipients:

" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/edit.html:50 +msgid "Fax number:" +msgstr "Номер факса:" -#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23 -msgid "" -"The contents of this room are being mailed in digest form to the " -"following list recipients:

" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/list/empty.html:2 +msgid "This address book is empty." +msgstr "Адресная книга пуста." -#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43 -msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists" -msgstr "" +#: ../../static/t/vcard/list/internal_error.html:2 +msgid "An internal error has occurred." +msgstr "Произошла внутренняя ошибка." -#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44 -msgid "" -"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email " -"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the " -"default sender address below matches the subscribed address. You will see " -"your messages twice once the mailinglist sends it back to you." -msgstr "" +#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8 +msgid "Post a comment" +msgstr "Опубликовать комментарий" -#: ../../i18n_templatelist.c:846 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Список задач" +#: ../../static/t/view_blog/newer_posts.html:1 +msgid "Newer posts" +msgstr "новые сообщения" + +#: ../../static/t/view_blog/older_posts.html:1 +msgid "Older posts" +msgstr "старые сообщения" -#: ../../i18n_templatelist.c:847 +#: ../../static/t/view_blog/show_commentlink.html:1 +#: ../../static/t/view_blog/show_no_comments.html:1 #, fuzzy -msgid "Digest" -msgstr "Формат времени" +msgid "comments" +msgstr "%d комментариев" -#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850 -#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66 -msgid "Add recipients from Contacts or other address books" +#: ../../static/t/view_blog/show_commentlink.html:1 +#: ../../static/t/view_blog/show_no_comments.html:3 +msgid "permalink" +msgstr "Постоянная ссылка" + +#: ../../static/t/view_blog/show_no_comments.html:2 +msgid "new" +msgstr "" + +#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5 +#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9 +msgid "You do not have permission to view this resource." +msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса." + +#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4 +msgid "The queue is empty." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75 -msgid "Allow non-subscribers to mail to this room." +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14 +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47 +msgid "Refresh this page" +msgstr "Обновить страницу" + +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:20 +msgid "HINT" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81 -msgid "Room post publication needs Admin permission." +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21 +msgid "" +"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and " +"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages " +"will be reattempted on the next queue run." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86 -msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests." +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:22 +msgid "OK, got you, lets go!" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92 -msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: " +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29 +msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:856 -#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110 -msgid "Which from address should be used: " +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:35 +msgid "Currently active mail delivery jobs" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:857 -#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123 -msgid "none (not advised)" +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:36 +msgid "Remote Sites:" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:858 +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:37 #, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Тема" +msgid "Status:" +msgstr "Штат:" -#: ../../i18n_templatelist.c:859 -#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135 -msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: " +#: ../../static/t/view_mailq/header.html:45 +msgid "Jobs waiting for further processing:" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:860 -#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150 -msgid "All Domains" +#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6 +msgid "Originaly posted in: " msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4 -#, fuzzy -msgid "Summary page for " -msgstr "Итого:" - -#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21 -msgid "Messages" -msgstr "Сообщения" +#: ../../static/t/view_mailq/table.html:4 +msgid "Message ID" +msgstr "ID сообщения" -#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39 -msgid "Today on your calendar" +#: ../../static/t/view_mailq/table.html:6 +msgid "Date/time submitted" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51 -msgid "Who‘s online now" +#: ../../static/t/view_mailq/table.html:8 +msgid "Next attempt" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60 -msgid "About this server" -msgstr "О сервере" +#: ../../static/t/view_mailq/table.html:12 +msgid "Recipients" +msgstr "Получатели" -#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63 -msgid "You are connected to" -msgstr "" +#: ../../static/t/view_message.html:7 ../../static/t/view_message/print.html:8 +#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3 +#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7 +#: ../../static/t/view_submessage.html:4 +msgid "from " +msgstr "от " -#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64 -msgid "running" -msgstr "" +#: ../../static/t/view_message.html:13 +#: ../../static/t/view_message/print.html:14 +msgid "to" +msgstr "Кому" -#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65 -#, fuzzy -msgid "with" -msgstr "пятый" +#: ../../static/t/view_message.html:18 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" -#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66 -msgid "server build" +#: ../../static/t/view_message.html:21 ../../static/t/view_message.html:25 +msgid "Reply" +msgstr "Ответить" + +#: ../../static/t/view_message.html:22 +msgid "ReplyQuoted" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67 -msgid "and located in" +#: ../../static/t/view_message.html:26 +msgid "ReplyAll" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68 -#, fuzzy -msgid "Your system administrator is" -msgstr "Администрация" +#: ../../static/t/view_message.html:27 +msgid "Forward" +msgstr "Вперёд" -#: ../../i18n_templatelist.c:874 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to kill this session?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?" +#: ../../static/t/view_message.html:33 +msgid "Headers" +msgstr "Заголовки" -#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13 -msgid "Users currently on " +#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4 +#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3 +msgid "View" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22 -msgid "Click on a name to read user info. Click on" -msgstr "" +#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5 +#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4 +msgid "Download" +msgstr "Скачать" -#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24 -msgid "to send an instant message to that user." +#: ../../static/t/viewomatic.html:4 +msgid "View as:" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4 -msgid "Old messages" -msgstr "Старые сообщения" - -#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8 -msgid "New messages" -msgstr "Новые сообщения" +#: ../../static/t/who.html:13 +msgid "Users currently on " +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:880 -msgid "Share" +#: ../../static/t/who.html:22 +msgid "Click on a name to read user info. Click on" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2 -msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)" +#: ../../static/t/who.html:24 +msgid "to send an instant message to that user." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16 -msgid "Enter new password:" -msgstr "Введите новый пароль:" +#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13 +#: ../../static/t/who/section.html:4 +#, fuzzy +msgid "(kill)" +msgstr " (mobile)" -#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20 -msgid "Enter it again to confirm:" -msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:" +#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6 +msgid "Room" +msgstr "Комната" -#: ../../i18n_templatelist.c:885 -msgid "Change password" -msgstr "Сменить пароль" +#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8 +#, fuzzy +msgid "From host" +msgstr "От" -#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5 +#: ../../static/t/who/edit.html:5 msgid "Edit your session display" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10 +#: ../../static/t/who/edit.html:10 msgid "" "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is " "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply " @@ -4520,233 +4065,226 @@ msgid "" "corresponding box. " msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18 +#: ../../static/t/who/edit.html:18 msgid "Room name:" msgstr "Название комнаты:" -#: ../../i18n_templatelist.c:890 -msgid "Change room name" -msgstr "Изменить название комнаты" - -#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29 +#: ../../static/t/who/edit.html:29 msgid "Host name:" msgstr "Имя хоста:" -#: ../../i18n_templatelist.c:892 -msgid "Change host name" -msgstr "Изменить имя хоста" +#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1 +msgid "Users currently on" +msgstr "" + +#: ../../static/t/who/section.html:5 +#, fuzzy +msgid "Edit configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#: ../../static/t/who/section.html:6 +#, fuzzy +msgid "Edit address book entry" +msgstr "Адресная книга пуста." -#: ../../i18n_templatelist.c:894 -msgid "Change user name" -msgstr "Изменить имя пользователя" +#: ../../static/t/wiki/empty.html:5 +#, fuzzy +msgid "'here" +msgstr "Перейти на страницу: " -#: ../../i18n_templatelist.c:917 -msgid "(INBOX)" +#: ../../static/t/wiki/empty.html:7 +msgid "" +"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to " +"create this page." msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1 +#: ../../static/t/wiki/empty.html:5 +#, fuzzy +msgid "There is no page called '" +msgstr "Нет страницы с названием '%s'." + +#: ../../static/t/wiki/history.html:1 msgid "History of edits for this page" msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4 -msgid "Confirm move of message" -msgstr "Подтвердить перемещение сообщения" +#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1 +msgid "List of Wiki pages" +msgstr "" -#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12 -msgid "Move this message to:" -msgstr "Переместить сообщение в:" +#~ msgid "the icon for this floor" +#~ msgstr "Значек для этажа" -#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6 -msgid "Originaly posted in: " -msgstr "" +#~ msgid "Edit %s" +#~ msgstr "Изменить %s" -#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3 -msgid "List known rooms" -msgstr "" +#~ msgid "Save changes" +#~ msgstr "Сохранить изменения" -#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3 -msgid "Where can I go from here?" -msgstr "" +#~ msgid " (cell)" +#~ msgstr " (mobile)" -#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985 -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191 -msgid "Goto next room" -msgstr "Перейти к следующей комнате" +#~ msgid "Telephone:" +#~ msgstr "Телефон:" -#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 -msgid "...with unread messages" -msgstr "" +#~ msgid "E-mail:" +#~ msgstr "Эл. почта:" -#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5 #, fuzzy -msgid "Skip to next room" -msgstr "Пропустить комнату" +#~ msgid "Create new room" +#~ msgstr "Создать комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5 -msgid "(come back here later)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Zap this room" +#~ msgstr "Пропустить комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956 -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5 -msgid "Ungoto" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Networked Room" +#~ msgstr "Сетевой пользователь" -#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 -msgid "oops! Back to " -msgstr "Упс! Назад в " +#, fuzzy +#~ msgid "Add node?" +#~ msgstr "Добавить новую заметку" -#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957 -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13 -msgid "Read new messages" -msgstr "Читать новые сообщения" +#, fuzzy +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "минут(ы)" -#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 #, fuzzy -msgid "...in this room" -msgstr "Пропустить комнату" +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Отправитель" -#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958 -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19 -msgid "Read all messages" -msgstr "Читать все сообщения" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete this message?" +#~ msgstr "Удалить комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 -msgid "...old and new" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Room Logo" +#~ msgstr "Информация о комнате" -#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959 -#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25 -msgid "Enter a message" -msgstr "Введите сообщение" +#, fuzzy +#~ msgid "Pictures in" +#~ msgstr "только картинки" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Выход" -#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 #, fuzzy -msgid "(post in this room)" -msgstr "Пропустить комнату" +#~ msgid "Upload failed" +#~ msgstr "Загрузить файл:" -#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13 -msgid "File library" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you shure you want to delete {filename}?" +#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить " -#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13 -msgid "(List files available for download)" -msgstr "" +#~ msgid "Upload" +#~ msgstr "Загрузить" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Добавить" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Создать" -#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17 #, fuzzy -msgid "Summary page" -msgstr "Итого:" +#~ msgid "Invite" +#~ msgstr "Приглашение:" -#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17 -msgid "Summary of my account" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Пользователи" -#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18 -msgid "User list" -msgstr "Список пользователей" +#, fuzzy +#~ msgid "Addressbook Popup" +#~ msgstr "Адресная книга" -#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18 #, fuzzy -msgid "(all registered users)" -msgstr "Новые пользователи" +#~ msgid "Delete user" +#~ msgstr "Удалить правило" -#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 -msgid "Bye!" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete this user?" +#~ msgstr "Удалить скрипт:" -#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2 -msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete File" +#~ msgstr "Удалённый" -#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34 -msgid "View contacts" -msgstr "" +#~ msgid "The currently active script is: " +#~ msgstr "Текущий активный фильтр: " -#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40 -msgid "Add new contact" -msgstr "Добавить новый контакт" +#, fuzzy +#~ msgid "Powered by Citadel" +#~ msgstr "Новая стартовая страница" -#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49 -msgid "Day view" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Room and system administration functions" +#~ msgstr "Администрация" -#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55 -msgid "Month view" -msgstr "" +#~ msgid "Reset form" +#~ msgstr "Очистить форму" -#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61 -msgid "Add new event" -msgstr "Добавить новое событие" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete this entry?" +#~ msgstr "Удалить комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70 -msgid "Calendar list" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Create new floor" +#~ msgstr "Создать комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79 -msgid "View tasks" -msgstr "" +#~ msgid "Delete rule" +#~ msgstr "Удалить правило" -#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85 -msgid "Add new task" -msgstr "Добавить новое задание" +#, fuzzy +#~ msgid "Change name" +#~ msgstr "Изменить название комнаты" -#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94 -msgid "View notes" -msgstr "Просмотр заметок" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you want to delete this room?" +#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить " -#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101 -msgid "Add new note" -msgstr "Добавить новую заметку" +#, fuzzy +#~ msgid "Send command" +#~ msgstr "Основные команды" -#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110 -msgid "Refresh message list" -msgstr "Обновить список сообщений" +#, fuzzy +#~ msgid "Master user password" +#~ msgstr "Введите новый пароль:" -#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122 -msgid "Write mail" -msgstr "Написать письмо" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete this note?" +#~ msgstr "Удалить комнату" -#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977 -#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155 -msgid "Wiki home" -msgstr "Домашняя Вики" +#, fuzzy +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Список задач" -#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978 -#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162 -msgid "Edit this page" -msgstr "Редактировать страницу" +#, fuzzy +#~ msgid "Digest" +#~ msgstr "Формат времени" -#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980 -#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168 -msgid "History" -msgstr "История" +#, fuzzy +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Тема" -#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177 #, fuzzy -msgid "New blog post" -msgstr "новые сообщения" +#~ msgid "Do you really want to kill this session?" +#~ msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?" -#: ../../i18n_templatelist.c:982 -msgid "" -"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages" -msgstr "" +#~ msgid "Change password" +#~ msgstr "Сменить пароль" -#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185 -msgid "Skip this room" -msgstr "Пропустить комнату" +#~ msgid "Change room name" +#~ msgstr "Изменить название комнаты" -#: ../../i18n_templatelist.c:984 -msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages" -msgstr "" +#~ msgid "Change host name" +#~ msgstr "Изменить имя хоста" -#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196 -msgid "Resend Mailqueue now" -msgstr "" +#~ msgid "Change user name" +#~ msgstr "Изменить имя пользователя" -#: ../../i18n_templatelist.c:995 #, fuzzy -msgid "Save changes?" -msgstr "Сохранить изменения" +#~ msgid "Save changes?" +#~ msgstr "Сохранить изменения" #~ msgid "There is no room called '%s'." #~ msgstr "Не комнаты под названием '%s'."