X-Git-Url: https://code.citadel.org/?a=blobdiff_plain;f=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fru.po;fp=webcit%2Fpo%2Fwebcit%2Fru.po;h=bed543ddf9825707de16ed8daa0ab110a011a1bf;hb=dbdf796df24eb6098af4fb6416750076310c0f70;hp=2a9893cd6232b8f71b4eb46acc0f47d1337d371d;hpb=0f9c982c903f348533da0442720ccf3457fc414c;p=citadel.git diff --git a/webcit/po/webcit/ru.po b/webcit/po/webcit/ru.po index 2a9893cd6..bed543ddf 100644 --- a/webcit/po/webcit/ru.po +++ b/webcit/po/webcit/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WebCit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-25 14:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-28 13:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-21 12:16+0000\n" "Last-Translator: Andrey Olykainen \n" "Language-Team: \n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" #: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197 -#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:861 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 +#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:793 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71 #: ../../messages.c:1533 ../../paging.c:66 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:5 msgid "Cancel" @@ -702,6 +702,7 @@ msgid "Change host name" msgstr "" #: ../../who.c:187 ../../static/t/get_logged_in.html:45 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20 #: ../../static/t/openid_manual_create.html:15 msgid "User name:" @@ -810,7 +811,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Удалённый" #. a new user -#: ../../auth.c:41 ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 +#: ../../auth.c:41 ../../static/t/get_logged_in.html:67 +#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44 msgid "New User" @@ -851,20 +853,12 @@ msgstr "Привилегированный пользователь" msgid "Aide" msgstr "Администратор" -#: ../../auth.c:198 ../../auth.c:899 -msgid "Blank passwords are not allowed." -msgstr "Пароль не должен быть пустым" - -#: ../../auth.c:226 -msgid "Your password was not accepted." -msgstr "Неверный пароль" - -#: ../../auth.c:587 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 +#: ../../auth.c:519 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19 #: ../../static/t/iconbar.html:79 ../../static/t/confirmlogoff.html:4 msgid "Log off" msgstr "Выйти" -#: ../../auth.c:600 ../../webcit.c:708 +#: ../../auth.c:532 ../../webcit.c:708 msgid "" "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server. " "Please report this problem to your system administrator." @@ -872,73 +866,77 @@ msgstr "" "Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel. " "Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору." -#: ../../auth.c:606 +#: ../../auth.c:538 ../../webcit.c:715 msgid "Read More..." msgstr "Далее..." -#: ../../auth.c:611 +#: ../../auth.c:543 msgid "Log in again" msgstr "Войти снова" -#: ../../auth.c:632 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 +#: ../../auth.c:564 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3 msgid "Validate new users" msgstr "Новые пользователи" -#: ../../auth.c:655 +#: ../../auth.c:587 msgid "No users require validation at this time." msgstr "" "На данный момент нет новых пользователей, требующих подтверждения " "регистрации." -#: ../../auth.c:702 +#: ../../auth.c:634 msgid "very weak" msgstr "слишком простой" -#: ../../auth.c:705 +#: ../../auth.c:637 msgid "weak" msgstr "простой" -#: ../../auth.c:708 +#: ../../auth.c:640 msgid "ok" msgstr "хороший" -#: ../../auth.c:712 +#: ../../auth.c:644 msgid "strong" msgstr "очень хороший" -#: ../../auth.c:730 +#: ../../auth.c:662 #, c-format msgid "Current access level: %d (%s)\n" msgstr "Уровень доступа %d (%s)\n" -#: ../../auth.c:738 +#: ../../auth.c:670 msgid "Select access level for this user:" msgstr "Уровень доступа для пользователя:" -#: ../../auth.c:825 ../../static/t/menu/your_info.html:4 +#: ../../auth.c:757 ../../static/t/menu/your_info.html:4 msgid "Change your password" msgstr "Смените пароль" -#: ../../auth.c:849 +#: ../../auth.c:781 msgid "Enter new password:" msgstr "Введите новый пароль:" -#: ../../auth.c:853 +#: ../../auth.c:785 msgid "Enter it again to confirm:" msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:" -#: ../../auth.c:859 +#: ../../auth.c:791 msgid "Change password" msgstr "Сменить пароль" -#: ../../auth.c:880 +#: ../../auth.c:812 msgid "Cancelled. Password was not changed." msgstr "Смена пароля отменяется, он остался прежним." -#: ../../auth.c:891 +#: ../../auth.c:823 msgid "They don't match. Password was not changed." msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежний." +#: ../../auth.c:831 +msgid "Blank passwords are not allowed." +msgstr "Пароль не должен быть пустым" + #: ../../addressbook_popup.c:192 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -2302,25 +2300,30 @@ msgstr "Вы должны войти в систему для доступа к msgid "Log in using a user name and password" msgstr "Войдите используя имя пользователя и пароль" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:48 ../../static/t/get_logged_in.html:63 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:62 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:52 ../../static/t/get_logged_in.html:76 #: ../../static/t/iconbar.html:87 #, fuzzy msgid "Log in" msgstr "Войти снова" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:53 ../../static/t/get_logged_in.html:57 msgid "New user? Register now" msgstr "Новый пользователь? Зарегистрируйтесь сейчас" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 +msgid "" +"enter the name and password you wish to use, and click "New User." " +msgstr "" + +#: ../../static/t/get_logged_in.html:71 msgid "Log in using OpenID" msgstr "Войдите используя OpenID" -#: ../../static/t/get_logged_in.html:59 +#: ../../static/t/get_logged_in.html:73 msgid "OpenID URL:" msgstr "" @@ -3754,6 +3757,37 @@ msgstr "" msgid "Advanced room commands" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "uname" +#~ msgstr "Имя файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "text" +#~ msgstr "след." + +#, fuzzy +#~ msgid "name" +#~ msgstr "Имя файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "pname" +#~ msgstr "Имя файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "password" +#~ msgstr "Пароль:" + +#, fuzzy +#~ msgid "pass" +#~ msgstr "Задачи" + +#, fuzzy +#~ msgid "display: none" +#~ msgstr "Отображаемое имя:" + +#~ msgid "Your password was not accepted." +#~ msgstr "Неверный пароль" + #~ msgid "Language:" #~ msgstr "Язык:"