]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/en_GB.po
added brief view calendar, and renamed the original view to 'pretty view' in the...
[citadel.git] / webcit / po / en_GB.po
1 # WebCit messages for UK English
2 # Copyright (C) 2006 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WebCit 6.71\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-02-05 15:01+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../auth.c:23
19 msgid "Deleted"
20 msgstr ""
21
22 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
23 msgid "New User"
24 msgstr ""
25
26 #: ../auth.c:25
27 msgid "Problem User"
28 msgstr ""
29
30 #: ../auth.c:26
31 msgid "Local User"
32 msgstr ""
33
34 #: ../auth.c:27
35 msgid "Network User"
36 msgstr ""
37
38 #: ../auth.c:28
39 msgid "Preferred User"
40 msgstr ""
41
42 #: ../auth.c:29
43 msgid "Aide"
44 msgstr ""
45
46 #: ../auth.c:52
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
50 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
51 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
52 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
53 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
54 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
55 "receive any instant messages.<br /></ul>"
56 msgstr ""
57
58 #: ../auth.c:68 ../who.c:263
59 msgid "User name:"
60 msgstr ""
61
62 #: ../auth.c:69
63 msgid "Password:"
64 msgstr ""
65
66 #: ../auth.c:70
67 msgid "Language:"
68 msgstr ""
69
70 #: ../auth.c:71
71 msgid "Login"
72 msgstr ""
73
74 #: ../auth.c:73 ../paging.c:510
75 msgid "Exit"
76 msgstr ""
77
78 #: ../auth.c:75
79 #, c-format
80 msgid "%s - powered by Citadel"
81 msgstr ""
82
83 #: ../auth.c:166 ../auth.c:534
84 msgid "Blank passwords are not allowed."
85 msgstr ""
86
87 #: ../auth.c:187
88 msgid "Your password was not accepted."
89 msgstr ""
90
91 #: ../auth.c:295
92 msgid ""
93 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
94 "Please report this problem to your system administrator."
95 msgstr ""
96
97 #: ../auth.c:302
98 msgid "Log in again"
99 msgstr ""
100
101 #: ../auth.c:305
102 msgid "Close window"
103 msgstr ""
104
105 #: ../auth.c:326 ../mainmenu.c:241
106 msgid "Validate new users"
107 msgstr ""
108
109 #: ../auth.c:346
110 msgid "No users require validation at this time."
111 msgstr ""
112
113 #: ../auth.c:387
114 #, c-format
115 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
116 msgstr ""
117
118 #: ../auth.c:395
119 msgid "Select access level for this user:"
120 msgstr ""
121
122 #: ../auth.c:458 ../mainmenu.c:137
123 msgid "Change your password"
124 msgstr ""
125
126 #: ../auth.c:487
127 msgid "Enter new password:"
128 msgstr ""
129
130 #: ../auth.c:491
131 msgid "Enter it again to confirm:"
132 msgstr ""
133
134 #: ../auth.c:496
135 msgid "Change password"
136 msgstr ""
137
138 #: ../auth.c:498 ../calendar.c:612 ../event.c:393 ../graphics.c:58
139 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2814 ../messages.c:2935
140 #: ../messages.c:3023 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:58
141 #: ../preferences.c:379 ../roomops.c:1234 ../roomops.c:1562 ../roomops.c:1993
142 #: ../roomops.c:2142 ../roomops.c:2206 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:59
143 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336 ../who.c:273
144 msgid "Cancel"
145 msgstr ""
146
147 #: ../auth.c:515
148 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
149 msgstr ""
150
151 #: ../auth.c:526
152 msgid "They don't match.  Password was not changed."
153 msgstr ""
154
155 #: ../availability.c:140
156 msgid "availability unknown"
157 msgstr ""
158
159 #: ../availability.c:161
160 msgid "free"
161 msgstr ""
162
163 #: ../availability.c:171
164 msgid "BUSY"
165 msgstr ""
166
167 #: ../calendar.c:24
168 msgid ""
169 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
170 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
171 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
172 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
173 msgstr ""
174
175 #: ../calendar.c:38
176 msgid ""
177 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
178 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
179 "your system administrator.</i><br />\n"
180 msgstr ""
181
182 #: ../calendar.c:50
183 msgid ""
184 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
185 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
186 "system administrator.</i><br />\n"
187 msgstr ""
188
189 #: ../calendar.c:107
190 msgid "Meeting invitation"
191 msgstr ""
192
193 #: ../calendar.c:116
194 msgid "Attendee's reply to your invitation"
195 msgstr ""
196
197 #: ../calendar.c:125
198 msgid "Published event"
199 msgstr ""
200
201 #: ../calendar.c:130
202 msgid "This is an unknown type of calendar item."
203 msgstr ""
204
205 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:556
206 msgid "Summary:"
207 msgstr ""
208
209 #: ../calendar.c:148
210 msgid "Location:"
211 msgstr ""
212
213 #: ../calendar.c:167
214 msgid "Date:"
215 msgstr ""
216
217 #: ../calendar.c:178
218 msgid "Starting date/time:"
219 msgstr ""
220
221 #: ../calendar.c:189
222 msgid "Ending date/time:"
223 msgstr ""
224
225 #: ../calendar.c:198 ../calendar.c:592
226 msgid "Description:"
227 msgstr ""
228
229 #: ../calendar.c:207
230 msgid "Attendee:"
231 msgstr ""
232
233 #: ../calendar.c:247
234 #, c-format
235 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
236 msgstr ""
237
238 #: ../calendar.c:251
239 #, c-format
240 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
241 msgstr ""
242
243 #: ../calendar.c:256
244 msgid "Update:"
245 msgstr ""
246
247 #: ../calendar.c:257
248 msgid "CONFLICT:"
249 msgstr ""
250
251 #: ../calendar.c:275
252 msgid "Accept"
253 msgstr ""
254
255 #: ../calendar.c:276
256 msgid "Tentative"
257 msgstr ""
258
259 #: ../calendar.c:277
260 msgid "Decline"
261 msgstr ""
262
263 #: ../calendar.c:301
264 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
265 msgstr ""
266
267 #: ../calendar.c:302
268 msgid "Update"
269 msgstr ""
270
271 #: ../calendar.c:303
272 msgid "Ignore"
273 msgstr ""
274
275 #: ../calendar.c:330
276 msgid "There was an error parsing this calendar item."
277 msgstr ""
278
279 #: ../calendar.c:357
280 msgid "Respond to meeting request"
281 msgstr ""
282
283 #: ../calendar.c:376
284 msgid ""
285 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
286 "calendar."
287 msgstr ""
288
289 #: ../calendar.c:380
290 msgid ""
291 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
292 "'pencilled in' to your calendar."
293 msgstr ""
294
295 #: ../calendar.c:384
296 msgid ""
297 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
298 "into your calendar."
299 msgstr ""
300
301 #: ../calendar.c:389
302 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
303 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
304
305 #: ../calendar.c:399 ../calendar.c:453
306 msgid "Return to messages"
307 msgstr ""
308
309 #: ../calendar.c:418
310 msgid "Update your calendar with this RSVP"
311 msgstr ""
312
313 #: ../calendar.c:437
314 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
315 msgstr ""
316
317 #: ../calendar.c:439
318 msgid ""
319 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
320 "updated."
321 msgstr ""
322
323 #: ../calendar.c:540
324 msgid "Edit task"
325 msgstr ""
326
327 #: ../calendar.c:567
328 msgid "Start date:"
329 msgstr ""
330
331 #: ../calendar.c:580
332 msgid "Due date:"
333 msgstr ""
334
335 #: ../calendar.c:610 ../event.c:390
336 msgid "Save"
337 msgstr ""
338
339 #: ../calendar.c:611 ../event.c:391 ../messages.c:840 ../messages.c:2200
340 msgid "Delete"
341 msgstr ""
342
343 #: ../calendar_tools.c:70
344 msgid "Month: "
345 msgstr ""
346
347 #: ../calendar_tools.c:81
348 msgid "Day: "
349 msgstr ""
350
351 #: ../calendar_tools.c:91
352 msgid "Year: "
353 msgstr ""
354
355 #: ../calendar_tools.c:109
356 msgid "Hour: "
357 msgstr ""
358
359 #: ../calendar_tools.c:129
360 msgid "Minute: "
361 msgstr ""
362
363 #: ../calendar_tools.c:198
364 msgid "(status unknown)"
365 msgstr ""
366
367 #: ../calendar_tools.c:214
368 msgid "(needs action)"
369 msgstr ""
370
371 #: ../calendar_tools.c:217
372 msgid "(accepted)"
373 msgstr ""
374
375 #: ../calendar_tools.c:220
376 msgid "(declined)"
377 msgstr ""
378
379 #: ../calendar_tools.c:223
380 msgid "(tenative)"
381 msgstr ""
382
383 #: ../calendar_tools.c:226
384 msgid "(delegated)"
385 msgstr ""
386
387 #: ../calendar_tools.c:229
388 msgid "(completed)"
389 msgstr ""
390
391 #: ../calendar_tools.c:232
392 msgid "(in process)"
393 msgstr ""
394
395 #: ../calendar_tools.c:235
396 msgid "(none)"
397 msgstr ""
398
399 #: ../calendar_view.c:17
400 msgid "The calendar view is not available."
401 msgstr ""
402
403 #: ../calendar_view.c:24
404 msgid "The tasks view is not available."
405 msgstr ""
406
407 #: ../calendar_view.c:420
408 msgid "Week"
409 msgstr ""
410
411 #: ../calendar_view.c:422
412 msgid "Hours"
413 msgstr ""
414
415 #: ../calendar_view.c:423 ../messages.c:2195
416 msgid "Subject"
417 msgstr ""
418
419 #: ../calendar_view.c:424 ../event.c:164
420 msgid "Start"
421 msgstr ""
422
423 #: ../calendar_view.c:425 ../event.c:218
424 msgid "End"
425 msgstr ""
426
427 #: ../calendar_view.c:896
428 msgid "Name of task"
429 msgstr ""
430
431 #: ../calendar_view.c:898
432 msgid "Date due"
433 msgstr ""
434
435 #: ../event.c:76 ../paging.c:78
436 msgid "Add or edit an event"
437 msgstr ""
438
439 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:123 ../iconbar.c:539
440 msgid "Summary"
441 msgstr ""
442
443 #: ../event.c:153
444 msgid "Location"
445 msgstr ""
446
447 #: ../event.c:207
448 msgid "All day event"
449 msgstr ""
450
451 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:199 ../iconbar.c:586
452 msgid "Notes"
453 msgstr ""
454
455 #: ../event.c:291
456 msgid "Organizer"
457 msgstr "Organiser"
458
459 #: ../event.c:296
460 msgid "(you are the organizer)"
461 msgstr "(you are the organiser)"
462
463 #: ../event.c:314
464 msgid "Show time as:"
465 msgstr ""
466
467 #: ../event.c:336
468 msgid "Free"
469 msgstr ""
470
471 #: ../event.c:343
472 msgid "Busy"
473 msgstr ""
474
475 #: ../event.c:349
476 msgid "Attendees"
477 msgstr ""
478
479 #: ../event.c:352
480 msgid "(One per line)"
481 msgstr ""
482
483 #: ../event.c:392
484 msgid "Check attendee availability"
485 msgstr ""
486
487 #: ../floors.c:34
488 msgid "Add/change/delete floors"
489 msgstr ""
490
491 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:78 ../wiki.c:66
492 #: ../wiki.c:76
493 msgid "Error"
494 msgstr ""
495
496 #: ../floors.c:62
497 msgid "Floor number"
498 msgstr ""
499
500 #: ../floors.c:64
501 msgid "Floor name"
502 msgstr ""
503
504 #: ../floors.c:66
505 msgid "Number of rooms"
506 msgstr ""
507
508 #: ../floors.c:68
509 msgid "Floor CSS"
510 msgstr ""
511
512 #: ../floors.c:81
513 msgid "(delete floor)"
514 msgstr ""
515
516 #: ../floors.c:87
517 msgid "(edit graphic)"
518 msgstr ""
519
520 #: ../floors.c:100
521 msgid "Change name"
522 msgstr ""
523
524 #: ../floors.c:113
525 msgid "Change CSS"
526 msgstr ""
527
528 #: ../floors.c:125
529 msgid "Create new floor"
530 msgstr ""
531
532 #: ../floors.c:146
533 #, c-format
534 msgid "Floor has been deleted."
535 msgstr ""
536
537 #: ../floors.c:169
538 #, c-format
539 msgid "New floor has been created."
540 msgstr ""
541
542 #: ../fmt_date.c:35
543 msgid "Jan"
544 msgstr ""
545
546 #: ../fmt_date.c:36
547 msgid "Feb"
548 msgstr ""
549
550 #: ../fmt_date.c:37
551 msgid "Mar"
552 msgstr ""
553
554 #: ../fmt_date.c:38
555 msgid "Apr"
556 msgstr ""
557
558 #: ../fmt_date.c:39 ../fmt_date.c:280 ../summary.c:33
559 msgid "May"
560 msgstr ""
561
562 #: ../fmt_date.c:40
563 msgid "Jun"
564 msgstr ""
565
566 #: ../fmt_date.c:41
567 msgid "Jul"
568 msgstr ""
569
570 #: ../fmt_date.c:42
571 msgid "Aug"
572 msgstr ""
573
574 #: ../fmt_date.c:43
575 msgid "Sep"
576 msgstr ""
577
578 #: ../fmt_date.c:44
579 msgid "Oct"
580 msgstr ""
581
582 #: ../fmt_date.c:45
583 msgid "Nov"
584 msgstr ""
585
586 #: ../fmt_date.c:46
587 msgid "Dec"
588 msgstr ""
589
590 #: ../fmt_date.c:268 ../summary.c:21
591 msgid "Sunday"
592 msgstr ""
593
594 #: ../fmt_date.c:269 ../summary.c:22
595 msgid "Monday"
596 msgstr ""
597
598 #: ../fmt_date.c:270 ../summary.c:23
599 msgid "Tuesday"
600 msgstr ""
601
602 #: ../fmt_date.c:271 ../summary.c:24
603 msgid "Wednesday"
604 msgstr ""
605
606 #: ../fmt_date.c:272 ../summary.c:25
607 msgid "Thursday"
608 msgstr ""
609
610 #: ../fmt_date.c:273 ../summary.c:26
611 msgid "Friday"
612 msgstr ""
613
614 #: ../fmt_date.c:274 ../summary.c:27
615 msgid "Saturday"
616 msgstr ""
617
618 #: ../fmt_date.c:276 ../summary.c:29
619 msgid "January"
620 msgstr ""
621
622 #: ../fmt_date.c:277 ../summary.c:30
623 msgid "February"
624 msgstr ""
625
626 #: ../fmt_date.c:278 ../summary.c:31
627 msgid "March"
628 msgstr ""
629
630 #: ../fmt_date.c:279 ../summary.c:32
631 msgid "April"
632 msgstr ""
633
634 #: ../fmt_date.c:281 ../summary.c:34
635 msgid "June"
636 msgstr ""
637
638 #: ../fmt_date.c:282 ../summary.c:35
639 msgid "July"
640 msgstr ""
641
642 #: ../fmt_date.c:283 ../summary.c:36
643 msgid "August"
644 msgstr ""
645
646 #: ../fmt_date.c:284 ../summary.c:37
647 msgid "September"
648 msgstr ""
649
650 #: ../fmt_date.c:285 ../summary.c:38
651 msgid "October"
652 msgstr ""
653
654 #: ../fmt_date.c:286 ../summary.c:39
655 msgid "November"
656 msgstr ""
657
658 #: ../fmt_date.c:287 ../summary.c:40
659 msgid "December"
660 msgstr ""
661
662 #: ../graphics.c:27
663 msgid "Image upload"
664 msgstr ""
665
666 #: ../graphics.c:45
667 msgid ""
668 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
669 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
670 msgstr ""
671
672 #: ../graphics.c:50
673 msgid "Please select a file to upload:"
674 msgstr ""
675
676 #: ../graphics.c:54
677 msgid "Upload"
678 msgstr ""
679
680 #: ../graphics.c:56
681 msgid "Reset form"
682 msgstr ""
683
684 #: ../graphics.c:74
685 msgid "Graphics upload has been cancelled."
686 msgstr ""
687
688 #: ../graphics.c:81
689 msgid "You didn't upload a file."
690 msgstr ""
691
692 #: ../html2html.c:54
693 #, c-format
694 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
695 msgstr ""
696
697 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
698 msgid "Find out more about Citadel"
699 msgstr ""
700
701 #: ../iconbar.c:106 ../iconbar.c:392
702 msgid "CITADEL"
703 msgstr ""
704
705 #: ../iconbar.c:110
706 msgid "switch to room list"
707 msgstr ""
708
709 #: ../iconbar.c:116 ../iconbar.c:540
710 msgid "Your summary page"
711 msgstr ""
712
713 #: ../iconbar.c:133
714 msgid "Go to your email inbox"
715 msgstr ""
716
717 #: ../iconbar.c:140
718 msgid "Mail"
719 msgstr ""
720
721 #: ../iconbar.c:158
722 msgid "Go to your personal calendar"
723 msgstr ""
724
725 #: ../iconbar.c:165 ../iconbar.c:603 ../roomops.c:22
726 msgid "Calendar"
727 msgstr ""
728
729 #: ../iconbar.c:175
730 msgid "Go to your personal address book"
731 msgstr ""
732
733 #: ../iconbar.c:182 ../iconbar.c:570
734 msgid "Contacts"
735 msgstr ""
736
737 #: ../iconbar.c:192
738 msgid "Go to your personal notes"
739 msgstr ""
740
741 #: ../iconbar.c:209
742 msgid "Go to your personal task list"
743 msgstr ""
744
745 #: ../iconbar.c:216 ../iconbar.c:618 ../summary.c:136
746 msgid "Tasks"
747 msgstr ""
748
749 #: ../iconbar.c:224
750 msgid "List all of your accessible rooms"
751 msgstr ""
752
753 #: ../iconbar.c:231 ../iconbar.c:634
754 msgid "Rooms"
755 msgstr ""
756
757 #: ../iconbar.c:240
758 msgid "See who is online right now"
759 msgstr ""
760
761 #: ../iconbar.c:247 ../iconbar.c:650
762 msgid "Who is online?"
763 msgstr ""
764
765 #: ../iconbar.c:265 ../iconbar.c:666
766 msgid "Chat"
767 msgstr ""
768
769 #: ../iconbar.c:275
770 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
771 msgstr ""
772
773 #: ../iconbar.c:282
774 msgid "Advanced"
775 msgstr ""
776
777 #: ../iconbar.c:292
778 msgid "Room and system administration functions"
779 msgstr ""
780
781 #: ../iconbar.c:299 ../roomops.c:951
782 msgid "Administration"
783 msgstr ""
784
785 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:316 ../iconbar.c:402 ../iconbar.c:411
786 #: ../mainmenu.c:110
787 msgid "Log off"
788 msgstr ""
789
790 #: ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:403
791 msgid "Log off now?"
792 msgstr ""
793
794 #: ../iconbar.c:326
795 msgid "Customize this menu"
796 msgstr "Customise this menu"
797
798 #: ../iconbar.c:327
799 msgid "customize this menu"
800 msgstr "customise this menu"
801
802 #: ../iconbar.c:396
803 msgid "switch to menu"
804 msgstr ""
805
806 #: ../iconbar.c:481
807 msgid "Customize the icon bar"
808 msgstr "Customise the icon bar"
809
810 #: ../iconbar.c:493
811 msgid "Display icons as:"
812 msgstr ""
813
814 #: ../iconbar.c:499
815 msgid "pictures and text"
816 msgstr ""
817
818 #: ../iconbar.c:500
819 msgid "pictures only"
820 msgstr ""
821
822 #: ../iconbar.c:501
823 msgid "text only"
824 msgstr ""
825
826 #: ../iconbar.c:506
827 msgid ""
828 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
829 "the left side of the screen."
830 msgstr ""
831
832 #: ../iconbar.c:524
833 msgid "Site logo"
834 msgstr ""
835
836 #: ../iconbar.c:525
837 msgid "An icon describing this site"
838 msgstr ""
839
840 #: ../iconbar.c:554
841 msgid "Mail (inbox)"
842 msgstr ""
843
844 #: ../iconbar.c:555
845 msgid "A shortcut to your email Inbox"
846 msgstr ""
847
848 #: ../iconbar.c:571
849 msgid "Your personal address book"
850 msgstr ""
851
852 #: ../iconbar.c:587
853 msgid "Your personal notes"
854 msgstr ""
855
856 #: ../iconbar.c:604
857 msgid "A shortcut to your personal calendar"
858 msgstr ""
859
860 #: ../iconbar.c:619
861 msgid "A shortcut to your personal task list"
862 msgstr ""
863
864 #: ../iconbar.c:635
865 msgid ""
866 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
867 "available."
868 msgstr ""
869
870 #: ../iconbar.c:651
871 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
872 msgstr ""
873
874 #: ../iconbar.c:667
875 msgid ""
876 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
877 "room."
878 msgstr ""
879
880 #: ../iconbar.c:684
881 msgid "Advanced options"
882 msgstr ""
883
884 #: ../iconbar.c:685
885 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
886 msgstr ""
887
888 #: ../iconbar.c:701
889 msgid "Citadel logo"
890 msgstr ""
891
892 #: ../iconbar.c:702
893 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
894 msgstr ""
895
896 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1233 ../roomops.c:1560
897 #: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:335
898 msgid "Save changes"
899 msgstr ""
900
901 #: ../iconbar.c:766
902 msgid ""
903 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
904 "continue."
905 msgstr ""
906
907 #: ../inetconf.c:38
908 msgid "localhost"
909 msgstr ""
910
911 #: ../inetconf.c:39
912 msgid "directory"
913 msgstr ""
914
915 #: ../inetconf.c:40
916 msgid "gatewaydomain"
917 msgstr ""
918
919 #: ../inetconf.c:41
920 msgid "smarthost"
921 msgstr ""
922
923 #: ../inetconf.c:42
924 msgid "rbl"
925 msgstr ""
926
927 #: ../inetconf.c:43
928 msgid "spamassassin"
929 msgstr ""
930
931 #: ../inetconf.c:45
932 msgid "Local host aliases"
933 msgstr ""
934
935 #: ../inetconf.c:46
936 msgid "Directory domains"
937 msgstr ""
938
939 #: ../inetconf.c:47
940 msgid "Gateway domains"
941 msgstr ""
942
943 #: ../inetconf.c:48
944 msgid "Smart hosts"
945 msgstr ""
946
947 #: ../inetconf.c:49
948 msgid "RBL hosts"
949 msgstr ""
950
951 #: ../inetconf.c:50
952 msgid "SpamAssassin hosts"
953 msgstr ""
954
955 #: ../inetconf.c:52
956 msgid "(domains for which this host receives mail)"
957 msgstr ""
958
959 #: ../inetconf.c:53
960 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
961 msgstr ""
962
963 #: ../inetconf.c:54
964 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
965 msgstr ""
966
967 #: ../inetconf.c:55
968 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
969 msgstr ""
970
971 #: ../inetconf.c:56
972 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
973 msgstr ""
974
975 #: ../inetconf.c:57
976 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
977 msgstr ""
978
979 #: ../inetconf.c:94
980 msgid "Internet configuration"
981 msgstr ""
982
983 #: ../inetconf.c:121
984 msgid "Delete this entry?"
985 msgstr ""
986
987 #: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:209
988 msgid "(Delete)"
989 msgstr ""
990
991 #: ../inetconf.c:173
992 #, c-format
993 msgid "%s has been deleted."
994 msgstr ""
995
996 #: ../listsub.c:44
997 msgid "List subscription"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../listsub.c:56
1001 msgid "List subscribe/unsubscribe"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../listsub.c:76
1005 msgid "Confirmation request sent"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../listsub.c:78
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
1012 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
1013 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
1014 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
1015 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
1016 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../listsub.c:91
1020 msgid "Go back..."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../mainmenu.c:23
1024 msgid "Basic commands"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../mainmenu.c:32
1028 msgid "List known rooms"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../mainmenu.c:34
1032 msgid "Where can I go from here?"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../mainmenu.c:39 ../roomops.c:595
1036 msgid "Goto next room"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../mainmenu.c:42
1040 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../mainmenu.c:47
1044 msgid "Skip to next room"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../mainmenu.c:50
1048 msgid "(come back here later)"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../mainmenu.c:57 ../roomops.c:411
1052 msgid "Ungoto"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../mainmenu.c:60
1056 #, c-format
1057 msgid "(oops! Back to %s)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../mainmenu.c:68 ../roomops.c:420
1061 msgid "Read new messages"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../mainmenu.c:71
1065 msgid "...in this room"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../mainmenu.c:76 ../roomops.c:509
1069 msgid "Read all messages"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../mainmenu.c:79
1073 msgid "...old <EM>and</EM> new"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../mainmenu.c:84 ../roomops.c:570
1077 msgid "Enter a message"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../mainmenu.c:87
1081 msgid "(post in this room)"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../mainmenu.c:94
1085 msgid "Summary page"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../mainmenu.c:97
1089 msgid "Summary of my account"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../mainmenu.c:102
1093 msgid "User list"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../mainmenu.c:105
1097 msgid "(all registered users)"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../mainmenu.c:113
1101 msgid "Bye!"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../mainmenu.c:122
1105 msgid "Your info"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../mainmenu.c:127
1109 msgid "Change your preferences and settings"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../mainmenu.c:132
1113 msgid "Update your contact information"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../mainmenu.c:142
1117 msgid "Enter your 'bio'"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../mainmenu.c:147
1121 msgid "Edit your online photo"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../mainmenu.c:154
1125 msgid "Advanced room commands"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../mainmenu.c:160
1129 msgid "Edit or delete this room"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../mainmenu.c:166
1133 msgid "Go to a 'hidden' room"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../mainmenu.c:171 ../roomops.c:1891
1137 msgid "Create a new room"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../mainmenu.c:176
1141 #, c-format
1142 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../mainmenu.c:181
1146 msgid "List all forgotten rooms"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../mainmenu.c:200
1150 msgid "System Administration Menu"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../mainmenu.c:209
1154 msgid "Global Configuration"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../mainmenu.c:214
1158 msgid "Edit site-wide configuration"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../mainmenu.c:219
1162 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../mainmenu.c:224
1166 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../mainmenu.c:231
1170 msgid "User account management"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../mainmenu.c:236
1174 msgid "Add, change, delete user accounts"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../mainmenu.c:246
1178 msgid "Rooms and Floors"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../mainmenu.c:251
1182 msgid "Add, change, or delete floors"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../mainmenu.c:273
1186 msgid "Enter a server command"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../mainmenu.c:282
1190 msgid ""
1191 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1192 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1193 "will not be of much use to you."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../mainmenu.c:289
1197 msgid "Enter command:"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../mainmenu.c:292
1201 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../mainmenu.c:296
1205 #, c-format
1206 msgid "Detected host header is %s://%s"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../mainmenu.c:298
1210 msgid "Send command"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../mainmenu.c:327
1214 msgid "Server command results"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../messages.c:384
1218 msgid " (work)"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../messages.c:386
1222 msgid " (home)"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../messages.c:388
1226 msgid " (cell)"
1227 msgstr " (mobile)"
1228
1229 #: ../messages.c:399 ../vcard_edit.c:252
1230 msgid "Address:"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../messages.c:459
1234 msgid "Telephone:"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../messages.c:464
1238 msgid "E-mail:"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../messages.c:572 ../messages.c:1162
1242 msgid "ERROR:"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../messages.c:595 ../messages.c:869 ../messages.c:1171 ../messages.c:1267
1246 msgid "unexpected end of message"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../messages.c:608 ../messages.c:1183
1250 msgid "from "
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../messages.c:636 ../messages.c:1199
1254 msgid "in "
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../messages.c:657 ../messages.c:1220
1258 msgid "to "
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../messages.c:707
1262 msgid "View"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../messages.c:709
1266 msgid "Download"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../messages.c:756 ../messages.c:2771
1270 msgid "CC:"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../messages.c:764 ../messages.c:1249
1274 msgid "Subject:"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../messages.c:788 ../rss.c:28
1278 msgid "Reply"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../messages.c:803
1282 msgid "ReplyQuoted"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../messages.c:820
1286 msgid "ReplyAll"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../messages.c:828
1290 msgid "Forward"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../messages.c:835 ../messages.c:3021
1294 msgid "Move"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../messages.c:840
1298 msgid "Delete this message?"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../messages.c:846
1302 msgid "Headers"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../messages.c:851
1306 msgid "Print"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../messages.c:957
1310 #, c-format
1311 msgid "I don't know how to display %s"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../messages.c:992 ../messages.c:1505
1315 msgid "edit"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../messages.c:1468 ../messages.c:1777
1319 msgid "(no subject)"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../messages.c:1596
1323 msgid "(no name)"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../messages.c:1648
1327 msgid "This address book is empty."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../messages.c:2075
1331 msgid "No new messages."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../messages.c:2077
1335 msgid "No old messages."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../messages.c:2079
1339 msgid "No messages here."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../messages.c:2197
1343 msgid "Sender"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../messages.c:2199
1347 msgid "Date"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../messages.c:2214
1351 msgid "Click on any note to edit it."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../messages.c:2317
1355 msgid "Reading #"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../messages.c:2370
1359 #, c-format
1360 msgid "of %d messages."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../messages.c:2554
1364 #, c-format
1365 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../messages.c:2560
1369 #, c-format
1370 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../messages.c:2579
1374 #, c-format
1375 msgid "Message has been sent.\n"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../messages.c:2582
1379 #, c-format
1380 msgid "Message has been posted.\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../messages.c:2717
1384 msgid " <I>from</I> "
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../messages.c:2727
1388 msgid " <I>in</I> "
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../messages.c:2760
1392 msgid "To:"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../messages.c:2782
1396 msgid "BCC:"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../messages.c:2800
1400 msgid "Subject (optional):"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../messages.c:2809 ../messages.c:2930 ../paging.c:57
1404 msgid "Send message"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../messages.c:2811 ../messages.c:2932
1408 msgid "Post message"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../messages.c:2827
1412 msgid "--- forwarded message ---"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../messages.c:2907
1416 msgid "Attachments:"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../messages.c:2922
1420 msgid "Attach file:"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../messages.c:2925 ../roomops.c:1426 ../roomops.c:1456
1424 msgid "Add"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../messages.c:2994
1428 msgid "Confirm move of message"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../messages.c:3001
1432 msgid "Move this message to:"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../messages.c:3047
1436 #, c-format
1437 msgid "The message was not moved."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:183
1441 msgid "Add a new node"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:112
1445 #, c-format
1446 msgid "Node name"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../netconf.c:77 ../netconf.c:133
1450 msgid "Shared secret"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../netconf.c:79 ../netconf.c:137
1454 msgid "Host or IP address"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../netconf.c:81 ../netconf.c:141
1458 msgid "Port number"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../netconf.c:84
1462 msgid "Add node"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../netconf.c:110
1466 msgid "Edit node configuration for "
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../netconf.c:176
1470 msgid "Network configuration"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../netconf.c:189
1474 msgid "Currently configured nodes"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../netconf.c:204
1478 msgid "(Edit)"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../netconf.c:229
1482 msgid "Confirm delete"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../netconf.c:236
1486 msgid "Are you sure you want to delete "
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../netconf.c:243
1490 msgid "Yes"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../netconf.c:246
1494 msgid "No"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../netconf.c:309
1498 msgid "Back to menu"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../notes.c:126
1502 msgid "An error has occurred."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../paging.c:24
1506 msgid "Send instant message"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../paging.c:33
1510 msgid "Send an instant message to: "
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../paging.c:49
1514 msgid "Enter message text:"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../paging.c:89
1518 msgid "Message was not sent."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../paging.c:99
1522 msgid "Message has been sent to "
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../paging.c:110
1526 msgid "[ close window ]"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../paging.c:170
1530 msgid ""
1531 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1532 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1533 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1534 "this site if you wish to receive instant messages."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../paging.c:309 ../paging.c:471
1538 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../paging.c:336
1542 msgid "Now exiting chat mode."
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../paging.c:507
1546 msgid "Send"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../paging.c:508
1550 msgid "Help"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../paging.c:509
1554 msgid "List users"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../preferences.c:204
1558 msgid "Preferences and settings"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../preferences.c:225
1562 msgid "Room list view"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../preferences.c:231
1566 msgid "Tree (folders) view"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../preferences.c:237
1570 msgid "Table (rooms) view"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../preferences.c:248
1574 msgid "Calendar hour format"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../preferences.c:254
1578 msgid "12 hour (am/pm)"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../preferences.c:260
1582 msgid "24 hour"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../preferences.c:271
1586 msgid "Calendar day view begins at:"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../preferences.c:300
1590 msgid "Calendar day view ends at:"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../preferences.c:329
1594 msgid "Attach signature to email messages?"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../preferences.c:347
1598 msgid "No signature"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../preferences.c:353
1602 msgid "Use this signature:"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../preferences.c:378
1606 msgid "Change"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../preferences.c:400
1610 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../roomops.c:19
1614 msgid "Bulletin Board"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../roomops.c:20
1618 msgid "Mail Folder"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../roomops.c:21
1622 msgid "Address Book"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../roomops.c:23
1626 msgid "Task List"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../roomops.c:24
1630 msgid "Notes List"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../roomops.c:25
1634 msgid "Wiki"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../roomops.c:26
1638 msgid "Calendar List"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../roomops.c:219
1642 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../roomops.c:225
1646 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../roomops.c:319
1650 msgid "View as:"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../roomops.c:390
1654 #, c-format
1655 msgid "%d new of %d messages"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../roomops.c:434
1659 msgid "View contacts"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../roomops.c:445
1663 msgid "Day view"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../roomops.c:454
1667 msgid "Month view"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../roomops.c:465
1671 msgid "View tasks"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../roomops.c:476
1675 msgid "View notes"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../roomops.c:487
1679 msgid "View message list"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../roomops.c:498
1683 msgid "Wiki home"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../roomops.c:523
1687 msgid "Add new contact"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../roomops.c:532
1691 msgid "Add new event"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../roomops.c:541
1695 msgid "Add new task"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../roomops.c:550
1699 msgid "Add new note"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../roomops.c:561
1703 msgid "Edit this page"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../roomops.c:583
1707 msgid ""
1708 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../roomops.c:584
1712 msgid "Skip this room"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../roomops.c:594
1716 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../roomops.c:967
1720 msgid "Configuration"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../roomops.c:983
1724 msgid "Message expire policy"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../roomops.c:999
1728 msgid "Access controls"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../roomops.c:1015
1732 msgid "Sharing"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../roomops.c:1031
1736 msgid "Mailing list service"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../roomops.c:1053
1740 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../roomops.c:1055
1744 msgid "Delete this room"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../roomops.c:1058
1748 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../roomops.c:1061
1752 msgid "Edit this room's Info file"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../roomops.c:1070 ../roomops.c:1903
1756 msgid "Name of room: "
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../roomops.c:1077 ../roomops.c:1907
1760 msgid "Resides on floor: "
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../roomops.c:1091 ../roomops.c:1947
1764 msgid "Type of room:"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../roomops.c:1098
1768 msgid "Public room"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../roomops.c:1106
1772 msgid "Private - guess name"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../roomops.c:1113
1776 msgid "Private - require password:"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../roomops.c:1123 ../roomops.c:1978
1780 msgid "Private - invitation only"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../roomops.c:1127
1784 msgid "If private, cause current users to forget room"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../roomops.c:1135
1788 msgid "Preferred users only"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../roomops.c:1141
1792 msgid "Read-only room"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../roomops.c:1148
1796 msgid "File directory room"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../roomops.c:1151
1800 msgid "Directory name: "
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../roomops.c:1159
1804 msgid "Uploading allowed"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../roomops.c:1165
1808 msgid "Downloading allowed"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../roomops.c:1171
1812 msgid "Visible directory"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../roomops.c:1180
1816 msgid "Network shared room"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../roomops.c:1186
1820 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../roomops.c:1191
1824 msgid "Anonymous messages"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../roomops.c:1199
1828 msgid "No anonymous messages"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../roomops.c:1205
1832 msgid "All messages are anonymous"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../roomops.c:1211
1836 msgid "Prompt user when entering messages"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../roomops.c:1217
1840 msgid "Room aide: "
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../roomops.c:1289
1844 msgid "Shared with"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../roomops.c:1292
1848 msgid "Not shared with"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../roomops.c:1297 ../roomops.c:1342
1852 msgid "Remote node name"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../roomops.c:1299 ../roomops.c:1344
1856 msgid "Remote room name"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../roomops.c:1301 ../roomops.c:1346
1860 msgid "Actions"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../roomops.c:1334
1864 msgid "Unshare"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../roomops.c:1371
1868 msgid "Share"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../roomops.c:1379
1872 msgid "Notes:"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../roomops.c:1380
1876 msgid ""
1877 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1878 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1879 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1880 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1881 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1882 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../roomops.c:1401
1886 msgid ""
1887 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1888 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../roomops.c:1418 ../roomops.c:1448
1892 msgid "(remove)"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../roomops.c:1431
1896 msgid ""
1897 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1898 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../roomops.c:1462
1902 msgid ""
1903 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../roomops.c:1465
1907 msgid "Click to disable."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../roomops.c:1467
1911 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../roomops.c:1473
1915 msgid ""
1916 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1917 "unsubscribe requests."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../roomops.c:1477
1921 msgid "Click to enable."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../roomops.c:1506
1925 msgid "Message expire policy for this room"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../roomops.c:1512
1929 msgid "Use the default policy for this floor"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../roomops.c:1516 ../roomops.c:1543 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
1933 #, c-format
1934 msgid "Never automatically expire messages"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../roomops.c:1520 ../roomops.c:1547 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
1938 #, c-format
1939 msgid "Expire by message count"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../roomops.c:1524 ../roomops.c:1551 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
1943 #, c-format
1944 msgid "Expire by message age"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../roomops.c:1526 ../roomops.c:1553 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
1948 #, c-format
1949 msgid "Number of messages or days: "
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../roomops.c:1533
1953 msgid "Message expire policy for this floor"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../roomops.c:1539
1957 msgid "Use the system default"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../roomops.c:1614 ../roomops.c:2978
1961 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../roomops.c:1753
1965 msgid "Your changes have been saved."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../roomops.c:1785
1969 #, c-format
1970 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../roomops.c:1799
1974 #, c-format
1975 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../roomops.c:1827
1979 msgid ""
1980 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1981 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../roomops.c:1847
1985 msgid "Kick"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../roomops.c:1851
1989 msgid ""
1990 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1991 "below and click 'Invite'."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../roomops.c:1857
1995 msgid "Invite:"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../roomops.c:1862
1999 msgid "Invite"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../roomops.c:1926
2003 msgid "Default view for room: "
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../roomops.c:1956
2007 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../roomops.c:1963
2011 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../roomops.c:1970
2015 msgid "Private - require password: "
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../roomops.c:1986
2019 msgid "Personal (mailbox for you only)"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../roomops.c:1991
2023 msgid "Create new room"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../roomops.c:2059
2027 msgid "Cancelled.  No new room was created."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../roomops.c:2102
2031 msgid "Go to a hidden room"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../roomops.c:2113
2035 msgid ""
2036 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
2037 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
2038 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
2039 "returning here."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../roomops.c:2125
2043 msgid "Enter room name:"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../roomops.c:2132
2047 msgid "Enter room password:"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../roomops.c:2141
2051 msgid "Go there"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../roomops.c:2194
2055 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../roomops.c:2199
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
2062 "Is this what you wish to do?<br />\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../roomops.c:2204
2066 msgid "Zap this room"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../roomops.c:2928 ../roomops.c:2934
2070 msgid "Room list"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../roomops.c:2931
2074 msgid "Folder list"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../rss.c:34
2078 msgid "Email"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../rss.c:73
2082 msgid "Not logged in"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../rss.c:92
2086 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../siteconfig.c:38
2090 msgid "Site configuration"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../siteconfig.c:61
2094 msgid "General"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../siteconfig.c:62
2098 msgid "Access"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../siteconfig.c:63
2102 msgid "Network"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../siteconfig.c:64
2106 msgid "Tuning"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../siteconfig.c:65
2110 msgid "Directory"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../siteconfig.c:66
2114 msgid "Auto-purger"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../siteconfig.c:67
2118 msgid "Indexing/Journaling"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../siteconfig.c:71
2122 msgid "General site configuration items"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../siteconfig.c:75
2126 msgid "Access controls and site policy settings"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../siteconfig.c:79
2130 msgid "Network services"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
2134 msgid ""
2135 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2136 "Citadel server."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../siteconfig.c:85
2140 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../siteconfig.c:89
2144 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../siteconfig.c:95
2148 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../siteconfig.c:96
2152 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../siteconfig.c:100
2156 msgid "Indexing and Journaling"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../siteconfig.c:101
2160 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../siteconfig.c:119
2164 #, c-format
2165 msgid "Fully qualified domain name"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../siteconfig.c:126
2169 #, c-format
2170 msgid "Human-readable node name"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../siteconfig.c:133
2174 #, c-format
2175 msgid "Telephone number"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../siteconfig.c:140
2179 #, c-format
2180 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../siteconfig.c:148
2184 #, c-format
2185 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../siteconfig.c:155
2189 #, c-format
2190 msgid "Initial access level for new users"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../siteconfig.c:169
2194 #, c-format
2195 msgid "Require registration for new users"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../siteconfig.c:177
2199 #, c-format
2200 msgid "Quarantine messages from problem users"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../siteconfig.c:185
2204 #, c-format
2205 msgid "Name of quarantine room"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../siteconfig.c:192
2209 #, c-format
2210 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../siteconfig.c:199
2214 #, c-format
2215 msgid "Restrict access to Internet mail"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../siteconfig.c:207
2219 #, c-format
2220 msgid "Geographic location of this system"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../siteconfig.c:214
2224 #, c-format
2225 msgid "Name of system administrator"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../siteconfig.c:221
2229 #, c-format
2230 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../siteconfig.c:228
2234 #, c-format
2235 msgid "Default user purge time (days)"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../siteconfig.c:235
2239 #, c-format
2240 msgid "Default room purge time (days)"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../siteconfig.c:242
2244 #, c-format
2245 msgid "Name of room to log pages"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../siteconfig.c:249
2249 #, c-format
2250 msgid "Access level required to create rooms"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../siteconfig.c:263
2254 #, c-format
2255 msgid "Maximum message length"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../siteconfig.c:270
2259 #, c-format
2260 msgid "Minimum number of worker threads"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../siteconfig.c:277
2264 #, c-format
2265 msgid "Maximum number of worker threads"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../siteconfig.c:284
2269 #, c-format
2270 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../siteconfig.c:291
2274 #, c-format
2275 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../siteconfig.c:298
2279 #, c-format
2280 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../siteconfig.c:306
2284 #, c-format
2285 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../siteconfig.c:314
2289 #, c-format
2290 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../siteconfig.c:321
2294 #, c-format
2295 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../siteconfig.c:328
2299 #, c-format
2300 msgid "Disable self-service user account creation"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../siteconfig.c:336
2304 #, c-format
2305 msgid "Hour to run database auto-purge"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../siteconfig.c:352
2309 #, c-format
2310 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../siteconfig.c:359
2314 #, c-format
2315 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../siteconfig.c:366
2319 #, c-format
2320 msgid "Base DN"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../siteconfig.c:373
2324 #, c-format
2325 msgid "Bind DN"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../siteconfig.c:380
2329 #, c-format
2330 msgid "Password for bind DN"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../siteconfig.c:388
2334 #, c-format
2335 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../siteconfig.c:395
2339 #, c-format
2340 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../siteconfig.c:402
2344 #, c-format
2345 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../siteconfig.c:409
2349 #, c-format
2350 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../siteconfig.c:416
2354 #, c-format
2355 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../siteconfig.c:423
2359 #, c-format
2360 msgid "Enable full text index"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../siteconfig.c:431
2364 #, c-format
2365 msgid "Automatically delete committed database logs"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../siteconfig.c:439
2369 #, c-format
2370 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../siteconfig.c:447
2374 #, c-format
2375 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../siteconfig.c:455
2379 #, c-format
2380 msgid "Perform journaling of email messages"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../siteconfig.c:463
2384 #, c-format
2385 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../siteconfig.c:471
2389 #, c-format
2390 msgid "Email destination of journalized messages"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../siteconfig.c:497
2394 #, c-format
2395 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../siteconfig.c:518
2399 #, c-format
2400 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../siteconfig.c:522
2404 #, c-format
2405 msgid "Same policy as public rooms"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../siteconfig.c:644
2409 msgid "Your system configuration has been updated."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../subst.c:216
2413 msgid "ERROR: could not open template "
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../summary.c:62
2417 msgid "(nothing)"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../summary.c:77
2421 msgid "Messages"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../summary.c:114
2425 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../summary.c:149
2429 msgid "(None)"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../summary.c:162
2433 msgid "(This server does not support task lists)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../summary.c:178
2437 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../summary.c:191
2441 msgid "(Nothing)"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../summary.c:203
2445 msgid "(This server does not support calendars)"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../summary.c:215
2449 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../summary.c:219
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2456 "administrator is %s."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../summary.c:286
2460 #, c-format
2461 msgid "Summary page for %s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../sysmsgs.c:40
2465 #, c-format
2466 msgid "Edit %s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../sysmsgs.c:44
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2473 "the formatting, indent a line at least one space."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../sysmsgs.c:79
2477 #, c-format
2478 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../sysmsgs.c:98
2482 #, c-format
2483 msgid "%s has been saved."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../useredit.c:31
2487 msgid "Edit or delete users"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../useredit.c:40
2491 msgid "Add users"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../useredit.c:43
2495 msgid ""
2496 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2497 "and click 'Create'."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../useredit.c:48
2501 msgid "New user: "
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../useredit.c:51
2505 msgid "Create"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../useredit.c:57
2509 msgid "Edit or Delete users"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../useredit.c:60
2513 msgid ""
2514 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2515 "click 'Edit'."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../useredit.c:83
2519 msgid "Edit configuration"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../useredit.c:84
2523 msgid "Edit address book entry"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../useredit.c:86
2527 msgid "Delete user"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../useredit.c:86
2531 msgid "Delete this user?"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../useredit.c:204
2535 msgid ""
2536 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../useredit.c:283
2540 msgid "Edit user account: "
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../useredit.c:303
2544 msgid "Password"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../useredit.c:310
2548 msgid "Permission to send Internet mail"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../useredit.c:319
2552 msgid "Number of logins"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../useredit.c:326
2556 msgid "Messages submitted"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../useredit.c:333
2560 msgid "Access level"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../useredit.c:347
2564 msgid "User ID number"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../useredit.c:355
2568 msgid "Date and time of last login"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../useredit.c:370
2572 msgid "Auto-purge after this many days"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../useredit.c:402
2576 msgid "Changes were not saved."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../useredit.c:486
2580 #, c-format
2581 msgid "A new user has been created."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../userlist.c:48
2585 #, c-format
2586 msgid "User list for %s"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../userlist.c:64
2590 msgid ""
2591 "<TR><TH>User Name</TH><TH>Number</TH><TH>Access Level</TH><TH>Last Login</"
2592 "TH><TH>Total Logins</TH><TH>Total Posts</TH></TR>"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../userlist.c:123
2596 msgid "User profile"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../userlist.c:159
2600 #, c-format
2601 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../vcard_edit.c:184
2605 msgid "Edit contact information"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../vcard_edit.c:200
2609 msgid "Prefix"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../vcard_edit.c:200
2613 msgid "First"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../vcard_edit.c:200
2617 msgid "Middle"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../vcard_edit.c:200
2621 msgid "Last"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../vcard_edit.c:200
2625 msgid "Suffix"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../vcard_edit.c:221
2629 msgid "Display name:"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../vcard_edit.c:228
2633 msgid "Title:"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../vcard_edit.c:235
2637 msgid "Organization:"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../vcard_edit.c:246
2641 msgid "PO box:"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../vcard_edit.c:262
2645 msgid "City:"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../vcard_edit.c:268
2649 msgid "State:"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../vcard_edit.c:274
2653 msgid "ZIP code:"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../vcard_edit.c:280
2657 msgid "Country:"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../vcard_edit.c:290
2661 msgid "Home telephone:"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: ../vcard_edit.c:296
2665 msgid "Work telephone:"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: ../vcard_edit.c:307
2669 msgid "Primary Internet e-mail address"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../vcard_edit.c:314
2673 msgid "Internet e-mail aliases"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../webcit.c:685
2677 #, c-format
2678 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../webcit.c:771
2682 msgid "Make this my start page"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../webcit.c:790
2686 msgid "You no longer have a start page selected."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../webcit.c:826
2690 msgid "Authorization Required"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: ../webcit.c:828
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2697 "not be logged in: %s\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../webcit.c:1247
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2704 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2705 "newer.\n"
2706 "\n"
2707 "\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../webcit.c:1484 ../webcit.c:1486
2711 msgid "Room info"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../webcit.c:1489 ../webcit.c:1491
2715 msgid "Your bio"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../webcit.c:1499
2719 msgid "your photo"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../webcit.c:1505
2723 msgid "the icon for this room"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../webcit.c:1519
2727 msgid "the icon for this floor"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../who.c:27
2731 msgid "User name"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../who.c:28
2735 msgid "Room"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../who.c:29
2739 msgid "From host"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../who.c:62
2743 msgid "(kill)"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../who.c:65
2747 msgid "(edit)"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../who.c:141
2751 msgid "Do you really want to kill this session?"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../who.c:151
2755 #, c-format
2756 msgid "Users currently on %s"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../who.c:166
2760 #, c-format
2761 msgid ""
2762 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2763 "to that user."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../who.c:228
2767 msgid "Edit your session display"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../who.c:232
2771 msgid ""
2772 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2773 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2774 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2775 "corresponding box. "
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../who.c:244
2779 msgid "Room name:"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: ../who.c:249
2783 msgid "Change room name"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../who.c:253
2787 msgid "Host name:"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: ../who.c:258
2791 msgid "Change host name"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../who.c:268
2795 msgid "Change user name"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../wiki.c:64
2799 #, c-format
2800 msgid "There is no room called '%s'."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: ../wiki.c:74
2804 #, c-format
2805 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: ../wiki.c:100
2809 #, c-format
2810 msgid "There is no page called '%s' here."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../wiki.c:102
2814 msgid ""
2815 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2816 "create this page."
2817 msgstr ""