]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/en_GB.po
All month names and weekday names are now sourced from localized strings.
[citadel.git] / webcit / po / en_GB.po
1 # WebCit messages for UK English
2 # Copyright (C) 2006 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WebCit 6.71\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-01-27 23:40-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../auth.c:23
19 msgid "Deleted"
20 msgstr ""
21
22 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
23 msgid "New User"
24 msgstr ""
25
26 #: ../auth.c:25
27 msgid "Problem User"
28 msgstr ""
29
30 #: ../auth.c:26
31 msgid "Local User"
32 msgstr ""
33
34 #: ../auth.c:27
35 msgid "Network User"
36 msgstr ""
37
38 #: ../auth.c:28
39 msgid "Preferred User"
40 msgstr ""
41
42 #: ../auth.c:29
43 msgid "Aide"
44 msgstr ""
45
46 #: ../auth.c:52
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
50 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
51 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
52 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
53 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
54 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
55 "receive any instant messages.<br /></ul>"
56 msgstr ""
57
58 #: ../auth.c:68 ../who.c:262
59 msgid "User name:"
60 msgstr ""
61
62 #: ../auth.c:69
63 msgid "Password:"
64 msgstr ""
65
66 #: ../auth.c:70
67 msgid "Language:"
68 msgstr ""
69
70 #: ../auth.c:71
71 msgid "Login"
72 msgstr ""
73
74 #: ../auth.c:73 ../paging.c:509
75 msgid "Exit"
76 msgstr ""
77
78 #: ../auth.c:75
79 #, c-format
80 msgid "%s - powered by Citadel"
81 msgstr ""
82
83 #: ../auth.c:166 ../auth.c:534
84 msgid "Blank passwords are not allowed."
85 msgstr ""
86
87 #: ../auth.c:187
88 msgid "Your password was not accepted."
89 msgstr ""
90
91 #: ../auth.c:295
92 msgid ""
93 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
94 "Please report this problem to your system administrator."
95 msgstr ""
96
97 #: ../auth.c:302
98 msgid "Log in again"
99 msgstr ""
100
101 #: ../auth.c:305
102 msgid "Close window"
103 msgstr ""
104
105 #: ../auth.c:326 ../mainmenu.c:240
106 msgid "Validate new users"
107 msgstr ""
108
109 #: ../auth.c:346
110 msgid "No users require validation at this time."
111 msgstr ""
112
113 #: ../auth.c:387
114 #, c-format
115 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
116 msgstr ""
117
118 #: ../auth.c:395
119 msgid "Select access level for this user:"
120 msgstr ""
121
122 #: ../auth.c:458 ../mainmenu.c:136
123 msgid "Change your password"
124 msgstr ""
125
126 #: ../auth.c:487
127 msgid "Enter new password:"
128 msgstr ""
129
130 #: ../auth.c:491
131 msgid "Enter it again to confirm:"
132 msgstr ""
133
134 #: ../auth.c:496
135 msgid "Change password"
136 msgstr ""
137
138 #: ../auth.c:498 ../calendar.c:612 ../event.c:393 ../graphics.c:57
139 #: ../iconbar.c:711 ../mainmenu.c:299 ../messages.c:2802 ../messages.c:2923
140 #: ../messages.c:3011 ../netconf.c:85 ../netconf.c:148 ../paging.c:57
141 #: ../preferences.c:378 ../roomops.c:1232 ../roomops.c:1560 ../roomops.c:1991
142 #: ../roomops.c:2140 ../roomops.c:2204 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:58
143 #: ../useredit.c:380 ../vcard_edit.c:336 ../who.c:272
144 msgid "Cancel"
145 msgstr ""
146
147 #: ../auth.c:515
148 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
149 msgstr ""
150
151 #: ../auth.c:526
152 msgid "They don't match.  Password was not changed."
153 msgstr ""
154
155 #: ../availability.c:140
156 msgid "availability unknown"
157 msgstr ""
158
159 #: ../availability.c:161
160 msgid "free"
161 msgstr ""
162
163 #: ../availability.c:171
164 msgid "BUSY"
165 msgstr ""
166
167 #: ../calendar.c:24
168 msgid ""
169 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
170 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
171 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
172 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
173 msgstr ""
174
175 #: ../calendar.c:38
176 msgid ""
177 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
178 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
179 "your system administrator.</i><br />\n"
180 msgstr ""
181
182 #: ../calendar.c:50
183 msgid ""
184 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
185 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
186 "system administrator.</i><br />\n"
187 msgstr ""
188
189 #: ../calendar.c:107
190 msgid "Meeting invitation"
191 msgstr ""
192
193 #: ../calendar.c:116
194 msgid "Attendee's reply to your invitation"
195 msgstr ""
196
197 #: ../calendar.c:125
198 msgid "Published event"
199 msgstr ""
200
201 #: ../calendar.c:130
202 msgid "This is an unknown type of calendar item."
203 msgstr ""
204
205 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:556
206 msgid "Summary:"
207 msgstr ""
208
209 #: ../calendar.c:148
210 msgid "Location:"
211 msgstr ""
212
213 #: ../calendar.c:167
214 msgid "Date:"
215 msgstr ""
216
217 #: ../calendar.c:178
218 msgid "Starting date/time:"
219 msgstr ""
220
221 #: ../calendar.c:189
222 msgid "Ending date/time:"
223 msgstr ""
224
225 #: ../calendar.c:198 ../calendar.c:592
226 msgid "Description:"
227 msgstr ""
228
229 #: ../calendar.c:207
230 msgid "Attendee:"
231 msgstr ""
232
233 #: ../calendar.c:247
234 #, c-format
235 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
236 msgstr ""
237
238 #: ../calendar.c:251
239 #, c-format
240 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
241 msgstr ""
242
243 #: ../calendar.c:256
244 msgid "Update:"
245 msgstr ""
246
247 #: ../calendar.c:257
248 msgid "CONFLICT:"
249 msgstr ""
250
251 #: ../calendar.c:275
252 msgid "Accept"
253 msgstr ""
254
255 #: ../calendar.c:276
256 msgid "Tentative"
257 msgstr ""
258
259 #: ../calendar.c:277
260 msgid "Decline"
261 msgstr ""
262
263 #: ../calendar.c:301
264 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
265 msgstr ""
266
267 #: ../calendar.c:302
268 msgid "Update"
269 msgstr ""
270
271 #: ../calendar.c:303
272 msgid "Ignore"
273 msgstr ""
274
275 #: ../calendar.c:330
276 msgid "There was an error parsing this calendar item."
277 msgstr ""
278
279 #: ../calendar.c:357
280 msgid "Respond to meeting request"
281 msgstr ""
282
283 #: ../calendar.c:376
284 msgid ""
285 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
286 "calendar."
287 msgstr ""
288
289 #: ../calendar.c:380
290 msgid ""
291 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
292 "'pencilled in' to your calendar."
293 msgstr ""
294
295 #: ../calendar.c:384
296 msgid ""
297 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
298 "into your calendar."
299 msgstr ""
300
301 #: ../calendar.c:389
302 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
303 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
304
305 #: ../calendar.c:399 ../calendar.c:453
306 msgid "Return to messages"
307 msgstr ""
308
309 #: ../calendar.c:418
310 msgid "Update your calendar with this RSVP"
311 msgstr ""
312
313 #: ../calendar.c:437
314 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
315 msgstr ""
316
317 #: ../calendar.c:439
318 msgid ""
319 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
320 "updated."
321 msgstr ""
322
323 #: ../calendar.c:540
324 msgid "Edit task"
325 msgstr ""
326
327 #: ../calendar.c:567
328 msgid "Start date:"
329 msgstr ""
330
331 #: ../calendar.c:580
332 msgid "Due date:"
333 msgstr ""
334
335 #: ../calendar.c:610 ../event.c:390
336 msgid "Save"
337 msgstr ""
338
339 #: ../calendar.c:611 ../event.c:391 ../messages.c:833 ../messages.c:2192
340 msgid "Delete"
341 msgstr ""
342
343 #: ../calendar_tools.c:97
344 msgid "Month: "
345 msgstr ""
346
347 #: ../calendar_tools.c:108
348 msgid "Day: "
349 msgstr ""
350
351 #: ../calendar_tools.c:118
352 msgid "Year: "
353 msgstr ""
354
355 #: ../calendar_tools.c:136
356 msgid "Hour: "
357 msgstr ""
358
359 #: ../calendar_tools.c:156
360 msgid "Minute: "
361 msgstr ""
362
363 #: ../calendar_tools.c:225
364 msgid "(status unknown)"
365 msgstr ""
366
367 #: ../calendar_tools.c:241
368 msgid "(needs action)"
369 msgstr ""
370
371 #: ../calendar_tools.c:244
372 msgid "(accepted)"
373 msgstr ""
374
375 #: ../calendar_tools.c:247
376 msgid "(declined)"
377 msgstr ""
378
379 #: ../calendar_tools.c:250
380 msgid "(tenative)"
381 msgstr ""
382
383 #: ../calendar_tools.c:253
384 msgid "(delegated)"
385 msgstr ""
386
387 #: ../calendar_tools.c:256
388 msgid "(completed)"
389 msgstr ""
390
391 #: ../calendar_tools.c:259
392 msgid "(in process)"
393 msgstr ""
394
395 #: ../calendar_tools.c:262
396 msgid "(none)"
397 msgstr ""
398
399 #: ../calendar_view.c:16
400 msgid "The calendar view is not available."
401 msgstr ""
402
403 #: ../calendar_view.c:23
404 msgid "The tasks view is not available."
405 msgstr ""
406
407 #: ../calendar_view.c:674
408 msgid "Name of task"
409 msgstr ""
410
411 #: ../calendar_view.c:676
412 msgid "Date due"
413 msgstr ""
414
415 #: ../event.c:76 ../paging.c:77
416 msgid "Add or edit an event"
417 msgstr ""
418
419 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:122 ../iconbar.c:538
420 msgid "Summary"
421 msgstr ""
422
423 #: ../event.c:153
424 msgid "Location"
425 msgstr ""
426
427 #: ../event.c:164
428 msgid "Start"
429 msgstr ""
430
431 #: ../event.c:207
432 msgid "All day event"
433 msgstr ""
434
435 #: ../event.c:218
436 msgid "End"
437 msgstr ""
438
439 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:198 ../iconbar.c:585
440 msgid "Notes"
441 msgstr ""
442
443 #: ../event.c:291
444 msgid "Organizer"
445 msgstr "Organiser"
446
447 #: ../event.c:296
448 msgid "(you are the organizer)"
449 msgstr "(you are the organiser)"
450
451 #: ../event.c:314
452 msgid "Show time as:"
453 msgstr ""
454
455 #: ../event.c:336
456 msgid "Free"
457 msgstr ""
458
459 #: ../event.c:343
460 msgid "Busy"
461 msgstr ""
462
463 #: ../event.c:349
464 msgid "Attendees"
465 msgstr ""
466
467 #: ../event.c:352
468 msgid "(One per line)"
469 msgstr ""
470
471 #: ../event.c:392
472 msgid "Check attendee availability"
473 msgstr ""
474
475 #: ../floors.c:34
476 msgid "Add/change/delete floors"
477 msgstr ""
478
479 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:78 ../wiki.c:66
480 #: ../wiki.c:76
481 msgid "Error"
482 msgstr ""
483
484 #: ../floors.c:62
485 msgid "Floor number"
486 msgstr ""
487
488 #: ../floors.c:64
489 msgid "Floor name"
490 msgstr ""
491
492 #: ../floors.c:66
493 msgid "Number of rooms"
494 msgstr ""
495
496 #: ../floors.c:79
497 msgid "(delete floor)"
498 msgstr ""
499
500 #: ../floors.c:85
501 msgid "(edit graphic)"
502 msgstr ""
503
504 #: ../floors.c:98
505 msgid "Change name"
506 msgstr ""
507
508 #: ../floors.c:110
509 msgid "Create new floor"
510 msgstr ""
511
512 #: ../floors.c:131
513 #, c-format
514 msgid "Floor has been deleted."
515 msgstr ""
516
517 #: ../floors.c:154
518 #, c-format
519 msgid "New floor has been created."
520 msgstr ""
521
522 #: ../fmt_date.c:32
523 msgid "Jan"
524 msgstr ""
525
526 #: ../fmt_date.c:33
527 msgid "Feb"
528 msgstr ""
529
530 #: ../fmt_date.c:34
531 msgid "Mar"
532 msgstr ""
533
534 #: ../fmt_date.c:35
535 msgid "Apr"
536 msgstr ""
537
538 #: ../fmt_date.c:36 ../summary.c:32
539 msgid "May"
540 msgstr ""
541
542 #: ../fmt_date.c:37
543 msgid "Jun"
544 msgstr ""
545
546 #: ../fmt_date.c:38
547 msgid "Jul"
548 msgstr ""
549
550 #: ../fmt_date.c:39
551 msgid "Aug"
552 msgstr ""
553
554 #: ../fmt_date.c:40
555 msgid "Sep"
556 msgstr ""
557
558 #: ../fmt_date.c:41
559 msgid "Oct"
560 msgstr ""
561
562 #: ../fmt_date.c:42
563 msgid "Nov"
564 msgstr ""
565
566 #: ../fmt_date.c:43
567 msgid "Dec"
568 msgstr ""
569
570 #: ../graphics.c:26
571 msgid "Image upload"
572 msgstr ""
573
574 #: ../graphics.c:44
575 msgid ""
576 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
577 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
578 msgstr ""
579
580 #: ../graphics.c:49
581 msgid "Please select a file to upload:"
582 msgstr ""
583
584 #: ../graphics.c:53
585 msgid "Upload"
586 msgstr ""
587
588 #: ../graphics.c:55
589 msgid "Reset form"
590 msgstr ""
591
592 #: ../graphics.c:73
593 msgid "Graphics upload has been cancelled."
594 msgstr ""
595
596 #: ../graphics.c:80
597 msgid "You didn't upload a file."
598 msgstr ""
599
600 #: ../html2html.c:54
601 #, c-format
602 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
603 msgstr ""
604
605 #: ../iconbar.c:104 ../iconbar.c:390
606 msgid "Find out more about Citadel"
607 msgstr ""
608
609 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
610 msgid "CITADEL"
611 msgstr ""
612
613 #: ../iconbar.c:109
614 msgid "switch to room list"
615 msgstr ""
616
617 #: ../iconbar.c:115 ../iconbar.c:539
618 msgid "Your summary page"
619 msgstr ""
620
621 #: ../iconbar.c:132
622 msgid "Go to your email inbox"
623 msgstr ""
624
625 #: ../iconbar.c:139
626 msgid "Mail"
627 msgstr ""
628
629 #: ../iconbar.c:157
630 msgid "Go to your personal calendar"
631 msgstr ""
632
633 #: ../iconbar.c:164 ../iconbar.c:602 ../roomops.c:21
634 msgid "Calendar"
635 msgstr ""
636
637 #: ../iconbar.c:174
638 msgid "Go to your personal address book"
639 msgstr ""
640
641 #: ../iconbar.c:181 ../iconbar.c:569
642 msgid "Contacts"
643 msgstr ""
644
645 #: ../iconbar.c:191
646 msgid "Go to your personal notes"
647 msgstr ""
648
649 #: ../iconbar.c:208
650 msgid "Go to your personal task list"
651 msgstr ""
652
653 #: ../iconbar.c:215 ../iconbar.c:617 ../summary.c:135
654 msgid "Tasks"
655 msgstr ""
656
657 #: ../iconbar.c:223
658 msgid "List all of your accessible rooms"
659 msgstr ""
660
661 #: ../iconbar.c:230 ../iconbar.c:633
662 msgid "Rooms"
663 msgstr ""
664
665 #: ../iconbar.c:239
666 msgid "See who is online right now"
667 msgstr ""
668
669 #: ../iconbar.c:246 ../iconbar.c:649
670 msgid "Who is online?"
671 msgstr ""
672
673 #: ../iconbar.c:264 ../iconbar.c:665
674 msgid "Chat"
675 msgstr ""
676
677 #: ../iconbar.c:274
678 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
679 msgstr ""
680
681 #: ../iconbar.c:281
682 msgid "Advanced"
683 msgstr ""
684
685 #: ../iconbar.c:291
686 msgid "Room and system administration functions"
687 msgstr ""
688
689 #: ../iconbar.c:298 ../roomops.c:949
690 msgid "Administration"
691 msgstr ""
692
693 #: ../iconbar.c:306 ../iconbar.c:315 ../iconbar.c:401 ../iconbar.c:410
694 #: ../mainmenu.c:109
695 msgid "Log off"
696 msgstr ""
697
698 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:402
699 msgid "Log off now?"
700 msgstr ""
701
702 #: ../iconbar.c:325
703 msgid "Customize this menu"
704 msgstr "Customise this menu"
705
706 #: ../iconbar.c:326
707 msgid "customize this menu"
708 msgstr "customise this menu"
709
710 #: ../iconbar.c:395
711 msgid "switch to menu"
712 msgstr ""
713
714 #: ../iconbar.c:480
715 msgid "Customize the icon bar"
716 msgstr "Customise the icon bar"
717
718 #: ../iconbar.c:492
719 msgid "Display icons as:"
720 msgstr ""
721
722 #: ../iconbar.c:498
723 msgid "pictures and text"
724 msgstr ""
725
726 #: ../iconbar.c:499
727 msgid "pictures only"
728 msgstr ""
729
730 #: ../iconbar.c:500
731 msgid "text only"
732 msgstr ""
733
734 #: ../iconbar.c:505
735 msgid ""
736 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
737 "the left side of the screen."
738 msgstr ""
739
740 #: ../iconbar.c:523
741 msgid "Site logo"
742 msgstr ""
743
744 #: ../iconbar.c:524
745 msgid "An icon describing this site"
746 msgstr ""
747
748 #: ../iconbar.c:553
749 msgid "Mail (inbox)"
750 msgstr ""
751
752 #: ../iconbar.c:554
753 msgid "A shortcut to your email Inbox"
754 msgstr ""
755
756 #: ../iconbar.c:570
757 msgid "Your personal address book"
758 msgstr ""
759
760 #: ../iconbar.c:586
761 msgid "Your personal notes"
762 msgstr ""
763
764 #: ../iconbar.c:603
765 msgid "A shortcut to your personal calendar"
766 msgstr ""
767
768 #: ../iconbar.c:618
769 msgid "A shortcut to your personal task list"
770 msgstr ""
771
772 #: ../iconbar.c:634
773 msgid ""
774 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
775 "available."
776 msgstr ""
777
778 #: ../iconbar.c:650
779 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
780 msgstr ""
781
782 #: ../iconbar.c:666
783 msgid ""
784 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
785 "room."
786 msgstr ""
787
788 #: ../iconbar.c:683
789 msgid "Advanced options"
790 msgstr ""
791
792 #: ../iconbar.c:684
793 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
794 msgstr ""
795
796 #: ../iconbar.c:700
797 msgid "Citadel logo"
798 msgstr ""
799
800 #: ../iconbar.c:701
801 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
802 msgstr ""
803
804 #: ../iconbar.c:710 ../netconf.c:145 ../roomops.c:1231 ../roomops.c:1558
805 #: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:56 ../useredit.c:380 ../vcard_edit.c:335
806 msgid "Save changes"
807 msgstr ""
808
809 #: ../iconbar.c:765
810 msgid ""
811 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
812 "continue."
813 msgstr ""
814
815 #: ../inetconf.c:38
816 msgid "localhost"
817 msgstr ""
818
819 #: ../inetconf.c:39
820 msgid "directory"
821 msgstr ""
822
823 #: ../inetconf.c:40
824 msgid "gatewaydomain"
825 msgstr ""
826
827 #: ../inetconf.c:41
828 msgid "smarthost"
829 msgstr ""
830
831 #: ../inetconf.c:42
832 msgid "rbl"
833 msgstr ""
834
835 #: ../inetconf.c:43
836 msgid "spamassassin"
837 msgstr ""
838
839 #: ../inetconf.c:45
840 msgid "Local host aliases"
841 msgstr ""
842
843 #: ../inetconf.c:46
844 msgid "Directory domains"
845 msgstr ""
846
847 #: ../inetconf.c:47
848 msgid "Gateway domains"
849 msgstr ""
850
851 #: ../inetconf.c:48
852 msgid "Smart hosts"
853 msgstr ""
854
855 #: ../inetconf.c:49
856 msgid "RBL hosts"
857 msgstr ""
858
859 #: ../inetconf.c:50
860 msgid "SpamAssassin hosts"
861 msgstr ""
862
863 #: ../inetconf.c:52
864 msgid "(domains for which this host receives mail)"
865 msgstr ""
866
867 #: ../inetconf.c:53
868 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
869 msgstr ""
870
871 #: ../inetconf.c:54
872 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
873 msgstr ""
874
875 #: ../inetconf.c:55
876 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
877 msgstr ""
878
879 #: ../inetconf.c:56
880 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
881 msgstr ""
882
883 #: ../inetconf.c:57
884 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
885 msgstr ""
886
887 #: ../inetconf.c:94
888 msgid "Internet configuration"
889 msgstr ""
890
891 #: ../inetconf.c:121
892 msgid "Delete this entry?"
893 msgstr ""
894
895 #: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:208
896 msgid "(Delete)"
897 msgstr ""
898
899 #: ../inetconf.c:173
900 #, c-format
901 msgid "%s has been deleted."
902 msgstr ""
903
904 #: ../listsub.c:44
905 msgid "List subscription"
906 msgstr ""
907
908 #: ../listsub.c:56
909 msgid "List subscribe/unsubscribe"
910 msgstr ""
911
912 #: ../listsub.c:76
913 msgid "Confirmation request sent"
914 msgstr ""
915
916 #: ../listsub.c:78
917 #, c-format
918 msgid ""
919 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
920 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
921 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
922 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
923 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
924 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
925 msgstr ""
926
927 #: ../listsub.c:91
928 msgid "Go back..."
929 msgstr ""
930
931 #: ../mainmenu.c:22
932 msgid "Basic commands"
933 msgstr ""
934
935 #: ../mainmenu.c:31
936 msgid "List known rooms"
937 msgstr ""
938
939 #: ../mainmenu.c:33
940 msgid "Where can I go from here?"
941 msgstr ""
942
943 #: ../mainmenu.c:38 ../roomops.c:593
944 msgid "Goto next room"
945 msgstr ""
946
947 #: ../mainmenu.c:41
948 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
949 msgstr ""
950
951 #: ../mainmenu.c:46
952 msgid "Skip to next room"
953 msgstr ""
954
955 #: ../mainmenu.c:49
956 msgid "(come back here later)"
957 msgstr ""
958
959 #: ../mainmenu.c:56 ../roomops.c:409
960 msgid "Ungoto"
961 msgstr ""
962
963 #: ../mainmenu.c:59
964 #, c-format
965 msgid "(oops! Back to %s)"
966 msgstr ""
967
968 #: ../mainmenu.c:67 ../roomops.c:418
969 msgid "Read new messages"
970 msgstr ""
971
972 #: ../mainmenu.c:70
973 msgid "...in this room"
974 msgstr ""
975
976 #: ../mainmenu.c:75 ../roomops.c:507
977 msgid "Read all messages"
978 msgstr ""
979
980 #: ../mainmenu.c:78
981 msgid "...old <EM>and</EM> new"
982 msgstr ""
983
984 #: ../mainmenu.c:83 ../roomops.c:568
985 msgid "Enter a message"
986 msgstr ""
987
988 #: ../mainmenu.c:86
989 msgid "(post in this room)"
990 msgstr ""
991
992 #: ../mainmenu.c:93
993 msgid "Summary page"
994 msgstr ""
995
996 #: ../mainmenu.c:96
997 msgid "Summary of my account"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../mainmenu.c:101
1001 msgid "User list"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../mainmenu.c:104
1005 msgid "(all registered users)"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../mainmenu.c:112
1009 msgid "Bye!"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../mainmenu.c:121
1013 msgid "Your info"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../mainmenu.c:126
1017 msgid "Change your preferences and settings"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../mainmenu.c:131
1021 msgid "Update your contact information"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../mainmenu.c:141
1025 msgid "Enter your 'bio'"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../mainmenu.c:146
1029 msgid "Edit your online photo"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../mainmenu.c:153
1033 msgid "Advanced room commands"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../mainmenu.c:159
1037 msgid "Edit or delete this room"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../mainmenu.c:165
1041 msgid "Go to a 'hidden' room"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../mainmenu.c:170 ../roomops.c:1889
1045 msgid "Create a new room"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../mainmenu.c:175
1049 #, c-format
1050 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../mainmenu.c:180
1054 msgid "List all forgotten rooms"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../mainmenu.c:199
1058 msgid "System Administration Menu"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../mainmenu.c:208
1062 msgid "Global Configuration"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../mainmenu.c:213
1066 msgid "Edit site-wide configuration"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../mainmenu.c:218
1070 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../mainmenu.c:223
1074 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../mainmenu.c:230
1078 msgid "User account management"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../mainmenu.c:235
1082 msgid "Add, change, delete user accounts"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../mainmenu.c:245
1086 msgid "Rooms and Floors"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../mainmenu.c:250
1090 msgid "Add, change, or delete floors"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../mainmenu.c:272
1094 msgid "Enter a server command"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../mainmenu.c:281
1098 msgid ""
1099 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1100 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1101 "will not be of much use to you."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../mainmenu.c:288
1105 msgid "Enter command:"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../mainmenu.c:291
1109 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../mainmenu.c:295
1113 #, c-format
1114 msgid "Detected host header is %s://%s"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../mainmenu.c:297
1118 msgid "Send command"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../mainmenu.c:326
1122 msgid "Server command results"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../messages.c:383
1126 msgid " (work)"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../messages.c:385
1130 msgid " (home)"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../messages.c:387
1134 msgid " (cell)"
1135 msgstr " (mobile)"
1136
1137 #: ../messages.c:398 ../vcard_edit.c:252
1138 msgid "Address:"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../messages.c:458
1142 msgid "Telephone:"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../messages.c:463
1146 msgid "E-mail:"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../messages.c:571 ../messages.c:1155
1150 msgid "ERROR:"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../messages.c:594 ../messages.c:862 ../messages.c:1164 ../messages.c:1260
1154 msgid "unexpected end of message"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../messages.c:607 ../messages.c:1176
1158 msgid "from "
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../messages.c:635 ../messages.c:1192
1162 msgid "in "
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../messages.c:656 ../messages.c:1213
1166 msgid "to "
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../messages.c:749 ../messages.c:2759
1170 msgid "CC:"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../messages.c:757 ../messages.c:1242
1174 msgid "Subject:"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../messages.c:781 ../rss.c:27
1178 msgid "Reply"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../messages.c:796
1182 msgid "ReplyQuoted"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../messages.c:813
1186 msgid "ReplyAll"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../messages.c:821
1190 msgid "Forward"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../messages.c:828 ../messages.c:3009
1194 msgid "Move"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../messages.c:833
1198 msgid "Delete this message?"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../messages.c:839
1202 msgid "Headers"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../messages.c:844
1206 msgid "Print"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../messages.c:950
1210 #, c-format
1211 msgid "I don't know how to display %s"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../messages.c:985 ../messages.c:1498
1215 msgid "edit"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../messages.c:1461 ../messages.c:1770
1219 msgid "(no subject)"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../messages.c:1589
1223 msgid "(no name)"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../messages.c:1641
1227 msgid "This address book is empty."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../messages.c:2067
1231 msgid "No new messages."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../messages.c:2069
1235 msgid "No old messages."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../messages.c:2071
1239 msgid "No messages here."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../messages.c:2187
1243 msgid "Subject"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../messages.c:2189
1247 msgid "Sender"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../messages.c:2191
1251 msgid "Date"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../messages.c:2206
1255 msgid "Click on any note to edit it."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../messages.c:2309
1259 msgid "Reading #"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../messages.c:2362
1263 #, c-format
1264 msgid "of %d messages."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../messages.c:2546
1268 #, c-format
1269 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../messages.c:2552
1273 #, c-format
1274 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../messages.c:2571
1278 #, c-format
1279 msgid "Message has been sent.\n"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: ../messages.c:2574
1283 #, c-format
1284 msgid "Message has been posted.\n"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../messages.c:2708
1288 msgid " <I>from</I> "
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../messages.c:2718
1292 msgid " <I>in</I> "
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../messages.c:2748
1296 msgid "To:"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../messages.c:2770
1300 msgid "BCC:"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../messages.c:2788
1304 msgid "Subject (optional):"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../messages.c:2797 ../messages.c:2918 ../paging.c:56
1308 msgid "Send message"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../messages.c:2799 ../messages.c:2920
1312 msgid "Post message"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../messages.c:2815
1316 msgid "--- forwarded message ---"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../messages.c:2895
1320 msgid "Attachments:"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../messages.c:2910
1324 msgid "Attach file:"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../messages.c:2913 ../roomops.c:1424 ../roomops.c:1454
1328 msgid "Add"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../messages.c:2982
1332 msgid "Confirm move of message"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../messages.c:2989
1336 msgid "Move this message to:"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../messages.c:3035
1340 #, c-format
1341 msgid "The message was not moved."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../netconf.c:67 ../netconf.c:182
1345 msgid "Add a new node"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../netconf.c:74 ../netconf.c:128 ../siteconfig.c:112
1349 #, c-format
1350 msgid "Node name"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../netconf.c:76 ../netconf.c:132
1354 msgid "Shared secret"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../netconf.c:78 ../netconf.c:136
1358 msgid "Host or IP address"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../netconf.c:80 ../netconf.c:140
1362 msgid "Port number"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../netconf.c:83
1366 msgid "Add node"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../netconf.c:109
1370 msgid "Edit node configuration for "
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../netconf.c:175
1374 msgid "Network configuration"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../netconf.c:188
1378 msgid "Currently configured nodes"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../netconf.c:203
1382 msgid "(Edit)"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../netconf.c:228
1386 msgid "Confirm delete"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../netconf.c:235
1390 msgid "Are you sure you want to delete "
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../netconf.c:242
1394 msgid "Yes"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../netconf.c:245
1398 msgid "No"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../netconf.c:308
1402 msgid "Back to menu"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../notes.c:126
1406 msgid "An error has occurred."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../paging.c:23
1410 msgid "Send instant message"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../paging.c:32
1414 msgid "Send an instant message to: "
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../paging.c:48
1418 msgid "Enter message text:"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../paging.c:88
1422 msgid "Message was not sent."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../paging.c:98
1426 msgid "Message has been sent to "
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../paging.c:109
1430 msgid "[ close window ]"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../paging.c:169
1434 msgid ""
1435 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1436 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1437 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1438 "this site if you wish to receive instant messages."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../paging.c:308 ../paging.c:470
1442 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../paging.c:335
1446 msgid "Now exiting chat mode."
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../paging.c:506
1450 msgid "Send"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../paging.c:507
1454 msgid "Help"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../paging.c:508
1458 msgid "List users"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../preferences.c:203
1462 msgid "Preferences and settings"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../preferences.c:224
1466 msgid "Room list view"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../preferences.c:230
1470 msgid "Tree (folders) view"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../preferences.c:236
1474 msgid "Table (rooms) view"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../preferences.c:247
1478 msgid "Calendar hour format"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../preferences.c:253
1482 msgid "12 hour (am/pm)"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../preferences.c:259
1486 msgid "24 hour"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../preferences.c:270
1490 msgid "Calendar day view begins at:"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../preferences.c:299
1494 msgid "Calendar day view ends at:"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../preferences.c:328
1498 msgid "Attach signature to email messages?"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../preferences.c:346
1502 msgid "No signature"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../preferences.c:352
1506 msgid "Use this signature:"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../preferences.c:377
1510 msgid "Change"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../preferences.c:399
1514 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../roomops.c:18
1518 msgid "Bulletin Board"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../roomops.c:19
1522 msgid "Mail Folder"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../roomops.c:20
1526 msgid "Address Book"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../roomops.c:22
1530 msgid "Task List"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../roomops.c:23
1534 msgid "Notes List"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../roomops.c:24
1538 msgid "Wiki"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../roomops.c:217
1542 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../roomops.c:223
1546 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../roomops.c:317
1550 msgid "View as:"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../roomops.c:388
1554 #, c-format
1555 msgid "%d new of %d messages"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../roomops.c:432
1559 msgid "View contacts"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../roomops.c:443
1563 msgid "Day view"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../roomops.c:452
1567 msgid "Month view"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../roomops.c:463
1571 msgid "View tasks"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../roomops.c:474
1575 msgid "View notes"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../roomops.c:485
1579 msgid "View message list"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../roomops.c:496
1583 msgid "Wiki home"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../roomops.c:521
1587 msgid "Add new contact"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../roomops.c:530
1591 msgid "Add new event"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../roomops.c:539
1595 msgid "Add new task"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../roomops.c:548
1599 msgid "Add new note"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../roomops.c:559
1603 msgid "Edit this page"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../roomops.c:581
1607 msgid ""
1608 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../roomops.c:582
1612 msgid "Skip this room"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../roomops.c:592
1616 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../roomops.c:965
1620 msgid "Configuration"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../roomops.c:981
1624 msgid "Message expire policy"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../roomops.c:997
1628 msgid "Access controls"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../roomops.c:1013
1632 msgid "Sharing"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../roomops.c:1029
1636 msgid "Mailing list service"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../roomops.c:1051
1640 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../roomops.c:1053
1644 msgid "Delete this room"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../roomops.c:1056
1648 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../roomops.c:1059
1652 msgid "Edit this room's Info file"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../roomops.c:1068 ../roomops.c:1901
1656 msgid "Name of room: "
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../roomops.c:1075 ../roomops.c:1905
1660 msgid "Resides on floor: "
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../roomops.c:1089 ../roomops.c:1945
1664 msgid "Type of room:"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../roomops.c:1096
1668 msgid "Public room"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../roomops.c:1104
1672 msgid "Private - guess name"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../roomops.c:1111
1676 msgid "Private - require password:"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../roomops.c:1121 ../roomops.c:1976
1680 msgid "Private - invitation only"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../roomops.c:1125
1684 msgid "If private, cause current users to forget room"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../roomops.c:1133
1688 msgid "Preferred users only"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../roomops.c:1139
1692 msgid "Read-only room"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../roomops.c:1146
1696 msgid "File directory room"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../roomops.c:1149
1700 msgid "Directory name: "
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../roomops.c:1157
1704 msgid "Uploading allowed"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../roomops.c:1163
1708 msgid "Downloading allowed"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../roomops.c:1169
1712 msgid "Visible directory"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../roomops.c:1178
1716 msgid "Network shared room"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../roomops.c:1184
1720 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../roomops.c:1189
1724 msgid "Anonymous messages"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../roomops.c:1197
1728 msgid "No anonymous messages"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../roomops.c:1203
1732 msgid "All messages are anonymous"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../roomops.c:1209
1736 msgid "Prompt user when entering messages"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../roomops.c:1215
1740 msgid "Room aide: "
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../roomops.c:1287
1744 msgid "Shared with"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../roomops.c:1290
1748 msgid "Not shared with"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../roomops.c:1295 ../roomops.c:1340
1752 msgid "Remote node name"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../roomops.c:1297 ../roomops.c:1342
1756 msgid "Remote room name"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../roomops.c:1299 ../roomops.c:1344
1760 msgid "Actions"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../roomops.c:1332
1764 msgid "Unshare"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../roomops.c:1369
1768 msgid "Share"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../roomops.c:1377
1772 msgid "Notes:"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../roomops.c:1378
1776 msgid ""
1777 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1778 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1779 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1780 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1781 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1782 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../roomops.c:1399
1786 msgid ""
1787 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1788 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../roomops.c:1416 ../roomops.c:1446
1792 msgid "(remove)"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../roomops.c:1429
1796 msgid ""
1797 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1798 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../roomops.c:1460
1802 msgid ""
1803 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../roomops.c:1463
1807 msgid "Click to disable."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../roomops.c:1465
1811 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../roomops.c:1471
1815 msgid ""
1816 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1817 "unsubscribe requests."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../roomops.c:1475
1821 msgid "Click to enable."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../roomops.c:1504
1825 msgid "Message expire policy for this room"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../roomops.c:1510
1829 msgid "Use the default policy for this floor"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../roomops.c:1514 ../roomops.c:1541 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
1833 #, c-format
1834 msgid "Never automatically expire messages"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../roomops.c:1518 ../roomops.c:1545 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
1838 #, c-format
1839 msgid "Expire by message count"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../roomops.c:1522 ../roomops.c:1549 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
1843 #, c-format
1844 msgid "Expire by message age"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../roomops.c:1524 ../roomops.c:1551 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
1848 #, c-format
1849 msgid "Number of messages or days: "
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../roomops.c:1531
1853 msgid "Message expire policy for this floor"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../roomops.c:1537
1857 msgid "Use the system default"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../roomops.c:1612 ../roomops.c:2976
1861 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../roomops.c:1751
1865 msgid "Your changes have been saved."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../roomops.c:1783
1869 #, c-format
1870 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../roomops.c:1797
1874 #, c-format
1875 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../roomops.c:1825
1879 msgid ""
1880 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1881 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../roomops.c:1845
1885 msgid "Kick"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../roomops.c:1849
1889 msgid ""
1890 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1891 "below and click 'Invite'."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../roomops.c:1855
1895 msgid "Invite:"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../roomops.c:1860
1899 msgid "Invite"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../roomops.c:1924
1903 msgid "Default view for room: "
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../roomops.c:1954
1907 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../roomops.c:1961
1911 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../roomops.c:1968
1915 msgid "Private - require password: "
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../roomops.c:1984
1919 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../roomops.c:1989
1923 msgid "Create new room"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../roomops.c:2057
1927 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../roomops.c:2100
1931 msgid "Go to a hidden room"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../roomops.c:2111
1935 msgid ""
1936 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1937 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1938 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1939 "returning here."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../roomops.c:2123
1943 msgid "Enter room name:"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../roomops.c:2130
1947 msgid "Enter room password:"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../roomops.c:2139
1951 msgid "Go there"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../roomops.c:2192
1955 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../roomops.c:2197
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1962 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../roomops.c:2202
1966 msgid "Zap this room"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../roomops.c:2926 ../roomops.c:2932
1970 msgid "Room list"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../roomops.c:2929
1974 msgid "Folder list"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../rss.c:33
1978 msgid "Email"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../rss.c:72
1982 msgid "Not logged in"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../rss.c:91
1986 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../siteconfig.c:38
1990 msgid "Site configuration"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../siteconfig.c:61
1994 msgid "General"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../siteconfig.c:62
1998 msgid "Access"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../siteconfig.c:63
2002 msgid "Network"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../siteconfig.c:64
2006 msgid "Tuning"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../siteconfig.c:65
2010 msgid "Directory"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../siteconfig.c:66
2014 msgid "Auto-purger"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../siteconfig.c:67
2018 msgid "Indexing/Journaling"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../siteconfig.c:71
2022 msgid "General site configuration items"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../siteconfig.c:75
2026 msgid "Access controls and site policy settings"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../siteconfig.c:79
2030 msgid "Network services"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
2034 msgid ""
2035 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2036 "Citadel server."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../siteconfig.c:85
2040 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../siteconfig.c:89
2044 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../siteconfig.c:95
2048 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../siteconfig.c:96
2052 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../siteconfig.c:100
2056 msgid "Indexing and Journaling"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../siteconfig.c:101
2060 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../siteconfig.c:119
2064 #, c-format
2065 msgid "Fully qualified domain name"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../siteconfig.c:126
2069 #, c-format
2070 msgid "Human-readable node name"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../siteconfig.c:133
2074 #, c-format
2075 msgid "Telephone number"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../siteconfig.c:140
2079 #, c-format
2080 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../siteconfig.c:148
2084 #, c-format
2085 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../siteconfig.c:155
2089 #, c-format
2090 msgid "Initial access level for new users"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../siteconfig.c:169
2094 #, c-format
2095 msgid "Require registration for new users"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../siteconfig.c:177
2099 #, c-format
2100 msgid "Quarantine messages from problem users"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../siteconfig.c:185
2104 #, c-format
2105 msgid "Name of quarantine room"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../siteconfig.c:192
2109 #, c-format
2110 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../siteconfig.c:199
2114 #, c-format
2115 msgid "Restrict access to Internet mail"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../siteconfig.c:207
2119 #, c-format
2120 msgid "Geographic location of this system"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../siteconfig.c:214
2124 #, c-format
2125 msgid "Name of system administrator"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../siteconfig.c:221
2129 #, c-format
2130 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../siteconfig.c:228
2134 #, c-format
2135 msgid "Default user purge time (days)"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../siteconfig.c:235
2139 #, c-format
2140 msgid "Default room purge time (days)"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../siteconfig.c:242
2144 #, c-format
2145 msgid "Name of room to log pages"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../siteconfig.c:249
2149 #, c-format
2150 msgid "Access level required to create rooms"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../siteconfig.c:263
2154 #, c-format
2155 msgid "Maximum message length"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../siteconfig.c:270
2159 #, c-format
2160 msgid "Minimum number of worker threads"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../siteconfig.c:277
2164 #, c-format
2165 msgid "Maximum number of worker threads"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../siteconfig.c:284
2169 #, c-format
2170 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../siteconfig.c:291
2174 #, c-format
2175 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../siteconfig.c:298
2179 #, c-format
2180 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../siteconfig.c:306
2184 #, c-format
2185 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../siteconfig.c:314
2189 #, c-format
2190 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../siteconfig.c:321
2194 #, c-format
2195 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../siteconfig.c:328
2199 #, c-format
2200 msgid "Disable self-service user account creation"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../siteconfig.c:336
2204 #, c-format
2205 msgid "Hour to run database auto-purge"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../siteconfig.c:352
2209 #, c-format
2210 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../siteconfig.c:359
2214 #, c-format
2215 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../siteconfig.c:366
2219 #, c-format
2220 msgid "Base DN"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../siteconfig.c:373
2224 #, c-format
2225 msgid "Bind DN"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../siteconfig.c:380
2229 #, c-format
2230 msgid "Password for bind DN"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../siteconfig.c:388
2234 #, c-format
2235 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../siteconfig.c:395
2239 #, c-format
2240 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../siteconfig.c:402
2244 #, c-format
2245 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../siteconfig.c:409
2249 #, c-format
2250 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../siteconfig.c:416
2254 #, c-format
2255 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../siteconfig.c:423
2259 #, c-format
2260 msgid "Enable full text index"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../siteconfig.c:431
2264 #, c-format
2265 msgid "Automatically delete committed database logs"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../siteconfig.c:439
2269 #, c-format
2270 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../siteconfig.c:447
2274 #, c-format
2275 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../siteconfig.c:455
2279 #, c-format
2280 msgid "Perform journaling of email messages"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../siteconfig.c:463
2284 #, c-format
2285 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../siteconfig.c:471
2289 #, c-format
2290 msgid "Email destination of journalized messages"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../siteconfig.c:497
2294 #, c-format
2295 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../siteconfig.c:518
2299 #, c-format
2300 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../siteconfig.c:522
2304 #, c-format
2305 msgid "Same policy as public rooms"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../siteconfig.c:644
2309 msgid "Your system configuration has been updated."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../subst.c:216
2313 msgid "ERROR: could not open template "
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../summary.c:20
2317 msgid "Sunday"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../summary.c:21
2321 msgid "Monday"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../summary.c:22
2325 msgid "Tuesday"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../summary.c:23
2329 msgid "Wednesday"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../summary.c:24
2333 msgid "Thursday"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../summary.c:25
2337 msgid "Friday"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../summary.c:26
2341 msgid "Saturday"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../summary.c:28
2345 msgid "January"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../summary.c:29
2349 msgid "February"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../summary.c:30
2353 msgid "March"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../summary.c:31
2357 msgid "April"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../summary.c:33
2361 msgid "June"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../summary.c:34
2365 msgid "July"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../summary.c:35
2369 msgid "August"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../summary.c:36
2373 msgid "September"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../summary.c:37
2377 msgid "October"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../summary.c:38
2381 msgid "November"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../summary.c:39
2385 msgid "December"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../summary.c:61
2389 msgid "(nothing)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../summary.c:76
2393 msgid "Messages"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../summary.c:113
2397 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../summary.c:148
2401 msgid "(None)"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../summary.c:161
2405 msgid "(This server does not support task lists)"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../summary.c:177
2409 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../summary.c:190
2413 msgid "(Nothing)"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../summary.c:202
2417 msgid "(This server does not support calendars)"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../summary.c:214
2421 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../summary.c:218
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2428 "administrator is %s."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../summary.c:285
2432 #, c-format
2433 msgid "Summary page for %s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../sysmsgs.c:39
2437 #, c-format
2438 msgid "Edit %s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../sysmsgs.c:43
2442 #, c-format
2443 msgid ""
2444 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2445 "the formatting, indent a line at least one space."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../sysmsgs.c:78
2449 #, c-format
2450 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../sysmsgs.c:97
2454 #, c-format
2455 msgid "%s has been saved."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../useredit.c:30
2459 msgid "Edit or delete users"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../useredit.c:39
2463 msgid "Add users"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../useredit.c:42
2467 msgid ""
2468 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2469 "and click 'Create'."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: ../useredit.c:47
2473 msgid "New user: "
2474 msgstr ""
2475
2476 #: ../useredit.c:50
2477 msgid "Create"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../useredit.c:56
2481 msgid "Edit or Delete users"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../useredit.c:59
2485 msgid ""
2486 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2487 "click 'Edit'."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../useredit.c:82
2491 msgid "Edit configuration"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../useredit.c:83
2495 msgid "Edit address book entry"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../useredit.c:85
2499 msgid "Delete user"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../useredit.c:85
2503 msgid "Delete this user?"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../useredit.c:203
2507 msgid ""
2508 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../useredit.c:282
2512 msgid "Edit user account: "
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../useredit.c:302
2516 msgid "Password"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../useredit.c:309
2520 msgid "Permission to send Internet mail"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../useredit.c:318
2524 msgid "Number of logins"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../useredit.c:325
2528 msgid "Messages submitted"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../useredit.c:332
2532 msgid "Access level"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../useredit.c:346
2536 msgid "User ID number"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../useredit.c:354
2540 msgid "Date and time of last login"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../useredit.c:369
2544 msgid "Auto-purge after this many days"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../useredit.c:401
2548 msgid "Changes were not saved."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../useredit.c:485
2552 #, c-format
2553 msgid "A new user has been created."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../userlist.c:48
2557 #, c-format
2558 msgid "User list for %s"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../userlist.c:64
2562 msgid ""
2563 "<TR><TH>User Name</TH><TH>Number</TH><TH>Access Level</TH><TH>Last Login</"
2564 "TH><TH>Total Logins</TH><TH>Total Posts</TH></TR>"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../userlist.c:123
2568 msgid "User profile"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../userlist.c:159
2572 #, c-format
2573 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../vcard_edit.c:184
2577 msgid "Edit contact information"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../vcard_edit.c:200
2581 msgid "Prefix"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../vcard_edit.c:200
2585 msgid "First"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../vcard_edit.c:200
2589 msgid "Middle"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../vcard_edit.c:200
2593 msgid "Last"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../vcard_edit.c:200
2597 msgid "Suffix"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../vcard_edit.c:221
2601 msgid "Display name:"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../vcard_edit.c:228
2605 msgid "Title:"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../vcard_edit.c:235
2609 msgid "Organization:"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../vcard_edit.c:246
2613 msgid "PO box:"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../vcard_edit.c:262
2617 msgid "City:"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../vcard_edit.c:268
2621 msgid "State:"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../vcard_edit.c:274
2625 msgid "ZIP code:"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../vcard_edit.c:280
2629 msgid "Country:"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../vcard_edit.c:290
2633 msgid "Home telephone:"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../vcard_edit.c:296
2637 msgid "Work telephone:"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../vcard_edit.c:307
2641 msgid "Primary Internet e-mail address"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../vcard_edit.c:314
2645 msgid "Internet e-mail aliases"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../webcit.c:677
2649 #, c-format
2650 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../webcit.c:763
2654 msgid "Make this my start page"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../webcit.c:782
2658 msgid "You no longer have a start page selected."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../webcit.c:818
2662 msgid "Authorization Required"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../webcit.c:820
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2669 "not be logged in: %s\n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../webcit.c:1231
2673 #, c-format
2674 msgid ""
2675 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2676 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2677 "newer.\n"
2678 "\n"
2679 "\n"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../webcit.c:1468 ../webcit.c:1470
2683 msgid "Room info"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../webcit.c:1473 ../webcit.c:1475
2687 msgid "Your bio"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../webcit.c:1483
2691 msgid "your photo"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../webcit.c:1489
2695 msgid "the icon for this room"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../webcit.c:1503
2699 msgid "the icon for this floor"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../who.c:26
2703 msgid "User name"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../who.c:27
2707 msgid "Room"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../who.c:28
2711 msgid "From host"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../who.c:61
2715 msgid "(kill)"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../who.c:64
2719 msgid "(edit)"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../who.c:140
2723 msgid "Do you really want to kill this session?"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../who.c:150
2727 #, c-format
2728 msgid "Users currently on %s"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../who.c:165
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2735 "to that user."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: ../who.c:227
2739 msgid "Edit your session display"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: ../who.c:231
2743 msgid ""
2744 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2745 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2746 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2747 "corresponding box. "
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../who.c:243
2751 msgid "Room name:"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: ../who.c:248
2755 msgid "Change room name"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../who.c:252
2759 msgid "Host name:"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../who.c:257
2763 msgid "Change host name"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../who.c:267
2767 msgid "Change user name"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../wiki.c:64
2771 #, c-format
2772 msgid "There is no room called '%s'."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../wiki.c:74
2776 #, c-format
2777 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: ../wiki.c:100
2781 #, c-format
2782 msgid "There is no page called '%s' here."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../wiki.c:102
2786 msgid ""
2787 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2788 "create this page."
2789 msgstr ""