]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/en_GB.po
Offer "View" and "Download" options for all attachments.
[citadel.git] / webcit / po / en_GB.po
1 # WebCit messages for UK English
2 # Copyright (C) 2006 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WebCit 6.71\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-02-02 23:50-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../auth.c:23
19 msgid "Deleted"
20 msgstr ""
21
22 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
23 msgid "New User"
24 msgstr ""
25
26 #: ../auth.c:25
27 msgid "Problem User"
28 msgstr ""
29
30 #: ../auth.c:26
31 msgid "Local User"
32 msgstr ""
33
34 #: ../auth.c:27
35 msgid "Network User"
36 msgstr ""
37
38 #: ../auth.c:28
39 msgid "Preferred User"
40 msgstr ""
41
42 #: ../auth.c:29
43 msgid "Aide"
44 msgstr ""
45
46 #: ../auth.c:52
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
50 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
51 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
52 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
53 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
54 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
55 "receive any instant messages.<br /></ul>"
56 msgstr ""
57
58 #: ../auth.c:68 ../who.c:263
59 msgid "User name:"
60 msgstr ""
61
62 #: ../auth.c:69
63 msgid "Password:"
64 msgstr ""
65
66 #: ../auth.c:70
67 msgid "Language:"
68 msgstr ""
69
70 #: ../auth.c:71
71 msgid "Login"
72 msgstr ""
73
74 #: ../auth.c:73 ../paging.c:510
75 msgid "Exit"
76 msgstr ""
77
78 #: ../auth.c:75
79 #, c-format
80 msgid "%s - powered by Citadel"
81 msgstr ""
82
83 #: ../auth.c:166 ../auth.c:534
84 msgid "Blank passwords are not allowed."
85 msgstr ""
86
87 #: ../auth.c:187
88 msgid "Your password was not accepted."
89 msgstr ""
90
91 #: ../auth.c:295
92 msgid ""
93 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
94 "Please report this problem to your system administrator."
95 msgstr ""
96
97 #: ../auth.c:302
98 msgid "Log in again"
99 msgstr ""
100
101 #: ../auth.c:305
102 msgid "Close window"
103 msgstr ""
104
105 #: ../auth.c:326 ../mainmenu.c:241
106 msgid "Validate new users"
107 msgstr ""
108
109 #: ../auth.c:346
110 msgid "No users require validation at this time."
111 msgstr ""
112
113 #: ../auth.c:387
114 #, c-format
115 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
116 msgstr ""
117
118 #: ../auth.c:395
119 msgid "Select access level for this user:"
120 msgstr ""
121
122 #: ../auth.c:458 ../mainmenu.c:137
123 msgid "Change your password"
124 msgstr ""
125
126 #: ../auth.c:487
127 msgid "Enter new password:"
128 msgstr ""
129
130 #: ../auth.c:491
131 msgid "Enter it again to confirm:"
132 msgstr ""
133
134 #: ../auth.c:496
135 msgid "Change password"
136 msgstr ""
137
138 #: ../auth.c:498 ../calendar.c:612 ../event.c:393 ../graphics.c:58
139 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2812 ../messages.c:2933
140 #: ../messages.c:3021 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:58
141 #: ../preferences.c:379 ../roomops.c:1232 ../roomops.c:1560 ../roomops.c:1991
142 #: ../roomops.c:2140 ../roomops.c:2204 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:59
143 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336 ../who.c:273
144 msgid "Cancel"
145 msgstr ""
146
147 #: ../auth.c:515
148 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
149 msgstr ""
150
151 #: ../auth.c:526
152 msgid "They don't match.  Password was not changed."
153 msgstr ""
154
155 #: ../availability.c:140
156 msgid "availability unknown"
157 msgstr ""
158
159 #: ../availability.c:161
160 msgid "free"
161 msgstr ""
162
163 #: ../availability.c:171
164 msgid "BUSY"
165 msgstr ""
166
167 #: ../calendar.c:24
168 msgid ""
169 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
170 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
171 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
172 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
173 msgstr ""
174
175 #: ../calendar.c:38
176 msgid ""
177 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
178 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
179 "your system administrator.</i><br />\n"
180 msgstr ""
181
182 #: ../calendar.c:50
183 msgid ""
184 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
185 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
186 "system administrator.</i><br />\n"
187 msgstr ""
188
189 #: ../calendar.c:107
190 msgid "Meeting invitation"
191 msgstr ""
192
193 #: ../calendar.c:116
194 msgid "Attendee's reply to your invitation"
195 msgstr ""
196
197 #: ../calendar.c:125
198 msgid "Published event"
199 msgstr ""
200
201 #: ../calendar.c:130
202 msgid "This is an unknown type of calendar item."
203 msgstr ""
204
205 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:556
206 msgid "Summary:"
207 msgstr ""
208
209 #: ../calendar.c:148
210 msgid "Location:"
211 msgstr ""
212
213 #: ../calendar.c:167
214 msgid "Date:"
215 msgstr ""
216
217 #: ../calendar.c:178
218 msgid "Starting date/time:"
219 msgstr ""
220
221 #: ../calendar.c:189
222 msgid "Ending date/time:"
223 msgstr ""
224
225 #: ../calendar.c:198 ../calendar.c:592
226 msgid "Description:"
227 msgstr ""
228
229 #: ../calendar.c:207
230 msgid "Attendee:"
231 msgstr ""
232
233 #: ../calendar.c:247
234 #, c-format
235 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
236 msgstr ""
237
238 #: ../calendar.c:251
239 #, c-format
240 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
241 msgstr ""
242
243 #: ../calendar.c:256
244 msgid "Update:"
245 msgstr ""
246
247 #: ../calendar.c:257
248 msgid "CONFLICT:"
249 msgstr ""
250
251 #: ../calendar.c:275
252 msgid "Accept"
253 msgstr ""
254
255 #: ../calendar.c:276
256 msgid "Tentative"
257 msgstr ""
258
259 #: ../calendar.c:277
260 msgid "Decline"
261 msgstr ""
262
263 #: ../calendar.c:301
264 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
265 msgstr ""
266
267 #: ../calendar.c:302
268 msgid "Update"
269 msgstr ""
270
271 #: ../calendar.c:303
272 msgid "Ignore"
273 msgstr ""
274
275 #: ../calendar.c:330
276 msgid "There was an error parsing this calendar item."
277 msgstr ""
278
279 #: ../calendar.c:357
280 msgid "Respond to meeting request"
281 msgstr ""
282
283 #: ../calendar.c:376
284 msgid ""
285 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
286 "calendar."
287 msgstr ""
288
289 #: ../calendar.c:380
290 msgid ""
291 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
292 "'pencilled in' to your calendar."
293 msgstr ""
294
295 #: ../calendar.c:384
296 msgid ""
297 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
298 "into your calendar."
299 msgstr ""
300
301 #: ../calendar.c:389
302 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
303 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
304
305 #: ../calendar.c:399 ../calendar.c:453
306 msgid "Return to messages"
307 msgstr ""
308
309 #: ../calendar.c:418
310 msgid "Update your calendar with this RSVP"
311 msgstr ""
312
313 #: ../calendar.c:437
314 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
315 msgstr ""
316
317 #: ../calendar.c:439
318 msgid ""
319 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
320 "updated."
321 msgstr ""
322
323 #: ../calendar.c:540
324 msgid "Edit task"
325 msgstr ""
326
327 #: ../calendar.c:567
328 msgid "Start date:"
329 msgstr ""
330
331 #: ../calendar.c:580
332 msgid "Due date:"
333 msgstr ""
334
335 #: ../calendar.c:610 ../event.c:390
336 msgid "Save"
337 msgstr ""
338
339 #: ../calendar.c:611 ../event.c:391 ../messages.c:840 ../messages.c:2199
340 msgid "Delete"
341 msgstr ""
342
343 #: ../calendar_tools.c:70
344 msgid "Month: "
345 msgstr ""
346
347 #: ../calendar_tools.c:81
348 msgid "Day: "
349 msgstr ""
350
351 #: ../calendar_tools.c:91
352 msgid "Year: "
353 msgstr ""
354
355 #: ../calendar_tools.c:109
356 msgid "Hour: "
357 msgstr ""
358
359 #: ../calendar_tools.c:129
360 msgid "Minute: "
361 msgstr ""
362
363 #: ../calendar_tools.c:198
364 msgid "(status unknown)"
365 msgstr ""
366
367 #: ../calendar_tools.c:214
368 msgid "(needs action)"
369 msgstr ""
370
371 #: ../calendar_tools.c:217
372 msgid "(accepted)"
373 msgstr ""
374
375 #: ../calendar_tools.c:220
376 msgid "(declined)"
377 msgstr ""
378
379 #: ../calendar_tools.c:223
380 msgid "(tenative)"
381 msgstr ""
382
383 #: ../calendar_tools.c:226
384 msgid "(delegated)"
385 msgstr ""
386
387 #: ../calendar_tools.c:229
388 msgid "(completed)"
389 msgstr ""
390
391 #: ../calendar_tools.c:232
392 msgid "(in process)"
393 msgstr ""
394
395 #: ../calendar_tools.c:235
396 msgid "(none)"
397 msgstr ""
398
399 #: ../calendar_view.c:17
400 msgid "The calendar view is not available."
401 msgstr ""
402
403 #: ../calendar_view.c:24
404 msgid "The tasks view is not available."
405 msgstr ""
406
407 #: ../calendar_view.c:675
408 msgid "Name of task"
409 msgstr ""
410
411 #: ../calendar_view.c:677
412 msgid "Date due"
413 msgstr ""
414
415 #: ../event.c:76 ../paging.c:78
416 msgid "Add or edit an event"
417 msgstr ""
418
419 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:123 ../iconbar.c:539
420 msgid "Summary"
421 msgstr ""
422
423 #: ../event.c:153
424 msgid "Location"
425 msgstr ""
426
427 #: ../event.c:164
428 msgid "Start"
429 msgstr ""
430
431 #: ../event.c:207
432 msgid "All day event"
433 msgstr ""
434
435 #: ../event.c:218
436 msgid "End"
437 msgstr ""
438
439 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:199 ../iconbar.c:586
440 msgid "Notes"
441 msgstr ""
442
443 #: ../event.c:291
444 msgid "Organizer"
445 msgstr "Organiser"
446
447 #: ../event.c:296
448 msgid "(you are the organizer)"
449 msgstr "(you are the organiser)"
450
451 #: ../event.c:314
452 msgid "Show time as:"
453 msgstr ""
454
455 #: ../event.c:336
456 msgid "Free"
457 msgstr ""
458
459 #: ../event.c:343
460 msgid "Busy"
461 msgstr ""
462
463 #: ../event.c:349
464 msgid "Attendees"
465 msgstr ""
466
467 #: ../event.c:352
468 msgid "(One per line)"
469 msgstr ""
470
471 #: ../event.c:392
472 msgid "Check attendee availability"
473 msgstr ""
474
475 #: ../floors.c:34
476 msgid "Add/change/delete floors"
477 msgstr ""
478
479 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:78 ../wiki.c:66
480 #: ../wiki.c:76
481 msgid "Error"
482 msgstr ""
483
484 #: ../floors.c:62
485 msgid "Floor number"
486 msgstr ""
487
488 #: ../floors.c:64
489 msgid "Floor name"
490 msgstr ""
491
492 #: ../floors.c:66
493 msgid "Number of rooms"
494 msgstr ""
495
496 #: ../floors.c:79
497 msgid "(delete floor)"
498 msgstr ""
499
500 #: ../floors.c:85
501 msgid "(edit graphic)"
502 msgstr ""
503
504 #: ../floors.c:98
505 msgid "Change name"
506 msgstr ""
507
508 #: ../floors.c:110
509 msgid "Create new floor"
510 msgstr ""
511
512 #: ../floors.c:131
513 #, c-format
514 msgid "Floor has been deleted."
515 msgstr ""
516
517 #: ../floors.c:154
518 #, c-format
519 msgid "New floor has been created."
520 msgstr ""
521
522 #: ../fmt_date.c:35
523 msgid "Jan"
524 msgstr ""
525
526 #: ../fmt_date.c:36
527 msgid "Feb"
528 msgstr ""
529
530 #: ../fmt_date.c:37
531 msgid "Mar"
532 msgstr ""
533
534 #: ../fmt_date.c:38
535 msgid "Apr"
536 msgstr ""
537
538 #: ../fmt_date.c:39 ../fmt_date.c:280 ../summary.c:33
539 msgid "May"
540 msgstr ""
541
542 #: ../fmt_date.c:40
543 msgid "Jun"
544 msgstr ""
545
546 #: ../fmt_date.c:41
547 msgid "Jul"
548 msgstr ""
549
550 #: ../fmt_date.c:42
551 msgid "Aug"
552 msgstr ""
553
554 #: ../fmt_date.c:43
555 msgid "Sep"
556 msgstr ""
557
558 #: ../fmt_date.c:44
559 msgid "Oct"
560 msgstr ""
561
562 #: ../fmt_date.c:45
563 msgid "Nov"
564 msgstr ""
565
566 #: ../fmt_date.c:46
567 msgid "Dec"
568 msgstr ""
569
570 #: ../fmt_date.c:268 ../summary.c:21
571 msgid "Sunday"
572 msgstr ""
573
574 #: ../fmt_date.c:269 ../summary.c:22
575 msgid "Monday"
576 msgstr ""
577
578 #: ../fmt_date.c:270 ../summary.c:23
579 msgid "Tuesday"
580 msgstr ""
581
582 #: ../fmt_date.c:271 ../summary.c:24
583 msgid "Wednesday"
584 msgstr ""
585
586 #: ../fmt_date.c:272 ../summary.c:25
587 msgid "Thursday"
588 msgstr ""
589
590 #: ../fmt_date.c:273 ../summary.c:26
591 msgid "Friday"
592 msgstr ""
593
594 #: ../fmt_date.c:274 ../summary.c:27
595 msgid "Saturday"
596 msgstr ""
597
598 #: ../fmt_date.c:276 ../summary.c:29
599 msgid "January"
600 msgstr ""
601
602 #: ../fmt_date.c:277 ../summary.c:30
603 msgid "February"
604 msgstr ""
605
606 #: ../fmt_date.c:278 ../summary.c:31
607 msgid "March"
608 msgstr ""
609
610 #: ../fmt_date.c:279 ../summary.c:32
611 msgid "April"
612 msgstr ""
613
614 #: ../fmt_date.c:281 ../summary.c:34
615 msgid "June"
616 msgstr ""
617
618 #: ../fmt_date.c:282 ../summary.c:35
619 msgid "July"
620 msgstr ""
621
622 #: ../fmt_date.c:283 ../summary.c:36
623 msgid "August"
624 msgstr ""
625
626 #: ../fmt_date.c:284 ../summary.c:37
627 msgid "September"
628 msgstr ""
629
630 #: ../fmt_date.c:285 ../summary.c:38
631 msgid "October"
632 msgstr ""
633
634 #: ../fmt_date.c:286 ../summary.c:39
635 msgid "November"
636 msgstr ""
637
638 #: ../fmt_date.c:287 ../summary.c:40
639 msgid "December"
640 msgstr ""
641
642 #: ../graphics.c:27
643 msgid "Image upload"
644 msgstr ""
645
646 #: ../graphics.c:45
647 msgid ""
648 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
649 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
650 msgstr ""
651
652 #: ../graphics.c:50
653 msgid "Please select a file to upload:"
654 msgstr ""
655
656 #: ../graphics.c:54
657 msgid "Upload"
658 msgstr ""
659
660 #: ../graphics.c:56
661 msgid "Reset form"
662 msgstr ""
663
664 #: ../graphics.c:74
665 msgid "Graphics upload has been cancelled."
666 msgstr ""
667
668 #: ../graphics.c:81
669 msgid "You didn't upload a file."
670 msgstr ""
671
672 #: ../html2html.c:54
673 #, c-format
674 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
675 msgstr ""
676
677 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
678 msgid "Find out more about Citadel"
679 msgstr ""
680
681 #: ../iconbar.c:106 ../iconbar.c:392
682 msgid "CITADEL"
683 msgstr ""
684
685 #: ../iconbar.c:110
686 msgid "switch to room list"
687 msgstr ""
688
689 #: ../iconbar.c:116 ../iconbar.c:540
690 msgid "Your summary page"
691 msgstr ""
692
693 #: ../iconbar.c:133
694 msgid "Go to your email inbox"
695 msgstr ""
696
697 #: ../iconbar.c:140
698 msgid "Mail"
699 msgstr ""
700
701 #: ../iconbar.c:158
702 msgid "Go to your personal calendar"
703 msgstr ""
704
705 #: ../iconbar.c:165 ../iconbar.c:603 ../roomops.c:22
706 msgid "Calendar"
707 msgstr ""
708
709 #: ../iconbar.c:175
710 msgid "Go to your personal address book"
711 msgstr ""
712
713 #: ../iconbar.c:182 ../iconbar.c:570
714 msgid "Contacts"
715 msgstr ""
716
717 #: ../iconbar.c:192
718 msgid "Go to your personal notes"
719 msgstr ""
720
721 #: ../iconbar.c:209
722 msgid "Go to your personal task list"
723 msgstr ""
724
725 #: ../iconbar.c:216 ../iconbar.c:618 ../summary.c:136
726 msgid "Tasks"
727 msgstr ""
728
729 #: ../iconbar.c:224
730 msgid "List all of your accessible rooms"
731 msgstr ""
732
733 #: ../iconbar.c:231 ../iconbar.c:634
734 msgid "Rooms"
735 msgstr ""
736
737 #: ../iconbar.c:240
738 msgid "See who is online right now"
739 msgstr ""
740
741 #: ../iconbar.c:247 ../iconbar.c:650
742 msgid "Who is online?"
743 msgstr ""
744
745 #: ../iconbar.c:265 ../iconbar.c:666
746 msgid "Chat"
747 msgstr ""
748
749 #: ../iconbar.c:275
750 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
751 msgstr ""
752
753 #: ../iconbar.c:282
754 msgid "Advanced"
755 msgstr ""
756
757 #: ../iconbar.c:292
758 msgid "Room and system administration functions"
759 msgstr ""
760
761 #: ../iconbar.c:299 ../roomops.c:949
762 msgid "Administration"
763 msgstr ""
764
765 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:316 ../iconbar.c:402 ../iconbar.c:411
766 #: ../mainmenu.c:110
767 msgid "Log off"
768 msgstr ""
769
770 #: ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:403
771 msgid "Log off now?"
772 msgstr ""
773
774 #: ../iconbar.c:326
775 msgid "Customize this menu"
776 msgstr "Customise this menu"
777
778 #: ../iconbar.c:327
779 msgid "customize this menu"
780 msgstr "customise this menu"
781
782 #: ../iconbar.c:396
783 msgid "switch to menu"
784 msgstr ""
785
786 #: ../iconbar.c:481
787 msgid "Customize the icon bar"
788 msgstr "Customise the icon bar"
789
790 #: ../iconbar.c:493
791 msgid "Display icons as:"
792 msgstr ""
793
794 #: ../iconbar.c:499
795 msgid "pictures and text"
796 msgstr ""
797
798 #: ../iconbar.c:500
799 msgid "pictures only"
800 msgstr ""
801
802 #: ../iconbar.c:501
803 msgid "text only"
804 msgstr ""
805
806 #: ../iconbar.c:506
807 msgid ""
808 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
809 "the left side of the screen."
810 msgstr ""
811
812 #: ../iconbar.c:524
813 msgid "Site logo"
814 msgstr ""
815
816 #: ../iconbar.c:525
817 msgid "An icon describing this site"
818 msgstr ""
819
820 #: ../iconbar.c:554
821 msgid "Mail (inbox)"
822 msgstr ""
823
824 #: ../iconbar.c:555
825 msgid "A shortcut to your email Inbox"
826 msgstr ""
827
828 #: ../iconbar.c:571
829 msgid "Your personal address book"
830 msgstr ""
831
832 #: ../iconbar.c:587
833 msgid "Your personal notes"
834 msgstr ""
835
836 #: ../iconbar.c:604
837 msgid "A shortcut to your personal calendar"
838 msgstr ""
839
840 #: ../iconbar.c:619
841 msgid "A shortcut to your personal task list"
842 msgstr ""
843
844 #: ../iconbar.c:635
845 msgid ""
846 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
847 "available."
848 msgstr ""
849
850 #: ../iconbar.c:651
851 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
852 msgstr ""
853
854 #: ../iconbar.c:667
855 msgid ""
856 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
857 "room."
858 msgstr ""
859
860 #: ../iconbar.c:684
861 msgid "Advanced options"
862 msgstr ""
863
864 #: ../iconbar.c:685
865 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
866 msgstr ""
867
868 #: ../iconbar.c:701
869 msgid "Citadel logo"
870 msgstr ""
871
872 #: ../iconbar.c:702
873 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
874 msgstr ""
875
876 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1231 ../roomops.c:1558
877 #: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:335
878 msgid "Save changes"
879 msgstr ""
880
881 #: ../iconbar.c:766
882 msgid ""
883 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
884 "continue."
885 msgstr ""
886
887 #: ../inetconf.c:38
888 msgid "localhost"
889 msgstr ""
890
891 #: ../inetconf.c:39
892 msgid "directory"
893 msgstr ""
894
895 #: ../inetconf.c:40
896 msgid "gatewaydomain"
897 msgstr ""
898
899 #: ../inetconf.c:41
900 msgid "smarthost"
901 msgstr ""
902
903 #: ../inetconf.c:42
904 msgid "rbl"
905 msgstr ""
906
907 #: ../inetconf.c:43
908 msgid "spamassassin"
909 msgstr ""
910
911 #: ../inetconf.c:45
912 msgid "Local host aliases"
913 msgstr ""
914
915 #: ../inetconf.c:46
916 msgid "Directory domains"
917 msgstr ""
918
919 #: ../inetconf.c:47
920 msgid "Gateway domains"
921 msgstr ""
922
923 #: ../inetconf.c:48
924 msgid "Smart hosts"
925 msgstr ""
926
927 #: ../inetconf.c:49
928 msgid "RBL hosts"
929 msgstr ""
930
931 #: ../inetconf.c:50
932 msgid "SpamAssassin hosts"
933 msgstr ""
934
935 #: ../inetconf.c:52
936 msgid "(domains for which this host receives mail)"
937 msgstr ""
938
939 #: ../inetconf.c:53
940 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
941 msgstr ""
942
943 #: ../inetconf.c:54
944 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
945 msgstr ""
946
947 #: ../inetconf.c:55
948 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
949 msgstr ""
950
951 #: ../inetconf.c:56
952 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
953 msgstr ""
954
955 #: ../inetconf.c:57
956 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
957 msgstr ""
958
959 #: ../inetconf.c:94
960 msgid "Internet configuration"
961 msgstr ""
962
963 #: ../inetconf.c:121
964 msgid "Delete this entry?"
965 msgstr ""
966
967 #: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:209
968 msgid "(Delete)"
969 msgstr ""
970
971 #: ../inetconf.c:173
972 #, c-format
973 msgid "%s has been deleted."
974 msgstr ""
975
976 #: ../listsub.c:44
977 msgid "List subscription"
978 msgstr ""
979
980 #: ../listsub.c:56
981 msgid "List subscribe/unsubscribe"
982 msgstr ""
983
984 #: ../listsub.c:76
985 msgid "Confirmation request sent"
986 msgstr ""
987
988 #: ../listsub.c:78
989 #, c-format
990 msgid ""
991 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
992 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
993 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
994 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
995 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
996 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
997 msgstr ""
998
999 #: ../listsub.c:91
1000 msgid "Go back..."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../mainmenu.c:23
1004 msgid "Basic commands"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../mainmenu.c:32
1008 msgid "List known rooms"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../mainmenu.c:34
1012 msgid "Where can I go from here?"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../mainmenu.c:39 ../roomops.c:593
1016 msgid "Goto next room"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../mainmenu.c:42
1020 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../mainmenu.c:47
1024 msgid "Skip to next room"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../mainmenu.c:50
1028 msgid "(come back here later)"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../mainmenu.c:57 ../roomops.c:409
1032 msgid "Ungoto"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../mainmenu.c:60
1036 #, c-format
1037 msgid "(oops! Back to %s)"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../mainmenu.c:68 ../roomops.c:418
1041 msgid "Read new messages"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../mainmenu.c:71
1045 msgid "...in this room"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../mainmenu.c:76 ../roomops.c:507
1049 msgid "Read all messages"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../mainmenu.c:79
1053 msgid "...old <EM>and</EM> new"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../mainmenu.c:84 ../roomops.c:568
1057 msgid "Enter a message"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../mainmenu.c:87
1061 msgid "(post in this room)"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../mainmenu.c:94
1065 msgid "Summary page"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../mainmenu.c:97
1069 msgid "Summary of my account"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../mainmenu.c:102
1073 msgid "User list"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../mainmenu.c:105
1077 msgid "(all registered users)"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../mainmenu.c:113
1081 msgid "Bye!"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../mainmenu.c:122
1085 msgid "Your info"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../mainmenu.c:127
1089 msgid "Change your preferences and settings"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../mainmenu.c:132
1093 msgid "Update your contact information"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../mainmenu.c:142
1097 msgid "Enter your 'bio'"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../mainmenu.c:147
1101 msgid "Edit your online photo"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../mainmenu.c:154
1105 msgid "Advanced room commands"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../mainmenu.c:160
1109 msgid "Edit or delete this room"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../mainmenu.c:166
1113 msgid "Go to a 'hidden' room"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../mainmenu.c:171 ../roomops.c:1889
1117 msgid "Create a new room"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../mainmenu.c:176
1121 #, c-format
1122 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../mainmenu.c:181
1126 msgid "List all forgotten rooms"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../mainmenu.c:200
1130 msgid "System Administration Menu"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../mainmenu.c:209
1134 msgid "Global Configuration"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../mainmenu.c:214
1138 msgid "Edit site-wide configuration"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../mainmenu.c:219
1142 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../mainmenu.c:224
1146 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../mainmenu.c:231
1150 msgid "User account management"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../mainmenu.c:236
1154 msgid "Add, change, delete user accounts"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../mainmenu.c:246
1158 msgid "Rooms and Floors"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../mainmenu.c:251
1162 msgid "Add, change, or delete floors"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../mainmenu.c:273
1166 msgid "Enter a server command"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../mainmenu.c:282
1170 msgid ""
1171 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1172 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1173 "will not be of much use to you."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../mainmenu.c:289
1177 msgid "Enter command:"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: ../mainmenu.c:292
1181 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../mainmenu.c:296
1185 #, c-format
1186 msgid "Detected host header is %s://%s"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../mainmenu.c:298
1190 msgid "Send command"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../mainmenu.c:327
1194 msgid "Server command results"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../messages.c:384
1198 msgid " (work)"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../messages.c:386
1202 msgid " (home)"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../messages.c:388
1206 msgid " (cell)"
1207 msgstr " (mobile)"
1208
1209 #: ../messages.c:399 ../vcard_edit.c:252
1210 msgid "Address:"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../messages.c:459
1214 msgid "Telephone:"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../messages.c:464
1218 msgid "E-mail:"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../messages.c:572 ../messages.c:1162
1222 msgid "ERROR:"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../messages.c:595 ../messages.c:869 ../messages.c:1171 ../messages.c:1267
1226 msgid "unexpected end of message"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../messages.c:608 ../messages.c:1183
1230 msgid "from "
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../messages.c:636 ../messages.c:1199
1234 msgid "in "
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../messages.c:657 ../messages.c:1220
1238 msgid "to "
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../messages.c:707
1242 msgid "View"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../messages.c:709
1246 msgid "Download"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../messages.c:756 ../messages.c:2769
1250 msgid "CC:"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../messages.c:764 ../messages.c:1249
1254 msgid "Subject:"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../messages.c:788 ../rss.c:28
1258 msgid "Reply"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../messages.c:803
1262 msgid "ReplyQuoted"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../messages.c:820
1266 msgid "ReplyAll"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../messages.c:828
1270 msgid "Forward"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../messages.c:835 ../messages.c:3019
1274 msgid "Move"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../messages.c:840
1278 msgid "Delete this message?"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../messages.c:846
1282 msgid "Headers"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../messages.c:851
1286 msgid "Print"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../messages.c:957
1290 #, c-format
1291 msgid "I don't know how to display %s"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../messages.c:992 ../messages.c:1505
1295 msgid "edit"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../messages.c:1468 ../messages.c:1777
1299 msgid "(no subject)"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../messages.c:1596
1303 msgid "(no name)"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../messages.c:1648
1307 msgid "This address book is empty."
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../messages.c:2074
1311 msgid "No new messages."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../messages.c:2076
1315 msgid "No old messages."
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../messages.c:2078
1319 msgid "No messages here."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../messages.c:2194
1323 msgid "Subject"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../messages.c:2196
1327 msgid "Sender"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../messages.c:2198
1331 msgid "Date"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../messages.c:2213
1335 msgid "Click on any note to edit it."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../messages.c:2316
1339 msgid "Reading #"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../messages.c:2369
1343 #, c-format
1344 msgid "of %d messages."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../messages.c:2553
1348 #, c-format
1349 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../messages.c:2559
1353 #, c-format
1354 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../messages.c:2578
1358 #, c-format
1359 msgid "Message has been sent.\n"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../messages.c:2581
1363 #, c-format
1364 msgid "Message has been posted.\n"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../messages.c:2715
1368 msgid " <I>from</I> "
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../messages.c:2725
1372 msgid " <I>in</I> "
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../messages.c:2758
1376 msgid "To:"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../messages.c:2780
1380 msgid "BCC:"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../messages.c:2798
1384 msgid "Subject (optional):"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../messages.c:2807 ../messages.c:2928 ../paging.c:57
1388 msgid "Send message"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../messages.c:2809 ../messages.c:2930
1392 msgid "Post message"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../messages.c:2825
1396 msgid "--- forwarded message ---"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../messages.c:2905
1400 msgid "Attachments:"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../messages.c:2920
1404 msgid "Attach file:"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../messages.c:2923 ../roomops.c:1424 ../roomops.c:1454
1408 msgid "Add"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../messages.c:2992
1412 msgid "Confirm move of message"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../messages.c:2999
1416 msgid "Move this message to:"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../messages.c:3045
1420 #, c-format
1421 msgid "The message was not moved."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:183
1425 msgid "Add a new node"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:112
1429 #, c-format
1430 msgid "Node name"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../netconf.c:77 ../netconf.c:133
1434 msgid "Shared secret"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../netconf.c:79 ../netconf.c:137
1438 msgid "Host or IP address"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../netconf.c:81 ../netconf.c:141
1442 msgid "Port number"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../netconf.c:84
1446 msgid "Add node"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../netconf.c:110
1450 msgid "Edit node configuration for "
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../netconf.c:176
1454 msgid "Network configuration"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../netconf.c:189
1458 msgid "Currently configured nodes"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../netconf.c:204
1462 msgid "(Edit)"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../netconf.c:229
1466 msgid "Confirm delete"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../netconf.c:236
1470 msgid "Are you sure you want to delete "
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../netconf.c:243
1474 msgid "Yes"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../netconf.c:246
1478 msgid "No"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../netconf.c:309
1482 msgid "Back to menu"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../notes.c:126
1486 msgid "An error has occurred."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../paging.c:24
1490 msgid "Send instant message"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../paging.c:33
1494 msgid "Send an instant message to: "
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../paging.c:49
1498 msgid "Enter message text:"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../paging.c:89
1502 msgid "Message was not sent."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../paging.c:99
1506 msgid "Message has been sent to "
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../paging.c:110
1510 msgid "[ close window ]"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../paging.c:170
1514 msgid ""
1515 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1516 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1517 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1518 "this site if you wish to receive instant messages."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../paging.c:309 ../paging.c:471
1522 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../paging.c:336
1526 msgid "Now exiting chat mode."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../paging.c:507
1530 msgid "Send"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../paging.c:508
1534 msgid "Help"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../paging.c:509
1538 msgid "List users"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../preferences.c:204
1542 msgid "Preferences and settings"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../preferences.c:225
1546 msgid "Room list view"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../preferences.c:231
1550 msgid "Tree (folders) view"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../preferences.c:237
1554 msgid "Table (rooms) view"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../preferences.c:248
1558 msgid "Calendar hour format"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../preferences.c:254
1562 msgid "12 hour (am/pm)"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../preferences.c:260
1566 msgid "24 hour"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../preferences.c:271
1570 msgid "Calendar day view begins at:"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../preferences.c:300
1574 msgid "Calendar day view ends at:"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../preferences.c:329
1578 msgid "Attach signature to email messages?"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../preferences.c:347
1582 msgid "No signature"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../preferences.c:353
1586 msgid "Use this signature:"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../preferences.c:378
1590 msgid "Change"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../preferences.c:400
1594 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../roomops.c:19
1598 msgid "Bulletin Board"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../roomops.c:20
1602 msgid "Mail Folder"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../roomops.c:21
1606 msgid "Address Book"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../roomops.c:23
1610 msgid "Task List"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../roomops.c:24
1614 msgid "Notes List"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../roomops.c:25
1618 msgid "Wiki"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../roomops.c:218
1622 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../roomops.c:224
1626 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../roomops.c:318
1630 msgid "View as:"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../roomops.c:388
1634 #, c-format
1635 msgid "%d new of %d messages"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../roomops.c:432
1639 msgid "View contacts"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: ../roomops.c:443
1643 msgid "Day view"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../roomops.c:452
1647 msgid "Month view"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../roomops.c:463
1651 msgid "View tasks"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../roomops.c:474
1655 msgid "View notes"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ../roomops.c:485
1659 msgid "View message list"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../roomops.c:496
1663 msgid "Wiki home"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../roomops.c:521
1667 msgid "Add new contact"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../roomops.c:530
1671 msgid "Add new event"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../roomops.c:539
1675 msgid "Add new task"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: ../roomops.c:548
1679 msgid "Add new note"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../roomops.c:559
1683 msgid "Edit this page"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../roomops.c:581
1687 msgid ""
1688 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../roomops.c:582
1692 msgid "Skip this room"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../roomops.c:592
1696 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../roomops.c:965
1700 msgid "Configuration"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../roomops.c:981
1704 msgid "Message expire policy"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../roomops.c:997
1708 msgid "Access controls"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../roomops.c:1013
1712 msgid "Sharing"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../roomops.c:1029
1716 msgid "Mailing list service"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../roomops.c:1051
1720 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../roomops.c:1053
1724 msgid "Delete this room"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../roomops.c:1056
1728 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../roomops.c:1059
1732 msgid "Edit this room's Info file"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../roomops.c:1068 ../roomops.c:1901
1736 msgid "Name of room: "
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../roomops.c:1075 ../roomops.c:1905
1740 msgid "Resides on floor: "
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../roomops.c:1089 ../roomops.c:1945
1744 msgid "Type of room:"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../roomops.c:1096
1748 msgid "Public room"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../roomops.c:1104
1752 msgid "Private - guess name"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../roomops.c:1111
1756 msgid "Private - require password:"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../roomops.c:1121 ../roomops.c:1976
1760 msgid "Private - invitation only"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../roomops.c:1125
1764 msgid "If private, cause current users to forget room"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../roomops.c:1133
1768 msgid "Preferred users only"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../roomops.c:1139
1772 msgid "Read-only room"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../roomops.c:1146
1776 msgid "File directory room"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../roomops.c:1149
1780 msgid "Directory name: "
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../roomops.c:1157
1784 msgid "Uploading allowed"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../roomops.c:1163
1788 msgid "Downloading allowed"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../roomops.c:1169
1792 msgid "Visible directory"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../roomops.c:1178
1796 msgid "Network shared room"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../roomops.c:1184
1800 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../roomops.c:1189
1804 msgid "Anonymous messages"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../roomops.c:1197
1808 msgid "No anonymous messages"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../roomops.c:1203
1812 msgid "All messages are anonymous"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../roomops.c:1209
1816 msgid "Prompt user when entering messages"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../roomops.c:1215
1820 msgid "Room aide: "
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../roomops.c:1287
1824 msgid "Shared with"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../roomops.c:1290
1828 msgid "Not shared with"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../roomops.c:1295 ../roomops.c:1340
1832 msgid "Remote node name"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../roomops.c:1297 ../roomops.c:1342
1836 msgid "Remote room name"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../roomops.c:1299 ../roomops.c:1344
1840 msgid "Actions"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../roomops.c:1332
1844 msgid "Unshare"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../roomops.c:1369
1848 msgid "Share"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../roomops.c:1377
1852 msgid "Notes:"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../roomops.c:1378
1856 msgid ""
1857 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1858 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1859 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1860 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1861 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1862 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../roomops.c:1399
1866 msgid ""
1867 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1868 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../roomops.c:1416 ../roomops.c:1446
1872 msgid "(remove)"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../roomops.c:1429
1876 msgid ""
1877 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1878 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../roomops.c:1460
1882 msgid ""
1883 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../roomops.c:1463
1887 msgid "Click to disable."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../roomops.c:1465
1891 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../roomops.c:1471
1895 msgid ""
1896 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1897 "unsubscribe requests."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../roomops.c:1475
1901 msgid "Click to enable."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../roomops.c:1504
1905 msgid "Message expire policy for this room"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../roomops.c:1510
1909 msgid "Use the default policy for this floor"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../roomops.c:1514 ../roomops.c:1541 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
1913 #, c-format
1914 msgid "Never automatically expire messages"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../roomops.c:1518 ../roomops.c:1545 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
1918 #, c-format
1919 msgid "Expire by message count"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../roomops.c:1522 ../roomops.c:1549 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
1923 #, c-format
1924 msgid "Expire by message age"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../roomops.c:1524 ../roomops.c:1551 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
1928 #, c-format
1929 msgid "Number of messages or days: "
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../roomops.c:1531
1933 msgid "Message expire policy for this floor"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../roomops.c:1537
1937 msgid "Use the system default"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../roomops.c:1612 ../roomops.c:2976
1941 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../roomops.c:1751
1945 msgid "Your changes have been saved."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../roomops.c:1783
1949 #, c-format
1950 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../roomops.c:1797
1954 #, c-format
1955 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../roomops.c:1825
1959 msgid ""
1960 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1961 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../roomops.c:1845
1965 msgid "Kick"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../roomops.c:1849
1969 msgid ""
1970 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1971 "below and click 'Invite'."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../roomops.c:1855
1975 msgid "Invite:"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../roomops.c:1860
1979 msgid "Invite"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../roomops.c:1924
1983 msgid "Default view for room: "
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../roomops.c:1954
1987 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../roomops.c:1961
1991 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../roomops.c:1968
1995 msgid "Private - require password: "
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../roomops.c:1984
1999 msgid "Personal (mailbox for you only)"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../roomops.c:1989
2003 msgid "Create new room"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../roomops.c:2057
2007 msgid "Cancelled.  No new room was created."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../roomops.c:2100
2011 msgid "Go to a hidden room"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../roomops.c:2111
2015 msgid ""
2016 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
2017 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
2018 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
2019 "returning here."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../roomops.c:2123
2023 msgid "Enter room name:"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../roomops.c:2130
2027 msgid "Enter room password:"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../roomops.c:2139
2031 msgid "Go there"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../roomops.c:2192
2035 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../roomops.c:2197
2039 #, c-format
2040 msgid ""
2041 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
2042 "Is this what you wish to do?<br />\n"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../roomops.c:2202
2046 msgid "Zap this room"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../roomops.c:2926 ../roomops.c:2932
2050 msgid "Room list"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../roomops.c:2929
2054 msgid "Folder list"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../rss.c:34
2058 msgid "Email"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../rss.c:73
2062 msgid "Not logged in"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../rss.c:92
2066 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../siteconfig.c:38
2070 msgid "Site configuration"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../siteconfig.c:61
2074 msgid "General"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../siteconfig.c:62
2078 msgid "Access"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../siteconfig.c:63
2082 msgid "Network"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../siteconfig.c:64
2086 msgid "Tuning"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../siteconfig.c:65
2090 msgid "Directory"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../siteconfig.c:66
2094 msgid "Auto-purger"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../siteconfig.c:67
2098 msgid "Indexing/Journaling"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../siteconfig.c:71
2102 msgid "General site configuration items"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../siteconfig.c:75
2106 msgid "Access controls and site policy settings"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../siteconfig.c:79
2110 msgid "Network services"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
2114 msgid ""
2115 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2116 "Citadel server."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../siteconfig.c:85
2120 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../siteconfig.c:89
2124 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../siteconfig.c:95
2128 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../siteconfig.c:96
2132 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../siteconfig.c:100
2136 msgid "Indexing and Journaling"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../siteconfig.c:101
2140 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../siteconfig.c:119
2144 #, c-format
2145 msgid "Fully qualified domain name"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../siteconfig.c:126
2149 #, c-format
2150 msgid "Human-readable node name"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../siteconfig.c:133
2154 #, c-format
2155 msgid "Telephone number"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../siteconfig.c:140
2159 #, c-format
2160 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../siteconfig.c:148
2164 #, c-format
2165 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../siteconfig.c:155
2169 #, c-format
2170 msgid "Initial access level for new users"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../siteconfig.c:169
2174 #, c-format
2175 msgid "Require registration for new users"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../siteconfig.c:177
2179 #, c-format
2180 msgid "Quarantine messages from problem users"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../siteconfig.c:185
2184 #, c-format
2185 msgid "Name of quarantine room"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../siteconfig.c:192
2189 #, c-format
2190 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../siteconfig.c:199
2194 #, c-format
2195 msgid "Restrict access to Internet mail"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../siteconfig.c:207
2199 #, c-format
2200 msgid "Geographic location of this system"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../siteconfig.c:214
2204 #, c-format
2205 msgid "Name of system administrator"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../siteconfig.c:221
2209 #, c-format
2210 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../siteconfig.c:228
2214 #, c-format
2215 msgid "Default user purge time (days)"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../siteconfig.c:235
2219 #, c-format
2220 msgid "Default room purge time (days)"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../siteconfig.c:242
2224 #, c-format
2225 msgid "Name of room to log pages"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../siteconfig.c:249
2229 #, c-format
2230 msgid "Access level required to create rooms"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../siteconfig.c:263
2234 #, c-format
2235 msgid "Maximum message length"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../siteconfig.c:270
2239 #, c-format
2240 msgid "Minimum number of worker threads"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../siteconfig.c:277
2244 #, c-format
2245 msgid "Maximum number of worker threads"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../siteconfig.c:284
2249 #, c-format
2250 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../siteconfig.c:291
2254 #, c-format
2255 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../siteconfig.c:298
2259 #, c-format
2260 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../siteconfig.c:306
2264 #, c-format
2265 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../siteconfig.c:314
2269 #, c-format
2270 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../siteconfig.c:321
2274 #, c-format
2275 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../siteconfig.c:328
2279 #, c-format
2280 msgid "Disable self-service user account creation"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../siteconfig.c:336
2284 #, c-format
2285 msgid "Hour to run database auto-purge"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../siteconfig.c:352
2289 #, c-format
2290 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../siteconfig.c:359
2294 #, c-format
2295 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../siteconfig.c:366
2299 #, c-format
2300 msgid "Base DN"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../siteconfig.c:373
2304 #, c-format
2305 msgid "Bind DN"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../siteconfig.c:380
2309 #, c-format
2310 msgid "Password for bind DN"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../siteconfig.c:388
2314 #, c-format
2315 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../siteconfig.c:395
2319 #, c-format
2320 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../siteconfig.c:402
2324 #, c-format
2325 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../siteconfig.c:409
2329 #, c-format
2330 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../siteconfig.c:416
2334 #, c-format
2335 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../siteconfig.c:423
2339 #, c-format
2340 msgid "Enable full text index"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../siteconfig.c:431
2344 #, c-format
2345 msgid "Automatically delete committed database logs"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../siteconfig.c:439
2349 #, c-format
2350 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../siteconfig.c:447
2354 #, c-format
2355 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../siteconfig.c:455
2359 #, c-format
2360 msgid "Perform journaling of email messages"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../siteconfig.c:463
2364 #, c-format
2365 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../siteconfig.c:471
2369 #, c-format
2370 msgid "Email destination of journalized messages"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../siteconfig.c:497
2374 #, c-format
2375 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../siteconfig.c:518
2379 #, c-format
2380 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../siteconfig.c:522
2384 #, c-format
2385 msgid "Same policy as public rooms"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../siteconfig.c:644
2389 msgid "Your system configuration has been updated."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../subst.c:216
2393 msgid "ERROR: could not open template "
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../summary.c:62
2397 msgid "(nothing)"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../summary.c:77
2401 msgid "Messages"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../summary.c:114
2405 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../summary.c:149
2409 msgid "(None)"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../summary.c:162
2413 msgid "(This server does not support task lists)"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../summary.c:178
2417 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../summary.c:191
2421 msgid "(Nothing)"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../summary.c:203
2425 msgid "(This server does not support calendars)"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../summary.c:215
2429 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../summary.c:219
2433 #, c-format
2434 msgid ""
2435 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2436 "administrator is %s."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../summary.c:286
2440 #, c-format
2441 msgid "Summary page for %s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../sysmsgs.c:40
2445 #, c-format
2446 msgid "Edit %s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../sysmsgs.c:44
2450 #, c-format
2451 msgid ""
2452 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2453 "the formatting, indent a line at least one space."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: ../sysmsgs.c:79
2457 #, c-format
2458 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../sysmsgs.c:98
2462 #, c-format
2463 msgid "%s has been saved."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../useredit.c:31
2467 msgid "Edit or delete users"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../useredit.c:40
2471 msgid "Add users"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../useredit.c:43
2475 msgid ""
2476 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2477 "and click 'Create'."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: ../useredit.c:48
2481 msgid "New user: "
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../useredit.c:51
2485 msgid "Create"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../useredit.c:57
2489 msgid "Edit or Delete users"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../useredit.c:60
2493 msgid ""
2494 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2495 "click 'Edit'."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../useredit.c:83
2499 msgid "Edit configuration"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../useredit.c:84
2503 msgid "Edit address book entry"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../useredit.c:86
2507 msgid "Delete user"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../useredit.c:86
2511 msgid "Delete this user?"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: ../useredit.c:204
2515 msgid ""
2516 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../useredit.c:283
2520 msgid "Edit user account: "
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../useredit.c:303
2524 msgid "Password"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../useredit.c:310
2528 msgid "Permission to send Internet mail"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../useredit.c:319
2532 msgid "Number of logins"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../useredit.c:326
2536 msgid "Messages submitted"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../useredit.c:333
2540 msgid "Access level"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../useredit.c:347
2544 msgid "User ID number"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../useredit.c:355
2548 msgid "Date and time of last login"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../useredit.c:370
2552 msgid "Auto-purge after this many days"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../useredit.c:402
2556 msgid "Changes were not saved."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../useredit.c:486
2560 #, c-format
2561 msgid "A new user has been created."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../userlist.c:48
2565 #, c-format
2566 msgid "User list for %s"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../userlist.c:64
2570 msgid ""
2571 "<TR><TH>User Name</TH><TH>Number</TH><TH>Access Level</TH><TH>Last Login</"
2572 "TH><TH>Total Logins</TH><TH>Total Posts</TH></TR>"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../userlist.c:123
2576 msgid "User profile"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../userlist.c:159
2580 #, c-format
2581 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../vcard_edit.c:184
2585 msgid "Edit contact information"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../vcard_edit.c:200
2589 msgid "Prefix"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../vcard_edit.c:200
2593 msgid "First"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../vcard_edit.c:200
2597 msgid "Middle"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../vcard_edit.c:200
2601 msgid "Last"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: ../vcard_edit.c:200
2605 msgid "Suffix"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../vcard_edit.c:221
2609 msgid "Display name:"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: ../vcard_edit.c:228
2613 msgid "Title:"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../vcard_edit.c:235
2617 msgid "Organization:"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../vcard_edit.c:246
2621 msgid "PO box:"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../vcard_edit.c:262
2625 msgid "City:"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../vcard_edit.c:268
2629 msgid "State:"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../vcard_edit.c:274
2633 msgid "ZIP code:"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../vcard_edit.c:280
2637 msgid "Country:"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../vcard_edit.c:290
2641 msgid "Home telephone:"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../vcard_edit.c:296
2645 msgid "Work telephone:"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../vcard_edit.c:307
2649 msgid "Primary Internet e-mail address"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../vcard_edit.c:314
2653 msgid "Internet e-mail aliases"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../webcit.c:685
2657 #, c-format
2658 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../webcit.c:771
2662 msgid "Make this my start page"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../webcit.c:790
2666 msgid "You no longer have a start page selected."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: ../webcit.c:826
2670 msgid "Authorization Required"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../webcit.c:828
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2677 "not be logged in: %s\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../webcit.c:1247
2681 #, c-format
2682 msgid ""
2683 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2684 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2685 "newer.\n"
2686 "\n"
2687 "\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../webcit.c:1484 ../webcit.c:1486
2691 msgid "Room info"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../webcit.c:1489 ../webcit.c:1491
2695 msgid "Your bio"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../webcit.c:1499
2699 msgid "your photo"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../webcit.c:1505
2703 msgid "the icon for this room"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../webcit.c:1519
2707 msgid "the icon for this floor"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../who.c:27
2711 msgid "User name"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../who.c:28
2715 msgid "Room"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../who.c:29
2719 msgid "From host"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: ../who.c:62
2723 msgid "(kill)"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: ../who.c:65
2727 msgid "(edit)"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../who.c:141
2731 msgid "Do you really want to kill this session?"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: ../who.c:151
2735 #, c-format
2736 msgid "Users currently on %s"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../who.c:166
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2743 "to that user."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: ../who.c:228
2747 msgid "Edit your session display"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: ../who.c:232
2751 msgid ""
2752 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2753 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2754 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2755 "corresponding box. "
2756 msgstr ""
2757
2758 #: ../who.c:244
2759 msgid "Room name:"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: ../who.c:249
2763 msgid "Change room name"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../who.c:253
2767 msgid "Host name:"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: ../who.c:258
2771 msgid "Change host name"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: ../who.c:268
2775 msgid "Change user name"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../wiki.c:64
2779 #, c-format
2780 msgid "There is no room called '%s'."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: ../wiki.c:74
2784 #, c-format
2785 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../wiki.c:100
2789 #, c-format
2790 msgid "There is no page called '%s' here."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: ../wiki.c:102
2794 msgid ""
2795 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2796 "create this page."
2797 msgstr ""