]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/ru.po
* Replaced older/newer messages buttons with previous/next 20/50/100 buttons
[citadel.git] / webcit / po / ru.po
1 # translation of webcit.po to en_GB.po
2 # Copyright (C) 2008 - 2009 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 # WebCit messages for Russian
6 # Copyright (C) 2009 Andrey N. Oktyabrski
7 # This file is distributed under GPL v3
8 #
9 #, fuzzy
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: WebCit\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
15 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16 "Last-Translator: Andrey N. Oktyabrski <ano@bestmx.ru>\n"
17 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: ../addressbook_popup.c:178 ../roomops.c:1656 ../roomops.c:1687
23 #: ../roomops.c:1929 ../roomops.c:1985
24 msgid "Add"
25 msgstr "Добавить"
26
27 #: ../auth.c:22
28 msgid "Deleted"
29 msgstr "Удалённый"
30
31 #: ../auth.c:23 ../auth.c:90
32 msgid "New User"
33 msgstr "Новый пользователь"
34
35 #: ../auth.c:24
36 msgid "Problem User"
37 msgstr "Неблагонадёжный пользователь"
38
39 #: ../auth.c:25
40 msgid "Local User"
41 msgstr "Локальный пользователь"
42
43 #: ../auth.c:26
44 msgid "Network User"
45 msgstr "Сетевой пользователь"
46
47 #: ../auth.c:27
48 msgid "Preferred User"
49 msgstr "Привилегированный пользователь"
50
51 #: ../auth.c:28
52 msgid "Aide"
53 msgstr "Администратор"
54
55 #: ../auth.c:70
56 #, c-format
57 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
58 msgstr "Ваш OpenID <tt>%s</tt> проверен."
59
60 #: ../auth.c:79
61 #, c-format
62 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
63 msgstr "Однако, имя '%s' уже занято."
64
65 #: ../auth.c:87
66 msgid "Please specify the user name you would like to use."
67 msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)."
68
69 #: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:19
70 msgid "User name:"
71 msgstr "Имя:"
72
73 #: ../auth.c:91 ../paging.c:459
74 msgid "Exit"
75 msgstr "Выход"
76
77 #: ../auth.c:93
78 #, c-format
79 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
80 msgstr "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
81
82 #: ../auth.c:218 ../auth.c:879
83 msgid "Blank passwords are not allowed."
84 msgstr "Пароль не должен быть пустым"
85
86 #: ../auth.c:251 ../auth.c:341 ../auth.c:446
87 msgid "Your password was not accepted."
88 msgstr "Неверный пароль"
89
90 #: ../auth.c:556 ../static/t/iconbar.html:74
91 msgid "Log off"
92 msgstr "Выйти"
93
94 #: ../auth.c:569
95 msgid ""
96 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
97 "Please report this problem to your system administrator."
98 msgstr ""
99 "Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel.  "
100 "Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору."
101
102 #: ../auth.c:575
103 msgid "Read More..."
104 msgstr "Далее..."
105
106 #: ../auth.c:580
107 msgid "Log in again"
108 msgstr "Войти снова"
109
110 #: ../auth.c:611
111 msgid "Validate new users"
112 msgstr "Новые пользователи"
113
114 #: ../auth.c:634
115 msgid "No users require validation at this time."
116 msgstr ""
117 "На данный момент нет новых пользователей, требующих подтверждения "
118 "регистрации."
119
120 #: ../auth.c:682
121 msgid "very weak"
122 msgstr "слишком простой"
123
124 #: ../auth.c:685
125 msgid "weak"
126 msgstr "простой"
127
128 #: ../auth.c:688
129 msgid "ok"
130 msgstr "хороший"
131
132 #: ../auth.c:692
133 msgid "strong"
134 msgstr "очень хороший"
135
136 #: ../auth.c:710
137 #, c-format
138 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
139 msgstr "Уровень доступа %d (%s)\n"
140
141 #: ../auth.c:718
142 msgid "Select access level for this user:"
143 msgstr "Уровень доступа для пользователя:"
144
145 #: ../auth.c:805
146 msgid "Change your password"
147 msgstr "Смените пароль"
148
149 #: ../auth.c:829
150 msgid "Enter new password:"
151 msgstr "Введите новый пароль:"
152
153 #: ../auth.c:833
154 msgid "Enter it again to confirm:"
155 msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:"
156
157 #: ../auth.c:839
158 msgid "Change password"
159 msgstr "Сменить пароль"
160
161 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
162 #: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
163 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
164 #: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
165 msgid "Cancel"
166 msgstr "Отмена"
167
168 #: ../auth.c:860
169 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
170 msgstr "Смена пароля отменяется, он остался прежним."
171
172 #: ../auth.c:871
173 msgid "They don't match.  Password was not changed."
174 msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежний."
175
176 #: ../availability.c:141
177 msgid "availability unknown"
178 msgstr ""
179
180 #: ../availability.c:162
181 msgid "free"
182 msgstr ""
183
184 #: ../availability.c:172
185 msgid "BUSY"
186 msgstr ""
187
188 #: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
189 #, c-format
190 msgid "Previous %d"
191 msgstr ""
192
193 #: ../bbsview_renderer.c:199
194 msgid "No messages here."
195 msgstr ""
196
197 #: ../bbsview_renderer.c:247
198 #, c-format
199 msgid "Next %d"
200 msgstr ""
201
202 #: ../bbsview_renderer.c:268
203 msgid "no more messages"
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:67
207 msgid "Meeting invitation"
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:70
211 msgid "Attendee's reply to your invitation"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:73
215 msgid "Published event"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:76
219 msgid "This is an unknown type of calendar item."
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:89 ../calendar_view.c:271 ../calendar_view.c:952
223 #: ../calendar_view.c:994 ../calendar_view.c:1073 ../tasks.c:247
224 msgid "Summary:"
225 msgstr ""
226
227 #: ../calendar.c:98 ../calendar_view.c:279 ../calendar_view.c:957
228 #: ../calendar_view.c:999 ../calendar_view.c:1078
229 msgid "Location:"
230 msgstr ""
231
232 #: ../calendar.c:123 ../calendar_view.c:324 ../calendar_view.c:963
233 msgid "Date:"
234 msgstr ""
235
236 #: ../calendar.c:130 ../calendar_view.c:346 ../calendar_view.c:1004
237 #: ../calendar_view.c:1088
238 msgid "Starting date/time:"
239 msgstr ""
240
241 #: ../calendar.c:141 ../calendar_view.c:349 ../calendar_view.c:1006
242 #: ../calendar_view.c:1090
243 msgid "Ending date/time:"
244 msgstr ""
245
246 #: ../calendar.c:150 ../tasks.c:338 ../static/t/files.html:38
247 msgid "Description:"
248 msgstr ""
249
250 #: ../calendar.c:159 ../event.c:79
251 msgid "Recurrence"
252 msgstr ""
253
254 #: ../calendar.c:160 ../event.c:494
255 msgid "This is a recurring event"
256 msgstr ""
257
258 #: ../calendar.c:169
259 msgid "Attendee:"
260 msgstr ""
261
262 #: ../calendar.c:209
263 #, c-format
264 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
265 msgstr ""
266
267 #: ../calendar.c:213
268 #, c-format
269 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:218
273 msgid "Update:"
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:219
277 msgid "CONFLICT:"
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:242
281 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
282 msgstr ""
283
284 #: ../calendar.c:243
285 msgid "Accept"
286 msgstr ""
287
288 #: ../calendar.c:244
289 msgid "Tentative"
290 msgstr ""
291
292 #: ../calendar.c:245
293 msgid "Decline"
294 msgstr ""
295
296 #: ../calendar.c:262
297 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
298 msgstr ""
299
300 #: ../calendar.c:263
301 msgid "Update"
302 msgstr ""
303
304 #: ../calendar.c:264
305 msgid "Ignore"
306 msgstr ""
307
308 #: ../calendar.c:286
309 msgid "There was an error parsing this calendar item."
310 msgstr ""
311
312 #: ../calendar.c:319
313 msgid ""
314 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
315 "calendar."
316 msgstr ""
317
318 #: ../calendar.c:323
319 msgid ""
320 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
321 "'pencilled in' to your calendar."
322 msgstr ""
323
324 #: ../calendar.c:327
325 msgid ""
326 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
327 "into your calendar."
328 msgstr ""
329
330 #: ../calendar.c:332
331 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
332 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
333
334 #: ../calendar.c:364
335 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
336 msgstr ""
337
338 #: ../calendar.c:366
339 msgid ""
340 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
341 "updated."
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar.c:902
345 msgid "Calendar day view begins at:"
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar.c:903
349 msgid "Calendar day view ends at:"
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar.c:904
353 msgid "Week starts on:"
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:87
357 msgid "Hour: "
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:107
361 msgid "Minute: "
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:178
365 msgid "(status unknown)"
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:194
369 msgid "(needs action)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:197
373 msgid "(accepted)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:200
377 msgid "(declined)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:203
381 msgid "(tenative)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:206
385 msgid "(delegated)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:209
389 msgid "(completed)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_tools.c:212
393 msgid "(in process)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_tools.c:215
397 msgid "(none)"
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_view.c:250 ../calendar_view.c:447 ../calendar_view.c:933
401 #: ../event.c:848
402 msgid "Untitled Event"
403 msgstr ""
404
405 #: ../calendar_view.c:270 ../calendar_view.c:951 ../calendar_view.c:993
406 #: ../calendar_view.c:1072 ../sieve.c:996
407 msgid "From"
408 msgstr ""
409
410 #: ../calendar_view.c:328 ../calendar_view.c:967
411 msgid "Starting date:"
412 msgstr ""
413
414 #: ../calendar_view.c:334 ../calendar_view.c:969
415 msgid "Ending date:"
416 msgstr ""
417
418 #: ../calendar_view.c:342 ../calendar_view.c:1084
419 msgid "Date/time:"
420 msgstr ""
421
422 #: ../calendar_view.c:359 ../calendar_view.c:973 ../calendar_view.c:1009
423 #: ../calendar_view.c:1094 ../roomops.c:1606
424 msgid "Notes:"
425 msgstr ""
426
427 #: ../calendar_view.c:752
428 msgid "Week"
429 msgstr ""
430
431 #: ../calendar_view.c:754
432 msgid "Hours"
433 msgstr ""
434
435 #: ../calendar_view.c:755 ../sieve.c:998 ../static/t/msg_listview.html:10
436 #: ../static/t/summary_header.html:9
437 msgid "Subject"
438 msgstr ""
439
440 #: ../calendar_view.c:756 ../event.c:217
441 msgid "Start"
442 msgstr ""
443
444 #: ../calendar_view.c:757 ../event.c:266
445 msgid "End"
446 msgstr ""
447
448 #: ../calendar_view.c:950 ../calendar_view.c:980 ../event.c:260
449 msgid "All day event"
450 msgstr ""
451
452 #: ../calendar_view.c:992 ../calendar_view.c:1016
453 msgid "Ongoing event"
454 msgstr ""
455
456 #: ../calendar_view.c:1392 ../tasks.c:428
457 msgid "Untitled Task"
458 msgstr ""
459
460 #: ../downloads.c:271
461 #, c-format
462 msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
463 msgstr ""
464
465 #: ../event.c:59
466 msgid "seconds"
467 msgstr ""
468
469 #: ../event.c:60
470 msgid "minutes"
471 msgstr ""
472
473 #: ../event.c:61
474 msgid "hours"
475 msgstr ""
476
477 #: ../event.c:62
478 msgid "days"
479 msgstr ""
480
481 #: ../event.c:63
482 msgid "weeks"
483 msgstr ""
484
485 #: ../event.c:64
486 msgid "months"
487 msgstr ""
488
489 #: ../event.c:65
490 msgid "years"
491 msgstr ""
492
493 #: ../event.c:66
494 msgid "never"
495 msgstr ""
496
497 #: ../event.c:70
498 msgid "first"
499 msgstr ""
500
501 #: ../event.c:71
502 msgid "second"
503 msgstr ""
504
505 #: ../event.c:72
506 msgid "third"
507 msgstr ""
508
509 #: ../event.c:73
510 msgid "fourth"
511 msgstr ""
512
513 #: ../event.c:74
514 msgid "fifth"
515 msgstr ""
516
517 #: ../event.c:77
518 msgid "Event"
519 msgstr ""
520
521 #: ../event.c:78 ../event.c:426 ../event.c:438
522 msgid "Attendees"
523 msgstr ""
524
525 #: ../event.c:154
526 msgid "Add or edit an event"
527 msgstr ""
528
529 #: ../event.c:195 ../static/t/iconbar.html:12
530 msgid "Summary"
531 msgstr ""
532
533 #: ../event.c:206
534 msgid "Location"
535 msgstr ""
536
537 #: ../event.c:316 ../static/t/iconbar.html:32
538 msgid "Notes"
539 msgstr ""
540
541 #: ../event.c:358
542 msgid "Organizer"
543 msgstr "Organiser"
544
545 #: ../event.c:363
546 msgid "(you are the organizer)"
547 msgstr "(you are the organiser)"
548
549 #: ../event.c:381
550 msgid "Show time as:"
551 msgstr ""
552
553 #: ../event.c:404
554 msgid "Free"
555 msgstr ""
556
557 #: ../event.c:412
558 msgid "Busy"
559 msgstr ""
560
561 #: ../event.c:429
562 msgid "(One per line)"
563 msgstr ""
564
565 #: ../event.c:439 ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/iconbar.html:27
566 msgid "Contacts"
567 msgstr ""
568
569 #: ../event.c:502
570 msgid "Recurrence rule"
571 msgstr ""
572
573 #: ../event.c:506
574 msgid "Repeats every"
575 msgstr ""
576
577 #: ../event.c:524
578 msgid "on these weekdays:"
579 msgstr ""
580
581 #: ../event.c:582
582 #, c-format
583 msgid "on day %s%d%s of the month"
584 msgstr ""
585
586 #: ../event.c:591 ../event.c:653
587 msgid "on the "
588 msgstr ""
589
590 #: ../event.c:615
591 msgid "of the month"
592 msgstr ""
593
594 #: ../event.c:644
595 msgid "every "
596 msgstr ""
597
598 #: ../event.c:645
599 msgid "year on this date"
600 msgstr ""
601
602 #: ../event.c:677 ../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
603 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:7
604 msgid "of"
605 msgstr ""
606
607 #: ../event.c:701
608 msgid "Recurrence range"
609 msgstr ""
610
611 #: ../event.c:709
612 msgid "No ending date"
613 msgstr ""
614
615 #: ../event.c:716
616 msgid "Repeat this event"
617 msgstr ""
618
619 #: ../event.c:719
620 msgid "times"
621 msgstr ""
622
623 #: ../event.c:727
624 msgid "Repeat this event until "
625 msgstr ""
626
627 #: ../event.c:753 ../tasks.c:356
628 msgid "Save"
629 msgstr ""
630
631 #: ../event.c:754 ../roomops.c:708 ../tasks.c:357
632 #: ../static/t/msg_listview.html:30 ../static/t/view_message.html:40
633 msgid "Delete"
634 msgstr ""
635
636 #: ../event.c:755
637 msgid "Check attendee availability"
638 msgstr ""
639
640 #: ../floors.c:33
641 msgid "Add/change/delete floors"
642 msgstr ""
643
644 #: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
645 msgid "Error"
646 msgstr ""
647
648 #: ../floors.c:61
649 msgid "Floor number"
650 msgstr ""
651
652 #: ../floors.c:63
653 msgid "Floor name"
654 msgstr ""
655
656 #: ../floors.c:65
657 msgid "Number of rooms"
658 msgstr ""
659
660 #: ../floors.c:67
661 msgid "Floor CSS"
662 msgstr ""
663
664 #: ../floors.c:80
665 msgid "(delete floor)"
666 msgstr ""
667
668 #: ../floors.c:86
669 msgid "(edit graphic)"
670 msgstr ""
671
672 #: ../floors.c:100
673 msgid "Change name"
674 msgstr ""
675
676 #: ../floors.c:114
677 msgid "Change CSS"
678 msgstr ""
679
680 #: ../floors.c:127
681 msgid "Create new floor"
682 msgstr ""
683
684 #: ../floors.c:149
685 msgid "Floor has been deleted."
686 msgstr ""
687
688 #: ../floors.c:171
689 msgid "New floor has been created."
690 msgstr ""
691
692 #: ../fmt_date.c:296
693 msgid "Time format"
694 msgstr ""
695
696 #: ../graphics.c:29
697 msgid "Image upload"
698 msgstr ""
699
700 #: ../graphics.c:45
701 msgid "You can upload an image directly from your computer"
702 msgstr ""
703
704 #: ../graphics.c:48
705 msgid "Please select a file to upload:"
706 msgstr ""
707
708 #: ../graphics.c:54
709 msgid "Upload"
710 msgstr ""
711
712 #: ../graphics.c:56
713 msgid "Reset form"
714 msgstr ""
715
716 #: ../graphics.c:79
717 msgid "Graphics upload has been cancelled."
718 msgstr ""
719
720 #: ../graphics.c:86
721 msgid "You didn't upload a file."
722 msgstr ""
723
724 #: ../graphics.c:133
725 msgid "your photo"
726 msgstr ""
727
728 #: ../graphics.c:139
729 msgid "the icon for this room"
730 msgstr ""
731
732 #: ../graphics.c:146
733 msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
734 msgstr ""
735
736 #: ../graphics.c:153
737 msgid "the Logoff banner picture"
738 msgstr ""
739
740 #: ../graphics.c:162
741 msgid "the icon for this floor"
742 msgstr ""
743
744 #: ../html2html.c:128
745 #, c-format
746 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
747 msgstr ""
748
749 #: ../iconbar.c:250
750 msgid "Iconbar Setting"
751 msgstr ""
752
753 #: ../inetconf.c:114 ../inetconf.c:123 ../inetconf.c:136 ../inetconf.c:163
754 #: ../netconf.c:166 ../netconf.c:193 ../netconf.c:201 ../netconf.c:250
755 #: ../netconf.c:258
756 #, c-format
757 msgid "Invalid Parameter"
758 msgstr ""
759
760 #: ../inetconf.c:129
761 #, c-format
762 msgid "%s has been deleted."
763 msgstr ""
764
765 #: ../inetconf.c:147
766 msgid "added."
767 msgstr ""
768
769 #: ../listsub.c:39
770 msgid "List subscription"
771 msgstr ""
772
773 #: ../listsub.c:51
774 msgid "List subscribe/unsubscribe"
775 msgstr ""
776
777 #: ../listsub.c:72
778 msgid "Confirmation request sent"
779 msgstr ""
780
781 #: ../listsub.c:74
782 #, c-format
783 msgid ""
784 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
785 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
786 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
787 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
788 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
789 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
790 msgstr ""
791
792 #: ../listsub.c:87
793 msgid "Go back..."
794 msgstr ""
795
796 #: ../mainmenu.c:40
797 msgid "Enter a server command"
798 msgstr ""
799
800 #: ../mainmenu.c:50
801 msgid ""
802 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
803 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
804 "will not be of much use to you."
805 msgstr ""
806
807 #: ../mainmenu.c:58
808 msgid "Enter command:"
809 msgstr ""
810
811 #: ../mainmenu.c:61
812 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
813 msgstr ""
814
815 #: ../mainmenu.c:65
816 #, c-format
817 msgid "Detected host header is %s://%s"
818 msgstr ""
819
820 #: ../mainmenu.c:67
821 msgid "Send command"
822 msgstr ""
823
824 #: ../mainmenu.c:97
825 msgid "Server command results"
826 msgstr ""
827
828 #: ../messages.c:58
829 msgid "ERROR:"
830 msgstr ""
831
832 #: ../messages.c:72 ../messages.c:77
833 msgid "unexpected end of message"
834 msgstr ""
835
836 #: ../messages.c:662
837 msgid "(no subject)"
838 msgstr ""
839
840 #: ../messages.c:1091
841 #, c-format
842 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
843 msgstr ""
844
845 #: ../messages.c:1097
846 #, c-format
847 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
848 msgstr ""
849
850 #: ../messages.c:1121
851 msgid "Saved to Drafts failed: "
852 msgstr ""
853
854 #: ../messages.c:1198
855 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
856 msgstr ""
857
858 #: ../messages.c:1207
859 msgid "Message has been sent.\n"
860 msgstr ""
861
862 #: ../messages.c:1210
863 msgid "Message has been posted.\n"
864 msgstr ""
865
866 #: ../messages.c:1424
867 #, c-format
868 msgid "The message was not moved."
869 msgstr ""
870
871 #: ../messages.c:1446
872 msgid "Confirm move of message"
873 msgstr ""
874
875 #: ../messages.c:1454
876 msgid "Move this message to:"
877 msgstr ""
878
879 #: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
880 #: ../static/t/view_message.html:39
881 msgid "Move"
882 msgstr ""
883
884 #: ../messages.c:1515
885 #, c-format
886 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
887 msgstr ""
888
889 #: ../messages.c:1575
890 #, c-format
891 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
892 msgstr ""
893
894 #: ../messages.c:1729
895 msgid "Attach signature to email messages?"
896 msgstr ""
897
898 #: ../messages.c:1732
899 msgid "Use this signature:"
900 msgstr ""
901
902 #: ../messages.c:1734
903 msgid "Default character set for email headers:"
904 msgstr ""
905
906 #: ../messages.c:1737
907 msgid "Preferred email address"
908 msgstr ""
909
910 #: ../messages.c:1739
911 msgid "Preferred display name for email messages"
912 msgstr ""
913
914 #: ../messages.c:1743
915 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
916 msgstr ""
917
918 #: ../messages.c:1746
919 msgid "Mailbox view mode"
920 msgstr ""
921
922 #: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
923 msgid "edit"
924 msgstr ""
925
926 #: ../msg_renderers.c:989
927 msgid "I don't know how to display "
928 msgstr ""
929
930 #: ../notes.c:349
931 msgid "Click on any note to edit it."
932 msgstr ""
933
934 #: ../openid.c:21
935 msgid "Manage Account/OpenID Associations"
936 msgstr ""
937
938 #: ../openid.c:39
939 msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
940 msgstr ""
941
942 #: ../openid.c:40
943 msgid "(delete)"
944 msgstr ""
945
946 #: ../openid.c:48
947 msgid "Add an OpenID: "
948 msgstr ""
949
950 #: ../openid.c:51
951 msgid "Attach"
952 msgstr ""
953
954 #: ../openid.c:55
955 #, c-format
956 msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
957 msgstr ""
958
959 #: ../paging.c:19
960 msgid "Send instant message"
961 msgstr ""
962
963 #: ../paging.c:28
964 msgid "Send an instant message to: "
965 msgstr ""
966
967 #: ../paging.c:42
968 msgid "Enter message text:"
969 msgstr ""
970
971 #: ../paging.c:50
972 msgid "Send message"
973 msgstr ""
974
975 #: ../paging.c:70
976 msgid "Message was not sent."
977 msgstr ""
978
979 #: ../paging.c:84
980 msgid "Message has been sent to "
981 msgstr ""
982
983 #: ../paging.c:256 ../paging.c:419
984 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
985 msgstr ""
986
987 #: ../paging.c:283
988 msgid "Now exiting chat mode."
989 msgstr ""
990
991 #: ../paging.c:456
992 msgid "Send"
993 msgstr ""
994
995 #: ../paging.c:457
996 msgid "Help"
997 msgstr ""
998
999 #: ../paging.c:458
1000 msgid "List users"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../preferences.c:775
1004 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../preferences.c:977
1008 msgid "Make this my start page"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../preferences.c:995
1012 msgid "You no longer have a start page selected."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../preferences.c:1036
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Prefered startpage"
1018 msgstr "Привилегированный пользователь"
1019
1020 #: ../roomlist.c:55
1021 msgid "My Folders"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../roomops.c:24
1025 msgid "Bulletin Board"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../roomops.c:25
1029 msgid "Mail Folder"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../roomops.c:26
1033 msgid "Address Book"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../roomops.c:27 ../static/t/iconbar.html:22
1037 msgid "Calendar"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../roomops.c:28
1041 msgid "Task List"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../roomops.c:29
1045 msgid "Notes List"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../roomops.c:30
1049 msgid "Wiki"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../roomops.c:31
1053 msgid "Calendar List"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../roomops.c:32
1057 msgid "Journal"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../roomops.c:218
1061 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../roomops.c:228
1065 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../roomops.c:267
1069 msgid "Close window"
1070 msgstr "Закрыть окно"
1071
1072 #: ../roomops.c:349
1073 msgid "View as:"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../roomops.c:389
1077 msgid "Search: "
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../roomops.c:459
1081 msgid "files"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../roomops.c:459
1085 msgid "file"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../roomops.c:465
1089 #, c-format
1090 msgid "%d new of %d messages%s"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../roomops.c:487
1094 msgid "Ungoto"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../roomops.c:496
1098 msgid "Read new messages"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../roomops.c:510
1102 msgid "View contacts"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../roomops.c:521
1106 msgid "Day view"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../roomops.c:530
1110 msgid "Month view"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../roomops.c:541
1114 msgid "Calendar list"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../roomops.c:552
1118 msgid "View tasks"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../roomops.c:563
1122 msgid "View notes"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../roomops.c:574
1126 msgid "Refresh message list"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../roomops.c:585
1130 msgid "Wiki home"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../roomops.c:596
1134 msgid "Read all messages"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../roomops.c:612
1138 msgid "Add new contact"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../roomops.c:626
1142 msgid "Add new event"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../roomops.c:637
1146 msgid "Add new task"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../roomops.c:648
1150 msgid "Add new note"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../roomops.c:664
1154 msgid "Edit this page"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../roomops.c:676 ../wiki.c:199
1158 msgid "Current version"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../roomops.c:688
1162 msgid "History"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../roomops.c:700
1166 msgid "Write mail"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../roomops.c:719
1170 msgid "Enter a message"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../roomops.c:733
1174 msgid ""
1175 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../roomops.c:734
1179 msgid "Skip this room"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../roomops.c:745
1183 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../roomops.c:746
1187 msgid "Goto next room"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../roomops.c:1107 ../roomops.c:1111 ../static/t/iconbar.html:68
1191 msgid "Administration"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../roomops.c:1122 ../roomops.c:1126
1195 msgid "Configuration"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../roomops.c:1135 ../roomops.c:1139
1199 msgid "Message expire policy"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../roomops.c:1148 ../roomops.c:1152
1203 msgid "Access controls"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../roomops.c:1161 ../roomops.c:1165
1207 msgid "Sharing"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../roomops.c:1174 ../roomops.c:1178
1211 msgid "Mailing list service"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../roomops.c:1189 ../roomops.c:1193
1215 msgid "Remote retrieval"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../roomops.c:1215
1219 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../roomops.c:1217
1223 msgid "Delete this room"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../roomops.c:1222
1227 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../roomops.c:1225
1231 msgid "Edit this room's Info file"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../roomops.c:1238 ../roomops.c:1751
1235 msgid "Higher access is required to access this function."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../roomops.c:1256 ../roomops.c:2412
1239 msgid "Name of room: "
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../roomops.c:1263 ../roomops.c:2418
1243 msgid "Resides on floor: "
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../roomops.c:1279 ../roomops.c:2464
1247 msgid "Type of room:"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../roomops.c:1290 ../roomops.c:2474
1251 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../roomops.c:1302 ../roomops.c:2482
1255 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../roomops.c:1313 ../roomops.c:2490
1259 msgid "Private - require password: "
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../roomops.c:1327 ../roomops.c:2499
1263 msgid "Private - invitation only"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../roomops.c:1337 ../roomops.c:2508
1267 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../roomops.c:1341
1271 msgid "If private, cause current users to forget room"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../roomops.c:1349
1275 msgid "Preferred users only"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../roomops.c:1355
1279 msgid "Read-only room"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: ../roomops.c:1361
1283 msgid "All users allowed to post may also delete messages"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../roomops.c:1368
1287 msgid "File directory room"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../roomops.c:1371
1291 msgid "Directory name: "
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../roomops.c:1379
1295 msgid "Uploading allowed"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../roomops.c:1385
1299 msgid "Downloading allowed"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../roomops.c:1391
1303 msgid "Visible directory"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../roomops.c:1400
1307 msgid "Network shared room"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../roomops.c:1406
1311 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../roomops.c:1412
1315 msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../roomops.c:1417
1319 msgid "Anonymous messages"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../roomops.c:1425
1323 msgid "No anonymous messages"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../roomops.c:1431
1327 msgid "All messages are anonymous"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../roomops.c:1437
1331 msgid "Prompt user when entering messages"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../roomops.c:1443
1335 msgid "Room aide: "
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
1339 #: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
1340 msgid "Save changes"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../roomops.c:1518
1344 msgid "Shared with"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../roomops.c:1521
1348 msgid "Not shared with"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../roomops.c:1526 ../roomops.c:1569
1352 msgid "Remote node name"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../roomops.c:1528 ../roomops.c:1571
1356 msgid "Remote room name"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../roomops.c:1530 ../roomops.c:1573
1360 msgid "Actions"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../roomops.c:1561
1364 msgid "Unshare"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../roomops.c:1598
1368 msgid "Share"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../roomops.c:1607
1372 msgid ""
1373 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1374 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1375 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1376 "<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1377 "identical on the remote node.<li>If the remote room name is different, the "
1378 "remote node must also configure the name of the room here.</ul></I><br />\n"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../roomops.c:1631
1382 msgid ""
1383 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1384 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../roomops.c:1647 ../roomops.c:1678 ../roomops.c:1901 ../roomops.c:1968
1388 msgid "(remove)"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../roomops.c:1661
1392 msgid ""
1393 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1394 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../roomops.c:1699
1398 msgid "List"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../roomops.c:1700
1402 msgid "Digest"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../roomops.c:1701 ../roomops.c:1702
1406 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../roomops.c:1712
1410 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../roomops.c:1716
1414 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../roomops.c:1722
1418 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../roomops.c:1728
1422 msgid "Room post publication needs Aide permission."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../roomops.c:1772
1426 msgid "Message expire policy for this room"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../roomops.c:1778
1430 msgid "Use the default policy for this floor"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../roomops.c:1782 ../roomops.c:1809
1434 msgid "Never automatically expire messages"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../roomops.c:1786 ../roomops.c:1813
1438 msgid "Expire by message count"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../roomops.c:1790 ../roomops.c:1817
1442 msgid "Expire by message age"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../roomops.c:1792 ../roomops.c:1819
1446 msgid "Number of messages or days: "
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../roomops.c:1799
1450 msgid "Message expire policy for this floor"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../roomops.c:1805
1454 msgid "Use the system default"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../roomops.c:1852
1458 msgid ""
1459 "Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
1460 "room:"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../roomops.c:1857
1464 msgid "Remote host"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../roomops.c:1859
1468 msgid "User name"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../roomops.c:1861
1472 msgid "Password"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../roomops.c:1863
1476 msgid "Keep messages on server?"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../roomops.c:1865
1480 msgid "Interval"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../roomops.c:1893
1484 msgid "Yes"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../roomops.c:1893
1488 msgid "No"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../roomops.c:1936
1492 msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../roomops.c:1942
1496 msgid "Feed URL"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../roomops.c:2056 ../roomops.c:3035 ../sieve.c:575
1500 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../roomops.c:2246 ../sieve.c:631
1504 msgid "Your changes have been saved."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../roomops.c:2283
1508 #, c-format
1509 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../roomops.c:2297
1513 #, c-format
1514 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../roomops.c:2325
1518 msgid ""
1519 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1520 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../roomops.c:2346
1524 msgid "Kick"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../roomops.c:2350
1528 msgid ""
1529 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1530 "below and click 'Invite'."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../roomops.c:2357
1534 msgid "Invite:"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../roomops.c:2362
1538 msgid "Invite"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../roomops.c:2369
1542 msgid "User"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../roomops.c:2370
1546 msgid "Users"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../roomops.c:2403
1550 msgid "Create a new room"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../roomops.c:2439
1554 msgid "Default view for room: "
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../roomops.c:2515
1558 msgid "Create new room"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../roomops.c:2586
1562 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../roomops.c:2638
1566 msgid "Go to a hidden room"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../roomops.c:2647
1570 msgid ""
1571 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1572 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1573 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1574 "returning here."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../roomops.c:2659
1578 msgid "Enter room name:"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../roomops.c:2666
1582 msgid "Enter room password:"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../roomops.c:2676
1586 msgid "Go there"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../roomops.c:2728
1590 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../roomops.c:2734
1594 #, c-format
1595 msgid ""
1596 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1597 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../roomops.c:2740
1601 msgid "Zap this room"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../roomops.c:3204
1605 msgid "Room list view"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../roomops.c:3207
1609 msgid "Show empty floors"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../serv_func.c:172
1613 msgid ""
1614 "This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
1615 "any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
1616 "system administrator."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../serv_func.c:196
1620 msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../serv_func.c:206
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
1627 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
1628 "newer.\n"
1629 "\n"
1630 "\n"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../sieve.c:22 ../sieve.c:107
1634 msgid "View/edit server-side mail filters"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../sieve.c:32
1638 msgid ""
1639 "This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
1640 "filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
1641 "feature.<br>"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../sieve.c:121
1645 msgid "When new mail arrives: "
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../sieve.c:125
1649 msgid "Leave it in my inbox without filtering"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../sieve.c:129
1653 msgid "Filter it according to rules selected below"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../sieve.c:134
1657 msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../sieve.c:145
1661 msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../sieve.c:160
1665 msgid "The currently active script is: "
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../sieve.c:175 ../sieve.c:648
1669 msgid "Add or delete scripts"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../sieve.c:660
1673 msgid "Add a new script"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../sieve.c:663
1677 msgid ""
1678 "To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
1679 "click 'Create'."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ../sieve.c:669
1683 msgid "Script name: "
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ../sieve.c:672
1687 msgid "Create"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ../sieve.c:676
1691 msgid "Edit scripts"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../sieve.c:679
1695 msgid "Return to the script editing screen"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../sieve.c:685
1699 msgid "Delete scripts"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../sieve.c:688
1703 msgid ""
1704 "To delete an existing script, select the script name from the list and click "
1705 "'Delete'."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../sieve.c:712
1709 msgid "Delete script"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../sieve.c:712
1713 msgid "Delete this script?"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../sieve.c:749
1717 msgid "A script by that name already exists."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../sieve.c:758
1721 msgid ""
1722 "A new script has been created.  Return to the script editing screen to edit "
1723 "and activate it."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../sieve.c:975
1727 msgid "Move rule up"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../sieve.c:980
1731 msgid "Move rule down"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../sieve.c:985
1735 msgid "Delete rule"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../sieve.c:993
1739 msgid "If"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../sieve.c:997
1743 msgid "To or Cc"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../sieve.c:999
1747 msgid "Reply-to"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../sieve.c:1000 ../smtpqueue.c:199 ../static/t/msg_listview.html:11
1751 #: ../static/t/summary_header.html:10
1752 msgid "Sender"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../sieve.c:1001
1756 msgid "Resent-From"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../sieve.c:1002
1760 msgid "Resent-To"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../sieve.c:1003
1764 msgid "Envelope From"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../sieve.c:1004
1768 msgid "Envelope To"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../sieve.c:1005
1772 msgid "X-Mailer"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../sieve.c:1006
1776 msgid "X-Spam-Flag"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../sieve.c:1007
1780 msgid "X-Spam-Status"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../sieve.c:1008
1784 msgid "List-ID"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../sieve.c:1009
1788 msgid "Message size"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../sieve.c:1010 ../static/t/select_messageindex_all.html:1
1792 msgid "All"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../sieve.c:1029
1796 msgid "contains"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../sieve.c:1030
1800 msgid "does not contain"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../sieve.c:1031
1804 msgid "is"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../sieve.c:1032
1808 msgid "is not"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../sieve.c:1033
1812 msgid "matches"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../sieve.c:1034
1816 msgid "does not match"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: ../sieve.c:1054
1820 msgid "(All messages)"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../sieve.c:1058
1824 msgid "is larger than"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: ../sieve.c:1059
1828 msgid "is smaller than"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: ../sieve.c:1082
1832 msgid "Keep"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../sieve.c:1083
1836 msgid "Discard silently"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: ../sieve.c:1084
1840 msgid "Reject"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../sieve.c:1085
1844 msgid "Move message to"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../sieve.c:1086
1848 msgid "Forward to"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../sieve.c:1087
1852 msgid "Vacation"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../sieve.c:1124
1856 msgid "Message:"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../sieve.c:1134
1860 msgid "continue processing"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../sieve.c:1135
1864 msgid "stop"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../sieve.c:1138
1868 msgid "and then"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../sieve.c:1159
1872 msgid "Add rule"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../siteconfig.c:243
1876 msgid "Your system configuration has been updated."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../smtpqueue.c:135
1880 msgid "(Delete)"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../smtpqueue.c:193
1884 msgid "Message ID"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../smtpqueue.c:195
1888 msgid "Date/time submitted"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../smtpqueue.c:197
1892 msgid "Last attempt"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../smtpqueue.c:201
1896 msgid "Recipients"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../smtpqueue.c:216
1900 msgid "The queue is empty."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../smtpqueue.c:222
1904 msgid "You do not have permission to view this resource."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../smtpqueue.c:238
1908 msgid "View the outbound SMTP queue"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../smtpqueue.c:254
1912 msgid "Refresh this page"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../summary.c:34
1916 msgid "(nothing)"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../summary.c:117
1920 msgid "(None)"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../summary.c:169
1924 msgid "(Nothing)"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../summary.c:183
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in %"
1931 "s.  Your system administrator is %s."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../summary.c:211
1935 msgid "Messages"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../summary.c:224 ../static/t/iconbar.html:37
1939 msgid "Tasks"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../summary.c:237
1943 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../summary.c:252
1947 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../summary.c:265
1951 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../summary.c:291
1955 #, c-format
1956 msgid "Summary page for %s"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../sysmsgs.c:35
1960 #, c-format
1961 msgid "Edit %s"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../sysmsgs.c:38
1965 #, c-format
1966 msgid ""
1967 "Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
1968 "forced by preceding the next line by a blank."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../sysmsgs.c:72
1972 #, c-format
1973 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../sysmsgs.c:91
1977 #, c-format
1978 msgid "%s has been saved."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../sysmsgs.c:99 ../sysmsgs.c:100
1982 msgid "Room info"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../sysmsgs.c:105 ../sysmsgs.c:107
1986 msgid "Your bio"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../tasks.c:95
1990 msgid "Completed?"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../tasks.c:97
1994 msgid "Name of task"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../tasks.c:99
1998 msgid "Date due"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../tasks.c:101
2002 msgid "Category"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../tasks.c:103
2006 msgid "Show All"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../tasks.c:228
2010 msgid "Edit task"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../tasks.c:258
2014 msgid "Start date:"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../tasks.c:266 ../tasks.c:296
2018 msgid "No date"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../tasks.c:270 ../tasks.c:299
2022 msgid "or"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../tasks.c:284 ../tasks.c:313
2026 msgid "Time associated"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../tasks.c:288
2030 msgid "Due date:"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../tasks.c:317
2034 msgid "Completed:"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../tasks.c:328
2038 msgid "Category:"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../useredit.c:531
2042 msgid ""
2043 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../useredit.c:608
2047 msgid "Changes were not saved."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../useredit.c:698
2051 #, c-format
2052 msgid "A new user has been created."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../useredit.c:703
2056 msgid ""
2057 "You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
2058 "host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
2059 "the host system, not within Citadel."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../userlist.c:42
2063 #, c-format
2064 msgid "User list for %s"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../userlist.c:60
2068 msgid "User Name"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../userlist.c:61
2072 msgid "Number"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../userlist.c:62
2076 msgid "Access Level"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../userlist.c:63
2080 msgid "Last Login"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../userlist.c:64
2084 msgid "Total Logins"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../userlist.c:65
2088 msgid "Total Posts"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../userlist.c:122
2092 msgid "User profile"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../userlist.c:160
2096 #, c-format
2097 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
2101 msgid "(no name)"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../vcard_edit.c:428
2105 msgid " (work)"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../vcard_edit.c:430
2109 msgid " (home)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../vcard_edit.c:432
2113 msgid " (cell)"
2114 msgstr " (mobile)"
2115
2116 #: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
2117 msgid "Address:"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../vcard_edit.c:511
2121 msgid "Telephone:"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../vcard_edit.c:516
2125 msgid "E-mail:"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../vcard_edit.c:606
2129 msgid "This address book is empty."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../vcard_edit.c:620
2133 msgid "An internal error has occurred."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../vcard_edit.c:874
2137 msgid "Edit contact information"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../vcard_edit.c:895
2141 msgid "Prefix"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../vcard_edit.c:895
2145 msgid "First"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../vcard_edit.c:895
2149 msgid "Middle"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../vcard_edit.c:895
2153 msgid "Last"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../vcard_edit.c:895
2157 msgid "Suffix"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../vcard_edit.c:916
2161 msgid "Display name:"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../vcard_edit.c:923
2165 msgid "Title:"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../vcard_edit.c:930
2169 msgid "Organization:"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../vcard_edit.c:941
2173 msgid "PO box:"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../vcard_edit.c:957
2177 msgid "City:"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../vcard_edit.c:963
2181 msgid "State:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../vcard_edit.c:969
2185 msgid "ZIP code:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../vcard_edit.c:975
2189 msgid "Country:"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../vcard_edit.c:985
2193 msgid "Home telephone:"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../vcard_edit.c:991
2197 msgid "Work telephone:"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../vcard_edit.c:997
2201 msgid "Mobile telephone:"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../vcard_edit.c:1003
2205 msgid "Fax number:"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../vcard_edit.c:1014
2209 msgid "Primary Internet e-mail address"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../vcard_edit.c:1021
2213 msgid "Internet e-mail aliases"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../vcard_edit.c:1088
2217 msgid "Unable to enter the room to save your message"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../vcard_edit.c:1097
2221 msgid "Aborting."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
2225 msgid "An error has occurred."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../vcard_edit.c:1235
2229 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../webcit.c:326
2233 msgid "Authorization Required"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../webcit.c:335
2237 #, c-format
2238 msgid ""
2239 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2240 "not be logged in: %s\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../who.c:154
2244 msgid "Edit your session display"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: ../who.c:158
2248 msgid ""
2249 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2250 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2251 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2252 "corresponding box. "
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../who.c:171
2256 msgid "Room name:"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../who.c:176
2260 msgid "Change room name"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../who.c:180
2264 msgid "Host name:"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../who.c:185
2268 msgid "Change host name"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../who.c:195
2272 msgid "Change user name"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../wiki.c:55 ../wiki.c:148 ../wiki.c:270
2276 #, c-format
2277 msgid "There is no room called '%s'."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../wiki.c:62
2281 #, c-format
2282 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../wiki.c:96
2286 #, c-format
2287 msgid "There is no page called '%s' here."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../wiki.c:98
2291 msgid ""
2292 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2293 "create this page."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../wiki.c:169 ../static/t/msg_listview.html:12
2297 #: ../static/t/summary_header.html:11
2298 msgid "Date"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../wiki.c:170
2302 msgid "Author"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../wiki.c:197 ../wiki.c:206
2306 msgid "(show)"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../wiki.c:211
2310 msgid "(revert)"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../wiki.c:291
2314 msgid "Page title"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../static/t/display_main_menu.html:8
2318 msgid "Basic commands"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../static/t/display_main_menu.html:11
2322 msgid "Your info"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../static/t/display_main_menu.html:13
2326 msgid "Advanced room commands"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../static/t/edit_message.html:25
2330 msgid "from"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../static/t/edit_message.html:31 ../static/t/edit_message.html:40
2334 msgid "Anonymous"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../static/t/edit_message.html:49
2338 msgid "in"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../static/t/edit_message.html:53
2342 msgid "To:"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../static/t/edit_message.html:64 ../static/t/view_message.html:16
2346 msgid "CC:"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../static/t/edit_message.html:70
2350 msgid "BCC:"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../static/t/edit_message.html:78 ../static/t/view_message.html:17
2354 msgid "Subject:"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../static/t/edit_message.html:79
2358 msgid "Subject (optional):"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../static/t/edit_message.html:95
2362 msgid "--- forwarded message ---"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../static/t/edit_message.html:115
2366 msgid "Attachments:"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../static/t/edit_message.html:119
2370 msgid "Attach file:"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../static/t/files.html:3
2374 msgid "Files available for download in"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../static/t/files.html:18
2378 msgid "Filename"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../static/t/files.html:19
2382 msgid "Size"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../static/t/files.html:20
2386 msgid "Content"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../static/t/files.html:21
2390 msgid "Description"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../static/t/files.html:35
2394 msgid "Upload a file:"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../static/t/iconbar.html:17
2398 msgid "Mail"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../static/t/iconbar.html:42
2402 msgid "Rooms"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../static/t/iconbar.html:47
2406 msgid "Online users"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../static/t/iconbar.html:51
2410 msgid "Loading"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../static/t/iconbar.html:56
2414 msgid "Chat"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../static/t/iconbar.html:62
2418 msgid "Advanced"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../static/t/iconbar.html:77
2422 msgid "customize this menu"
2423 msgstr "customise this menu"
2424
2425 #: ../static/t/iconbar.html:80
2426 msgid "switch to room list"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../static/t/iconbar.html:81
2430 msgid "switch to menu"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../static/t/iconbar.html:82
2434 msgid "My folders"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../static/t/knrooms.html:5
2438 msgid "Room list"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../static/t/knrooms.html:5
2442 msgid "Folder list"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../static/t/knrooms.html:19
2446 msgid "View as room list"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../static/t/knrooms.html:20
2450 msgid "View as folder list"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../static/t/knrooms.html:37
2454 msgid "Room Listing"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../static/t/login.html:4 ../static/t/openid_login.html:4
2458 msgid ""
2459 "WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
2460 "of this system will not work properly."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../static/t/login.html:8 ../static/t/openid_login.html:8
2464 msgid "powered by"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../static/t/login.html:21
2468 msgid "Password:"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../static/t/login.html:23 ../static/t/openid_login.html:21
2472 msgid "Language:"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../static/t/login.html:39
2476 msgid "Log in using OpenID"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../static/t/login.html:43
2480 msgid "If you already have an account on"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../static/t/login.html:44
2484 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../static/t/login.html:45
2488 msgid ""
2489 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
2490 "and click &quot;New User.&quot; "
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../static/t/login.html:46 ../static/t/openid_login.html:37
2494 msgid "Please log off properly when finished. "
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../static/t/login.html:47 ../static/t/openid_login.html:38
2498 msgid "See the"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../static/t/login.html:47 ../static/t/openid_login.html:38
2502 msgid "recommended browser list"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../static/t/login.html:47 ../static/t/openid_login.html:38
2506 msgid ""
2507 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
2508 "turned on. "
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../static/t/login.html:48 ../static/t/openid_login.html:39
2512 msgid ""
2513 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
2514 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
2518 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:2
2519 msgid "Reading #"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
2523 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:7
2524 msgid "messages"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
2528 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:12
2529 msgid "oldest to newest"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
2533 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:20
2534 msgid "newest to oldest"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../static/t/msg_listview.html:20
2538 msgid "Loading messages from server, please wait"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../static/t/msg_listview.html:27
2542 msgid "Open in new window"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: ../static/t/msg_listview.html:29
2546 msgid "Copy"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:43
2550 msgid "Print"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../static/t/newstartpage.html:4
2554 msgid "New start page"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../static/t/newstartpage.html:9
2558 msgid "Your start page has been changed."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../static/t/newstartpage.html:12
2562 msgid ""
2563 "(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
2564 "you begin on when you log on to"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../static/t/openid_login.html:19
2568 msgid "OpenID URL:"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../static/t/openid_login.html:31
2572 msgid "Log in using a user name and password"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../static/t/openid_login.html:34
2576 msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../static/t/openid_login.html:36
2580 msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
2584 msgid "Preferences and settings"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../static/t/roombanner.html:19
2588 msgid "Select page: "
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../static/t/view_message.html:8 ../static/t/view_submessage.html:4
2592 msgid "from "
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../static/t/view_message.html:15
2596 msgid "to"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../static/t/view_message.html:20
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Edit"
2602 msgstr "Выход"
2603
2604 #: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message.html:28
2605 #: ../static/t/view_message.html:33
2606 msgid "Reply"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../static/t/view_message.html:24
2610 msgid "ReplyQuoted"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message.html:34
2614 msgid "ReplyAll"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../static/t/view_message.html:30 ../static/t/view_message.html:35
2618 msgid "Forward"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../static/t/view_message.html:42
2622 msgid "Headers"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../static/t/who.html:14
2626 msgid "Users currently on "
2627 msgstr ""
2628
2629 #~ msgid "Customize the icon bar"
2630 #~ msgstr "Customise the icon bar"
2631
2632 #~ msgid "Customize this menu"
2633 #~ msgstr "Customise this menu"