]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/webcit.pot
fb14f6ee35bd5c4fb2ea4a86654e4685c38e7f78
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-10-12 00:53-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../addressbook_popup.c:125 ../messages.c:3314 ../roomops.c:1556
20 #: ../roomops.c:1587 ../roomops.c:1799
21 msgid "Add"
22 msgstr ""
23
24 #: ../auth.c:23
25 msgid "Deleted"
26 msgstr ""
27
28 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
29 msgid "New User"
30 msgstr ""
31
32 #: ../auth.c:25
33 msgid "Problem User"
34 msgstr ""
35
36 #: ../auth.c:26
37 msgid "Local User"
38 msgstr ""
39
40 #: ../auth.c:27
41 msgid "Network User"
42 msgstr ""
43
44 #: ../auth.c:28
45 msgid "Preferred User"
46 msgstr ""
47
48 #: ../auth.c:29
49 msgid "Aide"
50 msgstr ""
51
52 #: ../auth.c:52
53 #, c-format
54 msgid ""
55 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
56 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
57 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
58 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
59 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
60 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
61 "receive any instant messages.<br /></ul>"
62 msgstr ""
63
64 #: ../auth.c:68 ../who.c:268
65 msgid "User name:"
66 msgstr ""
67
68 #: ../auth.c:69
69 msgid "Password:"
70 msgstr ""
71
72 #: ../auth.c:70
73 msgid "Language:"
74 msgstr ""
75
76 #: ../auth.c:71
77 msgid "Login"
78 msgstr ""
79
80 #: ../auth.c:73 ../paging.c:494
81 msgid "Exit"
82 msgstr ""
83
84 #: ../auth.c:75
85 #, c-format
86 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
87 msgstr ""
88
89 #: ../auth.c:174 ../auth.c:541
90 msgid "Blank passwords are not allowed."
91 msgstr ""
92
93 #: ../auth.c:195
94 msgid "Your password was not accepted."
95 msgstr ""
96
97 #: ../auth.c:296 ../iconbar.c:311 ../iconbar.c:320 ../iconbar.c:412
98 #: ../iconbar.c:421 ../mainmenu.c:107
99 msgid "Log off"
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:309
103 msgid ""
104 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
105 "Please report this problem to your system administrator."
106 msgstr ""
107
108 #: ../auth.c:316
109 msgid "Log in again"
110 msgstr ""
111
112 #: ../auth.c:319 ../roomops.c:304
113 msgid "Close window"
114 msgstr ""
115
116 #: ../auth.c:339 ../mainmenu.c:182
117 msgid "Validate new users"
118 msgstr ""
119
120 #: ../auth.c:362
121 msgid "No users require validation at this time."
122 msgstr ""
123
124 #: ../auth.c:403
125 #, c-format
126 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
127 msgstr ""
128
129 #: ../auth.c:411
130 msgid "Select access level for this user:"
131 msgstr ""
132
133 #: ../auth.c:472 ../mainmenu.c:124
134 msgid "Change your password"
135 msgstr ""
136
137 #: ../auth.c:491
138 msgid "Enter new password:"
139 msgstr ""
140
141 #: ../auth.c:495
142 msgid "Enter it again to confirm:"
143 msgstr ""
144
145 #: ../auth.c:501
146 msgid "Change password"
147 msgstr ""
148
149 #: ../auth.c:503 ../calendar.c:637 ../event.c:403 ../graphics.c:48
150 #: ../iconbar.c:741 ../mainmenu.c:240 ../messages.c:3095 ../messages.c:3427
151 #: ../netconf.c:91 ../netconf.c:155 ../paging.c:54 ../preferences.c:421
152 #: ../roomops.c:1361 ../roomops.c:1718 ../roomops.c:2255 ../roomops.c:2398
153 #: ../roomops.c:2465 ../sieve.c:180 ../siteconfig.c:684 ../sysmsgs.c:57
154 #: ../useredit.c:384 ../vcard_edit.c:336 ../who.c:278
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: ../auth.c:522
159 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
160 msgstr ""
161
162 #: ../auth.c:533
163 msgid "They don't match.  Password was not changed."
164 msgstr ""
165
166 #: ../availability.c:140
167 msgid "availability unknown"
168 msgstr ""
169
170 #: ../availability.c:161
171 msgid "free"
172 msgstr ""
173
174 #: ../availability.c:171
175 msgid "BUSY"
176 msgstr ""
177
178 #: ../calendar.c:24
179 msgid ""
180 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
181 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
182 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
183 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
184 msgstr ""
185
186 #: ../calendar.c:38
187 msgid ""
188 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
189 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
190 "your system administrator.</i><br />\n"
191 msgstr ""
192
193 #: ../calendar.c:50
194 msgid ""
195 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
196 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
197 "system administrator.</i><br />\n"
198 msgstr ""
199
200 #: ../calendar.c:111
201 msgid "Meeting invitation"
202 msgstr ""
203
204 #: ../calendar.c:114
205 msgid "Attendee's reply to your invitation"
206 msgstr ""
207
208 #: ../calendar.c:117
209 msgid "Published event"
210 msgstr ""
211
212 #: ../calendar.c:120
213 msgid "This is an unknown type of calendar item."
214 msgstr ""
215
216 #: ../calendar.c:133 ../calendar.c:581 ../calendar_view.c:95
217 msgid "Summary:"
218 msgstr ""
219
220 #: ../calendar.c:142 ../calendar_view.c:103
221 msgid "Location:"
222 msgstr ""
223
224 #: ../calendar.c:168 ../calendar_view.c:128
225 msgid "Date:"
226 msgstr ""
227
228 #: ../calendar.c:175 ../calendar_view.c:134
229 msgid "Starting date/time:"
230 msgstr ""
231
232 #: ../calendar.c:186 ../calendar_view.c:146
233 msgid "Ending date/time:"
234 msgstr ""
235
236 #: ../calendar.c:195 ../calendar.c:617 ../downloads.c:70
237 msgid "Description:"
238 msgstr ""
239
240 #: ../calendar.c:204
241 msgid "Attendee:"
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:244
245 #, c-format
246 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
247 msgstr ""
248
249 #: ../calendar.c:248
250 #, c-format
251 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
252 msgstr ""
253
254 #: ../calendar.c:253
255 msgid "Update:"
256 msgstr ""
257
258 #: ../calendar.c:254
259 msgid "CONFLICT:"
260 msgstr ""
261
262 #: ../calendar.c:276
263 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
264 msgstr ""
265
266 #: ../calendar.c:277
267 msgid "Accept"
268 msgstr ""
269
270 #: ../calendar.c:278
271 msgid "Tentative"
272 msgstr ""
273
274 #: ../calendar.c:279
275 msgid "Decline"
276 msgstr ""
277
278 #: ../calendar.c:302
279 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
280 msgstr ""
281
282 #: ../calendar.c:303
283 msgid "Update"
284 msgstr ""
285
286 #: ../calendar.c:304
287 msgid "Ignore"
288 msgstr ""
289
290 #: ../calendar.c:330
291 msgid "There was an error parsing this calendar item."
292 msgstr ""
293
294 #: ../calendar.c:364
295 msgid ""
296 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
297 "calendar."
298 msgstr ""
299
300 #: ../calendar.c:368
301 msgid ""
302 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
303 "'pencilled in' to your calendar."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:372
307 msgid ""
308 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
309 "into your calendar."
310 msgstr ""
311
312 #: ../calendar.c:377
313 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
314 msgstr ""
315
316 #: ../calendar.c:408
317 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
318 msgstr ""
319
320 #: ../calendar.c:410
321 msgid ""
322 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
323 "updated."
324 msgstr ""
325
326 #: ../calendar.c:564
327 msgid "Edit task"
328 msgstr ""
329
330 #: ../calendar.c:592
331 msgid "Start date:"
332 msgstr ""
333
334 #: ../calendar.c:605
335 msgid "Due date:"
336 msgstr ""
337
338 #: ../calendar.c:635 ../event.c:400
339 msgid "Save"
340 msgstr ""
341
342 #: ../calendar.c:636 ../event.c:401 ../messages.c:998 ../messages.c:2447
343 msgid "Delete"
344 msgstr ""
345
346 #: ../calendar_tools.c:73
347 msgid "Month: "
348 msgstr ""
349
350 #: ../calendar_tools.c:87
351 msgid "Day: "
352 msgstr ""
353
354 #: ../calendar_tools.c:97
355 msgid "Year: "
356 msgstr ""
357
358 #: ../calendar_tools.c:115
359 msgid "Hour: "
360 msgstr ""
361
362 #: ../calendar_tools.c:135
363 msgid "Minute: "
364 msgstr ""
365
366 #: ../calendar_tools.c:202
367 msgid "(status unknown)"
368 msgstr ""
369
370 #: ../calendar_tools.c:218
371 msgid "(needs action)"
372 msgstr ""
373
374 #: ../calendar_tools.c:221
375 msgid "(accepted)"
376 msgstr ""
377
378 #: ../calendar_tools.c:224
379 msgid "(declined)"
380 msgstr ""
381
382 #: ../calendar_tools.c:227
383 msgid "(tenative)"
384 msgstr ""
385
386 #: ../calendar_tools.c:230
387 msgid "(delegated)"
388 msgstr ""
389
390 #: ../calendar_tools.c:233
391 msgid "(completed)"
392 msgstr ""
393
394 #: ../calendar_tools.c:236
395 msgid "(in process)"
396 msgstr ""
397
398 #: ../calendar_tools.c:239
399 msgid "(none)"
400 msgstr ""
401
402 #: ../calendar_view.c:158 ../roomops.c:1507
403 msgid "Notes:"
404 msgstr ""
405
406 #: ../calendar_view.c:539
407 msgid "Week"
408 msgstr ""
409
410 #: ../calendar_view.c:541
411 msgid "Hours"
412 msgstr ""
413
414 #: ../calendar_view.c:542 ../messages.c:2442 ../sieve.c:964
415 msgid "Subject"
416 msgstr ""
417
418 #: ../calendar_view.c:543 ../event.c:164
419 msgid "Start"
420 msgstr ""
421
422 #: ../calendar_view.c:544 ../event.c:218
423 msgid "End"
424 msgstr ""
425
426 #: ../calendar_view.c:1100
427 msgid "Name of task"
428 msgstr ""
429
430 #: ../calendar_view.c:1102
431 msgid "Date due"
432 msgstr ""
433
434 #: ../calendar_view.c:1157
435 msgid "The calendar view is not available."
436 msgstr ""
437
438 #: ../calendar_view.c:1164
439 msgid "The tasks view is not available."
440 msgstr ""
441
442 #: ../downloads.c:18
443 #, c-format
444 msgid "Files available for download in %s"
445 msgstr ""
446
447 #: ../downloads.c:28
448 msgid "Filename"
449 msgstr ""
450
451 #: ../downloads.c:29
452 msgid "Size"
453 msgstr ""
454
455 #: ../downloads.c:30
456 msgid "Description"
457 msgstr ""
458
459 #: ../downloads.c:68
460 msgid "Upload a file:"
461 msgstr ""
462
463 #: ../downloads.c:72 ../graphics.c:44
464 msgid "Upload"
465 msgstr ""
466
467 #: ../downloads.c:116
468 #, c-format
469 msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
470 msgstr ""
471
472 #: ../event.c:75
473 msgid "Add or edit an event"
474 msgstr ""
475
476 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:121 ../iconbar.c:550
477 msgid "Summary"
478 msgstr ""
479
480 #: ../event.c:153
481 msgid "Location"
482 msgstr ""
483
484 #: ../event.c:207
485 msgid "All day event"
486 msgstr ""
487
488 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:197 ../iconbar.c:601
489 msgid "Notes"
490 msgstr ""
491
492 #: ../event.c:288
493 msgid "Organizer"
494 msgstr ""
495
496 #: ../event.c:293
497 msgid "(you are the organizer)"
498 msgstr ""
499
500 #: ../event.c:311
501 msgid "Show time as:"
502 msgstr ""
503
504 #: ../event.c:333
505 msgid "Free"
506 msgstr ""
507
508 #: ../event.c:340
509 msgid "Busy"
510 msgstr ""
511
512 #: ../event.c:346 ../event.c:358
513 msgid "Attendees"
514 msgstr ""
515
516 #: ../event.c:349
517 msgid "(One per line)"
518 msgstr ""
519
520 #: ../event.c:359 ../iconbar.c:180 ../iconbar.c:584 ../messages.c:3201
521 msgid "Contacts"
522 msgstr ""
523
524 #: ../event.c:402
525 msgid "Check attendee availability"
526 msgstr ""
527
528 #: ../floors.c:33
529 msgid "Add/change/delete floors"
530 msgstr ""
531
532 #: ../floors.c:50 ../siteconfig.c:48 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
533 #: ../wiki.c:76
534 msgid "Error"
535 msgstr ""
536
537 #: ../floors.c:61
538 msgid "Floor number"
539 msgstr ""
540
541 #: ../floors.c:63
542 msgid "Floor name"
543 msgstr ""
544
545 #: ../floors.c:65
546 msgid "Number of rooms"
547 msgstr ""
548
549 #: ../floors.c:67
550 msgid "Floor CSS"
551 msgstr ""
552
553 #: ../floors.c:80
554 msgid "(delete floor)"
555 msgstr ""
556
557 #: ../floors.c:86
558 msgid "(edit graphic)"
559 msgstr ""
560
561 #: ../floors.c:100
562 msgid "Change name"
563 msgstr ""
564
565 #: ../floors.c:114
566 msgid "Change CSS"
567 msgstr ""
568
569 #: ../floors.c:127
570 msgid "Create new floor"
571 msgstr ""
572
573 #: ../floors.c:148
574 #, c-format
575 msgid "Floor has been deleted."
576 msgstr ""
577
578 #: ../floors.c:171
579 #, c-format
580 msgid "New floor has been created."
581 msgstr ""
582
583 #: ../graphics.c:25
584 msgid "Image upload"
585 msgstr ""
586
587 #: ../graphics.c:36
588 msgid ""
589 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
590 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
591 msgstr ""
592
593 #: ../graphics.c:41
594 msgid "Please select a file to upload:"
595 msgstr ""
596
597 #: ../graphics.c:46
598 msgid "Reset form"
599 msgstr ""
600
601 #: ../graphics.c:66
602 msgid "Graphics upload has been cancelled."
603 msgstr ""
604
605 #: ../graphics.c:73
606 msgid "You didn't upload a file."
607 msgstr ""
608
609 #: ../html2html.c:124
610 #, c-format
611 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
612 msgstr ""
613
614 #: ../iconbar.c:101 ../iconbar.c:399
615 msgid "Find out more about Citadel"
616 msgstr ""
617
618 #: ../iconbar.c:102 ../iconbar.c:400
619 msgid "CITADEL"
620 msgstr ""
621
622 #: ../iconbar.c:108
623 msgid "switch to room list"
624 msgstr ""
625
626 #: ../iconbar.c:114 ../iconbar.c:551
627 msgid "Your summary page"
628 msgstr ""
629
630 #: ../iconbar.c:131
631 msgid "Go to your email inbox"
632 msgstr ""
633
634 #: ../iconbar.c:138
635 msgid "Mail"
636 msgstr ""
637
638 #: ../iconbar.c:156
639 msgid "Go to your personal calendar"
640 msgstr ""
641
642 #: ../iconbar.c:163 ../iconbar.c:619 ../roomops.c:22
643 msgid "Calendar"
644 msgstr ""
645
646 #: ../iconbar.c:173
647 msgid "Go to your personal address book"
648 msgstr ""
649
650 #: ../iconbar.c:190
651 msgid "Go to your personal notes"
652 msgstr ""
653
654 #: ../iconbar.c:207
655 msgid "Go to your personal task list"
656 msgstr ""
657
658 #: ../iconbar.c:214 ../iconbar.c:636 ../summary.c:247
659 msgid "Tasks"
660 msgstr ""
661
662 #: ../iconbar.c:222
663 msgid "List all of your accessible rooms"
664 msgstr ""
665
666 #: ../iconbar.c:229 ../iconbar.c:654
667 msgid "Rooms"
668 msgstr ""
669
670 #: ../iconbar.c:238
671 msgid "See who is online right now"
672 msgstr ""
673
674 #: ../iconbar.c:245 ../iconbar.c:674
675 msgid "Who is online?"
676 msgstr ""
677
678 #: ../iconbar.c:269 ../iconbar.c:692
679 msgid "Chat"
680 msgstr ""
681
682 #: ../iconbar.c:279
683 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
684 msgstr ""
685
686 #: ../iconbar.c:286
687 msgid "Advanced"
688 msgstr ""
689
690 #: ../iconbar.c:296
691 msgid "Room and system administration functions"
692 msgstr ""
693
694 #: ../iconbar.c:303 ../roomops.c:1051 ../roomops.c:1055
695 msgid "Administration"
696 msgstr ""
697
698 #: ../iconbar.c:312 ../iconbar.c:413
699 msgid "Log off now?"
700 msgstr ""
701
702 #: ../iconbar.c:330
703 msgid "Customize this menu"
704 msgstr ""
705
706 #: ../iconbar.c:331
707 msgid "customize this menu"
708 msgstr ""
709
710 #: ../iconbar.c:406
711 msgid "switch to menu"
712 msgstr ""
713
714 #: ../iconbar.c:490 ../iconbar.c:797
715 msgid "Customize the icon bar"
716 msgstr ""
717
718 #: ../iconbar.c:502
719 msgid "Display icons as:"
720 msgstr ""
721
722 #: ../iconbar.c:508
723 msgid "pictures and text"
724 msgstr ""
725
726 #: ../iconbar.c:509
727 msgid "pictures only"
728 msgstr ""
729
730 #: ../iconbar.c:510
731 msgid "text only"
732 msgstr ""
733
734 #: ../iconbar.c:515
735 msgid ""
736 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
737 "the left side of the screen."
738 msgstr ""
739
740 #: ../iconbar.c:531 ../iconbar.c:548 ../iconbar.c:565 ../iconbar.c:582
741 #: ../iconbar.c:599 ../iconbar.c:617 ../iconbar.c:634 ../iconbar.c:652
742 #: ../iconbar.c:671 ../iconbar.c:690 ../iconbar.c:709 ../iconbar.c:728
743 #: ../netconf.c:249
744 msgid "Yes"
745 msgstr ""
746
747 #: ../iconbar.c:532 ../iconbar.c:549 ../iconbar.c:566 ../iconbar.c:583
748 #: ../iconbar.c:600 ../iconbar.c:618 ../iconbar.c:635 ../iconbar.c:653
749 #: ../iconbar.c:672 ../iconbar.c:691 ../iconbar.c:710 ../iconbar.c:729
750 #: ../netconf.c:252
751 msgid "No"
752 msgstr ""
753
754 #: ../iconbar.c:533
755 msgid "Site logo"
756 msgstr ""
757
758 #: ../iconbar.c:534
759 msgid "An icon describing this site"
760 msgstr ""
761
762 #: ../iconbar.c:567
763 msgid "Mail (inbox)"
764 msgstr ""
765
766 #: ../iconbar.c:568
767 msgid "A shortcut to your email Inbox"
768 msgstr ""
769
770 #: ../iconbar.c:585
771 msgid "Your personal address book"
772 msgstr ""
773
774 #: ../iconbar.c:602
775 msgid "Your personal notes"
776 msgstr ""
777
778 #: ../iconbar.c:620
779 msgid "A shortcut to your personal calendar"
780 msgstr ""
781
782 #: ../iconbar.c:637
783 msgid "A shortcut to your personal task list"
784 msgstr ""
785
786 #: ../iconbar.c:655
787 msgid ""
788 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
789 "available."
790 msgstr ""
791
792 #: ../iconbar.c:673
793 msgid "Yes with users list"
794 msgstr ""
795
796 #: ../iconbar.c:675
797 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
798 msgstr ""
799
800 #: ../iconbar.c:693
801 msgid ""
802 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
803 "room."
804 msgstr ""
805
806 #: ../iconbar.c:711
807 msgid "Advanced options"
808 msgstr ""
809
810 #: ../iconbar.c:712
811 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
812 msgstr ""
813
814 #: ../iconbar.c:730
815 msgid "Citadel logo"
816 msgstr ""
817
818 #: ../iconbar.c:731
819 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
820 msgstr ""
821
822 #: ../iconbar.c:740 ../netconf.c:152 ../roomops.c:1360 ../roomops.c:1716
823 #: ../sieve.c:178 ../siteconfig.c:682 ../sysmsgs.c:55 ../useredit.c:384
824 #: ../vcard_edit.c:335
825 msgid "Save changes"
826 msgstr ""
827
828 #: ../iconbar.c:805
829 msgid ""
830 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
831 "continue."
832 msgstr ""
833
834 #: ../inetconf.c:49
835 msgid "Local host aliases"
836 msgstr ""
837
838 #: ../inetconf.c:50
839 msgid "Directory domains"
840 msgstr ""
841
842 #: ../inetconf.c:51
843 msgid "Gateway domains"
844 msgstr ""
845
846 #: ../inetconf.c:52
847 msgid "Smart hosts"
848 msgstr ""
849
850 #: ../inetconf.c:53
851 msgid "RBL hosts"
852 msgstr ""
853
854 #: ../inetconf.c:54
855 msgid "SpamAssassin hosts"
856 msgstr ""
857
858 #: ../inetconf.c:55
859 msgid "Masqueradable domains"
860 msgstr ""
861
862 #: ../inetconf.c:57
863 msgid "(domains for which this host receives mail)"
864 msgstr ""
865
866 #: ../inetconf.c:58
867 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
868 msgstr ""
869
870 #: ../inetconf.c:59
871 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
872 msgstr ""
873
874 #: ../inetconf.c:60
875 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
876 msgstr ""
877
878 #: ../inetconf.c:61
879 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
880 msgstr ""
881
882 #: ../inetconf.c:62
883 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
884 msgstr ""
885
886 #: ../inetconf.c:63
887 msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
888 msgstr ""
889
890 #: ../inetconf.c:99
891 msgid "Internet configuration"
892 msgstr ""
893
894 #: ../inetconf.c:127
895 msgid "Delete this entry?"
896 msgstr ""
897
898 #: ../inetconf.c:129 ../netconf.c:215 ../smtpqueue.c:142
899 msgid "(Delete)"
900 msgstr ""
901
902 #: ../inetconf.c:180
903 #, c-format
904 msgid "%s has been deleted."
905 msgstr ""
906
907 #: ../listsub.c:44
908 msgid "List subscription"
909 msgstr ""
910
911 #: ../listsub.c:56
912 msgid "List subscribe/unsubscribe"
913 msgstr ""
914
915 #: ../listsub.c:76
916 msgid "Confirmation request sent"
917 msgstr ""
918
919 #: ../listsub.c:78
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
923 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
924 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
925 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
926 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
927 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
928 msgstr ""
929
930 #: ../listsub.c:91
931 msgid "Go back..."
932 msgstr ""
933
934 #: ../mainmenu.c:24
935 msgid "Basic commands"
936 msgstr ""
937
938 #: ../mainmenu.c:31
939 msgid "List known rooms"
940 msgstr ""
941
942 #: ../mainmenu.c:33
943 msgid "Where can I go from here?"
944 msgstr ""
945
946 #: ../mainmenu.c:37 ../roomops.c:712
947 msgid "Goto next room"
948 msgstr ""
949
950 #: ../mainmenu.c:39
951 msgid "...with <em>unread</em> messages"
952 msgstr ""
953
954 #: ../mainmenu.c:43
955 msgid "Skip to next room"
956 msgstr ""
957
958 #: ../mainmenu.c:45
959 msgid "(come back here later)"
960 msgstr ""
961
962 #: ../mainmenu.c:50 ../roomops.c:498
963 msgid "Ungoto"
964 msgstr ""
965
966 #: ../mainmenu.c:52
967 #, c-format
968 msgid "(oops! Back to %s)"
969 msgstr ""
970
971 #: ../mainmenu.c:63 ../roomops.c:507
972 msgid "Read new messages"
973 msgstr ""
974
975 #: ../mainmenu.c:65
976 msgid "...in this room"
977 msgstr ""
978
979 #: ../mainmenu.c:69 ../roomops.c:607
980 msgid "Read all messages"
981 msgstr ""
982
983 #: ../mainmenu.c:71
984 msgid "...old <EM>and</EM> new"
985 msgstr ""
986
987 #: ../mainmenu.c:75 ../roomops.c:687
988 msgid "Enter a message"
989 msgstr ""
990
991 #: ../mainmenu.c:77
992 msgid "(post in this room)"
993 msgstr ""
994
995 #: ../mainmenu.c:82
996 msgid "File library"
997 msgstr ""
998
999 #: ../mainmenu.c:84
1000 msgid "(List files available for download)"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../mainmenu.c:95
1004 msgid "Summary page"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../mainmenu.c:97
1008 msgid "Summary of my account"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../mainmenu.c:101
1012 msgid "User list"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../mainmenu.c:103
1016 msgid "(all registered users)"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../mainmenu.c:109
1020 msgid "Bye!"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../mainmenu.c:121
1024 msgid "Your info"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../mainmenu.c:122
1028 msgid "Change your preferences and settings"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../mainmenu.c:123
1032 msgid "Update your contact information"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../mainmenu.c:125
1036 msgid "Enter your 'bio'"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../mainmenu.c:126
1040 msgid "Edit your online photo"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../mainmenu.c:127 ../sieve.c:78
1044 msgid "View/edit server-side mail filters"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../mainmenu.c:128
1048 msgid "Edit your push email settings"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../mainmenu.c:132
1052 #, c-format
1053 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../mainmenu.c:135 ../mainmenu.c:142
1057 msgid "Advanced room commands"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../mainmenu.c:136
1061 msgid "Edit or delete this room"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../mainmenu.c:137 ../mainmenu.c:143
1065 msgid "Go to a 'hidden' room"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../mainmenu.c:138 ../mainmenu.c:144 ../roomops.c:2141
1069 msgid "Create a new room"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../mainmenu.c:140 ../mainmenu.c:146
1073 msgid "List all forgotten rooms"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../mainmenu.c:162
1077 msgid "System Administration Menu"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../mainmenu.c:172
1081 msgid "Global Configuration"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../mainmenu.c:173
1085 msgid "Edit site-wide configuration"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../mainmenu.c:174
1089 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../mainmenu.c:175
1093 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../mainmenu.c:176 ../smtpqueue.c:251
1097 msgid "View the outbound SMTP queue"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../mainmenu.c:180
1101 msgid "User account management"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../mainmenu.c:181
1105 msgid "Add, change, delete user accounts"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../mainmenu.c:187
1109 msgid "Shutdown Citadel"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../mainmenu.c:188
1113 msgid "Restart Now"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../mainmenu.c:189
1117 msgid "Restart after paging users"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../mainmenu.c:190
1121 msgid "Restart when all users are idle"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../mainmenu.c:194
1125 msgid "Rooms and Floors"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../mainmenu.c:195
1129 msgid "Add, change, or delete floors"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../mainmenu.c:211
1133 msgid "Enter a server command"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../mainmenu.c:221
1137 msgid ""
1138 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1139 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1140 "will not be of much use to you."
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../mainmenu.c:229
1144 msgid "Enter command:"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../mainmenu.c:232
1148 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../mainmenu.c:236
1152 #, c-format
1153 msgid "Detected host header is %s://%s"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../mainmenu.c:238
1157 msgid "Send command"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../mainmenu.c:267
1161 msgid "Server command results"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../mainmenu.c:365
1165 msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../mainmenu.c:381
1169 msgid "Message to your Users:"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../mainmenu.c:388
1173 msgid "The citadel server has to be restarted. It 'll be back in a minute."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: ../mainmenu.c:407
1177 msgid ""
1178 "Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
1179 "restarted after that... "
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../messages.c:519
1183 msgid " (work)"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../messages.c:521
1187 msgid " (home)"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../messages.c:523
1191 msgid " (cell)"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../messages.c:534 ../vcard_edit.c:252
1195 msgid "Address:"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../messages.c:594
1199 msgid "Telephone:"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../messages.c:599
1203 msgid "E-mail:"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../messages.c:716 ../messages.c:1359
1207 msgid "ERROR:"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../messages.c:737 ../messages.c:1042 ../messages.c:1368 ../messages.c:1471
1211 msgid "unexpected end of message"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../messages.c:750 ../messages.c:1380
1215 msgid "from "
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../messages.c:780 ../messages.c:1396
1219 msgid "in "
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../messages.c:802 ../messages.c:1417
1223 msgid "to "
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../messages.c:875
1227 msgid "View"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../messages.c:877
1231 msgid "Download"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../messages.c:945 ../rss.c:28
1235 msgid "Reply"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../messages.c:960
1239 msgid "ReplyQuoted"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../messages.c:977
1243 msgid "ReplyAll"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../messages.c:985
1247 msgid "Forward"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../messages.c:992 ../messages.c:3425
1251 msgid "Move"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../messages.c:998
1255 msgid "Delete this message?"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../messages.c:1004
1259 msgid "Headers"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../messages.c:1009
1263 msgid "Print"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../messages.c:1017 ../messages.c:3173 ../messages.c:3200
1267 msgid "CC:"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../messages.c:1024 ../messages.c:1453 ../messages.c:3208
1271 msgid "Subject:"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../messages.c:1148
1275 #, c-format
1276 msgid "I don't know how to display %s"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../messages.c:1187 ../messages.c:1726
1280 msgid "edit"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../messages.c:1688 ../messages.c:2005
1284 msgid "(no subject)"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../messages.c:1819
1288 msgid "(no name)"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../messages.c:1873
1292 msgid "This address book is empty."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../messages.c:1887
1296 msgid "An internal error has occurred."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../messages.c:2313
1300 msgid "Click on any note to edit it."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../messages.c:2323
1304 msgid "No new messages."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../messages.c:2325
1308 msgid "No old messages."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../messages.c:2327
1312 msgid "No messages here."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../messages.c:2444 ../sieve.c:966 ../smtpqueue.c:196
1316 msgid "Sender"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../messages.c:2446
1320 msgid "Date"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../messages.c:2477 ../messages.c:2644
1324 msgid "Reading #"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../messages.c:2526 ../messages.c:2693 ../sieve.c:975
1328 msgid "All"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../messages.c:2529 ../messages.c:2696
1332 #, c-format
1333 msgid "of %d messages."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../messages.c:2538 ../messages.c:2705
1337 msgid "oldest to newest"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../messages.c:2547 ../messages.c:2713
1341 msgid "newest to oldest"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../messages.c:2890
1345 #, c-format
1346 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../messages.c:2896
1350 #, c-format
1351 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../messages.c:2918
1355 #, c-format
1356 msgid "Message has been sent.\n"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../messages.c:2921
1360 #, c-format
1361 msgid "Message has been posted.\n"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../messages.c:3090 ../paging.c:53
1365 msgid "Send message"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../messages.c:3092
1369 msgid "Post message"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../messages.c:3108
1373 msgid " <I>from</I> "
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../messages.c:3132
1377 msgid "Anonymous"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../messages.c:3157
1381 msgid " <I>in</I> "
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../messages.c:3164 ../messages.c:3200
1385 msgid "To:"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../messages.c:3180 ../messages.c:3200
1389 msgid "BCC:"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../messages.c:3211
1393 msgid "Subject (optional):"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../messages.c:3228
1397 msgid "--- forwarded message ---"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../messages.c:3296
1401 msgid "Attachments:"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../messages.c:3311
1405 msgid "Attach file:"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../messages.c:3371
1409 #, c-format
1410 msgid "The message was not moved."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../messages.c:3396
1414 msgid "Confirm move of message"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../messages.c:3404
1418 msgid "Move this message to:"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../netconf.c:71 ../netconf.c:189
1422 msgid "Add a new node"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../netconf.c:80 ../netconf.c:135 ../siteconfig.c:118
1426 #, c-format
1427 msgid "Node name"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../netconf.c:82 ../netconf.c:139
1431 msgid "Shared secret"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../netconf.c:84 ../netconf.c:143
1435 msgid "Host or IP address"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../netconf.c:86 ../netconf.c:147
1439 msgid "Port number"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../netconf.c:89
1443 msgid "Add node"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../netconf.c:114
1447 msgid "Edit node configuration for "
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../netconf.c:181
1451 msgid "Network configuration"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../netconf.c:195
1455 msgid "Currently configured nodes"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../netconf.c:210
1459 msgid "(Edit)"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../netconf.c:234
1463 msgid "Confirm delete"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../netconf.c:242
1467 msgid "Are you sure you want to delete "
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../notes.c:129 ../vcard_edit.c:393 ../vcard_edit.c:437
1471 msgid "An error has occurred."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../paging.c:23
1475 msgid "Send instant message"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../paging.c:32
1479 msgid "Send an instant message to: "
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../paging.c:45
1483 msgid "Enter message text:"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../paging.c:73
1487 msgid "Message was not sent."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../paging.c:87
1491 msgid "Message has been sent to "
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../paging.c:152
1495 msgid ""
1496 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1497 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1498 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1499 "this site if you wish to receive instant messages."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../paging.c:291 ../paging.c:454
1503 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../paging.c:318
1507 msgid "Now exiting chat mode."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../paging.c:491
1511 msgid "Send"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../paging.c:492
1515 msgid "Help"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../paging.c:493
1519 msgid "List users"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../preferences.c:208
1523 msgid "Preferences and settings"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../preferences.c:226
1527 msgid "Room list view"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../preferences.c:232
1531 msgid "Tree (folders) view"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../preferences.c:238
1535 msgid "Table (rooms) view"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../preferences.c:248
1539 msgid "Time format"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../preferences.c:255
1543 msgid "12 hour (am/pm)"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../preferences.c:262
1547 msgid "24 hour"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../preferences.c:273
1551 msgid "Calendar day view begins at:"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../preferences.c:302
1555 msgid "Calendar day view ends at:"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../preferences.c:331
1559 msgid "Week starts on:"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../preferences.c:357
1563 msgid "Attach signature to email messages?"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../preferences.c:375
1567 msgid "No signature"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../preferences.c:381
1571 msgid "Use this signature:"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../preferences.c:405
1575 msgid "Default character set for email headers:"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../preferences.c:420
1579 msgid "Change"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../preferences.c:444
1583 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../pushemail.c:13
1587 msgid "Push email and SMS settings"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../roomops.c:19
1591 msgid "Bulletin Board"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../roomops.c:20
1595 msgid "Mail Folder"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../roomops.c:21
1599 msgid "Address Book"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../roomops.c:23
1603 msgid "Task List"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../roomops.c:24
1607 msgid "Notes List"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../roomops.c:25
1611 msgid "Wiki"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../roomops.c:26
1615 msgid "Calendar List"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../roomops.c:27
1619 msgid "Journal"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../roomops.c:260
1623 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../roomops.c:266
1627 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../roomops.c:386
1631 msgid "View as:"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../roomops.c:425
1635 msgid "Search: "
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../roomops.c:478
1639 #, c-format
1640 msgid "%d new of %d messages"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../roomops.c:521
1644 msgid "View contacts"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../roomops.c:532
1648 msgid "Day view"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../roomops.c:541
1652 msgid "Month view"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../roomops.c:552
1656 msgid "Calendar list"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../roomops.c:563
1660 msgid "View tasks"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../roomops.c:574
1664 msgid "View notes"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../roomops.c:585
1668 msgid "View message list"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../roomops.c:596
1672 msgid "Wiki home"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../roomops.c:622
1676 msgid "Add new contact"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../roomops.c:635
1680 msgid "Add new event"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../roomops.c:645
1684 msgid "Add new task"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../roomops.c:655
1688 msgid "Add new note"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../roomops.c:667
1692 msgid "Edit this page"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../roomops.c:677
1696 msgid "Write mail"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../roomops.c:700
1700 msgid ""
1701 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../roomops.c:701
1705 msgid "Skip this room"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../roomops.c:711
1709 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../roomops.c:1065 ../roomops.c:1069
1713 msgid "Configuration"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../roomops.c:1077 ../roomops.c:1081
1717 msgid "Message expire policy"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../roomops.c:1089 ../roomops.c:1093
1721 msgid "Access controls"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../roomops.c:1101 ../roomops.c:1105
1725 msgid "Sharing"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../roomops.c:1113 ../roomops.c:1117
1729 msgid "Mailing list service"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../roomops.c:1127 ../roomops.c:1131
1733 msgid "Remote retrieval"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../roomops.c:1146
1737 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../roomops.c:1148
1741 msgid "Delete this room"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../roomops.c:1151
1745 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../roomops.c:1154
1749 msgid "Edit this room's Info file"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../roomops.c:1167 ../roomops.c:1641
1753 msgid "Higher access is required to access this function."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../roomops.c:1185 ../roomops.c:2150
1757 msgid "Name of room: "
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../roomops.c:1192 ../roomops.c:2156
1761 msgid "Resides on floor: "
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../roomops.c:1206 ../roomops.c:2202
1765 msgid "Type of room:"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../roomops.c:1213 ../roomops.c:2212
1769 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../roomops.c:1221 ../roomops.c:2220
1773 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../roomops.c:1228 ../roomops.c:2228
1777 msgid "Private - require password: "
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../roomops.c:1238 ../roomops.c:2237
1781 msgid "Private - invitation only"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../roomops.c:1242
1785 msgid "If private, cause current users to forget room"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../roomops.c:1250
1789 msgid "Preferred users only"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../roomops.c:1256
1793 msgid "Read-only room"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../roomops.c:1262
1797 msgid "All users allowed to post may also delete messages"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../roomops.c:1269
1801 msgid "File directory room"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../roomops.c:1272
1805 msgid "Directory name: "
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../roomops.c:1280
1809 msgid "Uploading allowed"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../roomops.c:1286
1813 msgid "Downloading allowed"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../roomops.c:1292
1817 msgid "Visible directory"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../roomops.c:1301
1821 msgid "Network shared room"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../roomops.c:1307
1825 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../roomops.c:1313
1829 msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../roomops.c:1318
1833 msgid "Anonymous messages"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../roomops.c:1326
1837 msgid "No anonymous messages"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../roomops.c:1332
1841 msgid "All messages are anonymous"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../roomops.c:1338
1845 msgid "Prompt user when entering messages"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../roomops.c:1344
1849 msgid "Room aide: "
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../roomops.c:1419
1853 msgid "Shared with"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../roomops.c:1422
1857 msgid "Not shared with"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../roomops.c:1427 ../roomops.c:1470
1861 msgid "Remote node name"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: ../roomops.c:1429 ../roomops.c:1472
1865 msgid "Remote room name"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../roomops.c:1431 ../roomops.c:1474
1869 msgid "Actions"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../roomops.c:1462
1873 msgid "Unshare"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../roomops.c:1499
1877 msgid "Share"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../roomops.c:1508
1881 msgid ""
1882 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1883 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1884 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1885 "<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1886 "identical on the remote node.<li>If the remote room name is different, the "
1887 "remote node must also configure the name of the room here.</ul></I><br />\n"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../roomops.c:1531
1891 msgid ""
1892 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1893 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../roomops.c:1547 ../roomops.c:1578 ../roomops.c:1777
1897 msgid "(remove)"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../roomops.c:1561
1901 msgid ""
1902 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1903 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../roomops.c:1599
1907 msgid "List"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../roomops.c:1600
1911 msgid "Digest"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../roomops.c:1601 ../roomops.c:1602
1915 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../roomops.c:1608
1919 msgid ""
1920 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../roomops.c:1611
1924 msgid "Click to disable."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../roomops.c:1613
1928 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../roomops.c:1619
1932 msgid ""
1933 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1934 "unsubscribe requests."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../roomops.c:1623
1938 msgid "Click to enable."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../roomops.c:1662
1942 msgid "Message expire policy for this room"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../roomops.c:1668
1946 msgid "Use the default policy for this floor"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../roomops.c:1672 ../roomops.c:1699 ../siteconfig.c:620 ../siteconfig.c:645
1950 #, c-format
1951 msgid "Never automatically expire messages"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../roomops.c:1676 ../roomops.c:1703 ../siteconfig.c:624 ../siteconfig.c:649
1955 #, c-format
1956 msgid "Expire by message count"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../roomops.c:1680 ../roomops.c:1707 ../siteconfig.c:628 ../siteconfig.c:653
1960 #, c-format
1961 msgid "Expire by message age"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../roomops.c:1682 ../roomops.c:1709 ../siteconfig.c:630 ../siteconfig.c:655
1965 #, c-format
1966 msgid "Number of messages or days: "
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../roomops.c:1689
1970 msgid "Message expire policy for this floor"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../roomops.c:1695
1974 msgid "Use the system default"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../roomops.c:1742
1978 msgid ""
1979 "Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
1980 "room:"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../roomops.c:1746
1984 msgid "Remote host"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../roomops.c:1748 ../who.c:28
1988 msgid "User name"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../roomops.c:1750 ../useredit.c:306
1992 msgid "Password"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../roomops.c:1848 ../roomops.c:3279 ../sieve.c:543
1996 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../roomops.c:2003 ../sieve.c:599
2000 msgid "Your changes have been saved."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../roomops.c:2035
2004 #, c-format
2005 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../roomops.c:2049
2009 #, c-format
2010 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../roomops.c:2077
2014 msgid ""
2015 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
2016 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../roomops.c:2098
2020 msgid "Kick"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../roomops.c:2102
2024 msgid ""
2025 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
2026 "below and click 'Invite'."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../roomops.c:2109
2030 msgid "Invite:"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../roomops.c:2114
2034 msgid "Invite"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../roomops.c:2177
2038 msgid "Default view for room: "
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../roomops.c:2246
2042 msgid "Personal (mailbox for you only)"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../roomops.c:2253
2046 msgid "Create new room"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../roomops.c:2323
2050 msgid "Cancelled.  No new room was created."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../roomops.c:2364
2054 msgid "Go to a hidden room"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../roomops.c:2368
2058 msgid ""
2059 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
2060 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
2061 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
2062 "returning here."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../roomops.c:2380
2066 msgid "Enter room name:"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../roomops.c:2387
2070 msgid "Enter room password:"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../roomops.c:2397
2074 msgid "Go there"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../roomops.c:2451
2078 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../roomops.c:2457
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
2085 "Is this what you wish to do?<br />\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../roomops.c:2463
2089 msgid "Zap this room"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../roomops.c:3226 ../roomops.c:3232
2093 msgid "Room list"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../roomops.c:3229
2097 msgid "Folder list"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../rss.c:34
2101 msgid "Email"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../rss.c:73
2105 msgid "Not logged in"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../rss.c:92
2109 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../sieve.c:92
2113 msgid "When new mail arrives: "
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../sieve.c:96
2117 msgid "Leave it in my inbox without filtering"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../sieve.c:100
2121 msgid "Filter it according to rules selected below"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../sieve.c:105
2125 msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../sieve.c:116
2129 msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../sieve.c:131
2133 msgid "The currently active script is: "
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../sieve.c:146 ../sieve.c:616
2137 msgid "Add or delete scripts"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../sieve.c:626
2141 msgid "Add a new script"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../sieve.c:629
2145 msgid ""
2146 "To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
2147 "click 'Create'."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../sieve.c:635
2151 msgid "Script name: "
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../sieve.c:638 ../useredit.c:51
2155 msgid "Create"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../sieve.c:642
2159 msgid "Edit scripts"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../sieve.c:645
2163 msgid "Return to the script editing screen"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../sieve.c:651
2167 msgid "Delete scripts"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../sieve.c:654
2171 msgid ""
2172 "To delete an existing script, select the script name from the list and click "
2173 "'Delete'."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../sieve.c:678
2177 msgid "Delete script"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../sieve.c:678
2181 msgid "Delete this script?"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../sieve.c:715
2185 msgid "A script by that name already exists."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../sieve.c:724
2189 msgid ""
2190 "A new script has been created.  Return to the script editing screen to edit "
2191 "and activate it."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../sieve.c:941
2195 msgid "Move rule up"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../sieve.c:946
2199 msgid "Move rule down"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../sieve.c:951
2203 msgid "Delete rule"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../sieve.c:959
2207 msgid "If"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../sieve.c:962
2211 msgid "From"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../sieve.c:963
2215 msgid "To or Cc"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../sieve.c:965
2219 msgid "Reply-to"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../sieve.c:967
2223 msgid "Resent-From"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../sieve.c:968
2227 msgid "Resent-To"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../sieve.c:969
2231 msgid "Envelope From"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../sieve.c:970
2235 msgid "Envelope To"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../sieve.c:971
2239 msgid "X-Mailer"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../sieve.c:972
2243 msgid "X-Spam-Flag"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../sieve.c:973
2247 msgid "X-Spam-Status"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../sieve.c:974
2251 msgid "Message size"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../sieve.c:994
2255 msgid "contains"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../sieve.c:995
2259 msgid "does not contain"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../sieve.c:996
2263 msgid "is"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../sieve.c:997
2267 msgid "is not"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../sieve.c:998
2271 msgid "matches"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../sieve.c:999
2275 msgid "does not match"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../sieve.c:1019
2279 msgid "(All messages)"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../sieve.c:1023
2283 msgid "is larger than"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../sieve.c:1024
2287 msgid "is smaller than"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../sieve.c:1047
2291 msgid "Keep"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../sieve.c:1048
2295 msgid "Discard silently"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../sieve.c:1049
2299 msgid "Reject"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../sieve.c:1050
2303 msgid "Move message to"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../sieve.c:1051
2307 msgid "Forward to"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../sieve.c:1052
2311 msgid "Vacation"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../sieve.c:1089
2315 msgid "Message:"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../sieve.c:1099
2319 msgid "continue processing"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../sieve.c:1100
2323 msgid "stop"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../sieve.c:1103
2327 msgid "and then"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../sieve.c:1124
2331 msgid "Add rule"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../siteconfig.c:38
2335 msgid "Site configuration"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../siteconfig.c:59
2339 msgid "General"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../siteconfig.c:60
2343 msgid "Access"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../siteconfig.c:61
2347 msgid "Network"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../siteconfig.c:62
2351 msgid "Tuning"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../siteconfig.c:63
2355 msgid "Directory"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../siteconfig.c:64
2359 msgid "Auto-purger"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../siteconfig.c:65
2363 msgid "Indexing/Journaling"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../siteconfig.c:66 ../siteconfig.c:107
2367 msgid "Push Email"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../siteconfig.c:70
2371 msgid "General site configuration items"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../siteconfig.c:74
2375 msgid "Access controls and site policy settings"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../siteconfig.c:78
2379 msgid "Network services"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../siteconfig.c:79 ../siteconfig.c:90
2383 msgid ""
2384 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2385 "Citadel server."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../siteconfig.c:84
2389 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../siteconfig.c:88
2393 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../siteconfig.c:92
2397 msgid ""
2398 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
2399 "options will have no effect."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../siteconfig.c:98
2403 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../siteconfig.c:99
2407 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../siteconfig.c:103
2411 msgid "Indexing and Journaling"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../siteconfig.c:104
2415 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../siteconfig.c:125
2419 #, c-format
2420 msgid "Fully qualified domain name"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../siteconfig.c:132
2424 #, c-format
2425 msgid "Human-readable node name"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../siteconfig.c:139
2429 #, c-format
2430 msgid "Telephone number"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../siteconfig.c:146
2434 #, c-format
2435 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: ../siteconfig.c:154
2439 #, c-format
2440 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../siteconfig.c:161
2444 #, c-format
2445 msgid "Initial access level for new users"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../siteconfig.c:175
2449 #, c-format
2450 msgid "Require registration for new users"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../siteconfig.c:183
2454 #, c-format
2455 msgid "Quarantine messages from problem users"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../siteconfig.c:191
2459 #, c-format
2460 msgid "Name of quarantine room"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../siteconfig.c:198
2464 #, c-format
2465 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: ../siteconfig.c:205
2469 #, c-format
2470 msgid "Restrict access to Internet mail"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../siteconfig.c:213
2474 #, c-format
2475 msgid "Geographic location of this system"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../siteconfig.c:220
2479 #, c-format
2480 msgid "Name of system administrator"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../siteconfig.c:227
2484 #, c-format
2485 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../siteconfig.c:234
2489 #, c-format
2490 msgid "Default user purge time (days)"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../siteconfig.c:241
2494 #, c-format
2495 msgid "Default room purge time (days)"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../siteconfig.c:248
2499 #, c-format
2500 msgid "Name of room to log pages"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../siteconfig.c:255
2504 #, c-format
2505 msgid "Access level required to create rooms"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../siteconfig.c:269
2509 #, c-format
2510 msgid "Maximum message length"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../siteconfig.c:276
2514 #, c-format
2515 msgid "Minimum number of worker threads"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../siteconfig.c:283
2519 #, c-format
2520 msgid "Maximum number of worker threads"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../siteconfig.c:290
2524 #, c-format
2525 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../siteconfig.c:297
2529 #, c-format
2530 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: ../siteconfig.c:304
2534 #, c-format
2535 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../siteconfig.c:312
2539 #, c-format
2540 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../siteconfig.c:320
2544 #, c-format
2545 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../siteconfig.c:327
2549 #, c-format
2550 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../siteconfig.c:334
2554 #, c-format
2555 msgid "Disable self-service user account creation"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../siteconfig.c:342
2559 #, c-format
2560 msgid "Hour to run database auto-purge"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../siteconfig.c:358
2564 #, c-format
2565 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../siteconfig.c:365
2569 #, c-format
2570 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../siteconfig.c:372
2574 #, c-format
2575 msgid "Base DN"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../siteconfig.c:379
2579 #, c-format
2580 msgid "Bind DN"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../siteconfig.c:386
2584 #, c-format
2585 msgid "Password for bind DN"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../siteconfig.c:394
2589 #, c-format
2590 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../siteconfig.c:401
2594 #, c-format
2595 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../siteconfig.c:408
2599 #, c-format
2600 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../siteconfig.c:415
2604 #, c-format
2605 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: ../siteconfig.c:422
2609 #, c-format
2610 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../siteconfig.c:429
2614 #, c-format
2615 msgid "Enable full text index"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../siteconfig.c:437
2619 #, c-format
2620 msgid "Automatically delete committed database logs"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../siteconfig.c:445
2624 #, c-format
2625 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../siteconfig.c:453
2629 #, c-format
2630 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../siteconfig.c:461
2634 #, c-format
2635 msgid "Perform journaling of email messages"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../siteconfig.c:469
2639 #, c-format
2640 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: ../siteconfig.c:477
2644 #, c-format
2645 msgid "Email destination of journalized messages"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../siteconfig.c:488
2649 #, c-format
2650 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../siteconfig.c:516
2654 #, c-format
2655 msgid ""
2656 "<a href=\"http://www.postfix.org/tcp_table.5.html\">Postfix TCP Dictionary "
2657 "Port </a> (-1 to disable)"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../siteconfig.c:523
2661 #, c-format
2662 msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../siteconfig.c:530
2666 #, c-format
2667 msgid "Enable host based authentication mode"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../siteconfig.c:538
2671 #, c-format
2672 msgid "Funambol server host (blank to disable)"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../siteconfig.c:545
2676 #, c-format
2677 msgid "Funambol server port "
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../siteconfig.c:552
2681 #, c-format
2682 msgid "Funambol sync source"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: ../siteconfig.c:559
2686 #, c-format
2687 msgid "Funambol auth details (user:pass in Base64)"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../siteconfig.c:566
2691 #, c-format
2692 msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../siteconfig.c:574
2696 #, c-format
2697 msgid "Master user name (blank to disable)"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../siteconfig.c:581
2701 #, c-format
2702 msgid "Master user password"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: ../siteconfig.c:589
2706 #, c-format
2707 msgid "External pager tool (blank to disable)"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../siteconfig.c:616
2711 #, c-format
2712 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../siteconfig.c:637
2716 #, c-format
2717 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../siteconfig.c:641
2721 #, c-format
2722 msgid "Same policy as public rooms"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: ../siteconfig.c:778
2726 msgid "Your system configuration has been updated."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: ../smtpqueue.c:190
2730 msgid "Message ID"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../smtpqueue.c:192
2734 msgid "Date/time submitted"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../smtpqueue.c:194
2738 msgid "Last attempt"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../smtpqueue.c:198
2742 msgid "Recipients"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../smtpqueue.c:210
2746 msgid "The queue is empty."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../smtpqueue.c:216
2750 msgid "You do not have permission to view this resource."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: ../smtpqueue.c:269
2754 msgid "Refresh this page"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../subst.c:229
2758 msgid "ERROR: could not open template "
2759 msgstr ""
2760
2761 #: ../summary.c:35
2762 msgid "(nothing)"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../summary.c:138
2766 msgid "(None)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: ../summary.c:151
2770 msgid "(This server does not support task lists)"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../summary.c:177
2774 msgid "(Nothing)"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../summary.c:189
2778 msgid "(This server does not support calendars)"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../summary.c:201
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2785 "administrator is %s."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../summary.c:234
2789 msgid "Messages"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../summary.c:260
2793 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../summary.c:275
2797 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../summary.c:288
2801 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../summary.c:314
2805 #, c-format
2806 msgid "Summary page for %s"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../sysmsgs.c:40
2810 #, c-format
2811 msgid "Edit %s"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../sysmsgs.c:43
2815 #, c-format
2816 msgid ""
2817 "Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
2818 "forced by preceding the next line by a blank."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: ../sysmsgs.c:77
2822 #, c-format
2823 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: ../sysmsgs.c:96
2827 #, c-format
2828 msgid "%s has been saved."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../useredit.c:29
2832 msgid "Edit or delete users"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../useredit.c:39
2836 msgid "Add users"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../useredit.c:42
2840 msgid ""
2841 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2842 "and click 'Create'."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: ../useredit.c:48
2846 msgid "New user: "
2847 msgstr ""
2848
2849 #: ../useredit.c:57
2850 msgid "Edit or Delete users"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: ../useredit.c:60
2854 msgid ""
2855 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2856 "click 'Edit'."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: ../useredit.c:84
2860 msgid "Edit configuration"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: ../useredit.c:85
2864 msgid "Edit address book entry"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: ../useredit.c:87
2868 msgid "Delete user"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: ../useredit.c:87
2872 msgid "Delete this user?"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: ../useredit.c:205
2876 msgid ""
2877 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: ../useredit.c:283
2881 msgid "Edit user account: "
2882 msgstr ""
2883
2884 #: ../useredit.c:313
2885 msgid "Permission to send Internet mail"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: ../useredit.c:322
2889 msgid "Number of logins"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: ../useredit.c:329
2893 msgid "Messages submitted"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: ../useredit.c:336
2897 msgid "Access level"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: ../useredit.c:350
2901 msgid "User ID number"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: ../useredit.c:358
2905 msgid "Date and time of last login"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: ../useredit.c:373
2909 msgid "Auto-purge after this many days"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: ../useredit.c:405
2913 msgid "Changes were not saved."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: ../useredit.c:489
2917 #, c-format
2918 msgid "A new user has been created."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: ../userlist.c:47
2922 #, c-format
2923 msgid "User list for %s"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: ../userlist.c:65
2927 msgid "User Name"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: ../userlist.c:66
2931 msgid "Number"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: ../userlist.c:67
2935 msgid "Access Level"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../userlist.c:68
2939 msgid "Last Login"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../userlist.c:69
2943 msgid "Total Logins"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: ../userlist.c:70
2947 msgid "Total Posts"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: ../userlist.c:127
2951 msgid "User profile"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: ../userlist.c:165
2955 #, c-format
2956 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../vcard_edit.c:179
2960 msgid "Edit contact information"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: ../vcard_edit.c:200
2964 msgid "Prefix"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: ../vcard_edit.c:200
2968 msgid "First"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: ../vcard_edit.c:200
2972 msgid "Middle"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../vcard_edit.c:200
2976 msgid "Last"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../vcard_edit.c:200
2980 msgid "Suffix"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: ../vcard_edit.c:221
2984 msgid "Display name:"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: ../vcard_edit.c:228
2988 msgid "Title:"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: ../vcard_edit.c:235
2992 msgid "Organization:"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: ../vcard_edit.c:246
2996 msgid "PO box:"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../vcard_edit.c:262
3000 msgid "City:"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../vcard_edit.c:268
3004 msgid "State:"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../vcard_edit.c:274
3008 msgid "ZIP code:"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../vcard_edit.c:280
3012 msgid "Country:"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../vcard_edit.c:290
3016 msgid "Home telephone:"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../vcard_edit.c:296
3020 msgid "Work telephone:"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../vcard_edit.c:307
3024 msgid "Primary Internet e-mail address"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../vcard_edit.c:314
3028 msgid "Internet e-mail aliases"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../webcit.c:788
3032 #, c-format
3033 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../webcit.c:872
3037 msgid "Make this my start page"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: ../webcit.c:891
3041 msgid "You no longer have a start page selected."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: ../webcit.c:927
3045 msgid "Authorization Required"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: ../webcit.c:929
3049 #, c-format
3050 msgid ""
3051 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
3052 "not be logged in: %s\n"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: ../webcit.c:1366
3056 #, c-format
3057 msgid ""
3058 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
3059 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
3060 "newer.\n"
3061 "\n"
3062 "\n"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: ../webcit.c:1623 ../webcit.c:1625
3066 msgid "Room info"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../webcit.c:1628 ../webcit.c:1630
3070 msgid "Your bio"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../webcit.c:1638
3074 msgid "your photo"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: ../webcit.c:1644
3078 msgid "the icon for this room"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: ../webcit.c:1658
3082 msgid "the icon for this floor"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: ../who.c:29
3086 msgid "Room"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: ../who.c:30
3090 msgid "From host"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: ../who.c:63
3094 msgid "(kill)"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../who.c:66
3098 msgid "(edit)"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: ../who.c:142
3102 msgid "Do you really want to kill this session?"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: ../who.c:149 ../who.c:161
3106 #, c-format
3107 msgid "Users currently on %s"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: ../who.c:170
3111 #, c-format
3112 msgid ""
3113 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
3114 "to that user."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: ../who.c:232
3118 msgid "Edit your session display"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: ../who.c:236
3122 msgid ""
3123 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
3124 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
3125 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
3126 "corresponding box. "
3127 msgstr ""
3128
3129 #: ../who.c:249
3130 msgid "Room name:"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: ../who.c:254
3134 msgid "Change room name"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: ../who.c:258
3138 msgid "Host name:"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: ../who.c:263
3142 msgid "Change host name"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: ../who.c:273
3146 msgid "Change user name"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: ../wiki.c:64
3150 #, c-format
3151 msgid "There is no room called '%s'."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: ../wiki.c:74
3155 #, c-format
3156 msgid "'%s' is not a Wiki room."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: ../wiki.c:100
3160 #, c-format
3161 msgid "There is no page called '%s' here."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: ../wiki.c:102
3165 msgid ""
3166 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
3167 "create this page."
3168 msgstr ""