]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/webcit.pot
create-pot.sh (does this still get used?) now looks in ../src/*.c
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-03-14 22:17-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../src/auth.c:23
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../src/auth.c:24 ../src/auth.c:72
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../src/auth.c:25
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../src/auth.c:26
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../src/auth.c:27
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../src/auth.c:28
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../src/auth.c:29
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/auth.c:52
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/auth.c:68 ../src/who.c:263
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/auth.c:69
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/auth.c:70
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/auth.c:71
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/auth.c:73 ../src/paging.c:510
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/auth.c:75
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../src/auth.c:174 ../src/auth.c:542
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/auth.c:195
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/auth.c:303
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../src/auth.c:310
99 msgid "Log in again"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/auth.c:313
103 msgid "Close window"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/auth.c:334 ../src/mainmenu.c:241
107 msgid "Validate new users"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/auth.c:354
111 msgid "No users require validation at this time."
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/auth.c:395
115 #, c-format
116 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
117 msgstr ""
118
119 #: ../src/auth.c:403
120 msgid "Select access level for this user:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../src/auth.c:466 ../src/mainmenu.c:137
124 msgid "Change your password"
125 msgstr ""
126
127 #: ../src/auth.c:495
128 msgid "Enter new password:"
129 msgstr ""
130
131 #: ../src/auth.c:499
132 msgid "Enter it again to confirm:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../src/auth.c:504
136 msgid "Change password"
137 msgstr ""
138
139 #: ../src/auth.c:506 ../src/calendar.c:616 ../src/event.c:390
140 #: ../src/graphics.c:58 ../src/iconbar.c:712 ../src/mainmenu.c:300
141 #: ../src/messages.c:2942 ../src/messages.c:3063 ../src/messages.c:3151
142 #: ../src/netconf.c:86 ../src/netconf.c:149 ../src/paging.c:58
143 #: ../src/preferences.c:389 ../src/roomops.c:1280 ../src/roomops.c:1608
144 #: ../src/roomops.c:2041 ../src/roomops.c:2190 ../src/roomops.c:2254
145 #: ../src/siteconfig.c:564 ../src/sysmsgs.c:59 ../src/useredit.c:381
146 #: ../src/vcard_edit.c:336 ../src/who.c:273
147 msgid "Cancel"
148 msgstr ""
149
150 #: ../src/auth.c:523
151 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/auth.c:534
155 msgid "They don't match.  Password was not changed."
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/availability.c:140
159 msgid "availability unknown"
160 msgstr ""
161
162 #: ../src/availability.c:161
163 msgid "free"
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/availability.c:171
167 msgid "BUSY"
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/calendar.c:24
171 msgid ""
172 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
173 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
174 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
175 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
176 msgstr ""
177
178 #: ../src/calendar.c:38
179 msgid ""
180 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
181 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
182 "your system administrator.</i><br />\n"
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/calendar.c:50
186 msgid ""
187 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
188 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
189 "system administrator.</i><br />\n"
190 msgstr ""
191
192 #: ../src/calendar.c:107
193 msgid "Meeting invitation"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/calendar.c:116
197 msgid "Attendee's reply to your invitation"
198 msgstr ""
199
200 #: ../src/calendar.c:125
201 msgid "Published event"
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/calendar.c:130
205 msgid "This is an unknown type of calendar item."
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/calendar.c:139 ../src/calendar.c:560
209 msgid "Summary:"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/calendar.c:148
213 msgid "Location:"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/calendar.c:174
217 msgid "Date:"
218 msgstr ""
219
220 #: ../src/calendar.c:181
221 msgid "Starting date/time:"
222 msgstr ""
223
224 #: ../src/calendar.c:192
225 msgid "Ending date/time:"
226 msgstr ""
227
228 #: ../src/calendar.c:201 ../src/calendar.c:596
229 msgid "Description:"
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/calendar.c:210
233 msgid "Attendee:"
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/calendar.c:250
237 #, c-format
238 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/calendar.c:254
242 #, c-format
243 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/calendar.c:259
247 msgid "Update:"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/calendar.c:260
251 msgid "CONFLICT:"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/calendar.c:278
255 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/calendar.c:279
259 msgid "Accept"
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/calendar.c:280
263 msgid "Tentative"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/calendar.c:281
267 msgid "Decline"
268 msgstr ""
269
270 #: ../src/calendar.c:305
271 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/calendar.c:306
275 msgid "Update"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/calendar.c:307
279 msgid "Ignore"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/calendar.c:334
283 msgid "There was an error parsing this calendar item."
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/calendar.c:361
287 msgid "Respond to meeting request"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/calendar.c:380
291 msgid ""
292 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
293 "calendar."
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/calendar.c:384
297 msgid ""
298 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
299 "'pencilled in' to your calendar."
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/calendar.c:388
303 msgid ""
304 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
305 "into your calendar."
306 msgstr ""
307
308 #: ../src/calendar.c:393
309 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
310 msgstr ""
311
312 #: ../src/calendar.c:403 ../src/calendar.c:457
313 msgid "Return to messages"
314 msgstr ""
315
316 #: ../src/calendar.c:422
317 msgid "Update your calendar with this RSVP"
318 msgstr ""
319
320 #: ../src/calendar.c:441
321 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/calendar.c:443
325 msgid ""
326 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
327 "updated."
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/calendar.c:544
331 msgid "Edit task"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/calendar.c:571
335 msgid "Start date:"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/calendar.c:584
339 msgid "Due date:"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/calendar.c:614 ../src/event.c:387
343 msgid "Save"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/calendar.c:615 ../src/event.c:388 ../src/messages.c:950
347 #: ../src/messages.c:2327
348 msgid "Delete"
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/calendar_tools.c:73
352 msgid "Month: "
353 msgstr ""
354
355 #: ../src/calendar_tools.c:87
356 msgid "Day: "
357 msgstr ""
358
359 #: ../src/calendar_tools.c:97
360 msgid "Year: "
361 msgstr ""
362
363 #: ../src/calendar_tools.c:115
364 msgid "Hour: "
365 msgstr ""
366
367 #: ../src/calendar_tools.c:135
368 msgid "Minute: "
369 msgstr ""
370
371 #: ../src/calendar_tools.c:204
372 msgid "(status unknown)"
373 msgstr ""
374
375 #: ../src/calendar_tools.c:220
376 msgid "(needs action)"
377 msgstr ""
378
379 #: ../src/calendar_tools.c:223
380 msgid "(accepted)"
381 msgstr ""
382
383 #: ../src/calendar_tools.c:226
384 msgid "(declined)"
385 msgstr ""
386
387 #: ../src/calendar_tools.c:229
388 msgid "(tenative)"
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/calendar_tools.c:232
392 msgid "(delegated)"
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/calendar_tools.c:235
396 msgid "(completed)"
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/calendar_tools.c:238
400 msgid "(in process)"
401 msgstr ""
402
403 #: ../src/calendar_tools.c:241
404 msgid "(none)"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/calendar_view.c:17
408 msgid "The calendar view is not available."
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/calendar_view.c:24
412 msgid "The tasks view is not available."
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/calendar_view.c:435
416 msgid "Week"
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/calendar_view.c:437
420 msgid "Hours"
421 msgstr ""
422
423 #: ../src/calendar_view.c:438 ../src/messages.c:2322
424 msgid "Subject"
425 msgstr ""
426
427 #: ../src/calendar_view.c:439 ../src/event.c:164
428 msgid "Start"
429 msgstr ""
430
431 #: ../src/calendar_view.c:440 ../src/event.c:218
432 msgid "End"
433 msgstr ""
434
435 #: ../src/calendar_view.c:930
436 msgid "Name of task"
437 msgstr ""
438
439 #: ../src/calendar_view.c:932
440 msgid "Date due"
441 msgstr ""
442
443 #: ../src/event.c:76 ../src/paging.c:78
444 msgid "Add or edit an event"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/event.c:142 ../src/iconbar.c:123 ../src/iconbar.c:539
448 msgid "Summary"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/event.c:153
452 msgid "Location"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/event.c:207
456 msgid "All day event"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/event.c:246 ../src/iconbar.c:199 ../src/iconbar.c:586
460 msgid "Notes"
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/event.c:288
464 msgid "Organizer"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/event.c:293
468 msgid "(you are the organizer)"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/event.c:311
472 msgid "Show time as:"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/event.c:333
476 msgid "Free"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/event.c:340
480 msgid "Busy"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/event.c:346
484 msgid "Attendees"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/event.c:349
488 msgid "(One per line)"
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/event.c:389
492 msgid "Check attendee availability"
493 msgstr ""
494
495 #: ../src/floors.c:34
496 msgid "Add/change/delete floors"
497 msgstr ""
498
499 #: ../src/floors.c:51 ../src/siteconfig.c:49 ../src/vcard_edit.c:78
500 #: ../src/wiki.c:66 ../src/wiki.c:76
501 msgid "Error"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/floors.c:62
505 msgid "Floor number"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/floors.c:64
509 msgid "Floor name"
510 msgstr ""
511
512 #: ../src/floors.c:66
513 msgid "Number of rooms"
514 msgstr ""
515
516 #: ../src/floors.c:68
517 msgid "Floor CSS"
518 msgstr ""
519
520 #: ../src/floors.c:81
521 msgid "(delete floor)"
522 msgstr ""
523
524 #: ../src/floors.c:87
525 msgid "(edit graphic)"
526 msgstr ""
527
528 #: ../src/floors.c:100
529 msgid "Change name"
530 msgstr ""
531
532 #: ../src/floors.c:113
533 msgid "Change CSS"
534 msgstr ""
535
536 #: ../src/floors.c:125
537 msgid "Create new floor"
538 msgstr ""
539
540 #: ../src/floors.c:146
541 #, c-format
542 msgid "Floor has been deleted."
543 msgstr ""
544
545 #: ../src/floors.c:169
546 #, c-format
547 msgid "New floor has been created."
548 msgstr ""
549
550 #: ../src/graphics.c:27
551 msgid "Image upload"
552 msgstr ""
553
554 #: ../src/graphics.c:45
555 msgid ""
556 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
557 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
558 msgstr ""
559
560 #: ../src/graphics.c:50
561 msgid "Please select a file to upload:"
562 msgstr ""
563
564 #: ../src/graphics.c:54
565 msgid "Upload"
566 msgstr ""
567
568 #: ../src/graphics.c:56
569 msgid "Reset form"
570 msgstr ""
571
572 #: ../src/graphics.c:74
573 msgid "Graphics upload has been cancelled."
574 msgstr ""
575
576 #: ../src/graphics.c:81
577 msgid "You didn't upload a file."
578 msgstr ""
579
580 #: ../src/html2html.c:109
581 #, c-format
582 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
583 msgstr ""
584
585 #: ../src/iconbar.c:105 ../src/iconbar.c:391
586 msgid "Find out more about Citadel"
587 msgstr ""
588
589 #: ../src/iconbar.c:106 ../src/iconbar.c:392
590 msgid "CITADEL"
591 msgstr ""
592
593 #: ../src/iconbar.c:110
594 msgid "switch to room list"
595 msgstr ""
596
597 #: ../src/iconbar.c:116 ../src/iconbar.c:540
598 msgid "Your summary page"
599 msgstr ""
600
601 #: ../src/iconbar.c:133
602 msgid "Go to your email inbox"
603 msgstr ""
604
605 #: ../src/iconbar.c:140
606 msgid "Mail"
607 msgstr ""
608
609 #: ../src/iconbar.c:158
610 msgid "Go to your personal calendar"
611 msgstr ""
612
613 #: ../src/iconbar.c:165 ../src/iconbar.c:603 ../src/roomops.c:22
614 msgid "Calendar"
615 msgstr ""
616
617 #: ../src/iconbar.c:175
618 msgid "Go to your personal address book"
619 msgstr ""
620
621 #: ../src/iconbar.c:182 ../src/iconbar.c:570
622 msgid "Contacts"
623 msgstr ""
624
625 #: ../src/iconbar.c:192
626 msgid "Go to your personal notes"
627 msgstr ""
628
629 #: ../src/iconbar.c:209
630 msgid "Go to your personal task list"
631 msgstr ""
632
633 #: ../src/iconbar.c:216 ../src/iconbar.c:618 ../src/summary.c:109
634 msgid "Tasks"
635 msgstr ""
636
637 #: ../src/iconbar.c:224
638 msgid "List all of your accessible rooms"
639 msgstr ""
640
641 #: ../src/iconbar.c:231 ../src/iconbar.c:634
642 msgid "Rooms"
643 msgstr ""
644
645 #: ../src/iconbar.c:240
646 msgid "See who is online right now"
647 msgstr ""
648
649 #: ../src/iconbar.c:247 ../src/iconbar.c:650
650 msgid "Who is online?"
651 msgstr ""
652
653 #: ../src/iconbar.c:265 ../src/iconbar.c:666
654 msgid "Chat"
655 msgstr ""
656
657 #: ../src/iconbar.c:275
658 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
659 msgstr ""
660
661 #: ../src/iconbar.c:282
662 msgid "Advanced"
663 msgstr ""
664
665 #: ../src/iconbar.c:292
666 msgid "Room and system administration functions"
667 msgstr ""
668
669 #: ../src/iconbar.c:299 ../src/roomops.c:997
670 msgid "Administration"
671 msgstr ""
672
673 #: ../src/iconbar.c:307 ../src/iconbar.c:316 ../src/iconbar.c:402
674 #: ../src/iconbar.c:411 ../src/mainmenu.c:110
675 msgid "Log off"
676 msgstr ""
677
678 #: ../src/iconbar.c:308 ../src/iconbar.c:403
679 msgid "Log off now?"
680 msgstr ""
681
682 #: ../src/iconbar.c:326
683 msgid "Customize this menu"
684 msgstr ""
685
686 #: ../src/iconbar.c:327
687 msgid "customize this menu"
688 msgstr ""
689
690 #: ../src/iconbar.c:396
691 msgid "switch to menu"
692 msgstr ""
693
694 #: ../src/iconbar.c:481
695 msgid "Customize the icon bar"
696 msgstr ""
697
698 #: ../src/iconbar.c:493
699 msgid "Display icons as:"
700 msgstr ""
701
702 #: ../src/iconbar.c:499
703 msgid "pictures and text"
704 msgstr ""
705
706 #: ../src/iconbar.c:500
707 msgid "pictures only"
708 msgstr ""
709
710 #: ../src/iconbar.c:501
711 msgid "text only"
712 msgstr ""
713
714 #: ../src/iconbar.c:506
715 msgid ""
716 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
717 "the left side of the screen."
718 msgstr ""
719
720 #: ../src/iconbar.c:524
721 msgid "Site logo"
722 msgstr ""
723
724 #: ../src/iconbar.c:525
725 msgid "An icon describing this site"
726 msgstr ""
727
728 #: ../src/iconbar.c:554
729 msgid "Mail (inbox)"
730 msgstr ""
731
732 #: ../src/iconbar.c:555
733 msgid "A shortcut to your email Inbox"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/iconbar.c:571
737 msgid "Your personal address book"
738 msgstr ""
739
740 #: ../src/iconbar.c:587
741 msgid "Your personal notes"
742 msgstr ""
743
744 #: ../src/iconbar.c:604
745 msgid "A shortcut to your personal calendar"
746 msgstr ""
747
748 #: ../src/iconbar.c:619
749 msgid "A shortcut to your personal task list"
750 msgstr ""
751
752 #: ../src/iconbar.c:635
753 msgid ""
754 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
755 "available."
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/iconbar.c:651
759 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
760 msgstr ""
761
762 #: ../src/iconbar.c:667
763 msgid ""
764 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
765 "room."
766 msgstr ""
767
768 #: ../src/iconbar.c:684
769 msgid "Advanced options"
770 msgstr ""
771
772 #: ../src/iconbar.c:685
773 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
774 msgstr ""
775
776 #: ../src/iconbar.c:701
777 msgid "Citadel logo"
778 msgstr ""
779
780 #: ../src/iconbar.c:702
781 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
782 msgstr ""
783
784 #: ../src/iconbar.c:711 ../src/netconf.c:146 ../src/roomops.c:1279
785 #: ../src/roomops.c:1606 ../src/siteconfig.c:562 ../src/sysmsgs.c:57
786 #: ../src/useredit.c:381 ../src/vcard_edit.c:335
787 msgid "Save changes"
788 msgstr ""
789
790 #: ../src/iconbar.c:766
791 msgid ""
792 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
793 "continue."
794 msgstr ""
795
796 #: ../src/inetconf.c:38
797 msgid "localhost"
798 msgstr ""
799
800 #: ../src/inetconf.c:39
801 msgid "directory"
802 msgstr ""
803
804 #: ../src/inetconf.c:40
805 msgid "gatewaydomain"
806 msgstr ""
807
808 #: ../src/inetconf.c:41
809 msgid "smarthost"
810 msgstr ""
811
812 #: ../src/inetconf.c:42
813 msgid "rbl"
814 msgstr ""
815
816 #: ../src/inetconf.c:43
817 msgid "spamassassin"
818 msgstr ""
819
820 #: ../src/inetconf.c:45
821 msgid "Local host aliases"
822 msgstr ""
823
824 #: ../src/inetconf.c:46
825 msgid "Directory domains"
826 msgstr ""
827
828 #: ../src/inetconf.c:47
829 msgid "Gateway domains"
830 msgstr ""
831
832 #: ../src/inetconf.c:48
833 msgid "Smart hosts"
834 msgstr ""
835
836 #: ../src/inetconf.c:49
837 msgid "RBL hosts"
838 msgstr ""
839
840 #: ../src/inetconf.c:50
841 msgid "SpamAssassin hosts"
842 msgstr ""
843
844 #: ../src/inetconf.c:52
845 msgid "(domains for which this host receives mail)"
846 msgstr ""
847
848 #: ../src/inetconf.c:53
849 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
850 msgstr ""
851
852 #: ../src/inetconf.c:54
853 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
854 msgstr ""
855
856 #: ../src/inetconf.c:55
857 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
858 msgstr ""
859
860 #: ../src/inetconf.c:56
861 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
862 msgstr ""
863
864 #: ../src/inetconf.c:57
865 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
866 msgstr ""
867
868 #: ../src/inetconf.c:94
869 msgid "Internet configuration"
870 msgstr ""
871
872 #: ../src/inetconf.c:121
873 msgid "Delete this entry?"
874 msgstr ""
875
876 #: ../src/inetconf.c:123 ../src/netconf.c:209
877 msgid "(Delete)"
878 msgstr ""
879
880 #: ../src/inetconf.c:173
881 #, c-format
882 msgid "%s has been deleted."
883 msgstr ""
884
885 #: ../src/listsub.c:44
886 msgid "List subscription"
887 msgstr ""
888
889 #: ../src/listsub.c:56
890 msgid "List subscribe/unsubscribe"
891 msgstr ""
892
893 #: ../src/listsub.c:76
894 msgid "Confirmation request sent"
895 msgstr ""
896
897 #: ../src/listsub.c:78
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
901 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
902 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
903 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
904 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
905 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
906 msgstr ""
907
908 #: ../src/listsub.c:91
909 msgid "Go back..."
910 msgstr ""
911
912 #: ../src/mainmenu.c:23
913 msgid "Basic commands"
914 msgstr ""
915
916 #: ../src/mainmenu.c:32
917 msgid "List known rooms"
918 msgstr ""
919
920 #: ../src/mainmenu.c:34
921 msgid "Where can I go from here?"
922 msgstr ""
923
924 #: ../src/mainmenu.c:39 ../src/roomops.c:646
925 msgid "Goto next room"
926 msgstr ""
927
928 #: ../src/mainmenu.c:42
929 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
930 msgstr ""
931
932 #: ../src/mainmenu.c:47
933 msgid "Skip to next room"
934 msgstr ""
935
936 #: ../src/mainmenu.c:50
937 msgid "(come back here later)"
938 msgstr ""
939
940 #: ../src/mainmenu.c:57 ../src/roomops.c:450
941 msgid "Ungoto"
942 msgstr ""
943
944 #: ../src/mainmenu.c:60
945 #, c-format
946 msgid "(oops! Back to %s)"
947 msgstr ""
948
949 #: ../src/mainmenu.c:68 ../src/roomops.c:459
950 msgid "Read new messages"
951 msgstr ""
952
953 #: ../src/mainmenu.c:71
954 msgid "...in this room"
955 msgstr ""
956
957 #: ../src/mainmenu.c:76 ../src/roomops.c:559
958 msgid "Read all messages"
959 msgstr ""
960
961 #: ../src/mainmenu.c:79
962 msgid "...old <EM>and</EM> new"
963 msgstr ""
964
965 #: ../src/mainmenu.c:84 ../src/roomops.c:621
966 msgid "Enter a message"
967 msgstr ""
968
969 #: ../src/mainmenu.c:87
970 msgid "(post in this room)"
971 msgstr ""
972
973 #: ../src/mainmenu.c:94
974 msgid "Summary page"
975 msgstr ""
976
977 #: ../src/mainmenu.c:97
978 msgid "Summary of my account"
979 msgstr ""
980
981 #: ../src/mainmenu.c:102
982 msgid "User list"
983 msgstr ""
984
985 #: ../src/mainmenu.c:105
986 msgid "(all registered users)"
987 msgstr ""
988
989 #: ../src/mainmenu.c:113
990 msgid "Bye!"
991 msgstr ""
992
993 #: ../src/mainmenu.c:122
994 msgid "Your info"
995 msgstr ""
996
997 #: ../src/mainmenu.c:127
998 msgid "Change your preferences and settings"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../src/mainmenu.c:132
1002 msgid "Update your contact information"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../src/mainmenu.c:142
1006 msgid "Enter your 'bio'"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../src/mainmenu.c:147
1010 msgid "Edit your online photo"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../src/mainmenu.c:154
1014 msgid "Advanced room commands"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../src/mainmenu.c:160
1018 msgid "Edit or delete this room"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../src/mainmenu.c:166
1022 msgid "Go to a 'hidden' room"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../src/mainmenu.c:171 ../src/roomops.c:1937
1026 msgid "Create a new room"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../src/mainmenu.c:176
1030 #, c-format
1031 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../src/mainmenu.c:181
1035 msgid "List all forgotten rooms"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../src/mainmenu.c:200
1039 msgid "System Administration Menu"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../src/mainmenu.c:209
1043 msgid "Global Configuration"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../src/mainmenu.c:214
1047 msgid "Edit site-wide configuration"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../src/mainmenu.c:219
1051 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../src/mainmenu.c:224
1055 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../src/mainmenu.c:231
1059 msgid "User account management"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../src/mainmenu.c:236
1063 msgid "Add, change, delete user accounts"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../src/mainmenu.c:246
1067 msgid "Rooms and Floors"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../src/mainmenu.c:251
1071 msgid "Add, change, or delete floors"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../src/mainmenu.c:273
1075 msgid "Enter a server command"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../src/mainmenu.c:282
1079 msgid ""
1080 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1081 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1082 "will not be of much use to you."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../src/mainmenu.c:289
1086 msgid "Enter command:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../src/mainmenu.c:292
1090 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../src/mainmenu.c:296
1094 #, c-format
1095 msgid "Detected host header is %s://%s"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../src/mainmenu.c:298
1099 msgid "Send command"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../src/mainmenu.c:327
1103 msgid "Server command results"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../src/messages.c:491
1107 msgid " (work)"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../src/messages.c:493
1111 msgid " (home)"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../src/messages.c:495
1115 msgid " (cell)"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../src/messages.c:506 ../src/vcard_edit.c:252
1119 msgid "Address:"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../src/messages.c:566
1123 msgid "Telephone:"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../src/messages.c:571
1127 msgid "E-mail:"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../src/messages.c:679 ../src/messages.c:1276
1131 msgid "ERROR:"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../src/messages.c:702 ../src/messages.c:979 ../src/messages.c:1285
1135 #: ../src/messages.c:1388
1136 msgid "unexpected end of message"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../src/messages.c:715 ../src/messages.c:1297
1140 msgid "from "
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../src/messages.c:743 ../src/messages.c:1313
1144 msgid "in "
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../src/messages.c:764 ../src/messages.c:1334
1148 msgid "to "
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../src/messages.c:817
1152 msgid "View"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../src/messages.c:819
1156 msgid "Download"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/messages.c:866 ../src/messages.c:2899
1160 msgid "CC:"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/messages.c:874 ../src/messages.c:1370
1164 msgid "Subject:"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ../src/messages.c:898 ../src/rss.c:28
1168 msgid "Reply"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: ../src/messages.c:913
1172 msgid "ReplyQuoted"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ../src/messages.c:930
1176 msgid "ReplyAll"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../src/messages.c:938
1180 msgid "Forward"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../src/messages.c:945 ../src/messages.c:3149
1184 msgid "Move"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../src/messages.c:950
1188 msgid "Delete this message?"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../src/messages.c:956
1192 msgid "Headers"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../src/messages.c:961
1196 msgid "Print"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../src/messages.c:1072
1200 #, c-format
1201 msgid "I don't know how to display %s"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../src/messages.c:1107 ../src/messages.c:1634
1205 msgid "edit"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../src/messages.c:1597 ../src/messages.c:1905
1209 msgid "(no subject)"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: ../src/messages.c:1725
1213 msgid "(no name)"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: ../src/messages.c:1777
1217 msgid "This address book is empty."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../src/messages.c:2202
1221 msgid "No new messages."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../src/messages.c:2204
1225 msgid "No old messages."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../src/messages.c:2206
1229 msgid "No messages here."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../src/messages.c:2324
1233 msgid "Sender"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../src/messages.c:2326
1237 msgid "Date"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../src/messages.c:2341
1241 msgid "Click on any note to edit it."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../src/messages.c:2444
1245 msgid "Reading #"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../src/messages.c:2497
1249 #, c-format
1250 msgid "of %d messages."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../src/messages.c:2682
1254 #, c-format
1255 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../src/messages.c:2688
1259 #, c-format
1260 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../src/messages.c:2708
1264 #, c-format
1265 msgid "Message has been sent.\n"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../src/messages.c:2711
1269 #, c-format
1270 msgid "Message has been posted.\n"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../src/messages.c:2845
1274 msgid " <I>from</I> "
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../src/messages.c:2855
1278 msgid " <I>in</I> "
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../src/messages.c:2888
1282 msgid "To:"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../src/messages.c:2910
1286 msgid "BCC:"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../src/messages.c:2928
1290 msgid "Subject (optional):"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../src/messages.c:2937 ../src/messages.c:3058 ../src/paging.c:57
1294 msgid "Send message"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../src/messages.c:2939 ../src/messages.c:3060
1298 msgid "Post message"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../src/messages.c:2955
1302 msgid "--- forwarded message ---"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../src/messages.c:3035
1306 msgid "Attachments:"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../src/messages.c:3050
1310 msgid "Attach file:"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../src/messages.c:3053 ../src/roomops.c:1472 ../src/roomops.c:1502
1314 msgid "Add"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../src/messages.c:3122
1318 msgid "Confirm move of message"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../src/messages.c:3129
1322 msgid "Move this message to:"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../src/messages.c:3175
1326 #, c-format
1327 msgid "The message was not moved."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../src/netconf.c:68 ../src/netconf.c:183
1331 msgid "Add a new node"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../src/netconf.c:75 ../src/netconf.c:129 ../src/siteconfig.c:112
1335 #, c-format
1336 msgid "Node name"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../src/netconf.c:77 ../src/netconf.c:133
1340 msgid "Shared secret"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../src/netconf.c:79 ../src/netconf.c:137
1344 msgid "Host or IP address"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../src/netconf.c:81 ../src/netconf.c:141
1348 msgid "Port number"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../src/netconf.c:84
1352 msgid "Add node"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../src/netconf.c:110
1356 msgid "Edit node configuration for "
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../src/netconf.c:176
1360 msgid "Network configuration"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../src/netconf.c:189
1364 msgid "Currently configured nodes"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../src/netconf.c:204
1368 msgid "(Edit)"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../src/netconf.c:229
1372 msgid "Confirm delete"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../src/netconf.c:236
1376 msgid "Are you sure you want to delete "
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../src/netconf.c:243
1380 msgid "Yes"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../src/netconf.c:246
1384 msgid "No"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../src/netconf.c:309
1388 msgid "Back to menu"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../src/notes.c:126
1392 msgid "An error has occurred."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../src/paging.c:24
1396 msgid "Send instant message"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../src/paging.c:33
1400 msgid "Send an instant message to: "
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../src/paging.c:49
1404 msgid "Enter message text:"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../src/paging.c:89
1408 msgid "Message was not sent."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../src/paging.c:99
1412 msgid "Message has been sent to "
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../src/paging.c:110
1416 msgid "[ close window ]"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../src/paging.c:170
1420 msgid ""
1421 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1422 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1423 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1424 "this site if you wish to receive instant messages."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../src/paging.c:309 ../src/paging.c:471
1428 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../src/paging.c:336
1432 msgid "Now exiting chat mode."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../src/paging.c:507
1436 msgid "Send"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../src/paging.c:508
1440 msgid "Help"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../src/paging.c:509
1444 msgid "List users"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../src/preferences.c:205
1448 msgid "Preferences and settings"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../src/preferences.c:226
1452 msgid "Room list view"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../src/preferences.c:232
1456 msgid "Tree (folders) view"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../src/preferences.c:238
1460 msgid "Table (rooms) view"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../src/preferences.c:249
1464 msgid "Calendar hour format"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../src/preferences.c:255
1468 msgid "12 hour (am/pm)"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../src/preferences.c:261
1472 msgid "24 hour"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../src/preferences.c:272
1476 msgid "Calendar day view begins at:"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../src/preferences.c:301
1480 msgid "Calendar day view ends at:"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../src/preferences.c:330
1484 msgid "Attach signature to email messages?"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../src/preferences.c:348
1488 msgid "No signature"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../src/preferences.c:354
1492 msgid "Use this signature:"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../src/preferences.c:378
1496 msgid "Default character set for email headers:"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../src/preferences.c:388
1500 msgid "Change"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../src/preferences.c:407
1504 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../src/roomops.c:19
1508 msgid "Bulletin Board"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ../src/roomops.c:20
1512 msgid "Mail Folder"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../src/roomops.c:21
1516 msgid "Address Book"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../src/roomops.c:23
1520 msgid "Task List"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../src/roomops.c:24
1524 msgid "Notes List"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../src/roomops.c:25
1528 msgid "Wiki"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../src/roomops.c:26
1532 msgid "Calendar List"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../src/roomops.c:258
1536 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../src/roomops.c:264
1540 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../src/roomops.c:358
1544 msgid "View as:"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../src/roomops.c:429
1548 #, c-format
1549 msgid "%d new of %d messages"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../src/roomops.c:473
1553 msgid "View contacts"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../src/roomops.c:484
1557 msgid "Day view"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../src/roomops.c:493
1561 msgid "Month view"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../src/roomops.c:504
1565 msgid "Calendar list"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../src/roomops.c:515
1569 msgid "View tasks"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../src/roomops.c:526
1573 msgid "View notes"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../src/roomops.c:537
1577 msgid "View message list"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../src/roomops.c:548
1581 msgid "Wiki home"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../src/roomops.c:573
1585 msgid "Add new contact"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../src/roomops.c:583
1589 msgid "Add new event"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../src/roomops.c:592
1593 msgid "Add new task"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../src/roomops.c:601
1597 msgid "Add new note"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../src/roomops.c:612
1601 msgid "Edit this page"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../src/roomops.c:634
1605 msgid ""
1606 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../src/roomops.c:635
1610 msgid "Skip this room"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../src/roomops.c:645
1614 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../src/roomops.c:1013
1618 msgid "Configuration"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../src/roomops.c:1029
1622 msgid "Message expire policy"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../src/roomops.c:1045
1626 msgid "Access controls"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../src/roomops.c:1061
1630 msgid "Sharing"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/roomops.c:1077
1634 msgid "Mailing list service"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/roomops.c:1099
1638 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/roomops.c:1101
1642 msgid "Delete this room"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/roomops.c:1104
1646 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/roomops.c:1107
1650 msgid "Edit this room's Info file"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../src/roomops.c:1116 ../src/roomops.c:1949
1654 msgid "Name of room: "
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../src/roomops.c:1123 ../src/roomops.c:1953
1658 msgid "Resides on floor: "
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../src/roomops.c:1137 ../src/roomops.c:1995
1662 msgid "Type of room:"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../src/roomops.c:1144
1666 msgid "Public room"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../src/roomops.c:1152
1670 msgid "Private - guess name"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../src/roomops.c:1159
1674 msgid "Private - require password:"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../src/roomops.c:1169 ../src/roomops.c:2026
1678 msgid "Private - invitation only"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../src/roomops.c:1173
1682 msgid "If private, cause current users to forget room"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../src/roomops.c:1181
1686 msgid "Preferred users only"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../src/roomops.c:1187
1690 msgid "Read-only room"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../src/roomops.c:1194
1694 msgid "File directory room"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../src/roomops.c:1197
1698 msgid "Directory name: "
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../src/roomops.c:1205
1702 msgid "Uploading allowed"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../src/roomops.c:1211
1706 msgid "Downloading allowed"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../src/roomops.c:1217
1710 msgid "Visible directory"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../src/roomops.c:1226
1714 msgid "Network shared room"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: ../src/roomops.c:1232
1718 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../src/roomops.c:1237
1722 msgid "Anonymous messages"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../src/roomops.c:1245
1726 msgid "No anonymous messages"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../src/roomops.c:1251
1730 msgid "All messages are anonymous"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../src/roomops.c:1257
1734 msgid "Prompt user when entering messages"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../src/roomops.c:1263
1738 msgid "Room aide: "
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../src/roomops.c:1335
1742 msgid "Shared with"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../src/roomops.c:1338
1746 msgid "Not shared with"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../src/roomops.c:1343 ../src/roomops.c:1388
1750 msgid "Remote node name"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: ../src/roomops.c:1345 ../src/roomops.c:1390
1754 msgid "Remote room name"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../src/roomops.c:1347 ../src/roomops.c:1392
1758 msgid "Actions"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../src/roomops.c:1380
1762 msgid "Unshare"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: ../src/roomops.c:1417
1766 msgid "Share"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../src/roomops.c:1425
1770 msgid "Notes:"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../src/roomops.c:1426
1774 msgid ""
1775 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1776 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1777 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1778 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1779 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1780 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../src/roomops.c:1447
1784 msgid ""
1785 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1786 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../src/roomops.c:1464 ../src/roomops.c:1494
1790 msgid "(remove)"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../src/roomops.c:1477
1794 msgid ""
1795 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1796 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../src/roomops.c:1508
1800 msgid ""
1801 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../src/roomops.c:1511
1805 msgid "Click to disable."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../src/roomops.c:1513
1809 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../src/roomops.c:1519
1813 msgid ""
1814 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1815 "unsubscribe requests."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../src/roomops.c:1523
1819 msgid "Click to enable."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../src/roomops.c:1552
1823 msgid "Message expire policy for this room"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../src/roomops.c:1558
1827 msgid "Use the default policy for this floor"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../src/roomops.c:1562 ../src/roomops.c:1589 ../src/siteconfig.c:501
1831 #: ../src/siteconfig.c:526
1832 #, c-format
1833 msgid "Never automatically expire messages"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../src/roomops.c:1566 ../src/roomops.c:1593 ../src/siteconfig.c:505
1837 #: ../src/siteconfig.c:530
1838 #, c-format
1839 msgid "Expire by message count"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../src/roomops.c:1570 ../src/roomops.c:1597 ../src/siteconfig.c:509
1843 #: ../src/siteconfig.c:534
1844 #, c-format
1845 msgid "Expire by message age"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../src/roomops.c:1572 ../src/roomops.c:1599 ../src/siteconfig.c:511
1849 #: ../src/siteconfig.c:536
1850 #, c-format
1851 msgid "Number of messages or days: "
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../src/roomops.c:1579
1855 msgid "Message expire policy for this floor"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../src/roomops.c:1585
1859 msgid "Use the system default"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../src/roomops.c:1660 ../src/roomops.c:3032
1863 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../src/roomops.c:1799
1867 msgid "Your changes have been saved."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../src/roomops.c:1831
1871 #, c-format
1872 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../src/roomops.c:1845
1876 #, c-format
1877 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../src/roomops.c:1873
1881 msgid ""
1882 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1883 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../src/roomops.c:1893
1887 msgid "Kick"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../src/roomops.c:1897
1891 msgid ""
1892 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1893 "below and click 'Invite'."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../src/roomops.c:1903
1897 msgid "Invite:"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../src/roomops.c:1908
1901 msgid "Invite"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../src/roomops.c:1972
1905 msgid "Default view for room: "
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../src/roomops.c:2004
1909 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../src/roomops.c:2011
1913 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../src/roomops.c:2018
1917 msgid "Private - require password: "
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../src/roomops.c:2034
1921 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../src/roomops.c:2039
1925 msgid "Create new room"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../src/roomops.c:2107
1929 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../src/roomops.c:2150
1933 msgid "Go to a hidden room"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../src/roomops.c:2161
1937 msgid ""
1938 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1939 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1940 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1941 "returning here."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../src/roomops.c:2173
1945 msgid "Enter room name:"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../src/roomops.c:2180
1949 msgid "Enter room password:"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../src/roomops.c:2189
1953 msgid "Go there"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../src/roomops.c:2242
1957 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../src/roomops.c:2247
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1964 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../src/roomops.c:2252
1968 msgid "Zap this room"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../src/roomops.c:2982 ../src/roomops.c:2988
1972 msgid "Room list"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../src/roomops.c:2985
1976 msgid "Folder list"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../src/rss.c:34
1980 msgid "Email"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../src/rss.c:73
1984 msgid "Not logged in"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../src/rss.c:92
1988 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../src/siteconfig.c:38
1992 msgid "Site configuration"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../src/siteconfig.c:61
1996 msgid "General"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../src/siteconfig.c:62
2000 msgid "Access"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../src/siteconfig.c:63
2004 msgid "Network"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../src/siteconfig.c:64
2008 msgid "Tuning"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../src/siteconfig.c:65
2012 msgid "Directory"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../src/siteconfig.c:66
2016 msgid "Auto-purger"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: ../src/siteconfig.c:67
2020 msgid "Indexing/Journaling"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../src/siteconfig.c:71
2024 msgid "General site configuration items"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../src/siteconfig.c:75
2028 msgid "Access controls and site policy settings"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../src/siteconfig.c:79
2032 msgid "Network services"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../src/siteconfig.c:80 ../src/siteconfig.c:90
2036 msgid ""
2037 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2038 "Citadel server."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../src/siteconfig.c:85
2042 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../src/siteconfig.c:89
2046 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../src/siteconfig.c:95
2050 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../src/siteconfig.c:96
2054 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../src/siteconfig.c:100
2058 msgid "Indexing and Journaling"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../src/siteconfig.c:101
2062 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../src/siteconfig.c:119
2066 #, c-format
2067 msgid "Fully qualified domain name"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../src/siteconfig.c:126
2071 #, c-format
2072 msgid "Human-readable node name"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../src/siteconfig.c:133
2076 #, c-format
2077 msgid "Telephone number"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../src/siteconfig.c:140
2081 #, c-format
2082 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../src/siteconfig.c:148
2086 #, c-format
2087 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../src/siteconfig.c:155
2091 #, c-format
2092 msgid "Initial access level for new users"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../src/siteconfig.c:169
2096 #, c-format
2097 msgid "Require registration for new users"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../src/siteconfig.c:177
2101 #, c-format
2102 msgid "Quarantine messages from problem users"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../src/siteconfig.c:185
2106 #, c-format
2107 msgid "Name of quarantine room"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../src/siteconfig.c:192
2111 #, c-format
2112 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../src/siteconfig.c:199
2116 #, c-format
2117 msgid "Restrict access to Internet mail"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../src/siteconfig.c:207
2121 #, c-format
2122 msgid "Geographic location of this system"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../src/siteconfig.c:214
2126 #, c-format
2127 msgid "Name of system administrator"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: ../src/siteconfig.c:221
2131 #, c-format
2132 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../src/siteconfig.c:228
2136 #, c-format
2137 msgid "Default user purge time (days)"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../src/siteconfig.c:235
2141 #, c-format
2142 msgid "Default room purge time (days)"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../src/siteconfig.c:242
2146 #, c-format
2147 msgid "Name of room to log pages"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../src/siteconfig.c:249
2151 #, c-format
2152 msgid "Access level required to create rooms"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../src/siteconfig.c:263
2156 #, c-format
2157 msgid "Maximum message length"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../src/siteconfig.c:270
2161 #, c-format
2162 msgid "Minimum number of worker threads"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../src/siteconfig.c:277
2166 #, c-format
2167 msgid "Maximum number of worker threads"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: ../src/siteconfig.c:284
2171 #, c-format
2172 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../src/siteconfig.c:291
2176 #, c-format
2177 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../src/siteconfig.c:298
2181 #, c-format
2182 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../src/siteconfig.c:306
2186 #, c-format
2187 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../src/siteconfig.c:314
2191 #, c-format
2192 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../src/siteconfig.c:321
2196 #, c-format
2197 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../src/siteconfig.c:328
2201 #, c-format
2202 msgid "Disable self-service user account creation"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../src/siteconfig.c:336
2206 #, c-format
2207 msgid "Hour to run database auto-purge"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../src/siteconfig.c:352
2211 #, c-format
2212 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../src/siteconfig.c:359
2216 #, c-format
2217 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../src/siteconfig.c:366
2221 #, c-format
2222 msgid "Base DN"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../src/siteconfig.c:373
2226 #, c-format
2227 msgid "Bind DN"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../src/siteconfig.c:380
2231 #, c-format
2232 msgid "Password for bind DN"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../src/siteconfig.c:388
2236 #, c-format
2237 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../src/siteconfig.c:395
2241 #, c-format
2242 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../src/siteconfig.c:402
2246 #, c-format
2247 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../src/siteconfig.c:409
2251 #, c-format
2252 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../src/siteconfig.c:416
2256 #, c-format
2257 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../src/siteconfig.c:423
2261 #, c-format
2262 msgid "Enable full text index"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../src/siteconfig.c:431
2266 #, c-format
2267 msgid "Automatically delete committed database logs"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../src/siteconfig.c:439
2271 #, c-format
2272 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../src/siteconfig.c:447
2276 #, c-format
2277 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../src/siteconfig.c:455
2281 #, c-format
2282 msgid "Perform journaling of email messages"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../src/siteconfig.c:463
2286 #, c-format
2287 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../src/siteconfig.c:471
2291 #, c-format
2292 msgid "Email destination of journalized messages"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../src/siteconfig.c:497
2296 #, c-format
2297 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../src/siteconfig.c:518
2301 #, c-format
2302 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../src/siteconfig.c:522
2306 #, c-format
2307 msgid "Same policy as public rooms"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../src/siteconfig.c:644
2311 msgid "Your system configuration has been updated."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../src/subst.c:216
2315 msgid "ERROR: could not open template "
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../src/summary.c:35
2319 msgid "(nothing)"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../src/summary.c:50
2323 msgid "Messages"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: ../src/summary.c:87
2327 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: ../src/summary.c:122
2331 msgid "(None)"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../src/summary.c:135
2335 msgid "(This server does not support task lists)"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../src/summary.c:151
2339 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../src/summary.c:164
2343 msgid "(Nothing)"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../src/summary.c:176
2347 msgid "(This server does not support calendars)"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../src/summary.c:188
2351 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../src/summary.c:192
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2358 "administrator is %s."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../src/summary.c:259
2362 #, c-format
2363 msgid "Summary page for %s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../src/sysmsgs.c:40
2367 #, c-format
2368 msgid "Edit %s"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: ../src/sysmsgs.c:44
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2375 "the formatting, indent a line at least one space."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../src/sysmsgs.c:79
2379 #, c-format
2380 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: ../src/sysmsgs.c:98
2384 #, c-format
2385 msgid "%s has been saved."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../src/useredit.c:31
2389 msgid "Edit or delete users"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../src/useredit.c:40
2393 msgid "Add users"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../src/useredit.c:43
2397 msgid ""
2398 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2399 "and click 'Create'."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../src/useredit.c:48
2403 msgid "New user: "
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../src/useredit.c:51
2407 msgid "Create"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../src/useredit.c:57
2411 msgid "Edit or Delete users"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../src/useredit.c:60
2415 msgid ""
2416 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2417 "click 'Edit'."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../src/useredit.c:83
2421 msgid "Edit configuration"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../src/useredit.c:84
2425 msgid "Edit address book entry"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../src/useredit.c:86
2429 msgid "Delete user"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../src/useredit.c:86
2433 msgid "Delete this user?"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../src/useredit.c:204
2437 msgid ""
2438 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../src/useredit.c:283
2442 msgid "Edit user account: "
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../src/useredit.c:303
2446 msgid "Password"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../src/useredit.c:310
2450 msgid "Permission to send Internet mail"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../src/useredit.c:319
2454 msgid "Number of logins"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../src/useredit.c:326
2458 msgid "Messages submitted"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../src/useredit.c:333
2462 msgid "Access level"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../src/useredit.c:347
2466 msgid "User ID number"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../src/useredit.c:355
2470 msgid "Date and time of last login"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../src/useredit.c:370
2474 msgid "Auto-purge after this many days"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../src/useredit.c:402
2478 msgid "Changes were not saved."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../src/useredit.c:486
2482 #, c-format
2483 msgid "A new user has been created."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../src/userlist.c:48
2487 #, c-format
2488 msgid "User list for %s"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../src/userlist.c:66
2492 msgid "User Name"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../src/userlist.c:67
2496 msgid "Number"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../src/userlist.c:68
2500 msgid "Access Level"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../src/userlist.c:69
2504 msgid "Last Login"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../src/userlist.c:70
2508 msgid "Total Logins"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../src/userlist.c:71
2512 msgid "Total Posts"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../src/userlist.c:129
2516 msgid "User profile"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../src/userlist.c:165
2520 #, c-format
2521 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../src/vcard_edit.c:184
2525 msgid "Edit contact information"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../src/vcard_edit.c:200
2529 msgid "Prefix"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../src/vcard_edit.c:200
2533 msgid "First"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../src/vcard_edit.c:200
2537 msgid "Middle"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../src/vcard_edit.c:200
2541 msgid "Last"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../src/vcard_edit.c:200
2545 msgid "Suffix"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../src/vcard_edit.c:221
2549 msgid "Display name:"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../src/vcard_edit.c:228
2553 msgid "Title:"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../src/vcard_edit.c:235
2557 msgid "Organization:"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../src/vcard_edit.c:246
2561 msgid "PO box:"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../src/vcard_edit.c:262
2565 msgid "City:"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../src/vcard_edit.c:268
2569 msgid "State:"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../src/vcard_edit.c:274
2573 msgid "ZIP code:"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../src/vcard_edit.c:280
2577 msgid "Country:"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../src/vcard_edit.c:290
2581 msgid "Home telephone:"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: ../src/vcard_edit.c:296
2585 msgid "Work telephone:"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../src/vcard_edit.c:307
2589 msgid "Primary Internet e-mail address"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: ../src/vcard_edit.c:314
2593 msgid "Internet e-mail aliases"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: ../src/webcit.c:685
2597 #, c-format
2598 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../src/webcit.c:771
2602 msgid "Make this my start page"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../src/webcit.c:790
2606 msgid "You no longer have a start page selected."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../src/webcit.c:826
2610 msgid "Authorization Required"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../src/webcit.c:828
2614 #, c-format
2615 msgid ""
2616 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2617 "not be logged in: %s\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../src/webcit.c:1255
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2624 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2625 "newer.\n"
2626 "\n"
2627 "\n"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../src/webcit.c:1492 ../src/webcit.c:1494
2631 msgid "Room info"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../src/webcit.c:1497 ../src/webcit.c:1499
2635 msgid "Your bio"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../src/webcit.c:1507
2639 msgid "your photo"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../src/webcit.c:1513
2643 msgid "the icon for this room"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../src/webcit.c:1527
2647 msgid "the icon for this floor"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../src/who.c:27
2651 msgid "User name"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../src/who.c:28
2655 msgid "Room"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../src/who.c:29
2659 msgid "From host"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../src/who.c:62
2663 msgid "(kill)"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../src/who.c:65
2667 msgid "(edit)"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../src/who.c:141
2671 msgid "Do you really want to kill this session?"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../src/who.c:151
2675 #, c-format
2676 msgid "Users currently on %s"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../src/who.c:166
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2683 "to that user."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../src/who.c:228
2687 msgid "Edit your session display"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../src/who.c:232
2691 msgid ""
2692 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2693 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2694 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2695 "corresponding box. "
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../src/who.c:244
2699 msgid "Room name:"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: ../src/who.c:249
2703 msgid "Change room name"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: ../src/who.c:253
2707 msgid "Host name:"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: ../src/who.c:258
2711 msgid "Change host name"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../src/who.c:268
2715 msgid "Change user name"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: ../src/wiki.c:64
2719 #, c-format
2720 msgid "There is no room called '%s'."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../src/wiki.c:74
2724 #, c-format
2725 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../src/wiki.c:100
2729 #, c-format
2730 msgid "There is no page called '%s' here."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../src/wiki.c:102
2734 msgid ""
2735 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2736 "create this page."
2737 msgstr ""