]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/webcit.pot
(no commit message)
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-12-03 23:01-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../auth.c:13
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../auth.c:14 ../auth.c:77
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../auth.c:15
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:16
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:17
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:18
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:19
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../auth.c:57
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../auth.c:73 ../who.c:258
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../auth.c:74
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../auth.c:75
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../auth.c:76
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:78 ../paging.c:474
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:80
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../auth.c:157 ../auth.c:503
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../auth.c:178
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../auth.c:278
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../auth.c:286
99 msgid "Close window"
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:307 ../mainmenu.c:239
103 msgid "Validate new users"
104 msgstr ""
105
106 #: ../auth.c:358
107 #, c-format
108 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
109 msgstr ""
110
111 #: ../auth.c:366
112 msgid "Select access level for this user:"
113 msgstr ""
114
115 #: ../auth.c:428 ../mainmenu.c:135
116 msgid "Change your password"
117 msgstr ""
118
119 #: ../auth.c:457
120 msgid "Enter new password:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../auth.c:461
124 msgid "Enter it again to confirm:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../auth.c:466
128 msgid "Change password"
129 msgstr ""
130
131 #: ../auth.c:468 ../calendar.c:582 ../event.c:385 ../graphics.c:57
132 #: ../iconbar.c:699 ../mainmenu.c:298 ../messages.c:2590 ../messages.c:2693
133 #: ../messages.c:2777 ../netconf.c:79 ../netconf.c:139 ../paging.c:56
134 #: ../preferences.c:361 ../roomops.c:1162 ../roomops.c:1489 ../roomops.c:1917
135 #: ../roomops.c:2066 ../roomops.c:2130 ../siteconfig.c:821 ../sysmsgs.c:52
136 #: ../useredit.c:366 ../vcard_edit.c:330 ../who.c:268
137 msgid "Cancel"
138 msgstr ""
139
140 #: ../auth.c:484
141 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
142 msgstr ""
143
144 #: ../auth.c:495
145 msgid "They don't match.  Password was not changed."
146 msgstr ""
147
148 #: ../availability.c:122
149 msgid "availability unknown"
150 msgstr ""
151
152 #: ../availability.c:142
153 msgid "free"
154 msgstr ""
155
156 #: ../availability.c:152
157 msgid "BUSY"
158 msgstr ""
159
160 #: ../calendar.c:18
161 msgid ""
162 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
163 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
164 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
165 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
166 msgstr ""
167
168 #: ../calendar.c:28
169 msgid ""
170 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
171 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
172 "your system administrator.</i><br />\n"
173 msgstr ""
174
175 #: ../calendar.c:36
176 msgid ""
177 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
178 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
179 "system administrator.</i><br />\n"
180 msgstr ""
181
182 #: ../calendar.c:90
183 msgid "Meeting invitation"
184 msgstr ""
185
186 #: ../calendar.c:99
187 msgid "Attendee's reply to your invitation"
188 msgstr ""
189
190 #: ../calendar.c:108
191 msgid "Published event"
192 msgstr ""
193
194 #: ../calendar.c:113
195 msgid "This is an unknown type of calendar item."
196 msgstr ""
197
198 #: ../calendar.c:122 ../calendar.c:526
199 msgid "Summary:"
200 msgstr ""
201
202 #: ../calendar.c:131
203 msgid "Location:"
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:150
207 msgid "Date:"
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:161
211 msgid "Starting date/time:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:172
215 msgid "Ending date/time:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:181 ../calendar.c:562
219 msgid "Description:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:190
223 msgid "Attendee:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:230
227 #, c-format
228 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
229 msgstr ""
230
231 #: ../calendar.c:234
232 #, c-format
233 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
234 msgstr ""
235
236 #: ../calendar.c:239
237 msgid "Update:"
238 msgstr ""
239
240 #: ../calendar.c:240
241 msgid "CONFLICT:"
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:258
245 msgid "Accept"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:259
249 msgid "Tentative"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:260
253 msgid "Decline"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:285
257 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:286
261 msgid "Update"
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:287
265 msgid "Ignore"
266 msgstr ""
267
268 #: ../calendar.c:310
269 msgid "There was an error parsing this calendar item."
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:336
273 msgid "Respond to meeting request"
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:355
277 msgid ""
278 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
279 "calendar."
280 msgstr ""
281
282 #: ../calendar.c:359
283 msgid ""
284 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
285 "'pencilled in' to your calendar."
286 msgstr ""
287
288 #: ../calendar.c:363
289 msgid ""
290 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
291 "into your calendar."
292 msgstr ""
293
294 #: ../calendar.c:368
295 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
296 msgstr ""
297
298 #: ../calendar.c:378 ../calendar.c:432
299 msgid "Return to messages"
300 msgstr ""
301
302 #: ../calendar.c:397
303 msgid "Update your calendar with this RSVP"
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:416
307 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
308 msgstr ""
309
310 #: ../calendar.c:418
311 msgid ""
312 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
313 "updated."
314 msgstr ""
315
316 #: ../calendar.c:510
317 msgid "Edit task"
318 msgstr ""
319
320 #: ../calendar.c:537
321 msgid "Start date:"
322 msgstr ""
323
324 #: ../calendar.c:550
325 msgid "Due date:"
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar.c:580 ../event.c:382
329 msgid "Save"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:581 ../event.c:383 ../messages.c:811 ../messages.c:2044
333 msgid "Delete"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar_tools.c:90
337 msgid "Month: "
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar_tools.c:101
341 msgid "Day: "
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar_tools.c:111
345 msgid "Year: "
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:129
349 msgid "Hour: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:149
353 msgid "Minute: "
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:204
357 msgid "(status unknown)"
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:220
361 msgid "(needs action)"
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:223
365 msgid "(accepted)"
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:226
369 msgid "(declined)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:229
373 msgid "(tenative)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:232
377 msgid "(delegated)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:235
381 msgid "(completed)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:238
385 msgid "(in process)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:241
389 msgid "(none)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_view.c:14
393 msgid "The calendar view is not available."
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_view.c:20
397 msgid "The tasks view is not available."
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_view.c:632
401 msgid "Name of task"
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:634
405 msgid "Date due"
406 msgstr ""
407
408 #: ../event.c:72 ../paging.c:76
409 msgid "Add or edit an event"
410 msgstr ""
411
412 #: ../event.c:138 ../iconbar.c:115 ../iconbar.c:526
413 msgid "Summary"
414 msgstr ""
415
416 #: ../event.c:149
417 msgid "Location"
418 msgstr ""
419
420 #: ../event.c:160
421 msgid "Start"
422 msgstr ""
423
424 #: ../event.c:203
425 msgid "All day event"
426 msgstr ""
427
428 #: ../event.c:213
429 msgid "End"
430 msgstr ""
431
432 #: ../event.c:240 ../iconbar.c:191 ../iconbar.c:573
433 msgid "Notes"
434 msgstr ""
435
436 #: ../event.c:283
437 msgid "Organizer"
438 msgstr ""
439
440 #: ../event.c:288
441 msgid "(you are the organizer)"
442 msgstr ""
443
444 #: ../event.c:306
445 msgid "Show time as:"
446 msgstr ""
447
448 #: ../event.c:328
449 msgid "Free"
450 msgstr ""
451
452 #: ../event.c:335
453 msgid "Busy"
454 msgstr ""
455
456 #: ../event.c:341
457 msgid "Attendees"
458 msgstr ""
459
460 #: ../event.c:344
461 msgid "(One per line)"
462 msgstr ""
463
464 #: ../event.c:384
465 msgid "Check attendee availability"
466 msgstr ""
467
468 #: ../floors.c:31
469 msgid "Add/change/delete floors"
470 msgstr ""
471
472 #: ../floors.c:48 ../siteconfig.c:175 ../vcard_edit.c:72
473 msgid "Error"
474 msgstr ""
475
476 #: ../floors.c:59
477 msgid "Floor number"
478 msgstr ""
479
480 #: ../floors.c:61
481 msgid "Floor name"
482 msgstr ""
483
484 #: ../floors.c:63
485 msgid "Number of rooms"
486 msgstr ""
487
488 #: ../floors.c:76
489 msgid "(delete floor)"
490 msgstr ""
491
492 #: ../floors.c:82
493 msgid "(edit graphic)"
494 msgstr ""
495
496 #: ../floors.c:95
497 msgid "Change name"
498 msgstr ""
499
500 #: ../floors.c:107
501 msgid "Create new floor"
502 msgstr ""
503
504 #: ../floors.c:126
505 #, c-format
506 msgid "Floor has been deleted."
507 msgstr ""
508
509 #: ../floors.c:147
510 #, c-format
511 msgid "New floor has been created."
512 msgstr ""
513
514 #: ../graphics.c:26
515 msgid "Image upload"
516 msgstr ""
517
518 #: ../graphics.c:44
519 msgid ""
520 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
521 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
522 msgstr ""
523
524 #: ../graphics.c:49
525 msgid "Please select a file to upload:"
526 msgstr ""
527
528 #: ../graphics.c:53
529 msgid "Upload"
530 msgstr ""
531
532 #: ../graphics.c:55
533 msgid "Reset form"
534 msgstr ""
535
536 #: ../graphics.c:73
537 msgid "Graphics upload has been cancelled."
538 msgstr ""
539
540 #: ../graphics.c:80
541 msgid "You didn't upload a file."
542 msgstr ""
543
544 #: ../html2html.c:52
545 #, c-format
546 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
547 msgstr ""
548
549 #: ../iconbar.c:97 ../iconbar.c:381
550 msgid "Find out more about Citadel"
551 msgstr ""
552
553 #: ../iconbar.c:98 ../iconbar.c:382
554 msgid "CITADEL"
555 msgstr ""
556
557 #: ../iconbar.c:102
558 msgid "switch to room list"
559 msgstr ""
560
561 #: ../iconbar.c:108 ../iconbar.c:527
562 msgid "Your summary page"
563 msgstr ""
564
565 #: ../iconbar.c:125
566 msgid "Go to your email inbox"
567 msgstr ""
568
569 #: ../iconbar.c:132
570 msgid "Mail"
571 msgstr ""
572
573 #: ../iconbar.c:150
574 msgid "Go to your personal calendar"
575 msgstr ""
576
577 #: ../iconbar.c:157 ../iconbar.c:590 ../roomops.c:17
578 msgid "Calendar"
579 msgstr ""
580
581 #: ../iconbar.c:167
582 msgid "Go to your personal address book"
583 msgstr ""
584
585 #: ../iconbar.c:174 ../iconbar.c:557
586 msgid "Contacts"
587 msgstr ""
588
589 #: ../iconbar.c:184
590 msgid "Go to your personal notes"
591 msgstr ""
592
593 #: ../iconbar.c:201
594 msgid "Go to your personal task list"
595 msgstr ""
596
597 #: ../iconbar.c:208 ../iconbar.c:605 ../summary.c:134
598 msgid "Tasks"
599 msgstr ""
600
601 #: ../iconbar.c:216
602 msgid "List all of your accessible rooms"
603 msgstr ""
604
605 #: ../iconbar.c:223 ../iconbar.c:621
606 msgid "Rooms"
607 msgstr ""
608
609 #: ../iconbar.c:232
610 msgid "See who is online right now"
611 msgstr ""
612
613 #: ../iconbar.c:239 ../iconbar.c:637
614 msgid "Who is online?"
615 msgstr ""
616
617 #: ../iconbar.c:257 ../iconbar.c:653
618 msgid "Chat"
619 msgstr ""
620
621 #: ../iconbar.c:267
622 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
623 msgstr ""
624
625 #: ../iconbar.c:274
626 msgid "Advanced"
627 msgstr ""
628
629 #: ../iconbar.c:284
630 msgid "Room and system administration functions"
631 msgstr ""
632
633 #: ../iconbar.c:291 ../roomops.c:879
634 msgid "Administration"
635 msgstr ""
636
637 #: ../iconbar.c:299 ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:392 ../iconbar.c:401
638 #: ../mainmenu.c:108
639 msgid "Log off"
640 msgstr ""
641
642 #: ../iconbar.c:300 ../iconbar.c:393
643 msgid "Log off now?"
644 msgstr ""
645
646 #: ../iconbar.c:318
647 msgid "Customize this menu"
648 msgstr ""
649
650 #: ../iconbar.c:319
651 msgid "customize this menu"
652 msgstr ""
653
654 #: ../iconbar.c:386
655 msgid "switch to menu"
656 msgstr ""
657
658 #: ../iconbar.c:468
659 msgid "Customize the icon bar"
660 msgstr ""
661
662 #: ../iconbar.c:480
663 msgid "Display icons as:"
664 msgstr ""
665
666 #: ../iconbar.c:486
667 msgid "pictures and text"
668 msgstr ""
669
670 #: ../iconbar.c:487
671 msgid "pictures only"
672 msgstr ""
673
674 #: ../iconbar.c:488
675 msgid "text only"
676 msgstr ""
677
678 #: ../iconbar.c:493
679 msgid ""
680 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
681 "the left side of the screen."
682 msgstr ""
683
684 #: ../iconbar.c:511
685 msgid "Site logo"
686 msgstr ""
687
688 #: ../iconbar.c:512
689 msgid "An icon describing this site"
690 msgstr ""
691
692 #: ../iconbar.c:541
693 msgid "Mail (inbox)"
694 msgstr ""
695
696 #: ../iconbar.c:542
697 msgid "A shortcut to your email Inbox"
698 msgstr ""
699
700 #: ../iconbar.c:558
701 msgid "Your personal address book"
702 msgstr ""
703
704 #: ../iconbar.c:574
705 msgid "Your personal notes"
706 msgstr ""
707
708 #: ../iconbar.c:591
709 msgid "A shortcut to your personal calendar"
710 msgstr ""
711
712 #: ../iconbar.c:606
713 msgid "A shortcut to your personal task list"
714 msgstr ""
715
716 #: ../iconbar.c:622
717 msgid ""
718 "Clicking this icon displays a list of all accesible rooms (or folders) "
719 "available."
720 msgstr ""
721
722 #: ../iconbar.c:638
723 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
724 msgstr ""
725
726 #: ../iconbar.c:654
727 msgid ""
728 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
729 "room."
730 msgstr ""
731
732 #: ../iconbar.c:671
733 msgid "Advanced options"
734 msgstr ""
735
736 #: ../iconbar.c:672
737 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
738 msgstr ""
739
740 #: ../iconbar.c:688
741 msgid "Citadel logo"
742 msgstr ""
743
744 #: ../iconbar.c:689
745 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
746 msgstr ""
747
748 #: ../iconbar.c:698 ../netconf.c:136 ../roomops.c:1161 ../roomops.c:1487
749 #: ../siteconfig.c:819 ../sysmsgs.c:50 ../useredit.c:366 ../vcard_edit.c:329
750 msgid "Save changes"
751 msgstr ""
752
753 #: ../iconbar.c:751
754 msgid ""
755 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
756 "continue."
757 msgstr ""
758
759 #: ../inetconf.c:35
760 msgid "localhost"
761 msgstr ""
762
763 #: ../inetconf.c:36
764 msgid "directory"
765 msgstr ""
766
767 #: ../inetconf.c:37
768 msgid "gatewaydomain"
769 msgstr ""
770
771 #: ../inetconf.c:38
772 msgid "smarthost"
773 msgstr ""
774
775 #: ../inetconf.c:39
776 msgid "rbl"
777 msgstr ""
778
779 #: ../inetconf.c:40
780 msgid "spamassassin"
781 msgstr ""
782
783 #: ../inetconf.c:42
784 msgid "Local host aliases"
785 msgstr ""
786
787 #: ../inetconf.c:43
788 msgid "Directory domains"
789 msgstr ""
790
791 #: ../inetconf.c:44
792 msgid "Gateway domains"
793 msgstr ""
794
795 #: ../inetconf.c:45
796 msgid "Smart hosts"
797 msgstr ""
798
799 #: ../inetconf.c:46
800 msgid "RBL hosts"
801 msgstr ""
802
803 #: ../inetconf.c:47
804 msgid "SpamAssassin hosts"
805 msgstr ""
806
807 #: ../inetconf.c:49
808 msgid "(domains for which this host receives mail)"
809 msgstr ""
810
811 #: ../inetconf.c:50
812 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
813 msgstr ""
814
815 #: ../inetconf.c:51
816 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
817 msgstr ""
818
819 #: ../inetconf.c:52
820 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
821 msgstr ""
822
823 #: ../inetconf.c:53
824 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
825 msgstr ""
826
827 #: ../inetconf.c:54
828 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
829 msgstr ""
830
831 #: ../inetconf.c:91
832 msgid "Internet configuration"
833 msgstr ""
834
835 #: ../inetconf.c:118
836 msgid "Delete this entry?"
837 msgstr ""
838
839 #: ../inetconf.c:120 ../netconf.c:197
840 msgid "(Delete)"
841 msgstr ""
842
843 #: ../inetconf.c:167
844 #, c-format
845 msgid "%s has been deleted."
846 msgstr ""
847
848 #: ../listsub.c:41
849 msgid "List subscription"
850 msgstr ""
851
852 #: ../listsub.c:53
853 msgid "List subscribe/unsubscribe"
854 msgstr ""
855
856 #: ../listsub.c:73
857 msgid "Confirmation request sent"
858 msgstr ""
859
860 #: ../listsub.c:75
861 #, c-format
862 msgid ""
863 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
864 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
865 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
866 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
867 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
868 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
869 msgstr ""
870
871 #: ../listsub.c:88
872 msgid "Go back..."
873 msgstr ""
874
875 #: ../mainmenu.c:21
876 msgid "Basic commands"
877 msgstr ""
878
879 #: ../mainmenu.c:30
880 msgid "List known rooms"
881 msgstr ""
882
883 #: ../mainmenu.c:32
884 msgid "Where can I go from here?"
885 msgstr ""
886
887 #: ../mainmenu.c:37 ../roomops.c:535
888 msgid "Goto next room"
889 msgstr ""
890
891 #: ../mainmenu.c:40
892 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
893 msgstr ""
894
895 #: ../mainmenu.c:45
896 msgid "Skip to next room"
897 msgstr ""
898
899 #: ../mainmenu.c:48
900 msgid "(come back here later)"
901 msgstr ""
902
903 #: ../mainmenu.c:55 ../roomops.c:373
904 msgid "Ungoto"
905 msgstr ""
906
907 #: ../mainmenu.c:58
908 #, c-format
909 msgid "(oops! Back to %s)"
910 msgstr ""
911
912 #: ../mainmenu.c:66 ../roomops.c:382
913 msgid "Read new messages"
914 msgstr ""
915
916 #: ../mainmenu.c:69
917 msgid "...in this room"
918 msgstr ""
919
920 #: ../mainmenu.c:74 ../roomops.c:460
921 msgid "Read all messages"
922 msgstr ""
923
924 #: ../mainmenu.c:77
925 msgid "...old <EM>and</EM> new"
926 msgstr ""
927
928 #: ../mainmenu.c:82 ../roomops.c:510
929 msgid "Enter a message"
930 msgstr ""
931
932 #: ../mainmenu.c:85
933 msgid "(post in this room)"
934 msgstr ""
935
936 #: ../mainmenu.c:92
937 msgid "Summary page"
938 msgstr ""
939
940 #: ../mainmenu.c:95
941 msgid "Summary of my account"
942 msgstr ""
943
944 #: ../mainmenu.c:100
945 msgid "User list"
946 msgstr ""
947
948 #: ../mainmenu.c:103
949 msgid "(all registered users)"
950 msgstr ""
951
952 #: ../mainmenu.c:111
953 msgid "Bye!"
954 msgstr ""
955
956 #: ../mainmenu.c:125
957 msgid "Change your preferences and settings"
958 msgstr ""
959
960 #: ../mainmenu.c:130
961 msgid "Update your contact information"
962 msgstr ""
963
964 #: ../mainmenu.c:140
965 msgid "Enter your 'bio'"
966 msgstr ""
967
968 #: ../mainmenu.c:145
969 msgid "Edit your online photo"
970 msgstr ""
971
972 #: ../mainmenu.c:152
973 msgid "Advanced room commands"
974 msgstr ""
975
976 #: ../mainmenu.c:158
977 msgid "Edit or delete this room"
978 msgstr ""
979
980 #: ../mainmenu.c:164
981 msgid "Go to a 'hidden' room"
982 msgstr ""
983
984 #: ../mainmenu.c:169 ../roomops.c:1817
985 msgid "Create a new room"
986 msgstr ""
987
988 #: ../mainmenu.c:174
989 #, c-format
990 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
991 msgstr ""
992
993 #: ../mainmenu.c:179
994 msgid "List all forgotten rooms"
995 msgstr ""
996
997 #: ../mainmenu.c:198
998 msgid "System Administration Menu"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../mainmenu.c:207
1002 msgid "Global Configuration"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../mainmenu.c:212
1006 msgid "Edit site-wide configuration"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../mainmenu.c:217
1010 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../mainmenu.c:222
1014 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../mainmenu.c:229
1018 msgid "User account management"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../mainmenu.c:234
1022 msgid "Add, change, delete user accounts"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../mainmenu.c:244
1026 msgid "Rooms and Floors"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../mainmenu.c:249
1030 msgid "Add, change, or delete floors"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../mainmenu.c:271
1034 msgid "Enter a server command"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../mainmenu.c:280
1038 msgid ""
1039 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1040 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1041 "will not be of much use to you."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../mainmenu.c:287
1045 msgid "Enter command:"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../mainmenu.c:290
1049 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../mainmenu.c:294
1053 #, c-format
1054 msgid "Detected host header is %s://%s"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../mainmenu.c:296
1058 msgid "Send command"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../messages.c:368
1062 msgid " (work)"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../messages.c:370
1066 msgid " (home)"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../messages.c:372
1070 msgid " (cell)"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../messages.c:383 ../vcard_edit.c:246
1074 msgid "Address:"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../messages.c:443
1078 msgid "Telephone:"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../messages.c:448
1082 msgid "E-mail:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../messages.c:549 ../messages.c:1089
1086 msgid "ERROR:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../messages.c:572 ../messages.c:834 ../messages.c:1098 ../messages.c:1190
1090 msgid "unexpected end of message"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../messages.c:585 ../messages.c:1109
1094 msgid "from "
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../messages.c:613 ../messages.c:1125
1098 msgid "in "
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../messages.c:634 ../messages.c:1146
1102 msgid "to "
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../messages.c:727 ../messages.c:2547
1106 msgid "CC:"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../messages.c:735 ../messages.c:1173
1110 msgid "Subject:"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../messages.c:759 ../rss.c:22
1114 msgid "Reply"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../messages.c:774
1118 msgid "ReplyQuoted"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../messages.c:791
1122 msgid "ReplyAll"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../messages.c:799
1126 msgid "Forward"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../messages.c:806 ../messages.c:2775
1130 msgid "Move"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../messages.c:811
1134 msgid "Delete this message?"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../messages.c:816
1138 msgid "Print"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../messages.c:922
1142 #, c-format
1143 msgid "I don't know how to display %s"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../messages.c:957 ../messages.c:1420
1147 msgid "edit"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../messages.c:1383 ../messages.c:1678
1151 msgid "(no subject)"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../messages.c:1506
1155 msgid "(no name)"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../messages.c:1552
1159 msgid "This address book is empty."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../messages.c:1919
1163 msgid "No new messages."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../messages.c:1921
1167 msgid "No old messages."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:1923
1171 msgid "No messages here."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:2039
1175 msgid "Subject"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../messages.c:2041
1179 msgid "Sender"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../messages.c:2043
1183 msgid "Date"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../messages.c:2143
1187 msgid "Reading #"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../messages.c:2196
1191 #, c-format
1192 msgid "of %d messages."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../messages.c:2378
1196 #, c-format
1197 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../messages.c:2384
1201 #, c-format
1202 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../messages.c:2401
1206 #, c-format
1207 msgid "Message has been sent.\n"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../messages.c:2404
1211 #, c-format
1212 msgid "Message has been posted.\n"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../messages.c:2508
1216 msgid " <I>from</I> "
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../messages.c:2518
1220 msgid " <I>in</I> "
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../messages.c:2536
1224 msgid "To:"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../messages.c:2558
1228 msgid "BCC:"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../messages.c:2576
1232 msgid "Subject (optional):"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../messages.c:2585 ../messages.c:2688 ../paging.c:55
1236 msgid "Send message"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../messages.c:2587 ../messages.c:2690
1240 msgid "Post message"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../messages.c:2603
1244 msgid "--- forwarded message ---"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../messages.c:2683 ../roomops.c:1354 ../roomops.c:1384
1248 msgid "Add"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../messages.c:2748
1252 msgid "Confirm move of message"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../messages.c:2755
1256 msgid "Move this message to:"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../messages.c:2799
1260 #, c-format
1261 msgid "The message was not moved."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../netconf.c:61 ../netconf.c:171
1265 msgid "Add a new node"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:119 ../siteconfig.c:193
1269 msgid "Node name"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../netconf.c:70 ../netconf.c:123
1273 msgid "Shared secret"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../netconf.c:72 ../netconf.c:127
1277 msgid "Host or IP address"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../netconf.c:74 ../netconf.c:131
1281 msgid "Port number"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../netconf.c:77
1285 msgid "Add node"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../netconf.c:100
1289 msgid "Edit node configuration for "
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../netconf.c:164
1293 msgid "Network configuration"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../netconf.c:177
1297 msgid "Currently configured nodes"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../netconf.c:192
1301 msgid "(Edit)"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../netconf.c:215
1305 msgid "Confirm delete"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../netconf.c:222
1309 msgid "Are you sure you want to delete "
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../netconf.c:229
1313 msgid "Yes"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../netconf.c:232
1317 msgid "No"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../netconf.c:291
1321 msgid "Back to menu"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../paging.c:22
1325 msgid "Send instant message"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../paging.c:31
1329 msgid "Send an instant message to: "
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../paging.c:47
1333 msgid "Enter message text:"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../paging.c:87
1337 msgid "Message was not sent."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../paging.c:97
1341 msgid "Message has been sent to "
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../paging.c:108 ../paging.c:169
1345 msgid "[ close window ]"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../paging.c:162
1349 msgid "Instant message from "
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../paging.c:273 ../paging.c:435
1353 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../paging.c:300
1357 msgid "Now exiting chat mode."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../paging.c:471
1361 msgid "Send"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../paging.c:472
1365 msgid "Help"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../paging.c:473
1369 msgid "List users"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../preferences.c:186
1373 msgid "Preferences and settings"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../preferences.c:207
1377 msgid "Room list view"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../preferences.c:213
1381 msgid "Tree (folders) view"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../preferences.c:219
1385 msgid "Table (rooms) view"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../preferences.c:230
1389 msgid "Calendar hour format"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../preferences.c:236
1393 msgid "12 hour (am/pm)"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../preferences.c:242
1397 msgid "24 hour"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../preferences.c:253
1401 msgid "Calendar day view begins at:"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../preferences.c:282
1405 msgid "Calendar day view ends at:"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../preferences.c:311
1409 msgid "Attach signature to email messages?"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../preferences.c:329
1413 msgid "No signature"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../preferences.c:335
1417 msgid "Use this signature:"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../preferences.c:360
1421 msgid "Change"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../preferences.c:382
1425 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../roomops.c:14
1429 msgid "Bulletin Board"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../roomops.c:15
1433 msgid "Mail Folder"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../roomops.c:16
1437 msgid "Address Book"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../roomops.c:18
1441 msgid "Task List"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../roomops.c:19
1445 msgid "Notes List"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../roomops.c:204
1449 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../roomops.c:210
1453 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../roomops.c:396
1457 msgid "View contacts"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../roomops.c:407
1461 msgid "Day view"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../roomops.c:416
1465 msgid "Month view"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../roomops.c:427
1469 msgid "View tasks"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../roomops.c:438
1473 msgid "View notes"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../roomops.c:449
1477 msgid "View message list"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../roomops.c:474
1481 msgid "Add new contact"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../roomops.c:483
1485 msgid "Add new event"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../roomops.c:492
1489 msgid "Add new task"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../roomops.c:501
1493 msgid "Add new note"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../roomops.c:523
1497 msgid ""
1498 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../roomops.c:524
1502 msgid "Skip this room"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../roomops.c:534
1506 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../roomops.c:895
1510 msgid "Configuration"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../roomops.c:911
1514 msgid "Message expire policy"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../roomops.c:927
1518 msgid "Access controls"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../roomops.c:943
1522 msgid "Sharing"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../roomops.c:959
1526 msgid "Mailing list service"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../roomops.c:981
1530 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../roomops.c:983
1534 msgid "Delete this room"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../roomops.c:986
1538 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../roomops.c:989
1542 msgid "Edit this room's Info file"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../roomops.c:998 ../roomops.c:1829
1546 msgid "Name of room: "
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../roomops.c:1005 ../roomops.c:1833
1550 msgid "Resides on floor: "
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../roomops.c:1019 ../roomops.c:1871
1554 msgid "Type of room:"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../roomops.c:1026
1558 msgid "Public room"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../roomops.c:1034
1562 msgid "Private - guess name"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../roomops.c:1041
1566 msgid "Private - require password:"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../roomops.c:1051 ../roomops.c:1902
1570 msgid "Private - invitation only"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../roomops.c:1055
1574 msgid "If private, cause current users to forget room"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../roomops.c:1063
1578 msgid "Preferred users only"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../roomops.c:1069
1582 msgid "Read-only room"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../roomops.c:1076
1586 msgid "File directory room"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../roomops.c:1079
1590 msgid "Directory name: "
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../roomops.c:1087
1594 msgid "Uploading allowed"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../roomops.c:1093
1598 msgid "Downloading allowed"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../roomops.c:1099
1602 msgid "Visible directory"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../roomops.c:1108
1606 msgid "Network shared room"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../roomops.c:1114
1610 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../roomops.c:1119
1614 msgid "Anonymous messages"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../roomops.c:1127
1618 msgid "No anonymous messages"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../roomops.c:1133
1622 msgid "All messages are anonymous"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../roomops.c:1139
1626 msgid "Prompt user when entering messages"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../roomops.c:1145
1630 msgid "Room aide: "
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../roomops.c:1217
1634 msgid "Shared with"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../roomops.c:1220
1638 msgid "Not shared with"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../roomops.c:1225 ../roomops.c:1270
1642 msgid "Remote node name"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../roomops.c:1227 ../roomops.c:1272
1646 msgid "Remote room name"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../roomops.c:1229 ../roomops.c:1274
1650 msgid "Actions"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../roomops.c:1262
1654 msgid "Unshare"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../roomops.c:1299
1658 msgid "Share"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../roomops.c:1307
1662 msgid "Notes:"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../roomops.c:1308
1666 msgid ""
1667 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1668 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1669 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1670 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1671 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1672 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../roomops.c:1329
1676 msgid ""
1677 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1678 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../roomops.c:1346 ../roomops.c:1376
1682 msgid "(remove)"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../roomops.c:1359
1686 msgid ""
1687 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1688 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../roomops.c:1390
1692 msgid ""
1693 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../roomops.c:1393
1697 msgid "Click to disable."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../roomops.c:1395
1701 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../roomops.c:1401
1705 msgid ""
1706 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1707 "unsubscribe requests."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../roomops.c:1405
1711 msgid "Click to enable."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../roomops.c:1434
1715 msgid "Message expire policy for this room"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ../roomops.c:1440
1719 msgid "Use the default policy for this floor"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: ../roomops.c:1444 ../roomops.c:1470 ../siteconfig.c:769 ../siteconfig.c:794
1723 msgid "Never automatically expire messages"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../roomops.c:1451 ../roomops.c:1478 ../siteconfig.c:777 ../siteconfig.c:802
1727 msgid "Expire by message age"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../roomops.c:1453 ../roomops.c:1480 ../siteconfig.c:779 ../siteconfig.c:804
1731 msgid "Number of messages or days: "
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../roomops.c:1460
1735 msgid "Message expire policy for this floor"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../roomops.c:1466
1739 msgid "Use the system default"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../roomops.c:1474 ../siteconfig.c:773 ../siteconfig.c:798
1743 msgid "Expire by message count"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../roomops.c:1541 ../roomops.c:2880
1747 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../roomops.c:1680
1751 msgid "Your changes have been saved."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../roomops.c:1712
1755 #, c-format
1756 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../roomops.c:1726
1760 #, c-format
1761 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../roomops.c:1754
1765 msgid ""
1766 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1767 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../roomops.c:1774
1771 msgid "Kick"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../roomops.c:1778
1775 msgid ""
1776 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1777 "below and click 'Invite'."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../roomops.c:1788
1781 msgid "Invite"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../roomops.c:1851
1785 msgid "Default view for room: "
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../roomops.c:1880
1789 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../roomops.c:1887
1793 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../roomops.c:1894
1797 msgid "Private - require password: "
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../roomops.c:1910
1801 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../roomops.c:1915
1805 msgid "Create new room"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../roomops.c:1983
1809 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../roomops.c:2026
1813 msgid "Go to a hidden room"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../roomops.c:2037
1817 msgid ""
1818 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1819 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1820 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1821 "returning here."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../roomops.c:2049
1825 msgid "Enter room name:"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../roomops.c:2056
1829 msgid "Enter room password:"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../roomops.c:2065
1833 msgid "Go there"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../roomops.c:2118
1837 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../roomops.c:2123
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1844 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: ../roomops.c:2128
1848 msgid "Zap this room"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../rss.c:28
1852 msgid "Email"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: ../rss.c:62
1856 msgid "Not logged in"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../rss.c:81
1860 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../siteconfig.c:28
1864 msgid "Site configuration"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../siteconfig.c:51
1868 msgid "General"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../siteconfig.c:52 ../siteconfig.c:128
1872 msgid "General site configuration items"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../siteconfig.c:64
1876 msgid "Access"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../siteconfig.c:65 ../siteconfig.c:134
1880 msgid "Access controls and site policy settings"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../siteconfig.c:77
1884 msgid "Network"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../siteconfig.c:78 ../siteconfig.c:140
1888 msgid "Network services"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../siteconfig.c:90
1892 msgid "Tuning"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../siteconfig.c:91 ../siteconfig.c:149
1896 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../siteconfig.c:103
1900 msgid "Directory"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../siteconfig.c:104
1904 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../siteconfig.c:116
1908 msgid "Auto-purger"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../siteconfig.c:117
1912 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../siteconfig.c:142 ../siteconfig.c:157
1916 msgid ""
1917 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
1918 "Citadel server."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../siteconfig.c:155
1922 msgid "Citadel LDAP connector configuration"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../siteconfig.c:164
1926 msgid "Message auto-purger settings"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../siteconfig.c:166
1930 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../siteconfig.c:205
1934 msgid "Fully qualified domain name"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../siteconfig.c:217
1938 msgid "Human-readable node name"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../siteconfig.c:229
1942 msgid "Telephone number"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../siteconfig.c:241
1946 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../siteconfig.c:254
1950 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../siteconfig.c:266
1954 msgid "Initial access level for new users"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../siteconfig.c:285
1958 msgid "Require registration for new users"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../siteconfig.c:298
1962 msgid "Quarantine messages from problem users"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../siteconfig.c:311
1966 msgid "Name of quarantine room"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../siteconfig.c:323
1970 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../siteconfig.c:335
1974 msgid "Restrict access to Internet mail"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../siteconfig.c:348
1978 msgid "Geographic location of this system"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../siteconfig.c:360
1982 msgid "Name of system administrator"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../siteconfig.c:372
1986 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../siteconfig.c:384
1990 msgid "Default user purge time (days)"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../siteconfig.c:396
1994 msgid "Default room purge time (days)"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../siteconfig.c:408
1998 msgid "Name of room to log pages"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../siteconfig.c:420
2002 msgid "Access level required to create rooms"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../siteconfig.c:439
2006 msgid "Maximum message length"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../siteconfig.c:451
2010 msgid "Minimum number of worker threads"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../siteconfig.c:463
2014 msgid "Maximum number of worker threads"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../siteconfig.c:475
2018 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../siteconfig.c:487
2022 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../siteconfig.c:499
2026 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../siteconfig.c:512
2030 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../siteconfig.c:524
2034 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../siteconfig.c:536
2038 msgid "Disable self-service user account creation"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../siteconfig.c:552
2042 msgid "Hour to run database auto-purge"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../siteconfig.c:573
2046 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../siteconfig.c:585
2050 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../siteconfig.c:597
2054 msgid "Base DN"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../siteconfig.c:609
2058 msgid "Bind DN"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../siteconfig.c:621
2062 msgid "Password for bind DN"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../siteconfig.c:634
2066 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../siteconfig.c:646
2070 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../siteconfig.c:658
2074 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../siteconfig.c:670
2078 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../siteconfig.c:682
2082 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../siteconfig.c:694
2086 msgid "Enable full text index (warning: resource intensive)"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../siteconfig.c:707
2090 msgid "Automatically delete committed database logs"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../siteconfig.c:720
2094 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../siteconfig.c:733
2098 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../siteconfig.c:765
2102 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../siteconfig.c:786
2106 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../siteconfig.c:790
2110 msgid "Same policy as public rooms"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../siteconfig.c:896
2114 msgid "Your system configuration has been updated."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../subst.c:205
2118 msgid "ERROR: could not open template "
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../summary.c:19
2122 msgid "Sunday"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../summary.c:20
2126 msgid "Monday"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../summary.c:21
2130 msgid "Tuesday"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../summary.c:22
2134 msgid "Wednesday"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../summary.c:23
2138 msgid "Thursday"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../summary.c:24
2142 msgid "Friday"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../summary.c:25
2146 msgid "Saturday"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../summary.c:27
2150 msgid "January"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../summary.c:28
2154 msgid "February"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../summary.c:29
2158 msgid "March"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../summary.c:30
2162 msgid "April"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../summary.c:31
2166 msgid "May"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../summary.c:32
2170 msgid "June"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../summary.c:33
2174 msgid "July"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../summary.c:34
2178 msgid "August"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../summary.c:35
2182 msgid "September"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../summary.c:36
2186 msgid "October"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../summary.c:37
2190 msgid "November"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../summary.c:38
2194 msgid "December"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../summary.c:60
2198 msgid "(nothing)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../summary.c:75
2202 msgid "Messages"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../summary.c:112
2206 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../summary.c:147
2210 msgid "(None)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../summary.c:160
2214 msgid "(This server does not support task lists)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../summary.c:176
2218 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../summary.c:189
2222 msgid "(Nothing)"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../summary.c:201
2226 msgid "(This server does not support calendars)"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../summary.c:213
2230 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../summary.c:217
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2237 "administrator is %s."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../summary.c:281
2241 #, c-format
2242 msgid "Summary page for %s"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../sysmsgs.c:33
2246 #, c-format
2247 msgid "Edit %s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../sysmsgs.c:37
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2254 "the formatting, indent a line at least one space."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: ../sysmsgs.c:69
2258 #, c-format
2259 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../sysmsgs.c:88
2263 #, c-format
2264 msgid "%s has been saved."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: ../useredit.c:24
2268 msgid "Edit or delete users"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../useredit.c:33
2272 msgid "Add users"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../useredit.c:36
2276 msgid ""
2277 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2278 "and click 'Create'."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../useredit.c:41
2282 msgid "New user: "
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../useredit.c:44
2286 msgid "Create"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../useredit.c:50
2290 msgid "Edit or Delete users"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: ../useredit.c:53
2294 msgid ""
2295 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2296 "click 'Edit'."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../useredit.c:76
2300 msgid "Edit configuration"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../useredit.c:77
2304 msgid "Edit address book entry"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../useredit.c:79
2308 msgid "Delete user"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../useredit.c:79
2312 msgid "Delete this user?"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../useredit.c:192
2316 msgid ""
2317 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../useredit.c:268
2321 msgid "Edit user account: "
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../useredit.c:288
2325 msgid "Password"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../useredit.c:295
2329 msgid "Permission to send Internet mail"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../useredit.c:304
2333 msgid "Number of logins"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../useredit.c:311
2337 msgid "Messages submitted"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../useredit.c:318
2341 msgid "Access level"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../useredit.c:332
2345 msgid "User ID number"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../useredit.c:340
2349 msgid "Date and time of last login"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../useredit.c:355
2353 msgid "Auto-purge after this many days"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../useredit.c:385
2357 msgid "Changes were not saved."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../useredit.c:462
2361 #, c-format
2362 msgid "A new user has been created."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../userlist.c:43
2366 #, c-format
2367 msgid "User list for %s"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../userlist.c:59
2371 msgid ""
2372 "<TR><TH>User Name</TH><TH>Number</TH><TH>Access Level</TH><TH>Last Login</"
2373 "TH><TH>Total Logins</TH><TH>Total Posts</TH></TR>"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../userlist.c:118
2377 msgid "User profile"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../userlist.c:154
2381 #, c-format
2382 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../vcard_edit.c:178
2386 msgid "Edit contact information"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../vcard_edit.c:194
2390 msgid "Prefix"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../vcard_edit.c:194
2394 msgid "First"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../vcard_edit.c:194
2398 msgid "Middle"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../vcard_edit.c:194
2402 msgid "Last"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../vcard_edit.c:194
2406 msgid "Suffix"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../vcard_edit.c:215
2410 msgid "Display name:"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../vcard_edit.c:222
2414 msgid "Title:"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../vcard_edit.c:229
2418 msgid "Organization:"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../vcard_edit.c:240
2422 msgid "PO box:"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../vcard_edit.c:256
2426 msgid "City:"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../vcard_edit.c:262
2430 msgid "State:"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../vcard_edit.c:268
2434 msgid "ZIP code:"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../vcard_edit.c:274
2438 msgid "Country:"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../vcard_edit.c:284
2442 msgid "Home telephone:"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../vcard_edit.c:290
2446 msgid "Work telephone:"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../vcard_edit.c:301
2450 msgid "Primary Internet e-mail address"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../vcard_edit.c:308
2454 msgid "Internet e-mail aliases"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../webcit.c:630
2458 #, c-format
2459 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../webcit.c:711
2463 msgid "Make this my start page"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../webcit.c:730
2467 msgid "You no longer have a start page selected."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../webcit.c:760
2471 msgid "Authorization Required"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../webcit.c:762
2475 #, c-format
2476 msgid ""
2477 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2478 "not be logged in: %s\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../webcit.c:1119
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2485 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2486 "newer.\n"
2487 "\n"
2488 "\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../webcit.c:1355 ../webcit.c:1357
2492 msgid "Room info"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../webcit.c:1360 ../webcit.c:1362
2496 msgid "Your bio"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../webcit.c:1370
2500 msgid "your photo"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../webcit.c:1376
2504 msgid "the icon for this room"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../webcit.c:1390
2508 msgid "the icon for this floor"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../who.c:25
2512 msgid "User name"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../who.c:26
2516 msgid "Room"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../who.c:27
2520 msgid "From host"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../who.c:60
2524 msgid "(kill)"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../who.c:63
2528 msgid "(edit)"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../who.c:139
2532 msgid "Do you really want to kill this session?"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../who.c:149
2536 #, c-format
2537 msgid "Users currently on %s"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../who.c:164
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2544 "to that user."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../who.c:223
2548 msgid "Edit your session display"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../who.c:227
2552 msgid ""
2553 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2554 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2555 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2556 "corresponding box. "
2557 msgstr ""
2558
2559 #: ../who.c:239
2560 msgid "Room name:"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: ../who.c:244
2564 msgid "Change room name"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../who.c:248
2568 msgid "Host name:"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../who.c:253
2572 msgid "Change host name"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: ../who.c:263
2576 msgid "Change user name"
2577 msgstr ""