]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/webcit.pot
All month names and weekday names are now sourced from localized strings.
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-01-27 23:40-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../auth.c:23
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../auth.c:25
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:26
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:27
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:28
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:29
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../auth.c:52
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../auth.c:68 ../who.c:262
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../auth.c:69
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../auth.c:70
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../auth.c:71
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:73 ../paging.c:509
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:75
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../auth.c:166 ../auth.c:534
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../auth.c:187
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../auth.c:295
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../auth.c:302
99 msgid "Log in again"
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:305
103 msgid "Close window"
104 msgstr ""
105
106 #: ../auth.c:326 ../mainmenu.c:240
107 msgid "Validate new users"
108 msgstr ""
109
110 #: ../auth.c:346
111 msgid "No users require validation at this time."
112 msgstr ""
113
114 #: ../auth.c:387
115 #, c-format
116 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
117 msgstr ""
118
119 #: ../auth.c:395
120 msgid "Select access level for this user:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../auth.c:458 ../mainmenu.c:136
124 msgid "Change your password"
125 msgstr ""
126
127 #: ../auth.c:487
128 msgid "Enter new password:"
129 msgstr ""
130
131 #: ../auth.c:491
132 msgid "Enter it again to confirm:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../auth.c:496
136 msgid "Change password"
137 msgstr ""
138
139 #: ../auth.c:498 ../calendar.c:612 ../event.c:393 ../graphics.c:57
140 #: ../iconbar.c:711 ../mainmenu.c:299 ../messages.c:2802 ../messages.c:2923
141 #: ../messages.c:3011 ../netconf.c:85 ../netconf.c:148 ../paging.c:57
142 #: ../preferences.c:378 ../roomops.c:1232 ../roomops.c:1560 ../roomops.c:1991
143 #: ../roomops.c:2140 ../roomops.c:2204 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:58
144 #: ../useredit.c:380 ../vcard_edit.c:336 ../who.c:272
145 msgid "Cancel"
146 msgstr ""
147
148 #: ../auth.c:515
149 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
150 msgstr ""
151
152 #: ../auth.c:526
153 msgid "They don't match.  Password was not changed."
154 msgstr ""
155
156 #: ../availability.c:140
157 msgid "availability unknown"
158 msgstr ""
159
160 #: ../availability.c:161
161 msgid "free"
162 msgstr ""
163
164 #: ../availability.c:171
165 msgid "BUSY"
166 msgstr ""
167
168 #: ../calendar.c:24
169 msgid ""
170 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
171 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
172 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
173 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
174 msgstr ""
175
176 #: ../calendar.c:38
177 msgid ""
178 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
179 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
180 "your system administrator.</i><br />\n"
181 msgstr ""
182
183 #: ../calendar.c:50
184 msgid ""
185 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
186 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
187 "system administrator.</i><br />\n"
188 msgstr ""
189
190 #: ../calendar.c:107
191 msgid "Meeting invitation"
192 msgstr ""
193
194 #: ../calendar.c:116
195 msgid "Attendee's reply to your invitation"
196 msgstr ""
197
198 #: ../calendar.c:125
199 msgid "Published event"
200 msgstr ""
201
202 #: ../calendar.c:130
203 msgid "This is an unknown type of calendar item."
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:556
207 msgid "Summary:"
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:148
211 msgid "Location:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:167
215 msgid "Date:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:178
219 msgid "Starting date/time:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:189
223 msgid "Ending date/time:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:198 ../calendar.c:592
227 msgid "Description:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:207
231 msgid "Attendee:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../calendar.c:247
235 #, c-format
236 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
237 msgstr ""
238
239 #: ../calendar.c:251
240 #, c-format
241 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:256
245 msgid "Update:"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:257
249 msgid "CONFLICT:"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:275
253 msgid "Accept"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:276
257 msgid "Tentative"
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:277
261 msgid "Decline"
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:301
265 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
266 msgstr ""
267
268 #: ../calendar.c:302
269 msgid "Update"
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:303
273 msgid "Ignore"
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:330
277 msgid "There was an error parsing this calendar item."
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:357
281 msgid "Respond to meeting request"
282 msgstr ""
283
284 #: ../calendar.c:376
285 msgid ""
286 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
287 "calendar."
288 msgstr ""
289
290 #: ../calendar.c:380
291 msgid ""
292 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
293 "'pencilled in' to your calendar."
294 msgstr ""
295
296 #: ../calendar.c:384
297 msgid ""
298 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
299 "into your calendar."
300 msgstr ""
301
302 #: ../calendar.c:389
303 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:399 ../calendar.c:453
307 msgid "Return to messages"
308 msgstr ""
309
310 #: ../calendar.c:418
311 msgid "Update your calendar with this RSVP"
312 msgstr ""
313
314 #: ../calendar.c:437
315 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
316 msgstr ""
317
318 #: ../calendar.c:439
319 msgid ""
320 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
321 "updated."
322 msgstr ""
323
324 #: ../calendar.c:540
325 msgid "Edit task"
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar.c:567
329 msgid "Start date:"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:580
333 msgid "Due date:"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar.c:610 ../event.c:390
337 msgid "Save"
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar.c:611 ../event.c:391 ../messages.c:833 ../messages.c:2192
341 msgid "Delete"
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar_tools.c:97
345 msgid "Month: "
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:108
349 msgid "Day: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:118
353 msgid "Year: "
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:136
357 msgid "Hour: "
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:156
361 msgid "Minute: "
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:225
365 msgid "(status unknown)"
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:241
369 msgid "(needs action)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:244
373 msgid "(accepted)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:247
377 msgid "(declined)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:250
381 msgid "(tenative)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:253
385 msgid "(delegated)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:256
389 msgid "(completed)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_tools.c:259
393 msgid "(in process)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_tools.c:262
397 msgid "(none)"
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_view.c:16
401 msgid "The calendar view is not available."
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:23
405 msgid "The tasks view is not available."
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:674
409 msgid "Name of task"
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:676
413 msgid "Date due"
414 msgstr ""
415
416 #: ../event.c:76 ../paging.c:77
417 msgid "Add or edit an event"
418 msgstr ""
419
420 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:122 ../iconbar.c:538
421 msgid "Summary"
422 msgstr ""
423
424 #: ../event.c:153
425 msgid "Location"
426 msgstr ""
427
428 #: ../event.c:164
429 msgid "Start"
430 msgstr ""
431
432 #: ../event.c:207
433 msgid "All day event"
434 msgstr ""
435
436 #: ../event.c:218
437 msgid "End"
438 msgstr ""
439
440 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:198 ../iconbar.c:585
441 msgid "Notes"
442 msgstr ""
443
444 #: ../event.c:291
445 msgid "Organizer"
446 msgstr ""
447
448 #: ../event.c:296
449 msgid "(you are the organizer)"
450 msgstr ""
451
452 #: ../event.c:314
453 msgid "Show time as:"
454 msgstr ""
455
456 #: ../event.c:336
457 msgid "Free"
458 msgstr ""
459
460 #: ../event.c:343
461 msgid "Busy"
462 msgstr ""
463
464 #: ../event.c:349
465 msgid "Attendees"
466 msgstr ""
467
468 #: ../event.c:352
469 msgid "(One per line)"
470 msgstr ""
471
472 #: ../event.c:392
473 msgid "Check attendee availability"
474 msgstr ""
475
476 #: ../floors.c:34
477 msgid "Add/change/delete floors"
478 msgstr ""
479
480 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:78 ../wiki.c:66
481 #: ../wiki.c:76
482 msgid "Error"
483 msgstr ""
484
485 #: ../floors.c:62
486 msgid "Floor number"
487 msgstr ""
488
489 #: ../floors.c:64
490 msgid "Floor name"
491 msgstr ""
492
493 #: ../floors.c:66
494 msgid "Number of rooms"
495 msgstr ""
496
497 #: ../floors.c:79
498 msgid "(delete floor)"
499 msgstr ""
500
501 #: ../floors.c:85
502 msgid "(edit graphic)"
503 msgstr ""
504
505 #: ../floors.c:98
506 msgid "Change name"
507 msgstr ""
508
509 #: ../floors.c:110
510 msgid "Create new floor"
511 msgstr ""
512
513 #: ../floors.c:131
514 #, c-format
515 msgid "Floor has been deleted."
516 msgstr ""
517
518 #: ../floors.c:154
519 #, c-format
520 msgid "New floor has been created."
521 msgstr ""
522
523 #: ../fmt_date.c:32
524 msgid "Jan"
525 msgstr ""
526
527 #: ../fmt_date.c:33
528 msgid "Feb"
529 msgstr ""
530
531 #: ../fmt_date.c:34
532 msgid "Mar"
533 msgstr ""
534
535 #: ../fmt_date.c:35
536 msgid "Apr"
537 msgstr ""
538
539 #: ../fmt_date.c:36 ../summary.c:32
540 msgid "May"
541 msgstr ""
542
543 #: ../fmt_date.c:37
544 msgid "Jun"
545 msgstr ""
546
547 #: ../fmt_date.c:38
548 msgid "Jul"
549 msgstr ""
550
551 #: ../fmt_date.c:39
552 msgid "Aug"
553 msgstr ""
554
555 #: ../fmt_date.c:40
556 msgid "Sep"
557 msgstr ""
558
559 #: ../fmt_date.c:41
560 msgid "Oct"
561 msgstr ""
562
563 #: ../fmt_date.c:42
564 msgid "Nov"
565 msgstr ""
566
567 #: ../fmt_date.c:43
568 msgid "Dec"
569 msgstr ""
570
571 #: ../graphics.c:26
572 msgid "Image upload"
573 msgstr ""
574
575 #: ../graphics.c:44
576 msgid ""
577 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
578 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
579 msgstr ""
580
581 #: ../graphics.c:49
582 msgid "Please select a file to upload:"
583 msgstr ""
584
585 #: ../graphics.c:53
586 msgid "Upload"
587 msgstr ""
588
589 #: ../graphics.c:55
590 msgid "Reset form"
591 msgstr ""
592
593 #: ../graphics.c:73
594 msgid "Graphics upload has been cancelled."
595 msgstr ""
596
597 #: ../graphics.c:80
598 msgid "You didn't upload a file."
599 msgstr ""
600
601 #: ../html2html.c:54
602 #, c-format
603 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
604 msgstr ""
605
606 #: ../iconbar.c:104 ../iconbar.c:390
607 msgid "Find out more about Citadel"
608 msgstr ""
609
610 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
611 msgid "CITADEL"
612 msgstr ""
613
614 #: ../iconbar.c:109
615 msgid "switch to room list"
616 msgstr ""
617
618 #: ../iconbar.c:115 ../iconbar.c:539
619 msgid "Your summary page"
620 msgstr ""
621
622 #: ../iconbar.c:132
623 msgid "Go to your email inbox"
624 msgstr ""
625
626 #: ../iconbar.c:139
627 msgid "Mail"
628 msgstr ""
629
630 #: ../iconbar.c:157
631 msgid "Go to your personal calendar"
632 msgstr ""
633
634 #: ../iconbar.c:164 ../iconbar.c:602 ../roomops.c:21
635 msgid "Calendar"
636 msgstr ""
637
638 #: ../iconbar.c:174
639 msgid "Go to your personal address book"
640 msgstr ""
641
642 #: ../iconbar.c:181 ../iconbar.c:569
643 msgid "Contacts"
644 msgstr ""
645
646 #: ../iconbar.c:191
647 msgid "Go to your personal notes"
648 msgstr ""
649
650 #: ../iconbar.c:208
651 msgid "Go to your personal task list"
652 msgstr ""
653
654 #: ../iconbar.c:215 ../iconbar.c:617 ../summary.c:135
655 msgid "Tasks"
656 msgstr ""
657
658 #: ../iconbar.c:223
659 msgid "List all of your accessible rooms"
660 msgstr ""
661
662 #: ../iconbar.c:230 ../iconbar.c:633
663 msgid "Rooms"
664 msgstr ""
665
666 #: ../iconbar.c:239
667 msgid "See who is online right now"
668 msgstr ""
669
670 #: ../iconbar.c:246 ../iconbar.c:649
671 msgid "Who is online?"
672 msgstr ""
673
674 #: ../iconbar.c:264 ../iconbar.c:665
675 msgid "Chat"
676 msgstr ""
677
678 #: ../iconbar.c:274
679 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
680 msgstr ""
681
682 #: ../iconbar.c:281
683 msgid "Advanced"
684 msgstr ""
685
686 #: ../iconbar.c:291
687 msgid "Room and system administration functions"
688 msgstr ""
689
690 #: ../iconbar.c:298 ../roomops.c:949
691 msgid "Administration"
692 msgstr ""
693
694 #: ../iconbar.c:306 ../iconbar.c:315 ../iconbar.c:401 ../iconbar.c:410
695 #: ../mainmenu.c:109
696 msgid "Log off"
697 msgstr ""
698
699 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:402
700 msgid "Log off now?"
701 msgstr ""
702
703 #: ../iconbar.c:325
704 msgid "Customize this menu"
705 msgstr ""
706
707 #: ../iconbar.c:326
708 msgid "customize this menu"
709 msgstr ""
710
711 #: ../iconbar.c:395
712 msgid "switch to menu"
713 msgstr ""
714
715 #: ../iconbar.c:480
716 msgid "Customize the icon bar"
717 msgstr ""
718
719 #: ../iconbar.c:492
720 msgid "Display icons as:"
721 msgstr ""
722
723 #: ../iconbar.c:498
724 msgid "pictures and text"
725 msgstr ""
726
727 #: ../iconbar.c:499
728 msgid "pictures only"
729 msgstr ""
730
731 #: ../iconbar.c:500
732 msgid "text only"
733 msgstr ""
734
735 #: ../iconbar.c:505
736 msgid ""
737 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
738 "the left side of the screen."
739 msgstr ""
740
741 #: ../iconbar.c:523
742 msgid "Site logo"
743 msgstr ""
744
745 #: ../iconbar.c:524
746 msgid "An icon describing this site"
747 msgstr ""
748
749 #: ../iconbar.c:553
750 msgid "Mail (inbox)"
751 msgstr ""
752
753 #: ../iconbar.c:554
754 msgid "A shortcut to your email Inbox"
755 msgstr ""
756
757 #: ../iconbar.c:570
758 msgid "Your personal address book"
759 msgstr ""
760
761 #: ../iconbar.c:586
762 msgid "Your personal notes"
763 msgstr ""
764
765 #: ../iconbar.c:603
766 msgid "A shortcut to your personal calendar"
767 msgstr ""
768
769 #: ../iconbar.c:618
770 msgid "A shortcut to your personal task list"
771 msgstr ""
772
773 #: ../iconbar.c:634
774 msgid ""
775 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
776 "available."
777 msgstr ""
778
779 #: ../iconbar.c:650
780 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
781 msgstr ""
782
783 #: ../iconbar.c:666
784 msgid ""
785 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
786 "room."
787 msgstr ""
788
789 #: ../iconbar.c:683
790 msgid "Advanced options"
791 msgstr ""
792
793 #: ../iconbar.c:684
794 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
795 msgstr ""
796
797 #: ../iconbar.c:700
798 msgid "Citadel logo"
799 msgstr ""
800
801 #: ../iconbar.c:701
802 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
803 msgstr ""
804
805 #: ../iconbar.c:710 ../netconf.c:145 ../roomops.c:1231 ../roomops.c:1558
806 #: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:56 ../useredit.c:380 ../vcard_edit.c:335
807 msgid "Save changes"
808 msgstr ""
809
810 #: ../iconbar.c:765
811 msgid ""
812 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
813 "continue."
814 msgstr ""
815
816 #: ../inetconf.c:38
817 msgid "localhost"
818 msgstr ""
819
820 #: ../inetconf.c:39
821 msgid "directory"
822 msgstr ""
823
824 #: ../inetconf.c:40
825 msgid "gatewaydomain"
826 msgstr ""
827
828 #: ../inetconf.c:41
829 msgid "smarthost"
830 msgstr ""
831
832 #: ../inetconf.c:42
833 msgid "rbl"
834 msgstr ""
835
836 #: ../inetconf.c:43
837 msgid "spamassassin"
838 msgstr ""
839
840 #: ../inetconf.c:45
841 msgid "Local host aliases"
842 msgstr ""
843
844 #: ../inetconf.c:46
845 msgid "Directory domains"
846 msgstr ""
847
848 #: ../inetconf.c:47
849 msgid "Gateway domains"
850 msgstr ""
851
852 #: ../inetconf.c:48
853 msgid "Smart hosts"
854 msgstr ""
855
856 #: ../inetconf.c:49
857 msgid "RBL hosts"
858 msgstr ""
859
860 #: ../inetconf.c:50
861 msgid "SpamAssassin hosts"
862 msgstr ""
863
864 #: ../inetconf.c:52
865 msgid "(domains for which this host receives mail)"
866 msgstr ""
867
868 #: ../inetconf.c:53
869 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
870 msgstr ""
871
872 #: ../inetconf.c:54
873 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
874 msgstr ""
875
876 #: ../inetconf.c:55
877 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
878 msgstr ""
879
880 #: ../inetconf.c:56
881 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
882 msgstr ""
883
884 #: ../inetconf.c:57
885 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
886 msgstr ""
887
888 #: ../inetconf.c:94
889 msgid "Internet configuration"
890 msgstr ""
891
892 #: ../inetconf.c:121
893 msgid "Delete this entry?"
894 msgstr ""
895
896 #: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:208
897 msgid "(Delete)"
898 msgstr ""
899
900 #: ../inetconf.c:173
901 #, c-format
902 msgid "%s has been deleted."
903 msgstr ""
904
905 #: ../listsub.c:44
906 msgid "List subscription"
907 msgstr ""
908
909 #: ../listsub.c:56
910 msgid "List subscribe/unsubscribe"
911 msgstr ""
912
913 #: ../listsub.c:76
914 msgid "Confirmation request sent"
915 msgstr ""
916
917 #: ../listsub.c:78
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
921 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
922 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
923 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
924 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
925 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
926 msgstr ""
927
928 #: ../listsub.c:91
929 msgid "Go back..."
930 msgstr ""
931
932 #: ../mainmenu.c:22
933 msgid "Basic commands"
934 msgstr ""
935
936 #: ../mainmenu.c:31
937 msgid "List known rooms"
938 msgstr ""
939
940 #: ../mainmenu.c:33
941 msgid "Where can I go from here?"
942 msgstr ""
943
944 #: ../mainmenu.c:38 ../roomops.c:593
945 msgid "Goto next room"
946 msgstr ""
947
948 #: ../mainmenu.c:41
949 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
950 msgstr ""
951
952 #: ../mainmenu.c:46
953 msgid "Skip to next room"
954 msgstr ""
955
956 #: ../mainmenu.c:49
957 msgid "(come back here later)"
958 msgstr ""
959
960 #: ../mainmenu.c:56 ../roomops.c:409
961 msgid "Ungoto"
962 msgstr ""
963
964 #: ../mainmenu.c:59
965 #, c-format
966 msgid "(oops! Back to %s)"
967 msgstr ""
968
969 #: ../mainmenu.c:67 ../roomops.c:418
970 msgid "Read new messages"
971 msgstr ""
972
973 #: ../mainmenu.c:70
974 msgid "...in this room"
975 msgstr ""
976
977 #: ../mainmenu.c:75 ../roomops.c:507
978 msgid "Read all messages"
979 msgstr ""
980
981 #: ../mainmenu.c:78
982 msgid "...old <EM>and</EM> new"
983 msgstr ""
984
985 #: ../mainmenu.c:83 ../roomops.c:568
986 msgid "Enter a message"
987 msgstr ""
988
989 #: ../mainmenu.c:86
990 msgid "(post in this room)"
991 msgstr ""
992
993 #: ../mainmenu.c:93
994 msgid "Summary page"
995 msgstr ""
996
997 #: ../mainmenu.c:96
998 msgid "Summary of my account"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../mainmenu.c:101
1002 msgid "User list"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../mainmenu.c:104
1006 msgid "(all registered users)"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../mainmenu.c:112
1010 msgid "Bye!"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../mainmenu.c:121
1014 msgid "Your info"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../mainmenu.c:126
1018 msgid "Change your preferences and settings"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../mainmenu.c:131
1022 msgid "Update your contact information"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../mainmenu.c:141
1026 msgid "Enter your 'bio'"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../mainmenu.c:146
1030 msgid "Edit your online photo"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../mainmenu.c:153
1034 msgid "Advanced room commands"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../mainmenu.c:159
1038 msgid "Edit or delete this room"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../mainmenu.c:165
1042 msgid "Go to a 'hidden' room"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../mainmenu.c:170 ../roomops.c:1889
1046 msgid "Create a new room"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../mainmenu.c:175
1050 #, c-format
1051 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../mainmenu.c:180
1055 msgid "List all forgotten rooms"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../mainmenu.c:199
1059 msgid "System Administration Menu"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../mainmenu.c:208
1063 msgid "Global Configuration"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../mainmenu.c:213
1067 msgid "Edit site-wide configuration"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../mainmenu.c:218
1071 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../mainmenu.c:223
1075 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../mainmenu.c:230
1079 msgid "User account management"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../mainmenu.c:235
1083 msgid "Add, change, delete user accounts"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../mainmenu.c:245
1087 msgid "Rooms and Floors"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../mainmenu.c:250
1091 msgid "Add, change, or delete floors"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../mainmenu.c:272
1095 msgid "Enter a server command"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../mainmenu.c:281
1099 msgid ""
1100 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1101 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1102 "will not be of much use to you."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../mainmenu.c:288
1106 msgid "Enter command:"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../mainmenu.c:291
1110 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../mainmenu.c:295
1114 #, c-format
1115 msgid "Detected host header is %s://%s"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../mainmenu.c:297
1119 msgid "Send command"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../mainmenu.c:326
1123 msgid "Server command results"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../messages.c:383
1127 msgid " (work)"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../messages.c:385
1131 msgid " (home)"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../messages.c:387
1135 msgid " (cell)"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../messages.c:398 ../vcard_edit.c:252
1139 msgid "Address:"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../messages.c:458
1143 msgid "Telephone:"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../messages.c:463
1147 msgid "E-mail:"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../messages.c:571 ../messages.c:1155
1151 msgid "ERROR:"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../messages.c:594 ../messages.c:862 ../messages.c:1164 ../messages.c:1260
1155 msgid "unexpected end of message"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../messages.c:607 ../messages.c:1176
1159 msgid "from "
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../messages.c:635 ../messages.c:1192
1163 msgid "in "
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../messages.c:656 ../messages.c:1213
1167 msgid "to "
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:749 ../messages.c:2759
1171 msgid "CC:"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:757 ../messages.c:1242
1175 msgid "Subject:"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../messages.c:781 ../rss.c:27
1179 msgid "Reply"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../messages.c:796
1183 msgid "ReplyQuoted"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../messages.c:813
1187 msgid "ReplyAll"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../messages.c:821
1191 msgid "Forward"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../messages.c:828 ../messages.c:3009
1195 msgid "Move"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../messages.c:833
1199 msgid "Delete this message?"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../messages.c:839
1203 msgid "Headers"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../messages.c:844
1207 msgid "Print"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../messages.c:950
1211 #, c-format
1212 msgid "I don't know how to display %s"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../messages.c:985 ../messages.c:1498
1216 msgid "edit"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../messages.c:1461 ../messages.c:1770
1220 msgid "(no subject)"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../messages.c:1589
1224 msgid "(no name)"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../messages.c:1641
1228 msgid "This address book is empty."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../messages.c:2067
1232 msgid "No new messages."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../messages.c:2069
1236 msgid "No old messages."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../messages.c:2071
1240 msgid "No messages here."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../messages.c:2187
1244 msgid "Subject"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../messages.c:2189
1248 msgid "Sender"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../messages.c:2191
1252 msgid "Date"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../messages.c:2206
1256 msgid "Click on any note to edit it."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../messages.c:2309
1260 msgid "Reading #"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../messages.c:2362
1264 #, c-format
1265 msgid "of %d messages."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../messages.c:2546
1269 #, c-format
1270 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../messages.c:2552
1274 #, c-format
1275 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../messages.c:2571
1279 #, c-format
1280 msgid "Message has been sent.\n"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../messages.c:2574
1284 #, c-format
1285 msgid "Message has been posted.\n"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../messages.c:2708
1289 msgid " <I>from</I> "
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../messages.c:2718
1293 msgid " <I>in</I> "
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../messages.c:2748
1297 msgid "To:"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../messages.c:2770
1301 msgid "BCC:"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../messages.c:2788
1305 msgid "Subject (optional):"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../messages.c:2797 ../messages.c:2918 ../paging.c:56
1309 msgid "Send message"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../messages.c:2799 ../messages.c:2920
1313 msgid "Post message"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../messages.c:2815
1317 msgid "--- forwarded message ---"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../messages.c:2895
1321 msgid "Attachments:"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../messages.c:2910
1325 msgid "Attach file:"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../messages.c:2913 ../roomops.c:1424 ../roomops.c:1454
1329 msgid "Add"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../messages.c:2982
1333 msgid "Confirm move of message"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../messages.c:2989
1337 msgid "Move this message to:"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../messages.c:3035
1341 #, c-format
1342 msgid "The message was not moved."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../netconf.c:67 ../netconf.c:182
1346 msgid "Add a new node"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../netconf.c:74 ../netconf.c:128 ../siteconfig.c:112
1350 #, c-format
1351 msgid "Node name"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../netconf.c:76 ../netconf.c:132
1355 msgid "Shared secret"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../netconf.c:78 ../netconf.c:136
1359 msgid "Host or IP address"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../netconf.c:80 ../netconf.c:140
1363 msgid "Port number"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../netconf.c:83
1367 msgid "Add node"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../netconf.c:109
1371 msgid "Edit node configuration for "
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../netconf.c:175
1375 msgid "Network configuration"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../netconf.c:188
1379 msgid "Currently configured nodes"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../netconf.c:203
1383 msgid "(Edit)"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../netconf.c:228
1387 msgid "Confirm delete"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../netconf.c:235
1391 msgid "Are you sure you want to delete "
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../netconf.c:242
1395 msgid "Yes"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../netconf.c:245
1399 msgid "No"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../netconf.c:308
1403 msgid "Back to menu"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../notes.c:126
1407 msgid "An error has occurred."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../paging.c:23
1411 msgid "Send instant message"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../paging.c:32
1415 msgid "Send an instant message to: "
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../paging.c:48
1419 msgid "Enter message text:"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../paging.c:88
1423 msgid "Message was not sent."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../paging.c:98
1427 msgid "Message has been sent to "
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../paging.c:109
1431 msgid "[ close window ]"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../paging.c:169
1435 msgid ""
1436 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1437 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1438 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1439 "this site if you wish to receive instant messages."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../paging.c:308 ../paging.c:470
1443 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../paging.c:335
1447 msgid "Now exiting chat mode."
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../paging.c:506
1451 msgid "Send"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../paging.c:507
1455 msgid "Help"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../paging.c:508
1459 msgid "List users"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../preferences.c:203
1463 msgid "Preferences and settings"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../preferences.c:224
1467 msgid "Room list view"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../preferences.c:230
1471 msgid "Tree (folders) view"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../preferences.c:236
1475 msgid "Table (rooms) view"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../preferences.c:247
1479 msgid "Calendar hour format"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../preferences.c:253
1483 msgid "12 hour (am/pm)"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../preferences.c:259
1487 msgid "24 hour"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../preferences.c:270
1491 msgid "Calendar day view begins at:"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../preferences.c:299
1495 msgid "Calendar day view ends at:"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../preferences.c:328
1499 msgid "Attach signature to email messages?"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../preferences.c:346
1503 msgid "No signature"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../preferences.c:352
1507 msgid "Use this signature:"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../preferences.c:377
1511 msgid "Change"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../preferences.c:399
1515 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../roomops.c:18
1519 msgid "Bulletin Board"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../roomops.c:19
1523 msgid "Mail Folder"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../roomops.c:20
1527 msgid "Address Book"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../roomops.c:22
1531 msgid "Task List"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../roomops.c:23
1535 msgid "Notes List"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../roomops.c:24
1539 msgid "Wiki"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../roomops.c:217
1543 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../roomops.c:223
1547 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../roomops.c:317
1551 msgid "View as:"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../roomops.c:388
1555 #, c-format
1556 msgid "%d new of %d messages"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../roomops.c:432
1560 msgid "View contacts"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../roomops.c:443
1564 msgid "Day view"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../roomops.c:452
1568 msgid "Month view"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../roomops.c:463
1572 msgid "View tasks"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../roomops.c:474
1576 msgid "View notes"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../roomops.c:485
1580 msgid "View message list"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../roomops.c:496
1584 msgid "Wiki home"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../roomops.c:521
1588 msgid "Add new contact"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../roomops.c:530
1592 msgid "Add new event"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../roomops.c:539
1596 msgid "Add new task"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../roomops.c:548
1600 msgid "Add new note"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../roomops.c:559
1604 msgid "Edit this page"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../roomops.c:581
1608 msgid ""
1609 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../roomops.c:582
1613 msgid "Skip this room"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../roomops.c:592
1617 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../roomops.c:965
1621 msgid "Configuration"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../roomops.c:981
1625 msgid "Message expire policy"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../roomops.c:997
1629 msgid "Access controls"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../roomops.c:1013
1633 msgid "Sharing"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../roomops.c:1029
1637 msgid "Mailing list service"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../roomops.c:1051
1641 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../roomops.c:1053
1645 msgid "Delete this room"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../roomops.c:1056
1649 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../roomops.c:1059
1653 msgid "Edit this room's Info file"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../roomops.c:1068 ../roomops.c:1901
1657 msgid "Name of room: "
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../roomops.c:1075 ../roomops.c:1905
1661 msgid "Resides on floor: "
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../roomops.c:1089 ../roomops.c:1945
1665 msgid "Type of room:"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../roomops.c:1096
1669 msgid "Public room"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../roomops.c:1104
1673 msgid "Private - guess name"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../roomops.c:1111
1677 msgid "Private - require password:"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../roomops.c:1121 ../roomops.c:1976
1681 msgid "Private - invitation only"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../roomops.c:1125
1685 msgid "If private, cause current users to forget room"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../roomops.c:1133
1689 msgid "Preferred users only"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../roomops.c:1139
1693 msgid "Read-only room"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../roomops.c:1146
1697 msgid "File directory room"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../roomops.c:1149
1701 msgid "Directory name: "
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../roomops.c:1157
1705 msgid "Uploading allowed"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../roomops.c:1163
1709 msgid "Downloading allowed"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../roomops.c:1169
1713 msgid "Visible directory"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../roomops.c:1178
1717 msgid "Network shared room"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../roomops.c:1184
1721 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../roomops.c:1189
1725 msgid "Anonymous messages"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../roomops.c:1197
1729 msgid "No anonymous messages"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../roomops.c:1203
1733 msgid "All messages are anonymous"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../roomops.c:1209
1737 msgid "Prompt user when entering messages"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../roomops.c:1215
1741 msgid "Room aide: "
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../roomops.c:1287
1745 msgid "Shared with"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../roomops.c:1290
1749 msgid "Not shared with"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../roomops.c:1295 ../roomops.c:1340
1753 msgid "Remote node name"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../roomops.c:1297 ../roomops.c:1342
1757 msgid "Remote room name"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../roomops.c:1299 ../roomops.c:1344
1761 msgid "Actions"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../roomops.c:1332
1765 msgid "Unshare"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../roomops.c:1369
1769 msgid "Share"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../roomops.c:1377
1773 msgid "Notes:"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../roomops.c:1378
1777 msgid ""
1778 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1779 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1780 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1781 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1782 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1783 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../roomops.c:1399
1787 msgid ""
1788 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1789 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../roomops.c:1416 ../roomops.c:1446
1793 msgid "(remove)"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../roomops.c:1429
1797 msgid ""
1798 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1799 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../roomops.c:1460
1803 msgid ""
1804 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../roomops.c:1463
1808 msgid "Click to disable."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../roomops.c:1465
1812 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../roomops.c:1471
1816 msgid ""
1817 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1818 "unsubscribe requests."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../roomops.c:1475
1822 msgid "Click to enable."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../roomops.c:1504
1826 msgid "Message expire policy for this room"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../roomops.c:1510
1830 msgid "Use the default policy for this floor"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../roomops.c:1514 ../roomops.c:1541 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
1834 #, c-format
1835 msgid "Never automatically expire messages"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../roomops.c:1518 ../roomops.c:1545 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
1839 #, c-format
1840 msgid "Expire by message count"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../roomops.c:1522 ../roomops.c:1549 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
1844 #, c-format
1845 msgid "Expire by message age"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../roomops.c:1524 ../roomops.c:1551 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
1849 #, c-format
1850 msgid "Number of messages or days: "
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../roomops.c:1531
1854 msgid "Message expire policy for this floor"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../roomops.c:1537
1858 msgid "Use the system default"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../roomops.c:1612 ../roomops.c:2976
1862 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../roomops.c:1751
1866 msgid "Your changes have been saved."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../roomops.c:1783
1870 #, c-format
1871 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../roomops.c:1797
1875 #, c-format
1876 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../roomops.c:1825
1880 msgid ""
1881 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1882 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../roomops.c:1845
1886 msgid "Kick"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../roomops.c:1849
1890 msgid ""
1891 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1892 "below and click 'Invite'."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../roomops.c:1855
1896 msgid "Invite:"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../roomops.c:1860
1900 msgid "Invite"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../roomops.c:1924
1904 msgid "Default view for room: "
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../roomops.c:1954
1908 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../roomops.c:1961
1912 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../roomops.c:1968
1916 msgid "Private - require password: "
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../roomops.c:1984
1920 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../roomops.c:1989
1924 msgid "Create new room"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../roomops.c:2057
1928 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../roomops.c:2100
1932 msgid "Go to a hidden room"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../roomops.c:2111
1936 msgid ""
1937 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1938 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1939 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1940 "returning here."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: ../roomops.c:2123
1944 msgid "Enter room name:"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../roomops.c:2130
1948 msgid "Enter room password:"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: ../roomops.c:2139
1952 msgid "Go there"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ../roomops.c:2192
1956 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../roomops.c:2197
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1963 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../roomops.c:2202
1967 msgid "Zap this room"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../roomops.c:2926 ../roomops.c:2932
1971 msgid "Room list"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../roomops.c:2929
1975 msgid "Folder list"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../rss.c:33
1979 msgid "Email"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../rss.c:72
1983 msgid "Not logged in"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../rss.c:91
1987 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../siteconfig.c:38
1991 msgid "Site configuration"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../siteconfig.c:61
1995 msgid "General"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../siteconfig.c:62
1999 msgid "Access"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../siteconfig.c:63
2003 msgid "Network"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../siteconfig.c:64
2007 msgid "Tuning"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../siteconfig.c:65
2011 msgid "Directory"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../siteconfig.c:66
2015 msgid "Auto-purger"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: ../siteconfig.c:67
2019 msgid "Indexing/Journaling"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../siteconfig.c:71
2023 msgid "General site configuration items"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: ../siteconfig.c:75
2027 msgid "Access controls and site policy settings"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../siteconfig.c:79
2031 msgid "Network services"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
2035 msgid ""
2036 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2037 "Citadel server."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../siteconfig.c:85
2041 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../siteconfig.c:89
2045 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../siteconfig.c:95
2049 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../siteconfig.c:96
2053 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../siteconfig.c:100
2057 msgid "Indexing and Journaling"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../siteconfig.c:101
2061 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../siteconfig.c:119
2065 #, c-format
2066 msgid "Fully qualified domain name"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../siteconfig.c:126
2070 #, c-format
2071 msgid "Human-readable node name"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../siteconfig.c:133
2075 #, c-format
2076 msgid "Telephone number"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../siteconfig.c:140
2080 #, c-format
2081 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../siteconfig.c:148
2085 #, c-format
2086 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../siteconfig.c:155
2090 #, c-format
2091 msgid "Initial access level for new users"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../siteconfig.c:169
2095 #, c-format
2096 msgid "Require registration for new users"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../siteconfig.c:177
2100 #, c-format
2101 msgid "Quarantine messages from problem users"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../siteconfig.c:185
2105 #, c-format
2106 msgid "Name of quarantine room"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../siteconfig.c:192
2110 #, c-format
2111 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../siteconfig.c:199
2115 #, c-format
2116 msgid "Restrict access to Internet mail"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../siteconfig.c:207
2120 #, c-format
2121 msgid "Geographic location of this system"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../siteconfig.c:214
2125 #, c-format
2126 msgid "Name of system administrator"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../siteconfig.c:221
2130 #, c-format
2131 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: ../siteconfig.c:228
2135 #, c-format
2136 msgid "Default user purge time (days)"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../siteconfig.c:235
2140 #, c-format
2141 msgid "Default room purge time (days)"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../siteconfig.c:242
2145 #, c-format
2146 msgid "Name of room to log pages"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../siteconfig.c:249
2150 #, c-format
2151 msgid "Access level required to create rooms"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../siteconfig.c:263
2155 #, c-format
2156 msgid "Maximum message length"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../siteconfig.c:270
2160 #, c-format
2161 msgid "Minimum number of worker threads"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../siteconfig.c:277
2165 #, c-format
2166 msgid "Maximum number of worker threads"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../siteconfig.c:284
2170 #, c-format
2171 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../siteconfig.c:291
2175 #, c-format
2176 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../siteconfig.c:298
2180 #, c-format
2181 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../siteconfig.c:306
2185 #, c-format
2186 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../siteconfig.c:314
2190 #, c-format
2191 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../siteconfig.c:321
2195 #, c-format
2196 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../siteconfig.c:328
2200 #, c-format
2201 msgid "Disable self-service user account creation"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../siteconfig.c:336
2205 #, c-format
2206 msgid "Hour to run database auto-purge"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../siteconfig.c:352
2210 #, c-format
2211 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../siteconfig.c:359
2215 #, c-format
2216 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../siteconfig.c:366
2220 #, c-format
2221 msgid "Base DN"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../siteconfig.c:373
2225 #, c-format
2226 msgid "Bind DN"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../siteconfig.c:380
2230 #, c-format
2231 msgid "Password for bind DN"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../siteconfig.c:388
2235 #, c-format
2236 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../siteconfig.c:395
2240 #, c-format
2241 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../siteconfig.c:402
2245 #, c-format
2246 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../siteconfig.c:409
2250 #, c-format
2251 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../siteconfig.c:416
2255 #, c-format
2256 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../siteconfig.c:423
2260 #, c-format
2261 msgid "Enable full text index"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../siteconfig.c:431
2265 #, c-format
2266 msgid "Automatically delete committed database logs"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../siteconfig.c:439
2270 #, c-format
2271 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../siteconfig.c:447
2275 #, c-format
2276 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../siteconfig.c:455
2280 #, c-format
2281 msgid "Perform journaling of email messages"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../siteconfig.c:463
2285 #, c-format
2286 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../siteconfig.c:471
2290 #, c-format
2291 msgid "Email destination of journalized messages"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../siteconfig.c:497
2295 #, c-format
2296 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../siteconfig.c:518
2300 #, c-format
2301 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../siteconfig.c:522
2305 #, c-format
2306 msgid "Same policy as public rooms"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../siteconfig.c:644
2310 msgid "Your system configuration has been updated."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../subst.c:216
2314 msgid "ERROR: could not open template "
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../summary.c:20
2318 msgid "Sunday"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../summary.c:21
2322 msgid "Monday"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../summary.c:22
2326 msgid "Tuesday"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../summary.c:23
2330 msgid "Wednesday"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../summary.c:24
2334 msgid "Thursday"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: ../summary.c:25
2338 msgid "Friday"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../summary.c:26
2342 msgid "Saturday"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: ../summary.c:28
2346 msgid "January"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../summary.c:29
2350 msgid "February"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: ../summary.c:30
2354 msgid "March"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../summary.c:31
2358 msgid "April"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../summary.c:33
2362 msgid "June"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../summary.c:34
2366 msgid "July"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../summary.c:35
2370 msgid "August"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: ../summary.c:36
2374 msgid "September"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../summary.c:37
2378 msgid "October"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../summary.c:38
2382 msgid "November"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../summary.c:39
2386 msgid "December"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../summary.c:61
2390 msgid "(nothing)"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../summary.c:76
2394 msgid "Messages"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../summary.c:113
2398 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../summary.c:148
2402 msgid "(None)"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../summary.c:161
2406 msgid "(This server does not support task lists)"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../summary.c:177
2410 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../summary.c:190
2414 msgid "(Nothing)"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../summary.c:202
2418 msgid "(This server does not support calendars)"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../summary.c:214
2422 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../summary.c:218
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2429 "administrator is %s."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../summary.c:285
2433 #, c-format
2434 msgid "Summary page for %s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../sysmsgs.c:39
2438 #, c-format
2439 msgid "Edit %s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../sysmsgs.c:43
2443 #, c-format
2444 msgid ""
2445 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2446 "the formatting, indent a line at least one space."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../sysmsgs.c:78
2450 #, c-format
2451 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../sysmsgs.c:97
2455 #, c-format
2456 msgid "%s has been saved."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../useredit.c:30
2460 msgid "Edit or delete users"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../useredit.c:39
2464 msgid "Add users"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../useredit.c:42
2468 msgid ""
2469 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2470 "and click 'Create'."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../useredit.c:47
2474 msgid "New user: "
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../useredit.c:50
2478 msgid "Create"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../useredit.c:56
2482 msgid "Edit or Delete users"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../useredit.c:59
2486 msgid ""
2487 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2488 "click 'Edit'."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../useredit.c:82
2492 msgid "Edit configuration"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../useredit.c:83
2496 msgid "Edit address book entry"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../useredit.c:85
2500 msgid "Delete user"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../useredit.c:85
2504 msgid "Delete this user?"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../useredit.c:203
2508 msgid ""
2509 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../useredit.c:282
2513 msgid "Edit user account: "
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../useredit.c:302
2517 msgid "Password"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../useredit.c:309
2521 msgid "Permission to send Internet mail"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../useredit.c:318
2525 msgid "Number of logins"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../useredit.c:325
2529 msgid "Messages submitted"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../useredit.c:332
2533 msgid "Access level"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../useredit.c:346
2537 msgid "User ID number"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../useredit.c:354
2541 msgid "Date and time of last login"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../useredit.c:369
2545 msgid "Auto-purge after this many days"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../useredit.c:401
2549 msgid "Changes were not saved."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../useredit.c:485
2553 #, c-format
2554 msgid "A new user has been created."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: ../userlist.c:48
2558 #, c-format
2559 msgid "User list for %s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../userlist.c:64
2563 msgid ""
2564 "<TR><TH>User Name</TH><TH>Number</TH><TH>Access Level</TH><TH>Last Login</"
2565 "TH><TH>Total Logins</TH><TH>Total Posts</TH></TR>"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: ../userlist.c:123
2569 msgid "User profile"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../userlist.c:159
2573 #, c-format
2574 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../vcard_edit.c:184
2578 msgid "Edit contact information"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../vcard_edit.c:200
2582 msgid "Prefix"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../vcard_edit.c:200
2586 msgid "First"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../vcard_edit.c:200
2590 msgid "Middle"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../vcard_edit.c:200
2594 msgid "Last"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../vcard_edit.c:200
2598 msgid "Suffix"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../vcard_edit.c:221
2602 msgid "Display name:"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../vcard_edit.c:228
2606 msgid "Title:"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../vcard_edit.c:235
2610 msgid "Organization:"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../vcard_edit.c:246
2614 msgid "PO box:"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../vcard_edit.c:262
2618 msgid "City:"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../vcard_edit.c:268
2622 msgid "State:"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../vcard_edit.c:274
2626 msgid "ZIP code:"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../vcard_edit.c:280
2630 msgid "Country:"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../vcard_edit.c:290
2634 msgid "Home telephone:"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../vcard_edit.c:296
2638 msgid "Work telephone:"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../vcard_edit.c:307
2642 msgid "Primary Internet e-mail address"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../vcard_edit.c:314
2646 msgid "Internet e-mail aliases"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../webcit.c:677
2650 #, c-format
2651 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../webcit.c:763
2655 msgid "Make this my start page"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../webcit.c:782
2659 msgid "You no longer have a start page selected."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../webcit.c:818
2663 msgid "Authorization Required"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../webcit.c:820
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2670 "not be logged in: %s\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: ../webcit.c:1231
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2677 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2678 "newer.\n"
2679 "\n"
2680 "\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: ../webcit.c:1468 ../webcit.c:1470
2684 msgid "Room info"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../webcit.c:1473 ../webcit.c:1475
2688 msgid "Your bio"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../webcit.c:1483
2692 msgid "your photo"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../webcit.c:1489
2696 msgid "the icon for this room"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../webcit.c:1503
2700 msgid "the icon for this floor"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../who.c:26
2704 msgid "User name"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../who.c:27
2708 msgid "Room"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../who.c:28
2712 msgid "From host"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../who.c:61
2716 msgid "(kill)"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../who.c:64
2720 msgid "(edit)"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../who.c:140
2724 msgid "Do you really want to kill this session?"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../who.c:150
2728 #, c-format
2729 msgid "Users currently on %s"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: ../who.c:165
2733 #, c-format
2734 msgid ""
2735 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2736 "to that user."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: ../who.c:227
2740 msgid "Edit your session display"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: ../who.c:231
2744 msgid ""
2745 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2746 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2747 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2748 "corresponding box. "
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../who.c:243
2752 msgid "Room name:"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../who.c:248
2756 msgid "Change room name"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../who.c:252
2760 msgid "Host name:"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../who.c:257
2764 msgid "Change host name"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../who.c:267
2768 msgid "Change user name"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../wiki.c:64
2772 #, c-format
2773 msgid "There is no room called '%s'."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: ../wiki.c:74
2777 #, c-format
2778 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../wiki.c:100
2782 #, c-format
2783 msgid "There is no page called '%s' here."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: ../wiki.c:102
2787 msgid ""
2788 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2789 "create this page."
2790 msgstr ""