]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/webcit.pot
Configure and observe the server setting for default timezone
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-07-18 23:32-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../auth.c:23
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../auth.c:25
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:26
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:27
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:28
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:29
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../auth.c:52
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../auth.c:68 ../who.c:263
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../auth.c:69
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../auth.c:70
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../auth.c:71
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:73 ../paging.c:492
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:75
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../auth.c:174 ../auth.c:542
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../auth.c:195
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../auth.c:303
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../auth.c:310
99 msgid "Log in again"
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:313
103 msgid "Close window"
104 msgstr ""
105
106 #: ../auth.c:334 ../mainmenu.c:241
107 msgid "Validate new users"
108 msgstr ""
109
110 #: ../auth.c:354
111 msgid "No users require validation at this time."
112 msgstr ""
113
114 #: ../auth.c:395
115 #, c-format
116 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
117 msgstr ""
118
119 #: ../auth.c:403
120 msgid "Select access level for this user:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../auth.c:466 ../mainmenu.c:137
124 msgid "Change your password"
125 msgstr ""
126
127 #: ../auth.c:495
128 msgid "Enter new password:"
129 msgstr ""
130
131 #: ../auth.c:499
132 msgid "Enter it again to confirm:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../auth.c:504
136 msgid "Change password"
137 msgstr ""
138
139 #: ../auth.c:506 ../calendar.c:616 ../event.c:390 ../graphics.c:58
140 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2943 ../messages.c:3065
141 #: ../messages.c:3175 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
142 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1283 ../roomops.c:1611 ../roomops.c:2044
143 #: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:597 ../sysmsgs.c:59
144 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:337 ../who.c:273
145 msgid "Cancel"
146 msgstr ""
147
148 #: ../auth.c:523
149 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
150 msgstr ""
151
152 #: ../auth.c:534
153 msgid "They don't match.  Password was not changed."
154 msgstr ""
155
156 #: ../availability.c:140
157 msgid "availability unknown"
158 msgstr ""
159
160 #: ../availability.c:161
161 msgid "free"
162 msgstr ""
163
164 #: ../availability.c:171
165 msgid "BUSY"
166 msgstr ""
167
168 #: ../calendar.c:24
169 msgid ""
170 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
171 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
172 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
173 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
174 msgstr ""
175
176 #: ../calendar.c:38
177 msgid ""
178 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
179 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
180 "your system administrator.</i><br />\n"
181 msgstr ""
182
183 #: ../calendar.c:50
184 msgid ""
185 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
186 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
187 "system administrator.</i><br />\n"
188 msgstr ""
189
190 #: ../calendar.c:107
191 msgid "Meeting invitation"
192 msgstr ""
193
194 #: ../calendar.c:116
195 msgid "Attendee's reply to your invitation"
196 msgstr ""
197
198 #: ../calendar.c:125
199 msgid "Published event"
200 msgstr ""
201
202 #: ../calendar.c:130
203 msgid "This is an unknown type of calendar item."
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:560 ../calendar_view.c:102
207 msgid "Summary:"
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:148 ../calendar_view.c:110
211 msgid "Location:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:174 ../calendar_view.c:135
215 msgid "Date:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:181 ../calendar_view.c:141
219 msgid "Starting date/time:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:192 ../calendar_view.c:152
223 msgid "Ending date/time:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:201 ../calendar.c:596
227 msgid "Description:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:210
231 msgid "Attendee:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../calendar.c:250
235 #, c-format
236 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
237 msgstr ""
238
239 #: ../calendar.c:254
240 #, c-format
241 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:259
245 msgid "Update:"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:260
249 msgid "CONFLICT:"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:278
253 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:279
257 msgid "Accept"
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:280
261 msgid "Tentative"
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:281
265 msgid "Decline"
266 msgstr ""
267
268 #: ../calendar.c:305
269 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:306
273 msgid "Update"
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:307
277 msgid "Ignore"
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:334
281 msgid "There was an error parsing this calendar item."
282 msgstr ""
283
284 #: ../calendar.c:361
285 msgid "Respond to meeting request"
286 msgstr ""
287
288 #: ../calendar.c:380
289 msgid ""
290 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
291 "calendar."
292 msgstr ""
293
294 #: ../calendar.c:384
295 msgid ""
296 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
297 "'pencilled in' to your calendar."
298 msgstr ""
299
300 #: ../calendar.c:388
301 msgid ""
302 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
303 "into your calendar."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:393
307 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
308 msgstr ""
309
310 #: ../calendar.c:403 ../calendar.c:457
311 msgid "Return to messages"
312 msgstr ""
313
314 #: ../calendar.c:422
315 msgid "Update your calendar with this RSVP"
316 msgstr ""
317
318 #: ../calendar.c:441
319 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
320 msgstr ""
321
322 #: ../calendar.c:443
323 msgid ""
324 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
325 "updated."
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar.c:544
329 msgid "Edit task"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:571
333 msgid "Start date:"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar.c:584
337 msgid "Due date:"
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar.c:614 ../event.c:387
341 msgid "Save"
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar.c:615 ../event.c:388 ../messages.c:950 ../messages.c:2332
345 msgid "Delete"
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:73
349 msgid "Month: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:87
353 msgid "Day: "
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:97
357 msgid "Year: "
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:115
361 msgid "Hour: "
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:135
365 msgid "Minute: "
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:204
369 msgid "(status unknown)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:220
373 msgid "(needs action)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:223
377 msgid "(accepted)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:226
381 msgid "(declined)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:229
385 msgid "(tenative)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:232
389 msgid "(delegated)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_tools.c:235
393 msgid "(completed)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_tools.c:238
397 msgid "(in process)"
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_tools.c:241
401 msgid "(none)"
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:17
405 msgid "The calendar view is not available."
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:24
409 msgid "The tasks view is not available."
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:160 ../roomops.c:1428
413 msgid "Notes:"
414 msgstr ""
415
416 #: ../calendar_view.c:522
417 msgid "Week"
418 msgstr ""
419
420 #: ../calendar_view.c:524
421 msgid "Hours"
422 msgstr ""
423
424 #: ../calendar_view.c:525 ../messages.c:2327
425 msgid "Subject"
426 msgstr ""
427
428 #: ../calendar_view.c:526 ../event.c:164
429 msgid "Start"
430 msgstr ""
431
432 #: ../calendar_view.c:527 ../event.c:218
433 msgid "End"
434 msgstr ""
435
436 #: ../calendar_view.c:1017
437 msgid "Name of task"
438 msgstr ""
439
440 #: ../calendar_view.c:1019
441 msgid "Date due"
442 msgstr ""
443
444 #: ../event.c:76
445 msgid "Add or edit an event"
446 msgstr ""
447
448 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:123 ../iconbar.c:539
449 msgid "Summary"
450 msgstr ""
451
452 #: ../event.c:153
453 msgid "Location"
454 msgstr ""
455
456 #: ../event.c:207
457 msgid "All day event"
458 msgstr ""
459
460 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:199 ../iconbar.c:586
461 msgid "Notes"
462 msgstr ""
463
464 #: ../event.c:288
465 msgid "Organizer"
466 msgstr ""
467
468 #: ../event.c:293
469 msgid "(you are the organizer)"
470 msgstr ""
471
472 #: ../event.c:311
473 msgid "Show time as:"
474 msgstr ""
475
476 #: ../event.c:333
477 msgid "Free"
478 msgstr ""
479
480 #: ../event.c:340
481 msgid "Busy"
482 msgstr ""
483
484 #: ../event.c:346
485 msgid "Attendees"
486 msgstr ""
487
488 #: ../event.c:349
489 msgid "(One per line)"
490 msgstr ""
491
492 #: ../event.c:389
493 msgid "Check attendee availability"
494 msgstr ""
495
496 #: ../floors.c:34
497 msgid "Add/change/delete floors"
498 msgstr ""
499
500 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:50 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
501 #: ../wiki.c:76
502 msgid "Error"
503 msgstr ""
504
505 #: ../floors.c:62
506 msgid "Floor number"
507 msgstr ""
508
509 #: ../floors.c:64
510 msgid "Floor name"
511 msgstr ""
512
513 #: ../floors.c:66
514 msgid "Number of rooms"
515 msgstr ""
516
517 #: ../floors.c:68
518 msgid "Floor CSS"
519 msgstr ""
520
521 #: ../floors.c:81
522 msgid "(delete floor)"
523 msgstr ""
524
525 #: ../floors.c:87
526 msgid "(edit graphic)"
527 msgstr ""
528
529 #: ../floors.c:100
530 msgid "Change name"
531 msgstr ""
532
533 #: ../floors.c:113
534 msgid "Change CSS"
535 msgstr ""
536
537 #: ../floors.c:125
538 msgid "Create new floor"
539 msgstr ""
540
541 #: ../floors.c:146
542 #, c-format
543 msgid "Floor has been deleted."
544 msgstr ""
545
546 #: ../floors.c:169
547 #, c-format
548 msgid "New floor has been created."
549 msgstr ""
550
551 #: ../graphics.c:27
552 msgid "Image upload"
553 msgstr ""
554
555 #: ../graphics.c:45
556 msgid ""
557 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
558 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
559 msgstr ""
560
561 #: ../graphics.c:50
562 msgid "Please select a file to upload:"
563 msgstr ""
564
565 #: ../graphics.c:54
566 msgid "Upload"
567 msgstr ""
568
569 #: ../graphics.c:56
570 msgid "Reset form"
571 msgstr ""
572
573 #: ../graphics.c:74
574 msgid "Graphics upload has been cancelled."
575 msgstr ""
576
577 #: ../graphics.c:81
578 msgid "You didn't upload a file."
579 msgstr ""
580
581 #: ../html2html.c:109
582 #, c-format
583 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
584 msgstr ""
585
586 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
587 msgid "Find out more about Citadel"
588 msgstr ""
589
590 #: ../iconbar.c:106 ../iconbar.c:392
591 msgid "CITADEL"
592 msgstr ""
593
594 #: ../iconbar.c:110
595 msgid "switch to room list"
596 msgstr ""
597
598 #: ../iconbar.c:116 ../iconbar.c:540
599 msgid "Your summary page"
600 msgstr ""
601
602 #: ../iconbar.c:133
603 msgid "Go to your email inbox"
604 msgstr ""
605
606 #: ../iconbar.c:140
607 msgid "Mail"
608 msgstr ""
609
610 #: ../iconbar.c:158
611 msgid "Go to your personal calendar"
612 msgstr ""
613
614 #: ../iconbar.c:165 ../iconbar.c:603 ../roomops.c:22
615 msgid "Calendar"
616 msgstr ""
617
618 #: ../iconbar.c:175
619 msgid "Go to your personal address book"
620 msgstr ""
621
622 #: ../iconbar.c:182 ../iconbar.c:570
623 msgid "Contacts"
624 msgstr ""
625
626 #: ../iconbar.c:192
627 msgid "Go to your personal notes"
628 msgstr ""
629
630 #: ../iconbar.c:209
631 msgid "Go to your personal task list"
632 msgstr ""
633
634 #: ../iconbar.c:216 ../iconbar.c:618 ../summary.c:109
635 msgid "Tasks"
636 msgstr ""
637
638 #: ../iconbar.c:224
639 msgid "List all of your accessible rooms"
640 msgstr ""
641
642 #: ../iconbar.c:231 ../iconbar.c:634
643 msgid "Rooms"
644 msgstr ""
645
646 #: ../iconbar.c:240
647 msgid "See who is online right now"
648 msgstr ""
649
650 #: ../iconbar.c:247 ../iconbar.c:650
651 msgid "Who is online?"
652 msgstr ""
653
654 #: ../iconbar.c:265 ../iconbar.c:666
655 msgid "Chat"
656 msgstr ""
657
658 #: ../iconbar.c:275
659 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
660 msgstr ""
661
662 #: ../iconbar.c:282
663 msgid "Advanced"
664 msgstr ""
665
666 #: ../iconbar.c:292
667 msgid "Room and system administration functions"
668 msgstr ""
669
670 #: ../iconbar.c:299 ../roomops.c:1000
671 msgid "Administration"
672 msgstr ""
673
674 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:316 ../iconbar.c:402 ../iconbar.c:411
675 #: ../mainmenu.c:110
676 msgid "Log off"
677 msgstr ""
678
679 #: ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:403
680 msgid "Log off now?"
681 msgstr ""
682
683 #: ../iconbar.c:326
684 msgid "Customize this menu"
685 msgstr ""
686
687 #: ../iconbar.c:327
688 msgid "customize this menu"
689 msgstr ""
690
691 #: ../iconbar.c:396
692 msgid "switch to menu"
693 msgstr ""
694
695 #: ../iconbar.c:481
696 msgid "Customize the icon bar"
697 msgstr ""
698
699 #: ../iconbar.c:493
700 msgid "Display icons as:"
701 msgstr ""
702
703 #: ../iconbar.c:499
704 msgid "pictures and text"
705 msgstr ""
706
707 #: ../iconbar.c:500
708 msgid "pictures only"
709 msgstr ""
710
711 #: ../iconbar.c:501
712 msgid "text only"
713 msgstr ""
714
715 #: ../iconbar.c:506
716 msgid ""
717 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
718 "the left side of the screen."
719 msgstr ""
720
721 #: ../iconbar.c:524
722 msgid "Site logo"
723 msgstr ""
724
725 #: ../iconbar.c:525
726 msgid "An icon describing this site"
727 msgstr ""
728
729 #: ../iconbar.c:554
730 msgid "Mail (inbox)"
731 msgstr ""
732
733 #: ../iconbar.c:555
734 msgid "A shortcut to your email Inbox"
735 msgstr ""
736
737 #: ../iconbar.c:571
738 msgid "Your personal address book"
739 msgstr ""
740
741 #: ../iconbar.c:587
742 msgid "Your personal notes"
743 msgstr ""
744
745 #: ../iconbar.c:604
746 msgid "A shortcut to your personal calendar"
747 msgstr ""
748
749 #: ../iconbar.c:619
750 msgid "A shortcut to your personal task list"
751 msgstr ""
752
753 #: ../iconbar.c:635
754 msgid ""
755 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
756 "available."
757 msgstr ""
758
759 #: ../iconbar.c:651
760 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
761 msgstr ""
762
763 #: ../iconbar.c:667
764 msgid ""
765 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
766 "room."
767 msgstr ""
768
769 #: ../iconbar.c:684
770 msgid "Advanced options"
771 msgstr ""
772
773 #: ../iconbar.c:685
774 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
775 msgstr ""
776
777 #: ../iconbar.c:701
778 msgid "Citadel logo"
779 msgstr ""
780
781 #: ../iconbar.c:702
782 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
783 msgstr ""
784
785 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1282 ../roomops.c:1609
786 #: ../siteconfig.c:595 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
787 msgid "Save changes"
788 msgstr ""
789
790 #: ../iconbar.c:766
791 msgid ""
792 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
793 "continue."
794 msgstr ""
795
796 #: ../inetconf.c:46
797 msgid "Local host aliases"
798 msgstr ""
799
800 #: ../inetconf.c:47
801 msgid "Directory domains"
802 msgstr ""
803
804 #: ../inetconf.c:48
805 msgid "Gateway domains"
806 msgstr ""
807
808 #: ../inetconf.c:49
809 msgid "Smart hosts"
810 msgstr ""
811
812 #: ../inetconf.c:50
813 msgid "RBL hosts"
814 msgstr ""
815
816 #: ../inetconf.c:51
817 msgid "SpamAssassin hosts"
818 msgstr ""
819
820 #: ../inetconf.c:53
821 msgid "(domains for which this host receives mail)"
822 msgstr ""
823
824 #: ../inetconf.c:54
825 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
826 msgstr ""
827
828 #: ../inetconf.c:55
829 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
830 msgstr ""
831
832 #: ../inetconf.c:56
833 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
834 msgstr ""
835
836 #: ../inetconf.c:57
837 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
838 msgstr ""
839
840 #: ../inetconf.c:58
841 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
842 msgstr ""
843
844 #: ../inetconf.c:95
845 msgid "Internet configuration"
846 msgstr ""
847
848 #: ../inetconf.c:122
849 msgid "Delete this entry?"
850 msgstr ""
851
852 #: ../inetconf.c:124 ../netconf.c:209
853 msgid "(Delete)"
854 msgstr ""
855
856 #: ../inetconf.c:174
857 #, c-format
858 msgid "%s has been deleted."
859 msgstr ""
860
861 #: ../listsub.c:44
862 msgid "List subscription"
863 msgstr ""
864
865 #: ../listsub.c:56
866 msgid "List subscribe/unsubscribe"
867 msgstr ""
868
869 #: ../listsub.c:76
870 msgid "Confirmation request sent"
871 msgstr ""
872
873 #: ../listsub.c:78
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
877 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
878 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
879 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
880 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
881 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
882 msgstr ""
883
884 #: ../listsub.c:91
885 msgid "Go back..."
886 msgstr ""
887
888 #: ../mainmenu.c:23
889 msgid "Basic commands"
890 msgstr ""
891
892 #: ../mainmenu.c:32
893 msgid "List known rooms"
894 msgstr ""
895
896 #: ../mainmenu.c:34
897 msgid "Where can I go from here?"
898 msgstr ""
899
900 #: ../mainmenu.c:39 ../roomops.c:649
901 msgid "Goto next room"
902 msgstr ""
903
904 #: ../mainmenu.c:42
905 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
906 msgstr ""
907
908 #: ../mainmenu.c:47
909 msgid "Skip to next room"
910 msgstr ""
911
912 #: ../mainmenu.c:50
913 msgid "(come back here later)"
914 msgstr ""
915
916 #: ../mainmenu.c:57 ../roomops.c:450
917 msgid "Ungoto"
918 msgstr ""
919
920 #: ../mainmenu.c:60
921 #, c-format
922 msgid "(oops! Back to %s)"
923 msgstr ""
924
925 #: ../mainmenu.c:68 ../roomops.c:459
926 msgid "Read new messages"
927 msgstr ""
928
929 #: ../mainmenu.c:71
930 msgid "...in this room"
931 msgstr ""
932
933 #: ../mainmenu.c:76 ../roomops.c:559
934 msgid "Read all messages"
935 msgstr ""
936
937 #: ../mainmenu.c:79
938 msgid "...old <EM>and</EM> new"
939 msgstr ""
940
941 #: ../mainmenu.c:84 ../roomops.c:624
942 msgid "Enter a message"
943 msgstr ""
944
945 #: ../mainmenu.c:87
946 msgid "(post in this room)"
947 msgstr ""
948
949 #: ../mainmenu.c:94
950 msgid "Summary page"
951 msgstr ""
952
953 #: ../mainmenu.c:97
954 msgid "Summary of my account"
955 msgstr ""
956
957 #: ../mainmenu.c:102
958 msgid "User list"
959 msgstr ""
960
961 #: ../mainmenu.c:105
962 msgid "(all registered users)"
963 msgstr ""
964
965 #: ../mainmenu.c:113
966 msgid "Bye!"
967 msgstr ""
968
969 #: ../mainmenu.c:122
970 msgid "Your info"
971 msgstr ""
972
973 #: ../mainmenu.c:127
974 msgid "Change your preferences and settings"
975 msgstr ""
976
977 #: ../mainmenu.c:132
978 msgid "Update your contact information"
979 msgstr ""
980
981 #: ../mainmenu.c:142
982 msgid "Enter your 'bio'"
983 msgstr ""
984
985 #: ../mainmenu.c:147
986 msgid "Edit your online photo"
987 msgstr ""
988
989 #: ../mainmenu.c:154
990 msgid "Advanced room commands"
991 msgstr ""
992
993 #: ../mainmenu.c:160
994 msgid "Edit or delete this room"
995 msgstr ""
996
997 #: ../mainmenu.c:166
998 msgid "Go to a 'hidden' room"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../mainmenu.c:171 ../roomops.c:1940
1002 msgid "Create a new room"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../mainmenu.c:176
1006 #, c-format
1007 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../mainmenu.c:181
1011 msgid "List all forgotten rooms"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../mainmenu.c:200
1015 msgid "System Administration Menu"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../mainmenu.c:209
1019 msgid "Global Configuration"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../mainmenu.c:214
1023 msgid "Edit site-wide configuration"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../mainmenu.c:219
1027 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../mainmenu.c:224
1031 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: ../mainmenu.c:231
1035 msgid "User account management"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../mainmenu.c:236
1039 msgid "Add, change, delete user accounts"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../mainmenu.c:246
1043 msgid "Rooms and Floors"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: ../mainmenu.c:251
1047 msgid "Add, change, or delete floors"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: ../mainmenu.c:273
1051 msgid "Enter a server command"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../mainmenu.c:282
1055 msgid ""
1056 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1057 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1058 "will not be of much use to you."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../mainmenu.c:289
1062 msgid "Enter command:"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../mainmenu.c:292
1066 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../mainmenu.c:296
1070 #, c-format
1071 msgid "Detected host header is %s://%s"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../mainmenu.c:298
1075 msgid "Send command"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: ../mainmenu.c:327
1079 msgid "Server command results"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../messages.c:491
1083 msgid " (work)"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: ../messages.c:493
1087 msgid " (home)"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../messages.c:495
1091 msgid " (cell)"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../messages.c:506 ../vcard_edit.c:253
1095 msgid "Address:"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../messages.c:566
1099 msgid "Telephone:"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: ../messages.c:571
1103 msgid "E-mail:"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../messages.c:679 ../messages.c:1276
1107 msgid "ERROR:"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../messages.c:702 ../messages.c:979 ../messages.c:1285 ../messages.c:1388
1111 msgid "unexpected end of message"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: ../messages.c:715 ../messages.c:1297
1115 msgid "from "
1116 msgstr ""
1117
1118 #: ../messages.c:743 ../messages.c:1313
1119 msgid "in "
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../messages.c:764 ../messages.c:1334
1123 msgid "to "
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../messages.c:817
1127 msgid "View"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../messages.c:819
1131 msgid "Download"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../messages.c:866 ../messages.c:2900
1135 msgid "CC:"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../messages.c:874 ../messages.c:1370
1139 msgid "Subject:"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../messages.c:898 ../rss.c:28
1143 msgid "Reply"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../messages.c:913
1147 msgid "ReplyQuoted"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../messages.c:930
1151 msgid "ReplyAll"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../messages.c:938
1155 msgid "Forward"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../messages.c:945 ../messages.c:3173
1159 msgid "Move"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../messages.c:950
1163 msgid "Delete this message?"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../messages.c:956
1167 msgid "Headers"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:961
1171 msgid "Print"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:1072
1175 #, c-format
1176 msgid "I don't know how to display %s"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../messages.c:1107 ../messages.c:1634
1180 msgid "edit"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../messages.c:1597 ../messages.c:1905
1184 msgid "(no subject)"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../messages.c:1725
1188 msgid "(no name)"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: ../messages.c:1777
1192 msgid "This address book is empty."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: ../messages.c:2197
1196 msgid "Click on any note to edit it."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../messages.c:2207
1200 msgid "No new messages."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: ../messages.c:2209
1204 msgid "No old messages."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: ../messages.c:2211
1208 msgid "No messages here."
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../messages.c:2329
1212 msgid "Sender"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../messages.c:2331
1216 msgid "Date"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../messages.c:2444
1220 msgid "Reading #"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../messages.c:2497
1224 #, c-format
1225 msgid "of %d messages."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../messages.c:2682
1229 #, c-format
1230 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../messages.c:2688
1234 #, c-format
1235 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../messages.c:2708
1239 #, c-format
1240 msgid "Message has been sent.\n"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../messages.c:2711
1244 #, c-format
1245 msgid "Message has been posted.\n"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: ../messages.c:2846
1249 msgid " <I>from</I> "
1250 msgstr ""
1251
1252 #: ../messages.c:2856
1253 msgid " <I>in</I> "
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../messages.c:2889
1257 msgid "To:"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: ../messages.c:2911
1261 msgid "BCC:"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../messages.c:2929
1265 msgid "Subject (optional):"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ../messages.c:2938 ../messages.c:3060 ../paging.c:53
1269 msgid "Send message"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: ../messages.c:2940 ../messages.c:3062
1273 msgid "Post message"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../messages.c:2956
1277 msgid "--- forwarded message ---"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../messages.c:3037
1281 msgid "Attachments:"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../messages.c:3052
1285 msgid "Attach file:"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../messages.c:3055 ../roomops.c:1475 ../roomops.c:1505
1289 msgid "Add"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../messages.c:3120
1293 #, c-format
1294 msgid "The message was not moved."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../messages.c:3146
1298 msgid "Confirm move of message"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../messages.c:3153
1302 msgid "Move this message to:"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:183
1306 msgid "Add a new node"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:113
1310 #, c-format
1311 msgid "Node name"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../netconf.c:77 ../netconf.c:133
1315 msgid "Shared secret"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../netconf.c:79 ../netconf.c:137
1319 msgid "Host or IP address"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../netconf.c:81 ../netconf.c:141
1323 msgid "Port number"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../netconf.c:84
1327 msgid "Add node"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../netconf.c:110
1331 msgid "Edit node configuration for "
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../netconf.c:176
1335 msgid "Network configuration"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../netconf.c:189
1339 msgid "Currently configured nodes"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../netconf.c:204
1343 msgid "(Edit)"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../netconf.c:229
1347 msgid "Confirm delete"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../netconf.c:236
1351 msgid "Are you sure you want to delete "
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../netconf.c:243
1355 msgid "Yes"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../netconf.c:246
1359 msgid "No"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../netconf.c:309
1363 msgid "Back to menu"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../notes.c:126 ../vcard_edit.c:389 ../vcard_edit.c:433
1367 msgid "An error has occurred."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../paging.c:24
1371 msgid "Send instant message"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../paging.c:33
1375 msgid "Send an instant message to: "
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../paging.c:45
1379 msgid "Enter message text:"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../paging.c:73
1383 msgid "Message was not sent."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../paging.c:87
1387 msgid "Message has been sent to "
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../paging.c:152
1391 msgid ""
1392 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1393 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1394 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1395 "this site if you wish to receive instant messages."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../paging.c:291 ../paging.c:453
1399 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../paging.c:318
1403 msgid "Now exiting chat mode."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../paging.c:489
1407 msgid "Send"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../paging.c:490
1411 msgid "Help"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../paging.c:491
1415 msgid "List users"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../preferences.c:205
1419 msgid "Preferences and settings"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: ../preferences.c:226
1423 msgid "Room list view"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../preferences.c:232
1427 msgid "Tree (folders) view"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../preferences.c:238
1431 msgid "Table (rooms) view"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../preferences.c:249
1435 msgid "Calendar hour format"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../preferences.c:255
1439 msgid "12 hour (am/pm)"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../preferences.c:261
1443 msgid "24 hour"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../preferences.c:272
1447 msgid "Calendar day view begins at:"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../preferences.c:301
1451 msgid "Calendar day view ends at:"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../preferences.c:330
1455 msgid "Attach signature to email messages?"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../preferences.c:348
1459 msgid "No signature"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../preferences.c:354
1463 msgid "Use this signature:"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../preferences.c:378
1467 msgid "Default character set for email headers:"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../preferences.c:388
1471 msgid "Change"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../preferences.c:407
1475 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../roomops.c:19
1479 msgid "Bulletin Board"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../roomops.c:20
1483 msgid "Mail Folder"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../roomops.c:21
1487 msgid "Address Book"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../roomops.c:23
1491 msgid "Task List"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../roomops.c:24
1495 msgid "Notes List"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../roomops.c:25
1499 msgid "Wiki"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../roomops.c:26
1503 msgid "Calendar List"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../roomops.c:258
1507 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../roomops.c:264
1511 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../roomops.c:358
1515 msgid "View as:"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../roomops.c:429
1519 #, c-format
1520 msgid "%d new of %d messages"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../roomops.c:473
1524 msgid "View contacts"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../roomops.c:484
1528 msgid "Day view"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: ../roomops.c:493
1532 msgid "Month view"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../roomops.c:504
1536 msgid "Calendar list"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../roomops.c:515
1540 msgid "View tasks"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../roomops.c:526
1544 msgid "View notes"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../roomops.c:537
1548 msgid "View message list"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../roomops.c:548
1552 msgid "Wiki home"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../roomops.c:573
1556 msgid "Add new contact"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../roomops.c:586
1560 msgid "Add new event"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../roomops.c:595
1564 msgid "Add new task"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../roomops.c:604
1568 msgid "Add new note"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../roomops.c:615
1572 msgid "Edit this page"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../roomops.c:637
1576 msgid ""
1577 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../roomops.c:638
1581 msgid "Skip this room"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../roomops.c:648
1585 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../roomops.c:1016
1589 msgid "Configuration"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../roomops.c:1032
1593 msgid "Message expire policy"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../roomops.c:1048
1597 msgid "Access controls"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../roomops.c:1064
1601 msgid "Sharing"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../roomops.c:1080
1605 msgid "Mailing list service"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../roomops.c:1102
1609 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../roomops.c:1104
1613 msgid "Delete this room"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../roomops.c:1107
1617 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../roomops.c:1110
1621 msgid "Edit this room's Info file"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../roomops.c:1119 ../roomops.c:1952
1625 msgid "Name of room: "
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../roomops.c:1126 ../roomops.c:1956
1629 msgid "Resides on floor: "
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../roomops.c:1140 ../roomops.c:1998
1633 msgid "Type of room:"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../roomops.c:1147
1637 msgid "Public room"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../roomops.c:1155
1641 msgid "Private - guess name"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../roomops.c:1162
1645 msgid "Private - require password:"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../roomops.c:1172 ../roomops.c:2029
1649 msgid "Private - invitation only"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../roomops.c:1176
1653 msgid "If private, cause current users to forget room"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../roomops.c:1184
1657 msgid "Preferred users only"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../roomops.c:1190
1661 msgid "Read-only room"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../roomops.c:1197
1665 msgid "File directory room"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../roomops.c:1200
1669 msgid "Directory name: "
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../roomops.c:1208
1673 msgid "Uploading allowed"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../roomops.c:1214
1677 msgid "Downloading allowed"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../roomops.c:1220
1681 msgid "Visible directory"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../roomops.c:1229
1685 msgid "Network shared room"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../roomops.c:1235
1689 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../roomops.c:1240
1693 msgid "Anonymous messages"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../roomops.c:1248
1697 msgid "No anonymous messages"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../roomops.c:1254
1701 msgid "All messages are anonymous"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../roomops.c:1260
1705 msgid "Prompt user when entering messages"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../roomops.c:1266
1709 msgid "Room aide: "
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../roomops.c:1338
1713 msgid "Shared with"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../roomops.c:1341
1717 msgid "Not shared with"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../roomops.c:1346 ../roomops.c:1391
1721 msgid "Remote node name"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../roomops.c:1348 ../roomops.c:1393
1725 msgid "Remote room name"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../roomops.c:1350 ../roomops.c:1395
1729 msgid "Actions"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../roomops.c:1383
1733 msgid "Unshare"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../roomops.c:1420
1737 msgid "Share"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../roomops.c:1429
1741 msgid ""
1742 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1743 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1744 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1745 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1746 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1747 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../roomops.c:1450
1751 msgid ""
1752 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1753 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../roomops.c:1467 ../roomops.c:1497
1757 msgid "(remove)"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../roomops.c:1480
1761 msgid ""
1762 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1763 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../roomops.c:1511
1767 msgid ""
1768 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../roomops.c:1514
1772 msgid "Click to disable."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../roomops.c:1516
1776 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../roomops.c:1522
1780 msgid ""
1781 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1782 "unsubscribe requests."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../roomops.c:1526
1786 msgid "Click to enable."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../roomops.c:1555
1790 msgid "Message expire policy for this room"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../roomops.c:1561
1794 msgid "Use the default policy for this floor"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:534 ../siteconfig.c:559
1798 #, c-format
1799 msgid "Never automatically expire messages"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:538 ../siteconfig.c:563
1803 #, c-format
1804 msgid "Expire by message count"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:542 ../siteconfig.c:567
1808 #, c-format
1809 msgid "Expire by message age"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:544 ../siteconfig.c:569
1813 #, c-format
1814 msgid "Number of messages or days: "
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../roomops.c:1582
1818 msgid "Message expire policy for this floor"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../roomops.c:1588
1822 msgid "Use the system default"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../roomops.c:1663 ../roomops.c:3035
1826 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../roomops.c:1802
1830 msgid "Your changes have been saved."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../roomops.c:1834
1834 #, c-format
1835 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../roomops.c:1848
1839 #, c-format
1840 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../roomops.c:1876
1844 msgid ""
1845 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1846 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../roomops.c:1896
1850 msgid "Kick"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../roomops.c:1900
1854 msgid ""
1855 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1856 "below and click 'Invite'."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: ../roomops.c:1906
1860 msgid "Invite:"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: ../roomops.c:1911
1864 msgid "Invite"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../roomops.c:1975
1868 msgid "Default view for room: "
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../roomops.c:2007
1872 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../roomops.c:2014
1876 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../roomops.c:2021
1880 msgid "Private - require password: "
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../roomops.c:2037
1884 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../roomops.c:2042
1888 msgid "Create new room"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../roomops.c:2110
1892 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../roomops.c:2153
1896 msgid "Go to a hidden room"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../roomops.c:2164
1900 msgid ""
1901 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1902 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1903 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1904 "returning here."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../roomops.c:2176
1908 msgid "Enter room name:"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../roomops.c:2183
1912 msgid "Enter room password:"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../roomops.c:2192
1916 msgid "Go there"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../roomops.c:2245
1920 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../roomops.c:2250
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1927 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../roomops.c:2255
1931 msgid "Zap this room"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../roomops.c:2985 ../roomops.c:2991
1935 msgid "Room list"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../roomops.c:2988
1939 msgid "Folder list"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../rss.c:34
1943 msgid "Email"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../rss.c:73
1947 msgid "Not logged in"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../rss.c:92
1951 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../siteconfig.c:39
1955 msgid "Site configuration"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../siteconfig.c:62
1959 msgid "General"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../siteconfig.c:63
1963 msgid "Access"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../siteconfig.c:64
1967 msgid "Network"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../siteconfig.c:65
1971 msgid "Tuning"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../siteconfig.c:66
1975 msgid "Directory"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../siteconfig.c:67
1979 msgid "Auto-purger"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../siteconfig.c:68
1983 msgid "Indexing/Journaling"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../siteconfig.c:72
1987 msgid "General site configuration items"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../siteconfig.c:76
1991 msgid "Access controls and site policy settings"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../siteconfig.c:80
1995 msgid "Network services"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../siteconfig.c:81 ../siteconfig.c:91
1999 msgid ""
2000 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2001 "Citadel server."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../siteconfig.c:86
2005 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../siteconfig.c:90
2009 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../siteconfig.c:96
2013 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../siteconfig.c:97
2017 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../siteconfig.c:101
2021 msgid "Indexing and Journaling"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../siteconfig.c:102
2025 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../siteconfig.c:120
2029 #, c-format
2030 msgid "Fully qualified domain name"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../siteconfig.c:127
2034 #, c-format
2035 msgid "Human-readable node name"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../siteconfig.c:134
2039 #, c-format
2040 msgid "Telephone number"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../siteconfig.c:141
2044 #, c-format
2045 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../siteconfig.c:149
2049 #, c-format
2050 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../siteconfig.c:156
2054 #, c-format
2055 msgid "Initial access level for new users"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../siteconfig.c:170
2059 #, c-format
2060 msgid "Require registration for new users"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../siteconfig.c:178
2064 #, c-format
2065 msgid "Quarantine messages from problem users"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../siteconfig.c:186
2069 #, c-format
2070 msgid "Name of quarantine room"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../siteconfig.c:193
2074 #, c-format
2075 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../siteconfig.c:200
2079 #, c-format
2080 msgid "Restrict access to Internet mail"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../siteconfig.c:208
2084 #, c-format
2085 msgid "Geographic location of this system"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../siteconfig.c:215
2089 #, c-format
2090 msgid "Name of system administrator"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../siteconfig.c:222
2094 #, c-format
2095 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../siteconfig.c:229
2099 #, c-format
2100 msgid "Default user purge time (days)"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../siteconfig.c:236
2104 #, c-format
2105 msgid "Default room purge time (days)"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../siteconfig.c:243
2109 #, c-format
2110 msgid "Name of room to log pages"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../siteconfig.c:250
2114 #, c-format
2115 msgid "Access level required to create rooms"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../siteconfig.c:264
2119 #, c-format
2120 msgid "Maximum message length"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../siteconfig.c:271
2124 #, c-format
2125 msgid "Minimum number of worker threads"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../siteconfig.c:278
2129 #, c-format
2130 msgid "Maximum number of worker threads"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../siteconfig.c:285
2134 #, c-format
2135 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: ../siteconfig.c:292
2139 #, c-format
2140 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../siteconfig.c:299
2144 #, c-format
2145 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../siteconfig.c:307
2149 #, c-format
2150 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../siteconfig.c:315
2154 #, c-format
2155 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: ../siteconfig.c:322
2159 #, c-format
2160 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../siteconfig.c:329
2164 #, c-format
2165 msgid "Disable self-service user account creation"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../siteconfig.c:337
2169 #, c-format
2170 msgid "Hour to run database auto-purge"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../siteconfig.c:353
2174 #, c-format
2175 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../siteconfig.c:360
2179 #, c-format
2180 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../siteconfig.c:367
2184 #, c-format
2185 msgid "Base DN"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../siteconfig.c:374
2189 #, c-format
2190 msgid "Bind DN"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../siteconfig.c:381
2194 #, c-format
2195 msgid "Password for bind DN"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../siteconfig.c:389
2199 #, c-format
2200 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../siteconfig.c:396
2204 #, c-format
2205 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../siteconfig.c:403
2209 #, c-format
2210 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../siteconfig.c:410
2214 #, c-format
2215 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../siteconfig.c:417
2219 #, c-format
2220 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../siteconfig.c:424
2224 #, c-format
2225 msgid "Enable full text index"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../siteconfig.c:432
2229 #, c-format
2230 msgid "Automatically delete committed database logs"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../siteconfig.c:440
2234 #, c-format
2235 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../siteconfig.c:448
2239 #, c-format
2240 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../siteconfig.c:456
2244 #, c-format
2245 msgid "Perform journaling of email messages"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../siteconfig.c:464
2249 #, c-format
2250 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../siteconfig.c:472
2254 #, c-format
2255 msgid "Email destination of journalized messages"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../siteconfig.c:483
2259 #, c-format
2260 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: ../siteconfig.c:530
2264 #, c-format
2265 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../siteconfig.c:551
2269 #, c-format
2270 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../siteconfig.c:555
2274 #, c-format
2275 msgid "Same policy as public rooms"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../siteconfig.c:680
2279 msgid "Your system configuration has been updated."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../subst.c:216
2283 msgid "ERROR: could not open template "
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../summary.c:35
2287 msgid "(nothing)"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../summary.c:50
2291 msgid "Messages"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../summary.c:87
2295 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: ../summary.c:122
2299 msgid "(None)"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: ../summary.c:135
2303 msgid "(This server does not support task lists)"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../summary.c:151
2307 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: ../summary.c:164
2311 msgid "(Nothing)"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../summary.c:176
2315 msgid "(This server does not support calendars)"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: ../summary.c:188
2319 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: ../summary.c:192
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2326 "administrator is %s."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../summary.c:259
2330 #, c-format
2331 msgid "Summary page for %s"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../sysmsgs.c:40
2335 #, c-format
2336 msgid "Edit %s"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../sysmsgs.c:44
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2343 "the formatting, indent a line at least one space."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../sysmsgs.c:79
2347 #, c-format
2348 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../sysmsgs.c:98
2352 #, c-format
2353 msgid "%s has been saved."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../useredit.c:31
2357 msgid "Edit or delete users"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../useredit.c:40
2361 msgid "Add users"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../useredit.c:43
2365 msgid ""
2366 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2367 "and click 'Create'."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../useredit.c:48
2371 msgid "New user: "
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../useredit.c:51
2375 msgid "Create"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../useredit.c:57
2379 msgid "Edit or Delete users"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../useredit.c:60
2383 msgid ""
2384 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2385 "click 'Edit'."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../useredit.c:83
2389 msgid "Edit configuration"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../useredit.c:84
2393 msgid "Edit address book entry"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../useredit.c:86
2397 msgid "Delete user"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../useredit.c:86
2401 msgid "Delete this user?"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../useredit.c:204
2405 msgid ""
2406 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../useredit.c:283
2410 msgid "Edit user account: "
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../useredit.c:303
2414 msgid "Password"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../useredit.c:310
2418 msgid "Permission to send Internet mail"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../useredit.c:319
2422 msgid "Number of logins"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../useredit.c:326
2426 msgid "Messages submitted"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../useredit.c:333
2430 msgid "Access level"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../useredit.c:347
2434 msgid "User ID number"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../useredit.c:355
2438 msgid "Date and time of last login"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../useredit.c:370
2442 msgid "Auto-purge after this many days"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../useredit.c:402
2446 msgid "Changes were not saved."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../useredit.c:486
2450 #, c-format
2451 msgid "A new user has been created."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../userlist.c:48
2455 #, c-format
2456 msgid "User list for %s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../userlist.c:66
2460 msgid "User Name"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../userlist.c:67
2464 msgid "Number"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../userlist.c:68
2468 msgid "Access Level"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../userlist.c:69
2472 msgid "Last Login"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../userlist.c:70
2476 msgid "Total Logins"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../userlist.c:71
2480 msgid "Total Posts"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../userlist.c:129
2484 msgid "User profile"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: ../userlist.c:165
2488 #, c-format
2489 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../vcard_edit.c:185
2493 msgid "Edit contact information"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../vcard_edit.c:201
2497 msgid "Prefix"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../vcard_edit.c:201
2501 msgid "First"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../vcard_edit.c:201
2505 msgid "Middle"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../vcard_edit.c:201
2509 msgid "Last"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../vcard_edit.c:201
2513 msgid "Suffix"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../vcard_edit.c:222
2517 msgid "Display name:"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../vcard_edit.c:229
2521 msgid "Title:"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../vcard_edit.c:236
2525 msgid "Organization:"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../vcard_edit.c:247
2529 msgid "PO box:"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../vcard_edit.c:263
2533 msgid "City:"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../vcard_edit.c:269
2537 msgid "State:"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../vcard_edit.c:275
2541 msgid "ZIP code:"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../vcard_edit.c:281
2545 msgid "Country:"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../vcard_edit.c:291
2549 msgid "Home telephone:"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../vcard_edit.c:297
2553 msgid "Work telephone:"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../vcard_edit.c:308
2557 msgid "Primary Internet e-mail address"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../vcard_edit.c:315
2561 msgid "Internet e-mail aliases"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: ../webcit.c:677
2565 #, c-format
2566 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../webcit.c:763
2570 msgid "Make this my start page"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../webcit.c:782
2574 msgid "You no longer have a start page selected."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: ../webcit.c:818
2578 msgid "Authorization Required"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: ../webcit.c:820
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2585 "not be logged in: %s\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: ../webcit.c:1247
2589 #, c-format
2590 msgid ""
2591 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2592 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2593 "newer.\n"
2594 "\n"
2595 "\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../webcit.c:1484 ../webcit.c:1486
2599 msgid "Room info"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../webcit.c:1489 ../webcit.c:1491
2603 msgid "Your bio"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../webcit.c:1499
2607 msgid "your photo"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../webcit.c:1505
2611 msgid "the icon for this room"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../webcit.c:1519
2615 msgid "the icon for this floor"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../who.c:27
2619 msgid "User name"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../who.c:28
2623 msgid "Room"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../who.c:29
2627 msgid "From host"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../who.c:62
2631 msgid "(kill)"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../who.c:65
2635 msgid "(edit)"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: ../who.c:141
2639 msgid "Do you really want to kill this session?"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../who.c:151
2643 #, c-format
2644 msgid "Users currently on %s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: ../who.c:166
2648 #, c-format
2649 msgid ""
2650 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2651 "to that user."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../who.c:228
2655 msgid "Edit your session display"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../who.c:232
2659 msgid ""
2660 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2661 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2662 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2663 "corresponding box. "
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../who.c:244
2667 msgid "Room name:"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../who.c:249
2671 msgid "Change room name"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../who.c:253
2675 msgid "Host name:"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: ../who.c:258
2679 msgid "Change host name"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../who.c:268
2683 msgid "Change user name"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../wiki.c:64
2687 #, c-format
2688 msgid "There is no room called '%s'."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../wiki.c:74
2692 #, c-format
2693 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../wiki.c:100
2697 #, c-format
2698 msgid "There is no page called '%s' here."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: ../wiki.c:102
2702 msgid ""
2703 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2704 "create this page."
2705 msgstr ""