]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/webcit.pot
* siteconfig.c: new "Indexing/Journaling" tab now contains the options
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-01-09 12:44-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../auth.c:13
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../auth.c:14 ../auth.c:61
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../auth.c:15
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:16
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:17
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:18
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:19
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../auth.c:41
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../auth.c:57 ../who.c:258
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../auth.c:58
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../auth.c:59
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../auth.c:60
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:62 ../paging.c:467
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:64
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../auth.c:146 ../auth.c:504
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../auth.c:167
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../auth.c:267
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../auth.c:274
99 msgid "Log in again"
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:277
103 msgid "Close window"
104 msgstr ""
105
106 #: ../auth.c:298 ../mainmenu.c:239
107 msgid "Validate new users"
108 msgstr ""
109
110 #: ../auth.c:318
111 msgid "No users require validation at this time."
112 msgstr ""
113
114 #: ../auth.c:359
115 #, c-format
116 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
117 msgstr ""
118
119 #: ../auth.c:367
120 msgid "Select access level for this user:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../auth.c:429 ../mainmenu.c:135
124 msgid "Change your password"
125 msgstr ""
126
127 #: ../auth.c:458
128 msgid "Enter new password:"
129 msgstr ""
130
131 #: ../auth.c:462
132 msgid "Enter it again to confirm:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../auth.c:467
136 msgid "Change password"
137 msgstr ""
138
139 #: ../auth.c:469 ../calendar.c:582 ../event.c:385 ../graphics.c:57
140 #: ../iconbar.c:699 ../mainmenu.c:298 ../messages.c:2659 ../messages.c:2770
141 #: ../messages.c:2856 ../netconf.c:79 ../netconf.c:139 ../paging.c:56
142 #: ../preferences.c:361 ../roomops.c:1175 ../roomops.c:1503 ../roomops.c:1932
143 #: ../roomops.c:2081 ../roomops.c:2145 ../siteconfig.c:533 ../sysmsgs.c:52
144 #: ../useredit.c:366 ../vcard_edit.c:330 ../who.c:268
145 msgid "Cancel"
146 msgstr ""
147
148 #: ../auth.c:485
149 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
150 msgstr ""
151
152 #: ../auth.c:496
153 msgid "They don't match.  Password was not changed."
154 msgstr ""
155
156 #: ../availability.c:122
157 msgid "availability unknown"
158 msgstr ""
159
160 #: ../availability.c:142
161 msgid "free"
162 msgstr ""
163
164 #: ../availability.c:152
165 msgid "BUSY"
166 msgstr ""
167
168 #: ../calendar.c:18
169 msgid ""
170 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
171 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
172 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
173 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
174 msgstr ""
175
176 #: ../calendar.c:28
177 msgid ""
178 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
179 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
180 "your system administrator.</i><br />\n"
181 msgstr ""
182
183 #: ../calendar.c:36
184 msgid ""
185 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
186 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
187 "system administrator.</i><br />\n"
188 msgstr ""
189
190 #: ../calendar.c:90
191 msgid "Meeting invitation"
192 msgstr ""
193
194 #: ../calendar.c:99
195 msgid "Attendee's reply to your invitation"
196 msgstr ""
197
198 #: ../calendar.c:108
199 msgid "Published event"
200 msgstr ""
201
202 #: ../calendar.c:113
203 msgid "This is an unknown type of calendar item."
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:122 ../calendar.c:526
207 msgid "Summary:"
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:131
211 msgid "Location:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:150
215 msgid "Date:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:161
219 msgid "Starting date/time:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:172
223 msgid "Ending date/time:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:181 ../calendar.c:562
227 msgid "Description:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:190
231 msgid "Attendee:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../calendar.c:230
235 #, c-format
236 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
237 msgstr ""
238
239 #: ../calendar.c:234
240 #, c-format
241 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:239
245 msgid "Update:"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:240
249 msgid "CONFLICT:"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:258
253 msgid "Accept"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:259
257 msgid "Tentative"
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:260
261 msgid "Decline"
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:285
265 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
266 msgstr ""
267
268 #: ../calendar.c:286
269 msgid "Update"
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:287
273 msgid "Ignore"
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:310
277 msgid "There was an error parsing this calendar item."
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:336
281 msgid "Respond to meeting request"
282 msgstr ""
283
284 #: ../calendar.c:355
285 msgid ""
286 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
287 "calendar."
288 msgstr ""
289
290 #: ../calendar.c:359
291 msgid ""
292 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
293 "'pencilled in' to your calendar."
294 msgstr ""
295
296 #: ../calendar.c:363
297 msgid ""
298 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
299 "into your calendar."
300 msgstr ""
301
302 #: ../calendar.c:368
303 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:378 ../calendar.c:432
307 msgid "Return to messages"
308 msgstr ""
309
310 #: ../calendar.c:397
311 msgid "Update your calendar with this RSVP"
312 msgstr ""
313
314 #: ../calendar.c:416
315 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
316 msgstr ""
317
318 #: ../calendar.c:418
319 msgid ""
320 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
321 "updated."
322 msgstr ""
323
324 #: ../calendar.c:510
325 msgid "Edit task"
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar.c:537
329 msgid "Start date:"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:550
333 msgid "Due date:"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar.c:580 ../event.c:382
337 msgid "Save"
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar.c:581 ../event.c:383 ../messages.c:811 ../messages.c:2080
341 msgid "Delete"
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar_tools.c:90
345 msgid "Month: "
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:101
349 msgid "Day: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:111
353 msgid "Year: "
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:129
357 msgid "Hour: "
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:149
361 msgid "Minute: "
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:204
365 msgid "(status unknown)"
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:220
369 msgid "(needs action)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:223
373 msgid "(accepted)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:226
377 msgid "(declined)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:229
381 msgid "(tenative)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:232
385 msgid "(delegated)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:235
389 msgid "(completed)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_tools.c:238
393 msgid "(in process)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_tools.c:241
397 msgid "(none)"
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_view.c:14
401 msgid "The calendar view is not available."
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:20
405 msgid "The tasks view is not available."
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:632
409 msgid "Name of task"
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:634
413 msgid "Date due"
414 msgstr ""
415
416 #: ../event.c:72 ../paging.c:76
417 msgid "Add or edit an event"
418 msgstr ""
419
420 #: ../event.c:138 ../iconbar.c:115 ../iconbar.c:526
421 msgid "Summary"
422 msgstr ""
423
424 #: ../event.c:149
425 msgid "Location"
426 msgstr ""
427
428 #: ../event.c:160
429 msgid "Start"
430 msgstr ""
431
432 #: ../event.c:203
433 msgid "All day event"
434 msgstr ""
435
436 #: ../event.c:213
437 msgid "End"
438 msgstr ""
439
440 #: ../event.c:240 ../iconbar.c:191 ../iconbar.c:573
441 msgid "Notes"
442 msgstr ""
443
444 #: ../event.c:283
445 msgid "Organizer"
446 msgstr ""
447
448 #: ../event.c:288
449 msgid "(you are the organizer)"
450 msgstr ""
451
452 #: ../event.c:306
453 msgid "Show time as:"
454 msgstr ""
455
456 #: ../event.c:328
457 msgid "Free"
458 msgstr ""
459
460 #: ../event.c:335
461 msgid "Busy"
462 msgstr ""
463
464 #: ../event.c:341
465 msgid "Attendees"
466 msgstr ""
467
468 #: ../event.c:344
469 msgid "(One per line)"
470 msgstr ""
471
472 #: ../event.c:384
473 msgid "Check attendee availability"
474 msgstr ""
475
476 #: ../floors.c:31
477 msgid "Add/change/delete floors"
478 msgstr ""
479
480 #: ../floors.c:48 ../siteconfig.c:46 ../vcard_edit.c:72
481 msgid "Error"
482 msgstr ""
483
484 #: ../floors.c:59
485 msgid "Floor number"
486 msgstr ""
487
488 #: ../floors.c:61
489 msgid "Floor name"
490 msgstr ""
491
492 #: ../floors.c:63
493 msgid "Number of rooms"
494 msgstr ""
495
496 #: ../floors.c:76
497 msgid "(delete floor)"
498 msgstr ""
499
500 #: ../floors.c:82
501 msgid "(edit graphic)"
502 msgstr ""
503
504 #: ../floors.c:95
505 msgid "Change name"
506 msgstr ""
507
508 #: ../floors.c:107
509 msgid "Create new floor"
510 msgstr ""
511
512 #: ../floors.c:126
513 #, c-format
514 msgid "Floor has been deleted."
515 msgstr ""
516
517 #: ../floors.c:147
518 #, c-format
519 msgid "New floor has been created."
520 msgstr ""
521
522 #: ../graphics.c:26
523 msgid "Image upload"
524 msgstr ""
525
526 #: ../graphics.c:44
527 msgid ""
528 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
529 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
530 msgstr ""
531
532 #: ../graphics.c:49
533 msgid "Please select a file to upload:"
534 msgstr ""
535
536 #: ../graphics.c:53
537 msgid "Upload"
538 msgstr ""
539
540 #: ../graphics.c:55
541 msgid "Reset form"
542 msgstr ""
543
544 #: ../graphics.c:73
545 msgid "Graphics upload has been cancelled."
546 msgstr ""
547
548 #: ../graphics.c:80
549 msgid "You didn't upload a file."
550 msgstr ""
551
552 #: ../html2html.c:52
553 #, c-format
554 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
555 msgstr ""
556
557 #: ../iconbar.c:97 ../iconbar.c:381
558 msgid "Find out more about Citadel"
559 msgstr ""
560
561 #: ../iconbar.c:98 ../iconbar.c:382
562 msgid "CITADEL"
563 msgstr ""
564
565 #: ../iconbar.c:102
566 msgid "switch to room list"
567 msgstr ""
568
569 #: ../iconbar.c:108 ../iconbar.c:527
570 msgid "Your summary page"
571 msgstr ""
572
573 #: ../iconbar.c:125
574 msgid "Go to your email inbox"
575 msgstr ""
576
577 #: ../iconbar.c:132
578 msgid "Mail"
579 msgstr ""
580
581 #: ../iconbar.c:150
582 msgid "Go to your personal calendar"
583 msgstr ""
584
585 #: ../iconbar.c:157 ../iconbar.c:590 ../roomops.c:17
586 msgid "Calendar"
587 msgstr ""
588
589 #: ../iconbar.c:167
590 msgid "Go to your personal address book"
591 msgstr ""
592
593 #: ../iconbar.c:174 ../iconbar.c:557
594 msgid "Contacts"
595 msgstr ""
596
597 #: ../iconbar.c:184
598 msgid "Go to your personal notes"
599 msgstr ""
600
601 #: ../iconbar.c:201
602 msgid "Go to your personal task list"
603 msgstr ""
604
605 #: ../iconbar.c:208 ../iconbar.c:605 ../summary.c:134
606 msgid "Tasks"
607 msgstr ""
608
609 #: ../iconbar.c:216
610 msgid "List all of your accessible rooms"
611 msgstr ""
612
613 #: ../iconbar.c:223 ../iconbar.c:621
614 msgid "Rooms"
615 msgstr ""
616
617 #: ../iconbar.c:232
618 msgid "See who is online right now"
619 msgstr ""
620
621 #: ../iconbar.c:239 ../iconbar.c:637
622 msgid "Who is online?"
623 msgstr ""
624
625 #: ../iconbar.c:257 ../iconbar.c:653
626 msgid "Chat"
627 msgstr ""
628
629 #: ../iconbar.c:267
630 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
631 msgstr ""
632
633 #: ../iconbar.c:274
634 msgid "Advanced"
635 msgstr ""
636
637 #: ../iconbar.c:284
638 msgid "Room and system administration functions"
639 msgstr ""
640
641 #: ../iconbar.c:291 ../roomops.c:892
642 msgid "Administration"
643 msgstr ""
644
645 #: ../iconbar.c:299 ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:392 ../iconbar.c:401
646 #: ../mainmenu.c:108
647 msgid "Log off"
648 msgstr ""
649
650 #: ../iconbar.c:300 ../iconbar.c:393
651 msgid "Log off now?"
652 msgstr ""
653
654 #: ../iconbar.c:318
655 msgid "Customize this menu"
656 msgstr ""
657
658 #: ../iconbar.c:319
659 msgid "customize this menu"
660 msgstr ""
661
662 #: ../iconbar.c:386
663 msgid "switch to menu"
664 msgstr ""
665
666 #: ../iconbar.c:468
667 msgid "Customize the icon bar"
668 msgstr ""
669
670 #: ../iconbar.c:480
671 msgid "Display icons as:"
672 msgstr ""
673
674 #: ../iconbar.c:486
675 msgid "pictures and text"
676 msgstr ""
677
678 #: ../iconbar.c:487
679 msgid "pictures only"
680 msgstr ""
681
682 #: ../iconbar.c:488
683 msgid "text only"
684 msgstr ""
685
686 #: ../iconbar.c:493
687 msgid ""
688 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
689 "the left side of the screen."
690 msgstr ""
691
692 #: ../iconbar.c:511
693 msgid "Site logo"
694 msgstr ""
695
696 #: ../iconbar.c:512
697 msgid "An icon describing this site"
698 msgstr ""
699
700 #: ../iconbar.c:541
701 msgid "Mail (inbox)"
702 msgstr ""
703
704 #: ../iconbar.c:542
705 msgid "A shortcut to your email Inbox"
706 msgstr ""
707
708 #: ../iconbar.c:558
709 msgid "Your personal address book"
710 msgstr ""
711
712 #: ../iconbar.c:574
713 msgid "Your personal notes"
714 msgstr ""
715
716 #: ../iconbar.c:591
717 msgid "A shortcut to your personal calendar"
718 msgstr ""
719
720 #: ../iconbar.c:606
721 msgid "A shortcut to your personal task list"
722 msgstr ""
723
724 #: ../iconbar.c:622
725 msgid ""
726 "Clicking this icon displays a list of all accesible rooms (or folders) "
727 "available."
728 msgstr ""
729
730 #: ../iconbar.c:638
731 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
732 msgstr ""
733
734 #: ../iconbar.c:654
735 msgid ""
736 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
737 "room."
738 msgstr ""
739
740 #: ../iconbar.c:671
741 msgid "Advanced options"
742 msgstr ""
743
744 #: ../iconbar.c:672
745 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
746 msgstr ""
747
748 #: ../iconbar.c:688
749 msgid "Citadel logo"
750 msgstr ""
751
752 #: ../iconbar.c:689
753 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
754 msgstr ""
755
756 #: ../iconbar.c:698 ../netconf.c:136 ../roomops.c:1174 ../roomops.c:1501
757 #: ../siteconfig.c:531 ../sysmsgs.c:50 ../useredit.c:366 ../vcard_edit.c:329
758 msgid "Save changes"
759 msgstr ""
760
761 #: ../iconbar.c:751
762 msgid ""
763 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
764 "continue."
765 msgstr ""
766
767 #: ../inetconf.c:35
768 msgid "localhost"
769 msgstr ""
770
771 #: ../inetconf.c:36
772 msgid "directory"
773 msgstr ""
774
775 #: ../inetconf.c:37
776 msgid "gatewaydomain"
777 msgstr ""
778
779 #: ../inetconf.c:38
780 msgid "smarthost"
781 msgstr ""
782
783 #: ../inetconf.c:39
784 msgid "rbl"
785 msgstr ""
786
787 #: ../inetconf.c:40
788 msgid "spamassassin"
789 msgstr ""
790
791 #: ../inetconf.c:42
792 msgid "Local host aliases"
793 msgstr ""
794
795 #: ../inetconf.c:43
796 msgid "Directory domains"
797 msgstr ""
798
799 #: ../inetconf.c:44
800 msgid "Gateway domains"
801 msgstr ""
802
803 #: ../inetconf.c:45
804 msgid "Smart hosts"
805 msgstr ""
806
807 #: ../inetconf.c:46
808 msgid "RBL hosts"
809 msgstr ""
810
811 #: ../inetconf.c:47
812 msgid "SpamAssassin hosts"
813 msgstr ""
814
815 #: ../inetconf.c:49
816 msgid "(domains for which this host receives mail)"
817 msgstr ""
818
819 #: ../inetconf.c:50
820 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
821 msgstr ""
822
823 #: ../inetconf.c:51
824 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
825 msgstr ""
826
827 #: ../inetconf.c:52
828 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
829 msgstr ""
830
831 #: ../inetconf.c:53
832 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
833 msgstr ""
834
835 #: ../inetconf.c:54
836 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
837 msgstr ""
838
839 #: ../inetconf.c:91
840 msgid "Internet configuration"
841 msgstr ""
842
843 #: ../inetconf.c:118
844 msgid "Delete this entry?"
845 msgstr ""
846
847 #: ../inetconf.c:120 ../netconf.c:197
848 msgid "(Delete)"
849 msgstr ""
850
851 #: ../inetconf.c:167
852 #, c-format
853 msgid "%s has been deleted."
854 msgstr ""
855
856 #: ../listsub.c:41
857 msgid "List subscription"
858 msgstr ""
859
860 #: ../listsub.c:53
861 msgid "List subscribe/unsubscribe"
862 msgstr ""
863
864 #: ../listsub.c:73
865 msgid "Confirmation request sent"
866 msgstr ""
867
868 #: ../listsub.c:75
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
872 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
873 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
874 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
875 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
876 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
877 msgstr ""
878
879 #: ../listsub.c:88
880 msgid "Go back..."
881 msgstr ""
882
883 #: ../mainmenu.c:21
884 msgid "Basic commands"
885 msgstr ""
886
887 #: ../mainmenu.c:30
888 msgid "List known rooms"
889 msgstr ""
890
891 #: ../mainmenu.c:32
892 msgid "Where can I go from here?"
893 msgstr ""
894
895 #: ../mainmenu.c:37 ../roomops.c:547
896 msgid "Goto next room"
897 msgstr ""
898
899 #: ../mainmenu.c:40
900 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
901 msgstr ""
902
903 #: ../mainmenu.c:45
904 msgid "Skip to next room"
905 msgstr ""
906
907 #: ../mainmenu.c:48
908 msgid "(come back here later)"
909 msgstr ""
910
911 #: ../mainmenu.c:55 ../roomops.c:385
912 msgid "Ungoto"
913 msgstr ""
914
915 #: ../mainmenu.c:58
916 #, c-format
917 msgid "(oops! Back to %s)"
918 msgstr ""
919
920 #: ../mainmenu.c:66 ../roomops.c:394
921 msgid "Read new messages"
922 msgstr ""
923
924 #: ../mainmenu.c:69
925 msgid "...in this room"
926 msgstr ""
927
928 #: ../mainmenu.c:74 ../roomops.c:472
929 msgid "Read all messages"
930 msgstr ""
931
932 #: ../mainmenu.c:77
933 msgid "...old <EM>and</EM> new"
934 msgstr ""
935
936 #: ../mainmenu.c:82 ../roomops.c:522
937 msgid "Enter a message"
938 msgstr ""
939
940 #: ../mainmenu.c:85
941 msgid "(post in this room)"
942 msgstr ""
943
944 #: ../mainmenu.c:92
945 msgid "Summary page"
946 msgstr ""
947
948 #: ../mainmenu.c:95
949 msgid "Summary of my account"
950 msgstr ""
951
952 #: ../mainmenu.c:100
953 msgid "User list"
954 msgstr ""
955
956 #: ../mainmenu.c:103
957 msgid "(all registered users)"
958 msgstr ""
959
960 #: ../mainmenu.c:111
961 msgid "Bye!"
962 msgstr ""
963
964 #: ../mainmenu.c:120
965 msgid "Your info"
966 msgstr ""
967
968 #: ../mainmenu.c:125
969 msgid "Change your preferences and settings"
970 msgstr ""
971
972 #: ../mainmenu.c:130
973 msgid "Update your contact information"
974 msgstr ""
975
976 #: ../mainmenu.c:140
977 msgid "Enter your 'bio'"
978 msgstr ""
979
980 #: ../mainmenu.c:145
981 msgid "Edit your online photo"
982 msgstr ""
983
984 #: ../mainmenu.c:152
985 msgid "Advanced room commands"
986 msgstr ""
987
988 #: ../mainmenu.c:158
989 msgid "Edit or delete this room"
990 msgstr ""
991
992 #: ../mainmenu.c:164
993 msgid "Go to a 'hidden' room"
994 msgstr ""
995
996 #: ../mainmenu.c:169 ../roomops.c:1832
997 msgid "Create a new room"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../mainmenu.c:174
1001 #, c-format
1002 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../mainmenu.c:179
1006 msgid "List all forgotten rooms"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../mainmenu.c:198
1010 msgid "System Administration Menu"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../mainmenu.c:207
1014 msgid "Global Configuration"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../mainmenu.c:212
1018 msgid "Edit site-wide configuration"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../mainmenu.c:217
1022 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../mainmenu.c:222
1026 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../mainmenu.c:229
1030 msgid "User account management"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../mainmenu.c:234
1034 msgid "Add, change, delete user accounts"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../mainmenu.c:244
1038 msgid "Rooms and Floors"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../mainmenu.c:249
1042 msgid "Add, change, or delete floors"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../mainmenu.c:271
1046 msgid "Enter a server command"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../mainmenu.c:280
1050 msgid ""
1051 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1052 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1053 "will not be of much use to you."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../mainmenu.c:287
1057 msgid "Enter command:"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../mainmenu.c:290
1061 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../mainmenu.c:294
1065 #, c-format
1066 msgid "Detected host header is %s://%s"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../mainmenu.c:296
1070 msgid "Send command"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../mainmenu.c:322
1074 msgid "Server command results"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../messages.c:368
1078 msgid " (work)"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../messages.c:370
1082 msgid " (home)"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../messages.c:372
1086 msgid " (cell)"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../messages.c:383 ../vcard_edit.c:246
1090 msgid "Address:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../messages.c:443
1094 msgid "Telephone:"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../messages.c:448
1098 msgid "E-mail:"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../messages.c:549 ../messages.c:1124
1102 msgid "ERROR:"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../messages.c:572 ../messages.c:840 ../messages.c:1133 ../messages.c:1225
1106 msgid "unexpected end of message"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../messages.c:585 ../messages.c:1144
1110 msgid "from "
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../messages.c:613 ../messages.c:1160
1114 msgid "in "
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../messages.c:634 ../messages.c:1181
1118 msgid "to "
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../messages.c:727 ../messages.c:2616
1122 msgid "CC:"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../messages.c:735 ../messages.c:1208
1126 msgid "Subject:"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../messages.c:759 ../rss.c:22
1130 msgid "Reply"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../messages.c:774
1134 msgid "ReplyQuoted"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../messages.c:791
1138 msgid "ReplyAll"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../messages.c:799
1142 msgid "Forward"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../messages.c:806 ../messages.c:2854
1146 msgid "Move"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../messages.c:811
1150 msgid "Delete this message?"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../messages.c:817
1154 msgid "Headers"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../messages.c:822
1158 msgid "Print"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../messages.c:928
1162 #, c-format
1163 msgid "I don't know how to display %s"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../messages.c:963 ../messages.c:1455
1167 msgid "edit"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:1418 ../messages.c:1713
1171 msgid "(no subject)"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:1541
1175 msgid "(no name)"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../messages.c:1587
1179 msgid "This address book is empty."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../messages.c:1955
1183 msgid "No new messages."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../messages.c:1957
1187 msgid "No old messages."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../messages.c:1959
1191 msgid "No messages here."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../messages.c:2075
1195 msgid "Subject"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../messages.c:2077
1199 msgid "Sender"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../messages.c:2079
1203 msgid "Date"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../messages.c:2193
1207 msgid "Reading #"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../messages.c:2246
1211 #, c-format
1212 msgid "of %d messages."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../messages.c:2433
1216 #, c-format
1217 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../messages.c:2439
1221 #, c-format
1222 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../messages.c:2457
1226 #, c-format
1227 msgid "Message has been sent.\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../messages.c:2460
1231 #, c-format
1232 msgid "Message has been posted.\n"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../messages.c:2569
1236 msgid " <I>from</I> "
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../messages.c:2579
1240 msgid " <I>in</I> "
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../messages.c:2605
1244 msgid "To:"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../messages.c:2627
1248 msgid "BCC:"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../messages.c:2645
1252 msgid "Subject (optional):"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../messages.c:2654 ../messages.c:2765 ../paging.c:55
1256 msgid "Send message"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../messages.c:2656 ../messages.c:2767
1260 msgid "Post message"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../messages.c:2672
1264 msgid "--- forwarded message ---"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../messages.c:2742
1268 msgid "Attachments:"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../messages.c:2757
1272 msgid "Attach file:"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../messages.c:2760 ../roomops.c:1367 ../roomops.c:1397
1276 msgid "Add"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../messages.c:2827
1280 msgid "Confirm move of message"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../messages.c:2834
1284 msgid "Move this message to:"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../messages.c:2878
1288 #, c-format
1289 msgid "The message was not moved."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../netconf.c:61 ../netconf.c:171
1293 msgid "Add a new node"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:119 ../siteconfig.c:109
1297 #, c-format
1298 msgid "Node name"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../netconf.c:70 ../netconf.c:123
1302 msgid "Shared secret"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../netconf.c:72 ../netconf.c:127
1306 msgid "Host or IP address"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../netconf.c:74 ../netconf.c:131
1310 msgid "Port number"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../netconf.c:77
1314 msgid "Add node"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../netconf.c:100
1318 msgid "Edit node configuration for "
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../netconf.c:164
1322 msgid "Network configuration"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../netconf.c:177
1326 msgid "Currently configured nodes"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../netconf.c:192
1330 msgid "(Edit)"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../netconf.c:215
1334 msgid "Confirm delete"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../netconf.c:222
1338 msgid "Are you sure you want to delete "
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../netconf.c:229
1342 msgid "Yes"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../netconf.c:232
1346 msgid "No"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../netconf.c:291
1350 msgid "Back to menu"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../paging.c:22
1354 msgid "Send instant message"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../paging.c:31
1358 msgid "Send an instant message to: "
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../paging.c:47
1362 msgid "Enter message text:"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../paging.c:87
1366 msgid "Message was not sent."
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../paging.c:97
1370 msgid "Message has been sent to "
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../paging.c:108
1374 msgid "[ close window ]"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../paging.c:266 ../paging.c:428
1378 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../paging.c:293
1382 msgid "Now exiting chat mode."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../paging.c:464
1386 msgid "Send"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../paging.c:465
1390 msgid "Help"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../paging.c:466
1394 msgid "List users"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../preferences.c:186
1398 msgid "Preferences and settings"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../preferences.c:207
1402 msgid "Room list view"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../preferences.c:213
1406 msgid "Tree (folders) view"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../preferences.c:219
1410 msgid "Table (rooms) view"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../preferences.c:230
1414 msgid "Calendar hour format"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../preferences.c:236
1418 msgid "12 hour (am/pm)"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../preferences.c:242
1422 msgid "24 hour"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../preferences.c:253
1426 msgid "Calendar day view begins at:"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../preferences.c:282
1430 msgid "Calendar day view ends at:"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../preferences.c:311
1434 msgid "Attach signature to email messages?"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../preferences.c:329
1438 msgid "No signature"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../preferences.c:335
1442 msgid "Use this signature:"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../preferences.c:360
1446 msgid "Change"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../preferences.c:382
1450 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../roomops.c:14
1454 msgid "Bulletin Board"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../roomops.c:15
1458 msgid "Mail Folder"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../roomops.c:16
1462 msgid "Address Book"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../roomops.c:18
1466 msgid "Task List"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../roomops.c:19
1470 msgid "Notes List"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../roomops.c:204
1474 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../roomops.c:210
1478 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../roomops.c:299
1482 msgid "View as:"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../roomops.c:364
1486 #, c-format
1487 msgid "%d new of %d messages"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../roomops.c:408
1491 msgid "View contacts"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../roomops.c:419
1495 msgid "Day view"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../roomops.c:428
1499 msgid "Month view"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../roomops.c:439
1503 msgid "View tasks"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../roomops.c:450
1507 msgid "View notes"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../roomops.c:461
1511 msgid "View message list"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../roomops.c:486
1515 msgid "Add new contact"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../roomops.c:495
1519 msgid "Add new event"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../roomops.c:504
1523 msgid "Add new task"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../roomops.c:513
1527 msgid "Add new note"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../roomops.c:535
1531 msgid ""
1532 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../roomops.c:536
1536 msgid "Skip this room"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../roomops.c:546
1540 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../roomops.c:908
1544 msgid "Configuration"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../roomops.c:924
1548 msgid "Message expire policy"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../roomops.c:940
1552 msgid "Access controls"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../roomops.c:956
1556 msgid "Sharing"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../roomops.c:972
1560 msgid "Mailing list service"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../roomops.c:994
1564 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ../roomops.c:996
1568 msgid "Delete this room"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../roomops.c:999
1572 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../roomops.c:1002
1576 msgid "Edit this room's Info file"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../roomops.c:1011 ../roomops.c:1844
1580 msgid "Name of room: "
1581 msgstr ""
1582
1583 #: ../roomops.c:1018 ../roomops.c:1848
1584 msgid "Resides on floor: "
1585 msgstr ""
1586
1587 #: ../roomops.c:1032 ../roomops.c:1886
1588 msgid "Type of room:"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../roomops.c:1039
1592 msgid "Public room"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../roomops.c:1047
1596 msgid "Private - guess name"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../roomops.c:1054
1600 msgid "Private - require password:"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../roomops.c:1064 ../roomops.c:1917
1604 msgid "Private - invitation only"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../roomops.c:1068
1608 msgid "If private, cause current users to forget room"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../roomops.c:1076
1612 msgid "Preferred users only"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../roomops.c:1082
1616 msgid "Read-only room"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../roomops.c:1089
1620 msgid "File directory room"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../roomops.c:1092
1624 msgid "Directory name: "
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../roomops.c:1100
1628 msgid "Uploading allowed"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../roomops.c:1106
1632 msgid "Downloading allowed"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../roomops.c:1112
1636 msgid "Visible directory"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../roomops.c:1121
1640 msgid "Network shared room"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../roomops.c:1127
1644 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../roomops.c:1132
1648 msgid "Anonymous messages"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../roomops.c:1140
1652 msgid "No anonymous messages"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../roomops.c:1146
1656 msgid "All messages are anonymous"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../roomops.c:1152
1660 msgid "Prompt user when entering messages"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../roomops.c:1158
1664 msgid "Room aide: "
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../roomops.c:1230
1668 msgid "Shared with"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../roomops.c:1233
1672 msgid "Not shared with"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../roomops.c:1238 ../roomops.c:1283
1676 msgid "Remote node name"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../roomops.c:1240 ../roomops.c:1285
1680 msgid "Remote room name"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../roomops.c:1242 ../roomops.c:1287
1684 msgid "Actions"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../roomops.c:1275
1688 msgid "Unshare"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../roomops.c:1312
1692 msgid "Share"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../roomops.c:1320
1696 msgid "Notes:"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../roomops.c:1321
1700 msgid ""
1701 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1702 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1703 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1704 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1705 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1706 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../roomops.c:1342
1710 msgid ""
1711 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1712 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../roomops.c:1359 ../roomops.c:1389
1716 msgid "(remove)"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../roomops.c:1372
1720 msgid ""
1721 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1722 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../roomops.c:1403
1726 msgid ""
1727 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../roomops.c:1406
1731 msgid "Click to disable."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../roomops.c:1408
1735 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../roomops.c:1414
1739 msgid ""
1740 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1741 "unsubscribe requests."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../roomops.c:1418
1745 msgid "Click to enable."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../roomops.c:1447
1749 msgid "Message expire policy for this room"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../roomops.c:1453
1753 msgid "Use the default policy for this floor"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../roomops.c:1457 ../roomops.c:1484 ../siteconfig.c:470 ../siteconfig.c:495
1757 #, c-format
1758 msgid "Never automatically expire messages"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../roomops.c:1461 ../roomops.c:1488 ../siteconfig.c:474 ../siteconfig.c:499
1762 #, c-format
1763 msgid "Expire by message count"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../roomops.c:1465 ../roomops.c:1492 ../siteconfig.c:478 ../siteconfig.c:503
1767 #, c-format
1768 msgid "Expire by message age"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../roomops.c:1467 ../roomops.c:1494 ../siteconfig.c:480 ../siteconfig.c:505
1772 #, c-format
1773 msgid "Number of messages or days: "
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../roomops.c:1474
1777 msgid "Message expire policy for this floor"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../roomops.c:1480
1781 msgid "Use the system default"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../roomops.c:1555 ../roomops.c:2895
1785 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../roomops.c:1694
1789 msgid "Your changes have been saved."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../roomops.c:1726
1793 #, c-format
1794 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../roomops.c:1740
1798 #, c-format
1799 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../roomops.c:1768
1803 msgid ""
1804 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1805 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../roomops.c:1788
1809 msgid "Kick"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../roomops.c:1792
1813 msgid ""
1814 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1815 "below and click 'Invite'."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../roomops.c:1798
1819 msgid "Invite:"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../roomops.c:1803
1823 msgid "Invite"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../roomops.c:1866
1827 msgid "Default view for room: "
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../roomops.c:1895
1831 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../roomops.c:1902
1835 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../roomops.c:1909
1839 msgid "Private - require password: "
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../roomops.c:1925
1843 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../roomops.c:1930
1847 msgid "Create new room"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../roomops.c:1998
1851 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../roomops.c:2041
1855 msgid "Go to a hidden room"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../roomops.c:2052
1859 msgid ""
1860 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1861 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1862 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1863 "returning here."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../roomops.c:2064
1867 msgid "Enter room name:"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../roomops.c:2071
1871 msgid "Enter room password:"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../roomops.c:2080
1875 msgid "Go there"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../roomops.c:2133
1879 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../roomops.c:2138
1883 #, c-format
1884 msgid ""
1885 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1886 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../roomops.c:2143
1890 msgid "Zap this room"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../roomops.c:2845 ../roomops.c:2851
1894 msgid "Room list"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ../roomops.c:2848
1898 msgid "Folder list"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../rss.c:28
1902 msgid "Email"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../rss.c:62
1906 msgid "Not logged in"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../rss.c:81
1910 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../siteconfig.c:35
1914 msgid "Site configuration"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ../siteconfig.c:58
1918 msgid "General"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../siteconfig.c:59
1922 msgid "Access"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ../siteconfig.c:60
1926 msgid "Network"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../siteconfig.c:61
1930 msgid "Tuning"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../siteconfig.c:62
1934 msgid "Directory"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../siteconfig.c:63
1938 msgid "Auto-purger"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../siteconfig.c:64
1942 msgid "Indexing/Journaling"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../siteconfig.c:68
1946 msgid "General site configuration items"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../siteconfig.c:72
1950 msgid "Access controls and site policy settings"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../siteconfig.c:76
1954 msgid "Network services"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../siteconfig.c:77 ../siteconfig.c:87
1958 msgid ""
1959 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
1960 "Citadel server."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../siteconfig.c:82
1964 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ../siteconfig.c:86
1968 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../siteconfig.c:92
1972 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../siteconfig.c:93
1976 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../siteconfig.c:97
1980 msgid "Indexing and Journaling"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../siteconfig.c:98
1984 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../siteconfig.c:116
1988 #, c-format
1989 msgid "Fully qualified domain name"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../siteconfig.c:123
1993 #, c-format
1994 msgid "Human-readable node name"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../siteconfig.c:130
1998 #, c-format
1999 msgid "Telephone number"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../siteconfig.c:137
2003 #, c-format
2004 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../siteconfig.c:145
2008 #, c-format
2009 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../siteconfig.c:152
2013 #, c-format
2014 msgid "Initial access level for new users"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../siteconfig.c:166
2018 #, c-format
2019 msgid "Require registration for new users"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../siteconfig.c:174
2023 #, c-format
2024 msgid "Quarantine messages from problem users"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../siteconfig.c:182
2028 #, c-format
2029 msgid "Name of quarantine room"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../siteconfig.c:189
2033 #, c-format
2034 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../siteconfig.c:196
2038 #, c-format
2039 msgid "Restrict access to Internet mail"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: ../siteconfig.c:204
2043 #, c-format
2044 msgid "Geographic location of this system"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../siteconfig.c:211
2048 #, c-format
2049 msgid "Name of system administrator"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../siteconfig.c:218
2053 #, c-format
2054 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../siteconfig.c:225
2058 #, c-format
2059 msgid "Default user purge time (days)"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../siteconfig.c:232
2063 #, c-format
2064 msgid "Default room purge time (days)"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../siteconfig.c:239
2068 #, c-format
2069 msgid "Name of room to log pages"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../siteconfig.c:246
2073 #, c-format
2074 msgid "Access level required to create rooms"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../siteconfig.c:260
2078 #, c-format
2079 msgid "Maximum message length"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../siteconfig.c:267
2083 #, c-format
2084 msgid "Minimum number of worker threads"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../siteconfig.c:274
2088 #, c-format
2089 msgid "Maximum number of worker threads"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../siteconfig.c:281
2093 #, c-format
2094 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../siteconfig.c:288
2098 #, c-format
2099 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../siteconfig.c:298
2103 #, c-format
2104 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../siteconfig.c:306
2108 #, c-format
2109 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../siteconfig.c:313
2113 #, c-format
2114 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../siteconfig.c:320
2118 #, c-format
2119 msgid "Disable self-service user account creation"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../siteconfig.c:328
2123 #, c-format
2124 msgid "Hour to run database auto-purge"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../siteconfig.c:344
2128 #, c-format
2129 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../siteconfig.c:351
2133 #, c-format
2134 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../siteconfig.c:358
2138 #, c-format
2139 msgid "Base DN"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: ../siteconfig.c:365
2143 #, c-format
2144 msgid "Bind DN"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../siteconfig.c:372
2148 #, c-format
2149 msgid "Password for bind DN"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../siteconfig.c:380
2153 #, c-format
2154 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../siteconfig.c:387
2158 #, c-format
2159 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: ../siteconfig.c:394
2163 #, c-format
2164 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../siteconfig.c:401
2168 #, c-format
2169 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../siteconfig.c:408
2173 #, c-format
2174 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../siteconfig.c:415
2178 #, c-format
2179 msgid "Enable full text index"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: ../siteconfig.c:423
2183 #, c-format
2184 msgid "Automatically delete committed database logs"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../siteconfig.c:431
2188 #, c-format
2189 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: ../siteconfig.c:439
2193 #, c-format
2194 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../siteconfig.c:466
2198 #, c-format
2199 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../siteconfig.c:487
2203 #, c-format
2204 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../siteconfig.c:491
2208 #, c-format
2209 msgid "Same policy as public rooms"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../siteconfig.c:611
2213 msgid "Your system configuration has been updated."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../subst.c:205
2217 msgid "ERROR: could not open template "
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../summary.c:19
2221 msgid "Sunday"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../summary.c:20
2225 msgid "Monday"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: ../summary.c:21
2229 msgid "Tuesday"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: ../summary.c:22
2233 msgid "Wednesday"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../summary.c:23
2237 msgid "Thursday"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../summary.c:24
2241 msgid "Friday"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../summary.c:25
2245 msgid "Saturday"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../summary.c:27
2249 msgid "January"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../summary.c:28
2253 msgid "February"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../summary.c:29
2257 msgid "March"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../summary.c:30
2261 msgid "April"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../summary.c:31
2265 msgid "May"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../summary.c:32
2269 msgid "June"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: ../summary.c:33
2273 msgid "July"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../summary.c:34
2277 msgid "August"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../summary.c:35
2281 msgid "September"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../summary.c:36
2285 msgid "October"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: ../summary.c:37
2289 msgid "November"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: ../summary.c:38
2293 msgid "December"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../summary.c:60
2297 msgid "(nothing)"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../summary.c:75
2301 msgid "Messages"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../summary.c:112
2305 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../summary.c:147
2309 msgid "(None)"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../summary.c:160
2313 msgid "(This server does not support task lists)"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../summary.c:176
2317 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../summary.c:189
2321 msgid "(Nothing)"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../summary.c:201
2325 msgid "(This server does not support calendars)"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../summary.c:213
2329 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../summary.c:217
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2336 "administrator is %s."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../summary.c:281
2340 #, c-format
2341 msgid "Summary page for %s"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../sysmsgs.c:33
2345 #, c-format
2346 msgid "Edit %s"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../sysmsgs.c:37
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2353 "the formatting, indent a line at least one space."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../sysmsgs.c:69
2357 #, c-format
2358 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../sysmsgs.c:88
2362 #, c-format
2363 msgid "%s has been saved."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../useredit.c:24
2367 msgid "Edit or delete users"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../useredit.c:33
2371 msgid "Add users"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../useredit.c:36
2375 msgid ""
2376 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2377 "and click 'Create'."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../useredit.c:41
2381 msgid "New user: "
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../useredit.c:44
2385 msgid "Create"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../useredit.c:50
2389 msgid "Edit or Delete users"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../useredit.c:53
2393 msgid ""
2394 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2395 "click 'Edit'."
2396 msgstr ""
2397
2398 #: ../useredit.c:76
2399 msgid "Edit configuration"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: ../useredit.c:77
2403 msgid "Edit address book entry"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../useredit.c:79
2407 msgid "Delete user"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../useredit.c:79
2411 msgid "Delete this user?"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../useredit.c:192
2415 msgid ""
2416 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../useredit.c:268
2420 msgid "Edit user account: "
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../useredit.c:288
2424 msgid "Password"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../useredit.c:295
2428 msgid "Permission to send Internet mail"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../useredit.c:304
2432 msgid "Number of logins"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../useredit.c:311
2436 msgid "Messages submitted"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../useredit.c:318
2440 msgid "Access level"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../useredit.c:332
2444 msgid "User ID number"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../useredit.c:340
2448 msgid "Date and time of last login"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../useredit.c:355
2452 msgid "Auto-purge after this many days"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../useredit.c:385
2456 msgid "Changes were not saved."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../useredit.c:462
2460 #, c-format
2461 msgid "A new user has been created."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: ../userlist.c:43
2465 #, c-format
2466 msgid "User list for %s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../userlist.c:59
2470 msgid ""
2471 "<TR><TH>User Name</TH><TH>Number</TH><TH>Access Level</TH><TH>Last Login</"
2472 "TH><TH>Total Logins</TH><TH>Total Posts</TH></TR>"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../userlist.c:118
2476 msgid "User profile"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../userlist.c:154
2480 #, c-format
2481 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: ../vcard_edit.c:178
2485 msgid "Edit contact information"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../vcard_edit.c:194
2489 msgid "Prefix"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../vcard_edit.c:194
2493 msgid "First"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../vcard_edit.c:194
2497 msgid "Middle"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../vcard_edit.c:194
2501 msgid "Last"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: ../vcard_edit.c:194
2505 msgid "Suffix"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../vcard_edit.c:215
2509 msgid "Display name:"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../vcard_edit.c:222
2513 msgid "Title:"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../vcard_edit.c:229
2517 msgid "Organization:"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../vcard_edit.c:240
2521 msgid "PO box:"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../vcard_edit.c:256
2525 msgid "City:"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../vcard_edit.c:262
2529 msgid "State:"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../vcard_edit.c:268
2533 msgid "ZIP code:"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../vcard_edit.c:274
2537 msgid "Country:"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../vcard_edit.c:284
2541 msgid "Home telephone:"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../vcard_edit.c:290
2545 msgid "Work telephone:"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../vcard_edit.c:301
2549 msgid "Primary Internet e-mail address"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../vcard_edit.c:308
2553 msgid "Internet e-mail aliases"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../webcit.c:617
2557 #, c-format
2558 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: ../webcit.c:698
2562 msgid "Make this my start page"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../webcit.c:717
2566 msgid "You no longer have a start page selected."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../webcit.c:747
2570 msgid "Authorization Required"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: ../webcit.c:749
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2577 "not be logged in: %s\n"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../webcit.c:1105
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2584 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2585 "newer.\n"
2586 "\n"
2587 "\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../webcit.c:1338 ../webcit.c:1340
2591 msgid "Room info"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../webcit.c:1343 ../webcit.c:1345
2595 msgid "Your bio"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: ../webcit.c:1353
2599 msgid "your photo"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: ../webcit.c:1359
2603 msgid "the icon for this room"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../webcit.c:1373
2607 msgid "the icon for this floor"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: ../who.c:25
2611 msgid "User name"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../who.c:26
2615 msgid "Room"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../who.c:27
2619 msgid "From host"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: ../who.c:60
2623 msgid "(kill)"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: ../who.c:63
2627 msgid "(edit)"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: ../who.c:139
2631 msgid "Do you really want to kill this session?"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../who.c:149
2635 #, c-format
2636 msgid "Users currently on %s"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: ../who.c:164
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2643 "to that user."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../who.c:223
2647 msgid "Edit your session display"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../who.c:227
2651 msgid ""
2652 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2653 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2654 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2655 "corresponding box. "
2656 msgstr ""
2657
2658 #: ../who.c:239
2659 msgid "Room name:"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../who.c:244
2663 msgid "Change room name"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../who.c:248
2667 msgid "Host name:"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../who.c:253
2671 msgid "Change host name"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../who.c:263
2675 msgid "Change user name"
2676 msgstr ""