]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/webcit.pot
Offer "View" and "Download" options for all attachments.
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-02-02 23:50-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../auth.c:23
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../auth.c:25
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:26
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:27
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:28
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:29
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../auth.c:52
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../auth.c:68 ../who.c:263
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../auth.c:69
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../auth.c:70
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../auth.c:71
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:73 ../paging.c:510
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:75
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../auth.c:166 ../auth.c:534
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../auth.c:187
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../auth.c:295
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../auth.c:302
99 msgid "Log in again"
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:305
103 msgid "Close window"
104 msgstr ""
105
106 #: ../auth.c:326 ../mainmenu.c:241
107 msgid "Validate new users"
108 msgstr ""
109
110 #: ../auth.c:346
111 msgid "No users require validation at this time."
112 msgstr ""
113
114 #: ../auth.c:387
115 #, c-format
116 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
117 msgstr ""
118
119 #: ../auth.c:395
120 msgid "Select access level for this user:"
121 msgstr ""
122
123 #: ../auth.c:458 ../mainmenu.c:137
124 msgid "Change your password"
125 msgstr ""
126
127 #: ../auth.c:487
128 msgid "Enter new password:"
129 msgstr ""
130
131 #: ../auth.c:491
132 msgid "Enter it again to confirm:"
133 msgstr ""
134
135 #: ../auth.c:496
136 msgid "Change password"
137 msgstr ""
138
139 #: ../auth.c:498 ../calendar.c:612 ../event.c:393 ../graphics.c:58
140 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2812 ../messages.c:2933
141 #: ../messages.c:3021 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:58
142 #: ../preferences.c:379 ../roomops.c:1232 ../roomops.c:1560 ../roomops.c:1991
143 #: ../roomops.c:2140 ../roomops.c:2204 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:59
144 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336 ../who.c:273
145 msgid "Cancel"
146 msgstr ""
147
148 #: ../auth.c:515
149 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
150 msgstr ""
151
152 #: ../auth.c:526
153 msgid "They don't match.  Password was not changed."
154 msgstr ""
155
156 #: ../availability.c:140
157 msgid "availability unknown"
158 msgstr ""
159
160 #: ../availability.c:161
161 msgid "free"
162 msgstr ""
163
164 #: ../availability.c:171
165 msgid "BUSY"
166 msgstr ""
167
168 #: ../calendar.c:24
169 msgid ""
170 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
171 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
172 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
173 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
174 msgstr ""
175
176 #: ../calendar.c:38
177 msgid ""
178 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
179 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
180 "your system administrator.</i><br />\n"
181 msgstr ""
182
183 #: ../calendar.c:50
184 msgid ""
185 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
186 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
187 "system administrator.</i><br />\n"
188 msgstr ""
189
190 #: ../calendar.c:107
191 msgid "Meeting invitation"
192 msgstr ""
193
194 #: ../calendar.c:116
195 msgid "Attendee's reply to your invitation"
196 msgstr ""
197
198 #: ../calendar.c:125
199 msgid "Published event"
200 msgstr ""
201
202 #: ../calendar.c:130
203 msgid "This is an unknown type of calendar item."
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:556
207 msgid "Summary:"
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:148
211 msgid "Location:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:167
215 msgid "Date:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:178
219 msgid "Starting date/time:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:189
223 msgid "Ending date/time:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:198 ../calendar.c:592
227 msgid "Description:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:207
231 msgid "Attendee:"
232 msgstr ""
233
234 #: ../calendar.c:247
235 #, c-format
236 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
237 msgstr ""
238
239 #: ../calendar.c:251
240 #, c-format
241 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:256
245 msgid "Update:"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:257
249 msgid "CONFLICT:"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:275
253 msgid "Accept"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:276
257 msgid "Tentative"
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:277
261 msgid "Decline"
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:301
265 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
266 msgstr ""
267
268 #: ../calendar.c:302
269 msgid "Update"
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:303
273 msgid "Ignore"
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:330
277 msgid "There was an error parsing this calendar item."
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:357
281 msgid "Respond to meeting request"
282 msgstr ""
283
284 #: ../calendar.c:376
285 msgid ""
286 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
287 "calendar."
288 msgstr ""
289
290 #: ../calendar.c:380
291 msgid ""
292 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
293 "'pencilled in' to your calendar."
294 msgstr ""
295
296 #: ../calendar.c:384
297 msgid ""
298 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
299 "into your calendar."
300 msgstr ""
301
302 #: ../calendar.c:389
303 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:399 ../calendar.c:453
307 msgid "Return to messages"
308 msgstr ""
309
310 #: ../calendar.c:418
311 msgid "Update your calendar with this RSVP"
312 msgstr ""
313
314 #: ../calendar.c:437
315 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
316 msgstr ""
317
318 #: ../calendar.c:439
319 msgid ""
320 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
321 "updated."
322 msgstr ""
323
324 #: ../calendar.c:540
325 msgid "Edit task"
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar.c:567
329 msgid "Start date:"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:580
333 msgid "Due date:"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar.c:610 ../event.c:390
337 msgid "Save"
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar.c:611 ../event.c:391 ../messages.c:840 ../messages.c:2199
341 msgid "Delete"
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar_tools.c:70
345 msgid "Month: "
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:81
349 msgid "Day: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:91
353 msgid "Year: "
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:109
357 msgid "Hour: "
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:129
361 msgid "Minute: "
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:198
365 msgid "(status unknown)"
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:214
369 msgid "(needs action)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:217
373 msgid "(accepted)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:220
377 msgid "(declined)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:223
381 msgid "(tenative)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:226
385 msgid "(delegated)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:229
389 msgid "(completed)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_tools.c:232
393 msgid "(in process)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_tools.c:235
397 msgid "(none)"
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_view.c:17
401 msgid "The calendar view is not available."
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:24
405 msgid "The tasks view is not available."
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:675
409 msgid "Name of task"
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:677
413 msgid "Date due"
414 msgstr ""
415
416 #: ../event.c:76 ../paging.c:78
417 msgid "Add or edit an event"
418 msgstr ""
419
420 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:123 ../iconbar.c:539
421 msgid "Summary"
422 msgstr ""
423
424 #: ../event.c:153
425 msgid "Location"
426 msgstr ""
427
428 #: ../event.c:164
429 msgid "Start"
430 msgstr ""
431
432 #: ../event.c:207
433 msgid "All day event"
434 msgstr ""
435
436 #: ../event.c:218
437 msgid "End"
438 msgstr ""
439
440 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:199 ../iconbar.c:586
441 msgid "Notes"
442 msgstr ""
443
444 #: ../event.c:291
445 msgid "Organizer"
446 msgstr ""
447
448 #: ../event.c:296
449 msgid "(you are the organizer)"
450 msgstr ""
451
452 #: ../event.c:314
453 msgid "Show time as:"
454 msgstr ""
455
456 #: ../event.c:336
457 msgid "Free"
458 msgstr ""
459
460 #: ../event.c:343
461 msgid "Busy"
462 msgstr ""
463
464 #: ../event.c:349
465 msgid "Attendees"
466 msgstr ""
467
468 #: ../event.c:352
469 msgid "(One per line)"
470 msgstr ""
471
472 #: ../event.c:392
473 msgid "Check attendee availability"
474 msgstr ""
475
476 #: ../floors.c:34
477 msgid "Add/change/delete floors"
478 msgstr ""
479
480 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:78 ../wiki.c:66
481 #: ../wiki.c:76
482 msgid "Error"
483 msgstr ""
484
485 #: ../floors.c:62
486 msgid "Floor number"
487 msgstr ""
488
489 #: ../floors.c:64
490 msgid "Floor name"
491 msgstr ""
492
493 #: ../floors.c:66
494 msgid "Number of rooms"
495 msgstr ""
496
497 #: ../floors.c:79
498 msgid "(delete floor)"
499 msgstr ""
500
501 #: ../floors.c:85
502 msgid "(edit graphic)"
503 msgstr ""
504
505 #: ../floors.c:98
506 msgid "Change name"
507 msgstr ""
508
509 #: ../floors.c:110
510 msgid "Create new floor"
511 msgstr ""
512
513 #: ../floors.c:131
514 #, c-format
515 msgid "Floor has been deleted."
516 msgstr ""
517
518 #: ../floors.c:154
519 #, c-format
520 msgid "New floor has been created."
521 msgstr ""
522
523 #: ../fmt_date.c:35
524 msgid "Jan"
525 msgstr ""
526
527 #: ../fmt_date.c:36
528 msgid "Feb"
529 msgstr ""
530
531 #: ../fmt_date.c:37
532 msgid "Mar"
533 msgstr ""
534
535 #: ../fmt_date.c:38
536 msgid "Apr"
537 msgstr ""
538
539 #: ../fmt_date.c:39 ../fmt_date.c:280 ../summary.c:33
540 msgid "May"
541 msgstr ""
542
543 #: ../fmt_date.c:40
544 msgid "Jun"
545 msgstr ""
546
547 #: ../fmt_date.c:41
548 msgid "Jul"
549 msgstr ""
550
551 #: ../fmt_date.c:42
552 msgid "Aug"
553 msgstr ""
554
555 #: ../fmt_date.c:43
556 msgid "Sep"
557 msgstr ""
558
559 #: ../fmt_date.c:44
560 msgid "Oct"
561 msgstr ""
562
563 #: ../fmt_date.c:45
564 msgid "Nov"
565 msgstr ""
566
567 #: ../fmt_date.c:46
568 msgid "Dec"
569 msgstr ""
570
571 #: ../fmt_date.c:268 ../summary.c:21
572 msgid "Sunday"
573 msgstr ""
574
575 #: ../fmt_date.c:269 ../summary.c:22
576 msgid "Monday"
577 msgstr ""
578
579 #: ../fmt_date.c:270 ../summary.c:23
580 msgid "Tuesday"
581 msgstr ""
582
583 #: ../fmt_date.c:271 ../summary.c:24
584 msgid "Wednesday"
585 msgstr ""
586
587 #: ../fmt_date.c:272 ../summary.c:25
588 msgid "Thursday"
589 msgstr ""
590
591 #: ../fmt_date.c:273 ../summary.c:26
592 msgid "Friday"
593 msgstr ""
594
595 #: ../fmt_date.c:274 ../summary.c:27
596 msgid "Saturday"
597 msgstr ""
598
599 #: ../fmt_date.c:276 ../summary.c:29
600 msgid "January"
601 msgstr ""
602
603 #: ../fmt_date.c:277 ../summary.c:30
604 msgid "February"
605 msgstr ""
606
607 #: ../fmt_date.c:278 ../summary.c:31
608 msgid "March"
609 msgstr ""
610
611 #: ../fmt_date.c:279 ../summary.c:32
612 msgid "April"
613 msgstr ""
614
615 #: ../fmt_date.c:281 ../summary.c:34
616 msgid "June"
617 msgstr ""
618
619 #: ../fmt_date.c:282 ../summary.c:35
620 msgid "July"
621 msgstr ""
622
623 #: ../fmt_date.c:283 ../summary.c:36
624 msgid "August"
625 msgstr ""
626
627 #: ../fmt_date.c:284 ../summary.c:37
628 msgid "September"
629 msgstr ""
630
631 #: ../fmt_date.c:285 ../summary.c:38
632 msgid "October"
633 msgstr ""
634
635 #: ../fmt_date.c:286 ../summary.c:39
636 msgid "November"
637 msgstr ""
638
639 #: ../fmt_date.c:287 ../summary.c:40
640 msgid "December"
641 msgstr ""
642
643 #: ../graphics.c:27
644 msgid "Image upload"
645 msgstr ""
646
647 #: ../graphics.c:45
648 msgid ""
649 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
650 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
651 msgstr ""
652
653 #: ../graphics.c:50
654 msgid "Please select a file to upload:"
655 msgstr ""
656
657 #: ../graphics.c:54
658 msgid "Upload"
659 msgstr ""
660
661 #: ../graphics.c:56
662 msgid "Reset form"
663 msgstr ""
664
665 #: ../graphics.c:74
666 msgid "Graphics upload has been cancelled."
667 msgstr ""
668
669 #: ../graphics.c:81
670 msgid "You didn't upload a file."
671 msgstr ""
672
673 #: ../html2html.c:54
674 #, c-format
675 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
676 msgstr ""
677
678 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
679 msgid "Find out more about Citadel"
680 msgstr ""
681
682 #: ../iconbar.c:106 ../iconbar.c:392
683 msgid "CITADEL"
684 msgstr ""
685
686 #: ../iconbar.c:110
687 msgid "switch to room list"
688 msgstr ""
689
690 #: ../iconbar.c:116 ../iconbar.c:540
691 msgid "Your summary page"
692 msgstr ""
693
694 #: ../iconbar.c:133
695 msgid "Go to your email inbox"
696 msgstr ""
697
698 #: ../iconbar.c:140
699 msgid "Mail"
700 msgstr ""
701
702 #: ../iconbar.c:158
703 msgid "Go to your personal calendar"
704 msgstr ""
705
706 #: ../iconbar.c:165 ../iconbar.c:603 ../roomops.c:22
707 msgid "Calendar"
708 msgstr ""
709
710 #: ../iconbar.c:175
711 msgid "Go to your personal address book"
712 msgstr ""
713
714 #: ../iconbar.c:182 ../iconbar.c:570
715 msgid "Contacts"
716 msgstr ""
717
718 #: ../iconbar.c:192
719 msgid "Go to your personal notes"
720 msgstr ""
721
722 #: ../iconbar.c:209
723 msgid "Go to your personal task list"
724 msgstr ""
725
726 #: ../iconbar.c:216 ../iconbar.c:618 ../summary.c:136
727 msgid "Tasks"
728 msgstr ""
729
730 #: ../iconbar.c:224
731 msgid "List all of your accessible rooms"
732 msgstr ""
733
734 #: ../iconbar.c:231 ../iconbar.c:634
735 msgid "Rooms"
736 msgstr ""
737
738 #: ../iconbar.c:240
739 msgid "See who is online right now"
740 msgstr ""
741
742 #: ../iconbar.c:247 ../iconbar.c:650
743 msgid "Who is online?"
744 msgstr ""
745
746 #: ../iconbar.c:265 ../iconbar.c:666
747 msgid "Chat"
748 msgstr ""
749
750 #: ../iconbar.c:275
751 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
752 msgstr ""
753
754 #: ../iconbar.c:282
755 msgid "Advanced"
756 msgstr ""
757
758 #: ../iconbar.c:292
759 msgid "Room and system administration functions"
760 msgstr ""
761
762 #: ../iconbar.c:299 ../roomops.c:949
763 msgid "Administration"
764 msgstr ""
765
766 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:316 ../iconbar.c:402 ../iconbar.c:411
767 #: ../mainmenu.c:110
768 msgid "Log off"
769 msgstr ""
770
771 #: ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:403
772 msgid "Log off now?"
773 msgstr ""
774
775 #: ../iconbar.c:326
776 msgid "Customize this menu"
777 msgstr ""
778
779 #: ../iconbar.c:327
780 msgid "customize this menu"
781 msgstr ""
782
783 #: ../iconbar.c:396
784 msgid "switch to menu"
785 msgstr ""
786
787 #: ../iconbar.c:481
788 msgid "Customize the icon bar"
789 msgstr ""
790
791 #: ../iconbar.c:493
792 msgid "Display icons as:"
793 msgstr ""
794
795 #: ../iconbar.c:499
796 msgid "pictures and text"
797 msgstr ""
798
799 #: ../iconbar.c:500
800 msgid "pictures only"
801 msgstr ""
802
803 #: ../iconbar.c:501
804 msgid "text only"
805 msgstr ""
806
807 #: ../iconbar.c:506
808 msgid ""
809 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
810 "the left side of the screen."
811 msgstr ""
812
813 #: ../iconbar.c:524
814 msgid "Site logo"
815 msgstr ""
816
817 #: ../iconbar.c:525
818 msgid "An icon describing this site"
819 msgstr ""
820
821 #: ../iconbar.c:554
822 msgid "Mail (inbox)"
823 msgstr ""
824
825 #: ../iconbar.c:555
826 msgid "A shortcut to your email Inbox"
827 msgstr ""
828
829 #: ../iconbar.c:571
830 msgid "Your personal address book"
831 msgstr ""
832
833 #: ../iconbar.c:587
834 msgid "Your personal notes"
835 msgstr ""
836
837 #: ../iconbar.c:604
838 msgid "A shortcut to your personal calendar"
839 msgstr ""
840
841 #: ../iconbar.c:619
842 msgid "A shortcut to your personal task list"
843 msgstr ""
844
845 #: ../iconbar.c:635
846 msgid ""
847 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
848 "available."
849 msgstr ""
850
851 #: ../iconbar.c:651
852 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
853 msgstr ""
854
855 #: ../iconbar.c:667
856 msgid ""
857 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
858 "room."
859 msgstr ""
860
861 #: ../iconbar.c:684
862 msgid "Advanced options"
863 msgstr ""
864
865 #: ../iconbar.c:685
866 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
867 msgstr ""
868
869 #: ../iconbar.c:701
870 msgid "Citadel logo"
871 msgstr ""
872
873 #: ../iconbar.c:702
874 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
875 msgstr ""
876
877 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1231 ../roomops.c:1558
878 #: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:335
879 msgid "Save changes"
880 msgstr ""
881
882 #: ../iconbar.c:766
883 msgid ""
884 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
885 "continue."
886 msgstr ""
887
888 #: ../inetconf.c:38
889 msgid "localhost"
890 msgstr ""
891
892 #: ../inetconf.c:39
893 msgid "directory"
894 msgstr ""
895
896 #: ../inetconf.c:40
897 msgid "gatewaydomain"
898 msgstr ""
899
900 #: ../inetconf.c:41
901 msgid "smarthost"
902 msgstr ""
903
904 #: ../inetconf.c:42
905 msgid "rbl"
906 msgstr ""
907
908 #: ../inetconf.c:43
909 msgid "spamassassin"
910 msgstr ""
911
912 #: ../inetconf.c:45
913 msgid "Local host aliases"
914 msgstr ""
915
916 #: ../inetconf.c:46
917 msgid "Directory domains"
918 msgstr ""
919
920 #: ../inetconf.c:47
921 msgid "Gateway domains"
922 msgstr ""
923
924 #: ../inetconf.c:48
925 msgid "Smart hosts"
926 msgstr ""
927
928 #: ../inetconf.c:49
929 msgid "RBL hosts"
930 msgstr ""
931
932 #: ../inetconf.c:50
933 msgid "SpamAssassin hosts"
934 msgstr ""
935
936 #: ../inetconf.c:52
937 msgid "(domains for which this host receives mail)"
938 msgstr ""
939
940 #: ../inetconf.c:53
941 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
942 msgstr ""
943
944 #: ../inetconf.c:54
945 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
946 msgstr ""
947
948 #: ../inetconf.c:55
949 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
950 msgstr ""
951
952 #: ../inetconf.c:56
953 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
954 msgstr ""
955
956 #: ../inetconf.c:57
957 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
958 msgstr ""
959
960 #: ../inetconf.c:94
961 msgid "Internet configuration"
962 msgstr ""
963
964 #: ../inetconf.c:121
965 msgid "Delete this entry?"
966 msgstr ""
967
968 #: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:209
969 msgid "(Delete)"
970 msgstr ""
971
972 #: ../inetconf.c:173
973 #, c-format
974 msgid "%s has been deleted."
975 msgstr ""
976
977 #: ../listsub.c:44
978 msgid "List subscription"
979 msgstr ""
980
981 #: ../listsub.c:56
982 msgid "List subscribe/unsubscribe"
983 msgstr ""
984
985 #: ../listsub.c:76
986 msgid "Confirmation request sent"
987 msgstr ""
988
989 #: ../listsub.c:78
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
993 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
994 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
995 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
996 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
997 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../listsub.c:91
1001 msgid "Go back..."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../mainmenu.c:23
1005 msgid "Basic commands"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../mainmenu.c:32
1009 msgid "List known rooms"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../mainmenu.c:34
1013 msgid "Where can I go from here?"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../mainmenu.c:39 ../roomops.c:593
1017 msgid "Goto next room"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../mainmenu.c:42
1021 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../mainmenu.c:47
1025 msgid "Skip to next room"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../mainmenu.c:50
1029 msgid "(come back here later)"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../mainmenu.c:57 ../roomops.c:409
1033 msgid "Ungoto"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../mainmenu.c:60
1037 #, c-format
1038 msgid "(oops! Back to %s)"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../mainmenu.c:68 ../roomops.c:418
1042 msgid "Read new messages"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../mainmenu.c:71
1046 msgid "...in this room"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../mainmenu.c:76 ../roomops.c:507
1050 msgid "Read all messages"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../mainmenu.c:79
1054 msgid "...old <EM>and</EM> new"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../mainmenu.c:84 ../roomops.c:568
1058 msgid "Enter a message"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../mainmenu.c:87
1062 msgid "(post in this room)"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../mainmenu.c:94
1066 msgid "Summary page"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../mainmenu.c:97
1070 msgid "Summary of my account"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../mainmenu.c:102
1074 msgid "User list"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../mainmenu.c:105
1078 msgid "(all registered users)"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../mainmenu.c:113
1082 msgid "Bye!"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../mainmenu.c:122
1086 msgid "Your info"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../mainmenu.c:127
1090 msgid "Change your preferences and settings"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../mainmenu.c:132
1094 msgid "Update your contact information"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../mainmenu.c:142
1098 msgid "Enter your 'bio'"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../mainmenu.c:147
1102 msgid "Edit your online photo"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../mainmenu.c:154
1106 msgid "Advanced room commands"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../mainmenu.c:160
1110 msgid "Edit or delete this room"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../mainmenu.c:166
1114 msgid "Go to a 'hidden' room"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../mainmenu.c:171 ../roomops.c:1889
1118 msgid "Create a new room"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../mainmenu.c:176
1122 #, c-format
1123 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../mainmenu.c:181
1127 msgid "List all forgotten rooms"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../mainmenu.c:200
1131 msgid "System Administration Menu"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../mainmenu.c:209
1135 msgid "Global Configuration"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../mainmenu.c:214
1139 msgid "Edit site-wide configuration"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: ../mainmenu.c:219
1143 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../mainmenu.c:224
1147 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../mainmenu.c:231
1151 msgid "User account management"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../mainmenu.c:236
1155 msgid "Add, change, delete user accounts"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../mainmenu.c:246
1159 msgid "Rooms and Floors"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../mainmenu.c:251
1163 msgid "Add, change, or delete floors"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../mainmenu.c:273
1167 msgid "Enter a server command"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../mainmenu.c:282
1171 msgid ""
1172 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1173 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1174 "will not be of much use to you."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../mainmenu.c:289
1178 msgid "Enter command:"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../mainmenu.c:292
1182 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../mainmenu.c:296
1186 #, c-format
1187 msgid "Detected host header is %s://%s"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../mainmenu.c:298
1191 msgid "Send command"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../mainmenu.c:327
1195 msgid "Server command results"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../messages.c:384
1199 msgid " (work)"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../messages.c:386
1203 msgid " (home)"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../messages.c:388
1207 msgid " (cell)"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../messages.c:399 ../vcard_edit.c:252
1211 msgid "Address:"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../messages.c:459
1215 msgid "Telephone:"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../messages.c:464
1219 msgid "E-mail:"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../messages.c:572 ../messages.c:1162
1223 msgid "ERROR:"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../messages.c:595 ../messages.c:869 ../messages.c:1171 ../messages.c:1267
1227 msgid "unexpected end of message"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../messages.c:608 ../messages.c:1183
1231 msgid "from "
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../messages.c:636 ../messages.c:1199
1235 msgid "in "
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../messages.c:657 ../messages.c:1220
1239 msgid "to "
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../messages.c:707
1243 msgid "View"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../messages.c:709
1247 msgid "Download"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../messages.c:756 ../messages.c:2769
1251 msgid "CC:"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../messages.c:764 ../messages.c:1249
1255 msgid "Subject:"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../messages.c:788 ../rss.c:28
1259 msgid "Reply"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../messages.c:803
1263 msgid "ReplyQuoted"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../messages.c:820
1267 msgid "ReplyAll"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../messages.c:828
1271 msgid "Forward"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../messages.c:835 ../messages.c:3019
1275 msgid "Move"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../messages.c:840
1279 msgid "Delete this message?"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: ../messages.c:846
1283 msgid "Headers"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../messages.c:851
1287 msgid "Print"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../messages.c:957
1291 #, c-format
1292 msgid "I don't know how to display %s"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../messages.c:992 ../messages.c:1505
1296 msgid "edit"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../messages.c:1468 ../messages.c:1777
1300 msgid "(no subject)"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../messages.c:1596
1304 msgid "(no name)"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../messages.c:1648
1308 msgid "This address book is empty."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../messages.c:2074
1312 msgid "No new messages."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../messages.c:2076
1316 msgid "No old messages."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../messages.c:2078
1320 msgid "No messages here."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../messages.c:2194
1324 msgid "Subject"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../messages.c:2196
1328 msgid "Sender"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../messages.c:2198
1332 msgid "Date"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../messages.c:2213
1336 msgid "Click on any note to edit it."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../messages.c:2316
1340 msgid "Reading #"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../messages.c:2369
1344 #, c-format
1345 msgid "of %d messages."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../messages.c:2553
1349 #, c-format
1350 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../messages.c:2559
1354 #, c-format
1355 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../messages.c:2578
1359 #, c-format
1360 msgid "Message has been sent.\n"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../messages.c:2581
1364 #, c-format
1365 msgid "Message has been posted.\n"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../messages.c:2715
1369 msgid " <I>from</I> "
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../messages.c:2725
1373 msgid " <I>in</I> "
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../messages.c:2758
1377 msgid "To:"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../messages.c:2780
1381 msgid "BCC:"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../messages.c:2798
1385 msgid "Subject (optional):"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../messages.c:2807 ../messages.c:2928 ../paging.c:57
1389 msgid "Send message"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../messages.c:2809 ../messages.c:2930
1393 msgid "Post message"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../messages.c:2825
1397 msgid "--- forwarded message ---"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../messages.c:2905
1401 msgid "Attachments:"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../messages.c:2920
1405 msgid "Attach file:"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../messages.c:2923 ../roomops.c:1424 ../roomops.c:1454
1409 msgid "Add"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../messages.c:2992
1413 msgid "Confirm move of message"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../messages.c:2999
1417 msgid "Move this message to:"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../messages.c:3045
1421 #, c-format
1422 msgid "The message was not moved."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:183
1426 msgid "Add a new node"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:112
1430 #, c-format
1431 msgid "Node name"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: ../netconf.c:77 ../netconf.c:133
1435 msgid "Shared secret"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../netconf.c:79 ../netconf.c:137
1439 msgid "Host or IP address"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../netconf.c:81 ../netconf.c:141
1443 msgid "Port number"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../netconf.c:84
1447 msgid "Add node"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../netconf.c:110
1451 msgid "Edit node configuration for "
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../netconf.c:176
1455 msgid "Network configuration"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../netconf.c:189
1459 msgid "Currently configured nodes"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../netconf.c:204
1463 msgid "(Edit)"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../netconf.c:229
1467 msgid "Confirm delete"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../netconf.c:236
1471 msgid "Are you sure you want to delete "
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../netconf.c:243
1475 msgid "Yes"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../netconf.c:246
1479 msgid "No"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../netconf.c:309
1483 msgid "Back to menu"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../notes.c:126
1487 msgid "An error has occurred."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../paging.c:24
1491 msgid "Send instant message"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../paging.c:33
1495 msgid "Send an instant message to: "
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../paging.c:49
1499 msgid "Enter message text:"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../paging.c:89
1503 msgid "Message was not sent."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../paging.c:99
1507 msgid "Message has been sent to "
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../paging.c:110
1511 msgid "[ close window ]"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../paging.c:170
1515 msgid ""
1516 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1517 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1518 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1519 "this site if you wish to receive instant messages."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../paging.c:309 ../paging.c:471
1523 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: ../paging.c:336
1527 msgid "Now exiting chat mode."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../paging.c:507
1531 msgid "Send"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: ../paging.c:508
1535 msgid "Help"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../paging.c:509
1539 msgid "List users"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../preferences.c:204
1543 msgid "Preferences and settings"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../preferences.c:225
1547 msgid "Room list view"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../preferences.c:231
1551 msgid "Tree (folders) view"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../preferences.c:237
1555 msgid "Table (rooms) view"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../preferences.c:248
1559 msgid "Calendar hour format"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../preferences.c:254
1563 msgid "12 hour (am/pm)"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../preferences.c:260
1567 msgid "24 hour"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../preferences.c:271
1571 msgid "Calendar day view begins at:"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../preferences.c:300
1575 msgid "Calendar day view ends at:"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../preferences.c:329
1579 msgid "Attach signature to email messages?"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../preferences.c:347
1583 msgid "No signature"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../preferences.c:353
1587 msgid "Use this signature:"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../preferences.c:378
1591 msgid "Change"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../preferences.c:400
1595 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../roomops.c:19
1599 msgid "Bulletin Board"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../roomops.c:20
1603 msgid "Mail Folder"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: ../roomops.c:21
1607 msgid "Address Book"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../roomops.c:23
1611 msgid "Task List"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../roomops.c:24
1615 msgid "Notes List"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../roomops.c:25
1619 msgid "Wiki"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../roomops.c:218
1623 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../roomops.c:224
1627 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../roomops.c:318
1631 msgid "View as:"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../roomops.c:388
1635 #, c-format
1636 msgid "%d new of %d messages"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../roomops.c:432
1640 msgid "View contacts"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../roomops.c:443
1644 msgid "Day view"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../roomops.c:452
1648 msgid "Month view"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../roomops.c:463
1652 msgid "View tasks"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../roomops.c:474
1656 msgid "View notes"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../roomops.c:485
1660 msgid "View message list"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../roomops.c:496
1664 msgid "Wiki home"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../roomops.c:521
1668 msgid "Add new contact"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../roomops.c:530
1672 msgid "Add new event"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../roomops.c:539
1676 msgid "Add new task"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../roomops.c:548
1680 msgid "Add new note"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../roomops.c:559
1684 msgid "Edit this page"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../roomops.c:581
1688 msgid ""
1689 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: ../roomops.c:582
1693 msgid "Skip this room"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../roomops.c:592
1697 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../roomops.c:965
1701 msgid "Configuration"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../roomops.c:981
1705 msgid "Message expire policy"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../roomops.c:997
1709 msgid "Access controls"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../roomops.c:1013
1713 msgid "Sharing"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../roomops.c:1029
1717 msgid "Mailing list service"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../roomops.c:1051
1721 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ../roomops.c:1053
1725 msgid "Delete this room"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../roomops.c:1056
1729 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../roomops.c:1059
1733 msgid "Edit this room's Info file"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: ../roomops.c:1068 ../roomops.c:1901
1737 msgid "Name of room: "
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../roomops.c:1075 ../roomops.c:1905
1741 msgid "Resides on floor: "
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../roomops.c:1089 ../roomops.c:1945
1745 msgid "Type of room:"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../roomops.c:1096
1749 msgid "Public room"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: ../roomops.c:1104
1753 msgid "Private - guess name"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../roomops.c:1111
1757 msgid "Private - require password:"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../roomops.c:1121 ../roomops.c:1976
1761 msgid "Private - invitation only"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../roomops.c:1125
1765 msgid "If private, cause current users to forget room"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../roomops.c:1133
1769 msgid "Preferred users only"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../roomops.c:1139
1773 msgid "Read-only room"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../roomops.c:1146
1777 msgid "File directory room"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../roomops.c:1149
1781 msgid "Directory name: "
1782 msgstr ""
1783
1784 #: ../roomops.c:1157
1785 msgid "Uploading allowed"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../roomops.c:1163
1789 msgid "Downloading allowed"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: ../roomops.c:1169
1793 msgid "Visible directory"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../roomops.c:1178
1797 msgid "Network shared room"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../roomops.c:1184
1801 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../roomops.c:1189
1805 msgid "Anonymous messages"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../roomops.c:1197
1809 msgid "No anonymous messages"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../roomops.c:1203
1813 msgid "All messages are anonymous"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../roomops.c:1209
1817 msgid "Prompt user when entering messages"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../roomops.c:1215
1821 msgid "Room aide: "
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../roomops.c:1287
1825 msgid "Shared with"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../roomops.c:1290
1829 msgid "Not shared with"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../roomops.c:1295 ../roomops.c:1340
1833 msgid "Remote node name"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../roomops.c:1297 ../roomops.c:1342
1837 msgid "Remote room name"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../roomops.c:1299 ../roomops.c:1344
1841 msgid "Actions"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../roomops.c:1332
1845 msgid "Unshare"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../roomops.c:1369
1849 msgid "Share"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../roomops.c:1377
1853 msgid "Notes:"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../roomops.c:1378
1857 msgid ""
1858 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1859 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1860 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1861 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1862 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1863 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../roomops.c:1399
1867 msgid ""
1868 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1869 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../roomops.c:1416 ../roomops.c:1446
1873 msgid "(remove)"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../roomops.c:1429
1877 msgid ""
1878 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1879 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../roomops.c:1460
1883 msgid ""
1884 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../roomops.c:1463
1888 msgid "Click to disable."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../roomops.c:1465
1892 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../roomops.c:1471
1896 msgid ""
1897 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1898 "unsubscribe requests."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../roomops.c:1475
1902 msgid "Click to enable."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../roomops.c:1504
1906 msgid "Message expire policy for this room"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../roomops.c:1510
1910 msgid "Use the default policy for this floor"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../roomops.c:1514 ../roomops.c:1541 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
1914 #, c-format
1915 msgid "Never automatically expire messages"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../roomops.c:1518 ../roomops.c:1545 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
1919 #, c-format
1920 msgid "Expire by message count"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../roomops.c:1522 ../roomops.c:1549 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
1924 #, c-format
1925 msgid "Expire by message age"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../roomops.c:1524 ../roomops.c:1551 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
1929 #, c-format
1930 msgid "Number of messages or days: "
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../roomops.c:1531
1934 msgid "Message expire policy for this floor"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../roomops.c:1537
1938 msgid "Use the system default"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../roomops.c:1612 ../roomops.c:2976
1942 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../roomops.c:1751
1946 msgid "Your changes have been saved."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../roomops.c:1783
1950 #, c-format
1951 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../roomops.c:1797
1955 #, c-format
1956 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../roomops.c:1825
1960 msgid ""
1961 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1962 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../roomops.c:1845
1966 msgid "Kick"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../roomops.c:1849
1970 msgid ""
1971 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1972 "below and click 'Invite'."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ../roomops.c:1855
1976 msgid "Invite:"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../roomops.c:1860
1980 msgid "Invite"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../roomops.c:1924
1984 msgid "Default view for room: "
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../roomops.c:1954
1988 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../roomops.c:1961
1992 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../roomops.c:1968
1996 msgid "Private - require password: "
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../roomops.c:1984
2000 msgid "Personal (mailbox for you only)"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../roomops.c:1989
2004 msgid "Create new room"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: ../roomops.c:2057
2008 msgid "Cancelled.  No new room was created."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: ../roomops.c:2100
2012 msgid "Go to a hidden room"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../roomops.c:2111
2016 msgid ""
2017 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
2018 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
2019 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
2020 "returning here."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../roomops.c:2123
2024 msgid "Enter room name:"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../roomops.c:2130
2028 msgid "Enter room password:"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../roomops.c:2139
2032 msgid "Go there"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../roomops.c:2192
2036 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../roomops.c:2197
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
2043 "Is this what you wish to do?<br />\n"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../roomops.c:2202
2047 msgid "Zap this room"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../roomops.c:2926 ../roomops.c:2932
2051 msgid "Room list"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../roomops.c:2929
2055 msgid "Folder list"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../rss.c:34
2059 msgid "Email"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../rss.c:73
2063 msgid "Not logged in"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../rss.c:92
2067 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../siteconfig.c:38
2071 msgid "Site configuration"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../siteconfig.c:61
2075 msgid "General"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../siteconfig.c:62
2079 msgid "Access"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../siteconfig.c:63
2083 msgid "Network"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../siteconfig.c:64
2087 msgid "Tuning"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../siteconfig.c:65
2091 msgid "Directory"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../siteconfig.c:66
2095 msgid "Auto-purger"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../siteconfig.c:67
2099 msgid "Indexing/Journaling"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: ../siteconfig.c:71
2103 msgid "General site configuration items"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../siteconfig.c:75
2107 msgid "Access controls and site policy settings"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../siteconfig.c:79
2111 msgid "Network services"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
2115 msgid ""
2116 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2117 "Citadel server."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../siteconfig.c:85
2121 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../siteconfig.c:89
2125 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../siteconfig.c:95
2129 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../siteconfig.c:96
2133 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../siteconfig.c:100
2137 msgid "Indexing and Journaling"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../siteconfig.c:101
2141 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../siteconfig.c:119
2145 #, c-format
2146 msgid "Fully qualified domain name"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../siteconfig.c:126
2150 #, c-format
2151 msgid "Human-readable node name"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: ../siteconfig.c:133
2155 #, c-format
2156 msgid "Telephone number"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../siteconfig.c:140
2160 #, c-format
2161 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../siteconfig.c:148
2165 #, c-format
2166 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../siteconfig.c:155
2170 #, c-format
2171 msgid "Initial access level for new users"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: ../siteconfig.c:169
2175 #, c-format
2176 msgid "Require registration for new users"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../siteconfig.c:177
2180 #, c-format
2181 msgid "Quarantine messages from problem users"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../siteconfig.c:185
2185 #, c-format
2186 msgid "Name of quarantine room"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../siteconfig.c:192
2190 #, c-format
2191 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: ../siteconfig.c:199
2195 #, c-format
2196 msgid "Restrict access to Internet mail"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../siteconfig.c:207
2200 #, c-format
2201 msgid "Geographic location of this system"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../siteconfig.c:214
2205 #, c-format
2206 msgid "Name of system administrator"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../siteconfig.c:221
2210 #, c-format
2211 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: ../siteconfig.c:228
2215 #, c-format
2216 msgid "Default user purge time (days)"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../siteconfig.c:235
2220 #, c-format
2221 msgid "Default room purge time (days)"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../siteconfig.c:242
2225 #, c-format
2226 msgid "Name of room to log pages"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../siteconfig.c:249
2230 #, c-format
2231 msgid "Access level required to create rooms"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: ../siteconfig.c:263
2235 #, c-format
2236 msgid "Maximum message length"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: ../siteconfig.c:270
2240 #, c-format
2241 msgid "Minimum number of worker threads"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../siteconfig.c:277
2245 #, c-format
2246 msgid "Maximum number of worker threads"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../siteconfig.c:284
2250 #, c-format
2251 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../siteconfig.c:291
2255 #, c-format
2256 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: ../siteconfig.c:298
2260 #, c-format
2261 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: ../siteconfig.c:306
2265 #, c-format
2266 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: ../siteconfig.c:314
2270 #, c-format
2271 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: ../siteconfig.c:321
2275 #, c-format
2276 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../siteconfig.c:328
2280 #, c-format
2281 msgid "Disable self-service user account creation"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../siteconfig.c:336
2285 #, c-format
2286 msgid "Hour to run database auto-purge"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../siteconfig.c:352
2290 #, c-format
2291 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: ../siteconfig.c:359
2295 #, c-format
2296 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../siteconfig.c:366
2300 #, c-format
2301 msgid "Base DN"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../siteconfig.c:373
2305 #, c-format
2306 msgid "Bind DN"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../siteconfig.c:380
2310 #, c-format
2311 msgid "Password for bind DN"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../siteconfig.c:388
2315 #, c-format
2316 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../siteconfig.c:395
2320 #, c-format
2321 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../siteconfig.c:402
2325 #, c-format
2326 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: ../siteconfig.c:409
2330 #, c-format
2331 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../siteconfig.c:416
2335 #, c-format
2336 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: ../siteconfig.c:423
2340 #, c-format
2341 msgid "Enable full text index"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../siteconfig.c:431
2345 #, c-format
2346 msgid "Automatically delete committed database logs"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../siteconfig.c:439
2350 #, c-format
2351 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../siteconfig.c:447
2355 #, c-format
2356 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../siteconfig.c:455
2360 #, c-format
2361 msgid "Perform journaling of email messages"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../siteconfig.c:463
2365 #, c-format
2366 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../siteconfig.c:471
2370 #, c-format
2371 msgid "Email destination of journalized messages"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../siteconfig.c:497
2375 #, c-format
2376 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: ../siteconfig.c:518
2380 #, c-format
2381 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../siteconfig.c:522
2385 #, c-format
2386 msgid "Same policy as public rooms"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: ../siteconfig.c:644
2390 msgid "Your system configuration has been updated."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../subst.c:216
2394 msgid "ERROR: could not open template "
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../summary.c:62
2398 msgid "(nothing)"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../summary.c:77
2402 msgid "Messages"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../summary.c:114
2406 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../summary.c:149
2410 msgid "(None)"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../summary.c:162
2414 msgid "(This server does not support task lists)"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../summary.c:178
2418 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../summary.c:191
2422 msgid "(Nothing)"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../summary.c:203
2426 msgid "(This server does not support calendars)"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../summary.c:215
2430 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../summary.c:219
2434 #, c-format
2435 msgid ""
2436 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2437 "administrator is %s."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../summary.c:286
2441 #, c-format
2442 msgid "Summary page for %s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../sysmsgs.c:40
2446 #, c-format
2447 msgid "Edit %s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../sysmsgs.c:44
2451 #, c-format
2452 msgid ""
2453 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2454 "the formatting, indent a line at least one space."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../sysmsgs.c:79
2458 #, c-format
2459 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../sysmsgs.c:98
2463 #, c-format
2464 msgid "%s has been saved."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../useredit.c:31
2468 msgid "Edit or delete users"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../useredit.c:40
2472 msgid "Add users"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../useredit.c:43
2476 msgid ""
2477 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2478 "and click 'Create'."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../useredit.c:48
2482 msgid "New user: "
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../useredit.c:51
2486 msgid "Create"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../useredit.c:57
2490 msgid "Edit or Delete users"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../useredit.c:60
2494 msgid ""
2495 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2496 "click 'Edit'."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../useredit.c:83
2500 msgid "Edit configuration"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: ../useredit.c:84
2504 msgid "Edit address book entry"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: ../useredit.c:86
2508 msgid "Delete user"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../useredit.c:86
2512 msgid "Delete this user?"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../useredit.c:204
2516 msgid ""
2517 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../useredit.c:283
2521 msgid "Edit user account: "
2522 msgstr ""
2523
2524 #: ../useredit.c:303
2525 msgid "Password"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: ../useredit.c:310
2529 msgid "Permission to send Internet mail"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../useredit.c:319
2533 msgid "Number of logins"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../useredit.c:326
2537 msgid "Messages submitted"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../useredit.c:333
2541 msgid "Access level"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../useredit.c:347
2545 msgid "User ID number"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../useredit.c:355
2549 msgid "Date and time of last login"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../useredit.c:370
2553 msgid "Auto-purge after this many days"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../useredit.c:402
2557 msgid "Changes were not saved."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../useredit.c:486
2561 #, c-format
2562 msgid "A new user has been created."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: ../userlist.c:48
2566 #, c-format
2567 msgid "User list for %s"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../userlist.c:64
2571 msgid ""
2572 "<TR><TH>User Name</TH><TH>Number</TH><TH>Access Level</TH><TH>Last Login</"
2573 "TH><TH>Total Logins</TH><TH>Total Posts</TH></TR>"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: ../userlist.c:123
2577 msgid "User profile"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: ../userlist.c:159
2581 #, c-format
2582 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: ../vcard_edit.c:184
2586 msgid "Edit contact information"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../vcard_edit.c:200
2590 msgid "Prefix"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: ../vcard_edit.c:200
2594 msgid "First"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: ../vcard_edit.c:200
2598 msgid "Middle"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: ../vcard_edit.c:200
2602 msgid "Last"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: ../vcard_edit.c:200
2606 msgid "Suffix"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: ../vcard_edit.c:221
2610 msgid "Display name:"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: ../vcard_edit.c:228
2614 msgid "Title:"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../vcard_edit.c:235
2618 msgid "Organization:"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../vcard_edit.c:246
2622 msgid "PO box:"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../vcard_edit.c:262
2626 msgid "City:"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../vcard_edit.c:268
2630 msgid "State:"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../vcard_edit.c:274
2634 msgid "ZIP code:"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: ../vcard_edit.c:280
2638 msgid "Country:"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: ../vcard_edit.c:290
2642 msgid "Home telephone:"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../vcard_edit.c:296
2646 msgid "Work telephone:"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: ../vcard_edit.c:307
2650 msgid "Primary Internet e-mail address"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../vcard_edit.c:314
2654 msgid "Internet e-mail aliases"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../webcit.c:685
2658 #, c-format
2659 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: ../webcit.c:771
2663 msgid "Make this my start page"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: ../webcit.c:790
2667 msgid "You no longer have a start page selected."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: ../webcit.c:826
2671 msgid "Authorization Required"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../webcit.c:828
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2678 "not be logged in: %s\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: ../webcit.c:1247
2682 #, c-format
2683 msgid ""
2684 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2685 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2686 "newer.\n"
2687 "\n"
2688 "\n"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: ../webcit.c:1484 ../webcit.c:1486
2692 msgid "Room info"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: ../webcit.c:1489 ../webcit.c:1491
2696 msgid "Your bio"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: ../webcit.c:1499
2700 msgid "your photo"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: ../webcit.c:1505
2704 msgid "the icon for this room"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../webcit.c:1519
2708 msgid "the icon for this floor"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../who.c:27
2712 msgid "User name"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../who.c:28
2716 msgid "Room"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../who.c:29
2720 msgid "From host"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: ../who.c:62
2724 msgid "(kill)"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: ../who.c:65
2728 msgid "(edit)"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: ../who.c:141
2732 msgid "Do you really want to kill this session?"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: ../who.c:151
2736 #, c-format
2737 msgid "Users currently on %s"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../who.c:166
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2744 "to that user."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: ../who.c:228
2748 msgid "Edit your session display"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: ../who.c:232
2752 msgid ""
2753 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2754 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2755 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2756 "corresponding box. "
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../who.c:244
2760 msgid "Room name:"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: ../who.c:249
2764 msgid "Change room name"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../who.c:253
2768 msgid "Host name:"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: ../who.c:258
2772 msgid "Change host name"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: ../who.c:268
2776 msgid "Change user name"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../wiki.c:64
2780 #, c-format
2781 msgid "There is no room called '%s'."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: ../wiki.c:74
2785 #, c-format
2786 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: ../wiki.c:100
2790 #, c-format
2791 msgid "There is no page called '%s' here."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: ../wiki.c:102
2795 msgid ""
2796 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2797 "create this page."
2798 msgstr ""