"Project-Id-Version: citadel 7.63-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n"
"Project-Id-Version: citadel 7.63-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
msgid ""
"Please enter the Base DN to search for authentication\n"
"(for example: dc=example,dc=com)\n"
msgid ""
"Please enter the Base DN to search for authentication\n"
"(for example: dc=example,dc=com)\n"
msgid ""
"Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
"performing queries. The account does not require any other privileges. If "
msgid ""
"Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
"performing queries. The account does not require any other privileges. If "
msgid ""
"If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
"the password associated with that account. Otherwise, you can leave this\n"
msgid ""
"If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
"the password associated with that account. Otherwise, you can leave this\n"
#~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
#~ "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
#~ msgstr ""
#~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
#~ "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
#~ msgstr ""
-#~ "Bitte geben Sie die IP-Adressen an, auf der der Server auf Anfragen "
-#~ "warten soll. Falls Sie 0.0.0.0 angeben, wird der Server auf allen "
-#~ "Adressen auf Anfragen warten."
+#~ "Bitte geben Sie die IP-Adressen an, auf der der Server auf Anfragen warten "
+#~ "soll. Falls Sie 0.0.0.0 angeben, wird der Server auf allen Adressen auf "
+#~ "Anfragen warten."
-#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of "
-#~ "Citadel are running on the same computer."
+#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
+#~ "are running on the same computer."
#~ msgstr ""
#~ "Normalerweise können Sie die Vorgabe beibehalten, falls Sie nicht mehrere "
#~ "Instanzen von Citadel auf dem gleichen Computer betreiben."
#~ msgstr ""
#~ "Normalerweise können Sie die Vorgabe beibehalten, falls Sie nicht mehrere "
#~ "Instanzen von Citadel auf dem gleichen Computer betreiben."
#~ "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
#~ "administrative privileges once created."
#~ msgstr ""
#~ "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
#~ "administrative privileges once created."
#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie den Namen des Citadel-Benutzerkontos ein, dem nach der "
-#~ "Erstellung administrative Privilegien gewährt werden sollen."
+#~ "Geben Sie den Namen des Citadel-Benutzerkontos ein, dem nach der Erstellung "
+#~ "administrative Privilegien gewährt werden sollen."
#~ "directory. WARNING: do not change this setting once your system is "
#~ "installed. Answer \"no\" unless you completely understand this option."
#~ msgstr ""
#~ "directory. WARNING: do not change this setting once your system is "
#~ "installed. Answer \"no\" unless you completely understand this option."
#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie an, wie die Authentifizierung läuft, entweder Rechner-basiert "
-#~ "oder Citadel-intern. Rechner-basierte Authentifizierung könnte /etc/"
-#~ "passwd oder ein LDAP-Verzeichnis sein. WARNUNG: Ändern Sie diese Option "
-#~ "nicht, nachdem Ihr System installiert ist. Antworten Sie »Nein« falls Sie "
-#~ "diese Option nicht komplett verstehen."
+#~ "Geben Sie an, wie die Authentifizierung läuft, entweder Rechner-basiert oder "
+#~ "Citadel-intern. Rechner-basierte Authentifizierung könnte /etc/passwd oder "
+#~ "ein LDAP-Verzeichnis sein. WARNUNG: Ändern Sie diese Option nicht, nachdem "
+#~ "Ihr System installiert ist. Antworten Sie »Nein« falls Sie diese Option "
+#~ "nicht komplett verstehen."
-#~ "browser, log in as the user you specified as the Administrator, and "
-#~ "review the Points under the Administration menu. If you have further "
-#~ "questions review www.citadel.org, especially the FAQ and Documentation "
-#~ "section."
+#~ "browser, log in as the user you specified as the Administrator, and review "
+#~ "the Points under the Administration menu. If you have further questions "
+#~ "review www.citadel.org, especially the FAQ and Documentation section."
-#~ "citadel-webcit in Ihrem Browser. Melden Sie sich dort als den Benutzer "
-#~ "an, den Sie eben als Administrator angegeben haben und schauen Sie dann "
-#~ "die Punkte im Administrations-Menü durch. Falls Sie weitere Fragen haben, "
-#~ "lesen Sie www.citadel.org, insbesondere die FAQ und den Dokumentations-"
-#~ "Abschnitt."
+#~ "citadel-webcit in Ihrem Browser. Melden Sie sich dort als den Benutzer an, "
+#~ "den Sie eben als Administrator angegeben haben und schauen Sie dann die "
+#~ "Punkte im Administrations-Menü durch. Falls Sie weitere Fragen haben, lesen "
+#~ "Sie www.citadel.org, insbesondere die FAQ und den Dokumentations-Abschnitt."