-#: ../../calendar_view.c:1387 ../../tasks.c:426
-msgid "Untitled Task"
-msgstr "Naamloze taak"
-
-#: ../../vcard_edit.c:158 ../../vcard_edit.c:161
-msgid "(no name)"
-msgstr "(geen naam)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:426
-msgid " (work)"
-msgstr " (werk)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:428
-msgid " (home)"
-msgstr " (thuis)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:430
-msgid " (cell)"
-msgstr " (mobiel)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:441 ../../vcard_edit.c:1108
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:509
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefoon:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:514
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:767
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Dit adresboek is leeg."
-
-#: ../../vcard_edit.c:781
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "Er is een interne fout opgetreden."
-
-#: ../../vcard_edit.c:932
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1036
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Bewerk contactinformatie"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1056
-msgid "Prefix"
-msgstr "Aanhef"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1056
-msgid "First Name"
-msgstr "Voornaam"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1056
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Voorvoegsel"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1056
-msgid "Last Name"
-msgstr "Achternaam"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1056
-msgid "Suffix"
-msgstr "Suffix"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1077
-msgid "Display name:"
-msgstr "Naamweergave:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1084
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1091
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisatie:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1102
-msgid "PO box:"
-msgstr "Postbus:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1118
-msgid "City:"
-msgstr "Plaats:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1124
-msgid "State:"
-msgstr "Prov.:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Postcode:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1146
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Telefoon thuis:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1152
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Telefoon werk:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Mobiele telefoon:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Faxnummer:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1175
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Primair e-mailadres:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1182
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Internet e-mail aliases"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1203 ../../sieve.c:201 ../../sysmsgs.c:48
-msgid "Save changes"
-msgstr "Wijzigingen bewaren"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1204 ../../tasks.c:356 ../../sieve.c:203 ../../who.c:197
-#: ../../sysmsgs.c:50 ../../auth.c:864 ../../event.c:768 ../../graphics.c:71
-#: ../../messages.c:1534 ../../paging.c:66
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/get_logged_in.html:21
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:5
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1249
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "Ruimte niet toegankelijk om bericht te bewaren"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1258
-msgid "Aborting."
-msgstr "Afgebroken"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1294 ../../vcard_edit.c:1340
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Er is een fout opgetreden."
-
-#: ../../vcard_edit.c:1396
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "Kon de vcard foto niet decoderen\n"
-
-#: ../../tasks.c:93
-msgid "Completed?"
-msgstr "Afgehandeld?"
-
-#: ../../tasks.c:95
-msgid "Name of task"
-msgstr "Naam van taak"
-
-#: ../../tasks.c:97
-msgid "Date due"
-msgstr "Streefdatum"
-
-#: ../../tasks.c:99
-msgid "Category"
-msgstr "Categorie"
-
-#: ../../tasks.c:101
-msgid "Show All"
-msgstr "Toon alles"
-
-#: ../../tasks.c:226
-msgid "Edit task"
-msgstr "Taak bewerken"
-
-#: ../../tasks.c:256
-msgid "Start date:"
-msgstr "Startdatum:"
-
-#: ../../tasks.c:264 ../../tasks.c:294
-msgid "No date"
-msgstr "Geen datum"
-
-#: ../../tasks.c:268 ../../tasks.c:297
-msgid "or"
-msgstr "of"
-
-#: ../../tasks.c:282 ../../tasks.c:311
-msgid "Time associated"
-msgstr "Tijd gekoppeld"
-
-#: ../../tasks.c:286
-msgid "Due date:"
-msgstr "Streefdatum:"
-
-#: ../../tasks.c:315
-msgid "Completed:"
-msgstr "Afgehandeld:"
-
-#: ../../tasks.c:326
-msgid "Category:"
-msgstr "Categorie:"
-
-#: ../../tasks.c:336 ../../calendar.c:164 ../../static/t/files.html:36
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrijving:"
-
-#: ../../tasks.c:354 ../../event.c:765
-msgid "Save"
-msgstr "Bewaren"
-
-#: ../../tasks.c:355 ../../event.c:766 ../../static/t/view_message.html:35
-#: ../../static/t/msg_listview.html:30 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: ../../sieve.c:18 ../../sieve.c:102 ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "Mailfilters op de server bekijken/bewerken"
-
-#: ../../sieve.c:27
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
-msgstr ""
-"Deze installatie van Citadel is gebouwd zonder ondersteuning voor "
-"mailfilters.<br>Neem contact op met de beheerder als u deze functie nodig "
-"heeft."
-
-#: ../../sieve.c:115
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Als nieuwe mail binnenkomt: "
-
-#: ../../sieve.c:119
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Laat het in mijn Inbox zonder filtering"
-
-#: ../../sieve.c:123
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Filter het volgens onderstaande regels"
-
-#: ../../sieve.c:128
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr ""
-"Filter het door een handmatig aangemaakt script (alleen gevorderde "
-"gebruikers)"
-
-#: ../../sieve.c:139
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "Uw inkomende mail zal door geen enkel script worden gefilterd."
-
-#: ../../sieve.c:154
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "Het nu actieve script is: "
-
-#: ../../sieve.c:169 ../../sieve.c:642
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Toevoegen of verwijderen scripts"
-
-#: ../../sieve.c:569 ../../roomops.c:678 ../../roomops.c:971
-msgid "Cancelled. Changes were not saved."
-msgstr "Afgebroken. Wijzigingen niet bewaard."
-
-#: ../../sieve.c:625 ../../roomops.c:806
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Uw wijzigingen zijn bewaard."
-
-#: ../../sieve.c:655
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Voeg een nieuw script toe"
-
-#: ../../sieve.c:658
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
-msgstr ""
-"Om een nieuw script te maken voer de gewenste scriptnaam in en klik op "
-"'Aanmaken'"
-
-#: ../../sieve.c:664
-msgid "Script name: "
-msgstr "Naam van het script: "
-
-#: ../../sieve.c:667