]> code.citadel.org Git - citadel.git/blobdiff - citadel/po/citadel-setup/cs.po
Nice color modes in setup
[citadel.git] / citadel / po / citadel-setup / cs.po
index 804436a0cb6f3533f9f6245cbd3986a62bc74816..a4316c97fb06c0e0c03d1509975111101862e010 100644 (file)
@@ -8,18 +8,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-16 15:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:32+0000\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Language: cs\n"
 
 #: ../utils/setup.c:119
-#, fuzzy
 msgid "Citadel Home Directory"
-msgstr "Active Directory"
+msgstr "Hlavní adresář Citadely"
 
 #: ../utils/setup.c:122
 msgid ""
@@ -28,6 +29,10 @@ msgid ""
 "specify a directory other than the default, you will need to\n"
 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
 msgstr ""
+"Napište prosím celou cestu k adresáři, ve kterém chcete instalaci\n"
+"Citadely vytvořit nebo aktualizovat. Pokud nastavíte jiný adresář,\n"
+"než je výchozí, musíte nastavit i flag -h na serveru, kde budete vše "
+"spouštět.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:128
 msgid ""
@@ -37,10 +42,15 @@ msgid ""
 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
 "note that it may not have a leading /"
 msgstr ""
+"Zadejte podadresář pro alternativní instalaci Citadely. Pro porvedení "
+"výchozí instalace, toto pole nevyplňujte. Pokud zvolíte jiný adresář než "
+"výchozí, budete muset\n"
+"zadat volbu -h při spouštění serveru.\n"
+"Toto pole nemusí obsahovat úvodní lomítko"
 
 #: ../utils/setup.c:135
 msgid "Citadel administrator username:"
-msgstr "Uživatelské jméno správce Citadel:"
+msgstr "Uživatelské jméno správce Citadely:"
 
 #: ../utils/setup.c:137
 msgid ""
@@ -49,9 +59,9 @@ msgid ""
 "this user account will be created if it does not exist. For external "
 "authentication this user account has to exist."
 msgstr ""
-"Zadejte jméno uživatelského účtu Citadel, který bude mít správcovská "
-"oprávnění. Používáte-li interní autentizaci Citadel, bude uživatelský účet v "
-"případě potřeby vytvořen. Pokud používáte externí autentizaci, musí již "
+"Zadejte jméno uživatelského účtu Citadely, který bude mít správcovská "
+"oprávnění. Používáte-li interní autentizaci Citadely, bude uživatelský účet "
+"případě potřeby vytvořen. Pokud používáte externí autentizaci, musí již "
 "uživatelský účet existovat."
 
 #: ../utils/setup.c:143
@@ -64,11 +74,13 @@ msgid ""
 "completes it will attempt to create the administrator user\n"
 "and set the password specified here.\n"
 msgstr ""
+"Zadejte heslo pro systémového administrátora. Až bude\n"
+"instalace hotová, Citadela vytvoří účet správce\n"
+"a přidělí mu heslo zde zadané.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:149
-#, fuzzy
 msgid "Citadel User ID:"
-msgstr "Citadel/UX"
+msgstr "ID uživatele Citadely:"
 
 #: ../utils/setup.c:151
 msgid ""
@@ -79,10 +91,16 @@ msgid ""
 "user ID here.  You may specify either a user name or a numeric\n"
 "UID.\n"
 msgstr ""
+"Citadela musí běžet pod svým vlastním uživatelským ID. To je\n"
+"obvykle nazváno \"citadel\", avšak provozujete-li Citadelu\n"
+"jako veřejné BBS, můžete jej nazvat také \"bbs\" nebo \"guest\".\n"
+"Server bude běžet pod tímto ID. Upřesněte zde prosím toto\n"
+"uživatelské ID. Můžete napsat uživatelské jméno nebo použít\n"
+"číselné UID.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:158
 msgid "Listening address for the Citadel server:"
-msgstr "IP adresa, na které má Citadel naslouchat:"
+msgstr "IP adresa, na které má Citadela naslouchat:"
 
 #: ../utils/setup.c:160
 msgid ""
@@ -93,11 +111,18 @@ msgid ""
 "listen on all addresses. This can usually be left to the default unless "
 "multiple instances of Citadel are running on the same computer."
 msgstr ""
+"Upřesněte prosím adresu, na které by měl server naslouchat. Můžete zadat "
+"IPv4 nebo IPv6 adresu, nebo můžete\n"
+"použít '*' pro jakoukoli adresu, '::' pro libovolnou IPv6 adresu, nebo "
+"'0.0.0.0'\n"
+"pro libovolnou IPv4 adresu. Pokud toto pole zanecháte prázdné, bude "
+"Citadela\n"
+"naslouchat na všech adresách. Toto pole může být obvykle přeskočeno, ledaže "
+"by na stejném počítači běželo více instancí Citadely."
 
 #: ../utils/setup.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Server port number:"
-msgstr "LDAP port:"
+msgstr "Serverové číslo portu:"
 
 #: ../utils/setup.c:170
 msgid ""
@@ -108,13 +133,17 @@ msgid ""
 "of Citadel on the same computer and there is something else\n"
 "already using port 504.\n"
 msgstr ""
+"Upřesněte číslo TCP portu, na kterém server poběží.\n"
+"Obvykle je jím port 504, který IANA oficiálně přidělila\n"
+"Citadelím serverům. Jiný port budete muset zadat\n"
+"pouze, pokud na stejném počítači běží více instancí\n"
+"Citadely a některý z nich již port 504 používá.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:177
 msgid "Authentication method to use:"
-msgstr ""
+msgstr "Použitá metoda ověření:"
 
 #: ../utils/setup.c:179
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
 "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will "
@@ -132,50 +161,56 @@ msgid ""
 "\n"
 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
 msgstr ""
-"Zvolte si způsob autentizace uživatelů. Ve výchozím nastavení používá "
-"Citadel svou vlastní databázi uživatelských účtů. Zvolíte-li možnost "
-"hostitel, budou mít uživatelé Citadel účty na hostitelském systému a budou "
-"se ověřovat oproti /etc/passwd nebo PAM. Možnost LDAP použije adresářový "
-"server odpovídající RFC 2307. Poslední možnost použije nestandardní LDAP "
-"schéma MS Active Directory."
+"Zvolte prosím způsob ověření uživatele. Obyčejně Citadela používá vlastní "
+"vnitří databázi uživatelských účtů. Pokud zvolíte Hostitele, uživatelé "
+"Citadely budou mít účet na hostitelském systému, ověřováni přes /etc/passwd "
+"nebo zdroj PAM. LDAP vybírá RFC 2307 kompatibilní server, poslední volba "
+"vybírá nestandardní MS Active Directory LDAP.\n"
+"Neměňte tuto volbu, nejste-li si jisti, že je to nutné, jelikož zpětná změna "
+"vyžaduje přeinstalování Citadely.\n"
+" 0. Vlastní ověřování\n"
+" 1. Ověřování u hostitele\n"
+" 2. Vnější LDAP (RFC 2307)\n"
+" 3. Vnější LDAM (nestandardní MS Active Directory)\n"
+"\n"
+"Nápovědu naleznete na "
+"http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n"
+"\n"
+"Odpovězte \"0\", ledaže otázce zcela rozumíte\n"
 
 #: ../utils/setup.c:197
 msgid "LDAP host:"
 msgstr "LDAP server:"
 
 #: ../utils/setup.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n"
-msgstr "Zadejte jméno nebo IP adresu počítače, na kterém běží LDAP server."
+msgstr "Vložte prosím jméno hostitele nebo IP adresu Vašeho LDAP serveru.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:201
 msgid "LDAP port number:"
-msgstr "LDAP port:"
+msgstr "Číslo LDAP portu:"
 
 #: ../utils/setup.c:203
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n"
-msgstr "Zadejte číslo portu, na kterém běží služba LDAP (obvykle 389)."
+msgstr "Zadejte prosím číslo portu LDAP (obvykle 389)\n"
 
 #: ../utils/setup.c:205
 msgid "LDAP base DN:"
 msgstr "Základní LDAP DN:"
 
 #: ../utils/setup.c:207
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the Base DN to search for authentication\n"
 "(for example: dc=example,dc=com)\n"
 msgstr ""
-"Zadejte základní DN (Distinguished Name), ve kterém se budou hledat "
-"autentizační údaje (například: dc=priklad,dc=cz)."
+"Zadejte prosím Základní DN (Base DN) k vyhledávání ověření\n"
+"(Např.: dc=example,dc=com)\n"
 
 #: ../utils/setup.c:210
 msgid "LDAP bind DN:"
 msgstr "DN účtu pro LDAP dotazy:"
 
 #: ../utils/setup.c:212
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
 "performing queries. The account does not require any other privileges. If "
@@ -185,71 +220,73 @@ msgid ""
 "privileges.  If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
 "leave this blank.\n"
 msgstr ""
-"Zadejte DN účtu, který se bude používat pro dotazy do LDAP serveru. Účet "
-"nevyžaduje žádná speciální oprávnění. Pokud LDAP server umožňuje anonymní "
-"dotazy, můžete ponechat prázdné."
+"Zadejte prosím DN účtu k připojení k LDAP serveru při zasílání dotazů. Tento "
+"účet nemusí mít žádná jiná práva. Pokud Váš LDAP server povoluje anonymní "
+"dotazy, můžete nechat toto pole nevyplněné.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:220
 msgid "LDAP bind password:"
 msgstr "Heslo účtu pro LDAP dotazy:"
 
 #: ../utils/setup.c:222
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
 "the password associated with that account.  Otherwise, you can leave this\n"
 "blank.\n"
 msgstr ""
-"Pokud jste v předchozí otázce zadali DN účtu pro LDAP dotazy, musíte nyní "
-"zadat heslo tohoto účtu. V opačném případě můžete ponechat prázdné."
+"Pokud jste v předchozí otázce zadali DN účtu, musíte nyní zadat\n"
+"heslo k tomuto účtu. V opačném případě můžete necat toto pole\n"
+"prázdné.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:299
 msgid "Yes/No"
-msgstr ""
+msgstr "Ano/Ne"
 
 #: ../utils/setup.c:300
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
 
 #: ../utils/setup.c:300
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
 
 #: ../utils/setup.c:346
 msgid "Press return to continue..."
-msgstr ""
+msgstr "Pro pokračování stiskněte Enter..."
 
 #: ../utils/setup.c:364
 msgid "Important Message"
-msgstr ""
+msgstr "Důležitá zpráva"
 
 #: ../utils/setup.c:379
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
 
 #: ../utils/setup.c:459
 msgid "Adding service entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Přidávám zápis služby..."
 
 #. Other errors might mean something really did go wrong.
-#.
+#. 
 #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518
 msgid "Cannot open"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít"
 
 #: ../utils/setup.c:569
 msgid ""
 "Citadel already appears to be configured to start at boot.\n"
 "Would you like to keep your boot configuration as is?\n"
 msgstr ""
+"Zdá se, že Citadela je již nastavena, aby se při načtení systému spustila.\n"
+"Přejete si ponechat toto nastavení nezměněno?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:577
 msgid "Would you like to automatically start Citadel at boot?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si spouštět Citadelu automaticky při spuštění systému?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:583
 msgid "Cannot create"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvořit"
 
 #: ../utils/setup.c:682
 #, c-format
@@ -258,10 +295,13 @@ msgid ""
 "connect incoming telnet sessions to Citadel, bypassing the\n"
 "host system login: prompt.  Would you like to do this?\n"
 msgstr ""
+"Instalátor může nastavit službu \"xinetd\", aby automaticky\n"
+"spojovala příchozí spojení telnetu s Citadelou bez výzvy\n"
+"k přihlášení na hostitelském systému. Přejete si to provést?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:740
 msgid "You appear to have the "
-msgstr ""
+msgstr "Zdá se, že emailový program "
 
 #: ../utils/setup.c:742
 msgid ""
@@ -269,12 +309,17 @@ msgid ""
 "running on your system.  If you want Citadel mail\n"
 "connected with "
 msgstr ""
+" běží\n"
+"na vašem systému. Chcete-li mail Citadely\n"
+"spojit s "
 
 #: ../utils/setup.c:746
 msgid ""
 " you will have to manually integrate\n"
 "them.  It is preferable to disable "
 msgstr ""
+" , budete to muset provést\n"
+"ručně. Výhodnější je zakázat "
 
 #: ../utils/setup.c:749
 msgid ""
@@ -283,24 +328,30 @@ msgid ""
 "\n"
 "May we disable "
 msgstr ""
+"a použít Citadelí\n"
+"SMTP, POP3 a IMAP služby.\n"
+"\n"
+"Má Citadela zakázat "
 
 #: ../utils/setup.c:753
 msgid ""
 "so that Citadel has access to ports\n"
 "25, 110, and 143?\n"
 msgstr ""
+", aby mohla přistupovat k portům\n"
+"25, 110 a 143?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:863
 msgid "This is currently set to:"
-msgstr ""
+msgstr "Toto je nyní nastaveno na:"
 
 #: ../utils/setup.c:864
 msgid "Enter new value or press return to leave unchanged:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte novou hodnotu, nebo stiskněte Enter (a nic neměňte):"
 
 #: ../utils/setup.c:1067 ../utils/setup.c:1072 ../utils/setup.c:1384
 msgid "setup: cannot open"
-msgstr ""
+msgstr "instalace: nelze otevřít"
 
 #: ../utils/setup.c:1175
 #, c-format
@@ -314,10 +365,18 @@ msgid ""
 "Do you want this module to be automatically disabled?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"/etc/nsswitch.conf je nastaven, aby používal modul 'db' pro\n"
+"jednu nebo více služeb. To není na většině systémů potřeba\n"
+"a je známo, že Citadela spadne při doručování\n"
+"mailů na internet\n"
+"\n"
+"Chcete tento modul zakázat?\n"
+"\n"
 
 #: ../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252
 msgid "Setup finished"
-msgstr ""
+msgstr "Instalace dokončena"
 
 #: ../utils/setup.c:1237
 msgid ""
@@ -326,61 +385,67 @@ msgid ""
 "setup program now; otherwise, run './citadel'\n"
 "to log in.\n"
 msgstr ""
+"Instalace Citadelího serveru je hotova.\n"
+"Pokud budete používat WebCit, spusťte\n"
+"jeho nastavení nyní, v opačném případě\n"
+"spusťte ./citadel k přihlášení.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:1243
 msgid "Setup failed"
-msgstr ""
+msgstr "Instalace selhala"
 
 #: ../utils/setup.c:1244
 msgid ""
 "Setup is finished, but the Citadel server failed to start.\n"
 "Go back and check your configuration.\n"
 msgstr ""
+"Instalace je dokončena, ale nepodařilo se spustit Citadelí server.\n"
+"Jděte zpět a zkontrolujte svou konfiguraci.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:1253
 msgid "Setup is finished.  You may now start the server."
-msgstr ""
+msgstr "Instalace je dokončena. Nyní můžete spustit Citadelí server"
 
 #: ../utils/setup.c:1279
 msgid "My System"
-msgstr ""
+msgstr "Můj Systém"
 
 #: ../utils/setup.c:1282
 msgid "US 800 555 1212"
-msgstr ""
+msgstr "US 800 555 1212"
 
 #: ../utils/setup.c:1368 ../utils/setup.c:1373
 msgid "setup: cannot append"
-msgstr ""
+msgstr "instalace: nelze připojit"
 
 #: ../utils/setup.c:1450 ../utils/setup.c:1457 ../utils/setup.c:1472
 #: ../utils/setup.c:1512
-#, fuzzy
 msgid "Citadel Setup"
-msgstr "Citadel/UX"
+msgstr "Instalace Citadely"
 
 #: ../utils/setup.c:1459
 msgid "The directory you specified does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Zadaný adresář neexistuje"
 
 #: ../utils/setup.c:1473
 msgid ""
 "The Citadel service is still running.\n"
 "Please stop the service manually and run setup again."
 msgstr ""
+"Citadelí server stále běží.\n"
+"Zastavte jej prosím ručně a spusťte instalaci znovu."
 
 #: ../utils/setup.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "Citadel setup program"
-msgstr "Active Directory"
+msgid "Citadel Server setup"
+msgstr "Program pro instalaci Citadely"
 
 #: ../utils/setup.c:1513
 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded."
-msgstr ""
+msgstr "Tato instalace Citadely je příliš stará na povýšení."
 
 #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
 msgid "Setting file permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavuji oprávnění souborů"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
@@ -390,8 +455,8 @@ msgstr ""
 #~ "server naslouchat na všech adresách."
 
 #~ msgid ""
-#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of "
-#~ "Citadel are running on the same computer."
+#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
+#~ "are running on the same computer."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pokud na tomto počítači nemáte více instancí Citadel, můžete nejspíš "
 #~ "ponechat výchozí hodnotu."
@@ -406,8 +471,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "LDAP"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since "
-#~ "changing back requires a full reinstall of Citadel."
+#~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
+#~ "back requires a full reinstall of Citadel."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pokud si nejste jisti, že tuto možnost opravdu chcete, raději ji neměňte, "
 #~ "protože návrat zpět znamená kompletní reinstalaci Citadel."
@@ -435,33 +500,31 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid ""
 #~ "Specify the way authentication is done, either host based or Citadel "
-#~ "internal. Host based accounting could be /etc/passwd or an LDAP "
-#~ "directory. WARNING: do not change this setting once your system is "
-#~ "installed. Answer \"no\" unless you completely understand this option."
+#~ "internal. Host based accounting could be /etc/passwd or an LDAP directory. "
+#~ "WARNING: do not change this setting once your system is installed. Answer "
+#~ "\"no\" unless you completely understand this option."
 #~ msgstr ""
 #~ "Zadejte způsob autentizace - buď založený na mechanismech hostitelského "
 #~ "počítače, nebo na interní správě přímo v Citadel. Ověřováním podle "
-#~ "hostitelského počítače se myslí /etc/passwd nebo LDAP adresář. VAROVÁNÍ: "
-#~ "po instalaci systému již toto nastavení neměňte. Pokud si nejste zcela "
-#~ "jisti, zda otázce rozumíte, odpovězte „ne“."
+#~ "hostitelského počítače se myslí /etc/passwd nebo LDAP adresář. VAROVÁNÍ: po "
+#~ "instalaci systému již toto nastavení neměňte. Pokud si nejste zcela jisti, "
+#~ "zda otázce rozumíte, odpovězte „ne“."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Enter the name of the Citadel administrator (which is probably you). When "
-#~ "an account is created with this name, it will automatically be given "
+#~ "Enter the name of the Citadel administrator (which is probably you). When an "
+#~ "account is created with this name, it will automatically be given "
 #~ "administrator-level access."
 #~ msgstr ""
-#~ "Zadejte jméno správce Citadel (což budete pravděpodobně vy). Při "
-#~ "vytvoření účtu se zadaným jménem mu budou automaticky přidána správcovská "
-#~ "oprávnění."
+#~ "Zadejte jméno správce Citadel (což budete pravděpodobně vy). Při vytvoření "
+#~ "účtu se zadaným jménem mu budou automaticky přidána správcovská oprávnění."
 
 #~ msgid ""
 #~ "For post configuring your Citadel Server, use citadel-webcit with your "
-#~ "browser, log in as the user you specified as the Administrator, and "
-#~ "review the Points under the Administration menu. If you have further "
-#~ "questions review www.citadel.org, specialy the FAQ and Documentation "
-#~ "section."
+#~ "browser, log in as the user you specified as the Administrator, and review "
+#~ "the Points under the Administration menu. If you have further questions "
+#~ "review www.citadel.org, specialy the FAQ and Documentation section."
 #~ msgstr ""
 #~ "Pro poinstalační nastavení Citadel serveru si nainstalujte balík citadel-"
 #~ "webcit. Ve webovém prohlížeči se přihlaste pod uživatelem, kterého jste "
-#~ "zvolili za správce a projděte si menu Administration. Máte-li další "
-#~ "otázky, podívejte se na http://www.citadel.org do částí Dokumentace a FAQ."
+#~ "zvolili za správce a projděte si menu Administration. Máte-li další otázky, "
+#~ "podívejte se na http://www.citadel.org do částí Dokumentace a FAQ."