"Project-Id-Version: citadel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 21:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
-"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-03 04:54+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: fi\n"
#: ../utils/setup.c:119
-#, fuzzy
msgid "Citadel Home Directory"
-msgstr "Active Directory"
+msgstr ""
#: ../utils/setup.c:122
msgid ""
msgstr ""
#: ../utils/setup.c:168
-#, fuzzy
msgid "Server port number:"
-msgstr "LDAP-portin numero:"
+msgstr ""
#: ../utils/setup.c:170
msgid ""
msgstr ""
#: ../utils/setup.c:179
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
"own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will "
"\n"
"ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
msgstr ""
-"Valitse käyttäjien tunnistautumistapa. Oletuksena Citadel käyttää omaa "
-"sisäistä käyttäjätunnustietokantaa. Vaihtoehto Isäntä tarkoittaa, että "
-"Citadel-käyttäjille tehdään tunnukset isäntäkoneelle ja tunnistautuminen "
-"tapahtuu tiedoston /etc/passwd tai PAMin kautta. LDAP tarkoittaa RFC 2307 -"
-"yhteensopivaa hakemistopalvelinta ja viimeinen vaihtoehto epästandardia MS "
-"Active Directory LDAP -skeemaa."
#: ../utils/setup.c:197
msgid "LDAP host:"
msgstr "LDAP-kone:"
#: ../utils/setup.c:199
-#, fuzzy
msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n"
-msgstr "Anna LDAP-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite."
+msgstr "Anna LDAP-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite.\n"
#: ../utils/setup.c:201
msgid "LDAP port number:"
msgstr "LDAP-portin numero:"
#: ../utils/setup.c:203
-#, fuzzy
msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n"
-msgstr "Anna LDAP-palvelun porttinumero (yleensä 389)."
+msgstr "Anna LDAP-palvelun porttinumero (yleensä 389).\n"
#: ../utils/setup.c:205
msgid "LDAP base DN:"
msgstr "LDAPin kanta-DN (erittelevä nimi):"
#: ../utils/setup.c:207
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the Base DN to search for authentication\n"
"(for example: dc=example,dc=com)\n"
msgstr ""
"Anna erittelevä nimi, josta kirjautumistietoja etsitään (esimerkiksi: "
-"dc=example,dc=com)."
+"dc=example,dc=com).\n"
#: ../utils/setup.c:210
msgid "LDAP bind DN:"
msgstr "LDAPin yhteys-DN (yhteyden erittelevä nimi):"
#: ../utils/setup.c:212
-#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
"performing queries. The account does not require any other privileges. If "
"privileges. If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
"leave this blank.\n"
msgstr ""
-"Anna sen tunnuksen erittelevä nimi, jota käytetään yhteyden ottamiseen LDAP-"
-"palvelimeen kyselyitä varten. Tunnuksella ei tarvitse olla mitään muita "
-"oikeuksia. Jos LDAP-palvelin sallii anonyymit kyselyt, voit jättää tämän "
-"tyhjäksi."
#: ../utils/setup.c:220
msgid "LDAP bind password:"
msgstr "LDAP-yhteyden salasana:"
#: ../utils/setup.c:222
-#, fuzzy
msgid ""
"If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
"the password associated with that account. Otherwise, you can leave this\n"
"blank.\n"
msgstr ""
-"Jos määrittelit yhteys-DN:n aiemmassa kysymyksessä, syötä tähän tunnuksen "
-"salasana. Voi muussa tapauksessa jättää kentän tyhjäksi."
+"Jos määrittelit yhteys-DN:n aiemmassa kysymyksessä, syötä tähän tunnuksen\n"
+"salasana. Voi muussa tapauksessa jättää kentän tyhjäksi.\n"
#: ../utils/setup.c:299
msgid "Yes/No"
msgstr ""
#. Other errors might mean something really did go wrong.
-#.
+#.
#: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518
msgid "Cannot open"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../utils/setup.c:1485
-#, fuzzy
-msgid "Citadel setup program"
-msgstr "Active Directory"
+msgid "Citadel Server setup"
+msgstr ""
#: ../utils/setup.c:1513
msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded."
#~ "kuuntelee kaikkia osoitteita."
#~ msgid ""
-#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of "
-#~ "Citadel are running on the same computer."
+#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
+#~ "are running on the same computer."
#~ msgstr ""
-#~ "Oletusarvoa voidaan yleensä käyttää, ellei samalla koneella ajeta "
-#~ "useampia Citadel-instansseja."
+#~ "Oletusarvoa voidaan yleensä käyttää, ellei samalla koneella ajeta useampia "
+#~ "Citadel-instansseja."
#~ msgid "Internal"
#~ msgstr "Sisäinen"
#~ msgstr "LDAP"
#~ msgid ""
-#~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since "
-#~ "changing back requires a full reinstall of Citadel."
+#~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
+#~ "back requires a full reinstall of Citadel."
#~ msgstr ""
#~ "Älä vaihda tätä valintaa, ellet ole varma, että se on tarpeen, koska "
#~ "takaisin vaihtaminen vaatii, että Citadel asennetaan täysin uudelleen."