]> code.citadel.org Git - citadel.git/commitdiff
I18n: refresh po-files
authorWilfried Goesgens <dothebart@citadel.org>
Thu, 30 Jan 2014 22:11:02 +0000 (23:11 +0100)
committerWilfried Goesgens <dothebart@citadel.org>
Thu, 30 Jan 2014 22:11:02 +0000 (23:11 +0100)
26 files changed:
webcit/po/webcit/ar.po
webcit/po/webcit/bg.po
webcit/po/webcit/cs.po
webcit/po/webcit/da.po
webcit/po/webcit/de.po
webcit/po/webcit/el.po
webcit/po/webcit/en_GB.po
webcit/po/webcit/es.po
webcit/po/webcit/et.po
webcit/po/webcit/fi.po
webcit/po/webcit/fr.po
webcit/po/webcit/he.po
webcit/po/webcit/hu.po
webcit/po/webcit/it.po
webcit/po/webcit/kk.po
webcit/po/webcit/ko.po
webcit/po/webcit/nl.po
webcit/po/webcit/pl.po
webcit/po/webcit/pt_BR.po
webcit/po/webcit/ro.po
webcit/po/webcit/ru.po
webcit/po/webcit/sl.po
webcit/po/webcit/sv.po
webcit/po/webcit/tr.po
webcit/po/webcit/webcit.pot
webcit/po/webcit/zh.po

index 14e475d4b017cf3e839bc87699f3a2d40b5cf5e1..b986b72e7428a971c14d360168dc8f95b8cdcb53 100644 (file)
@@ -6,99 +6,61 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-05 06:12+0000\n"
 "Last-Translator: husamuldeen <hussam.shabeeb@alamoodengineering.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-05 06:12+0000\n"
 "Last-Translator: husamuldeen <hussam.shabeeb@alamoodengineering.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:06+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-06 05:06+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16514)\n"
 
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "الغاء لن يتم حفظ البيانات"
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "التغيرات التي قمت بها تم حفظها"
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "المستخدم '%s' تم طرده من الغرفة '%s'."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "المستخدم '%s' تم دعوته '%s'."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "الغام لم يتم انشاء غرفة جديدة"
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "تم مسح الطابق"
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "تم انشاء طابق جديد"
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "عرض قائمة الغرفة"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "اضهر الطوابق الفارغة"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "نشرة الأخبار لمجلس الإدارة"
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "مجلد البريد"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "حالة الوجود غير معروفة"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "دÙ\81تر Ø§Ù\84عÙ\86اÙ\88Ù\8aÙ\86"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "خاÙ\84Ù\8a"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "التقويم"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "مشغول"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "قائمة المهام"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "تم الغاء تحميل الرسومات"
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85Ù\84احظات"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Ù\84Ù\85 ØªÙ\82Ù\85 Ø¨Ø±Ù\81ع Ù\85Ù\84Ù\81"
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "اÙ\84Ù\85عرÙ\81Ø©"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "صÙ\88رتÙ\83"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "قائمة التقويم"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "ايقونة هذه الغرفة"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "اÙ\84سجÙ\84 Ø§Ù\84Ù\8aÙ\88Ù\85Ù\8a"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "صÙ\88رة Ø§Ù\84تحÙ\8aØ© Ù\84Ù\88اجÙ\87Ø© Ø§Ù\84دخÙ\88Ù\84"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
-msgstr "اÙ\84Ù\85سÙ\88دÙ\91ات"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "صÙ\88رة  Ø¨Ù\86ر Ø§Ù\84خرÙ\88ج"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "اÙ\84Ù\85دÙ\88Ù\86Ø©"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "اÙ\8aÙ\82Ù\88Ù\86Ø© Ù\87ذا Ø§Ù\84طابÙ\82"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -120,114 +82,88 @@ msgstr "القسم"
 msgid "Show All"
 msgstr "إظهار الكل"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "إظهار الكل"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "تحرير مهمة"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "تحرير مهمة"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "الملخص:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "الملخص:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "تاريخ البداية:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "تاريخ البداية:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "بلا تاريخ"
 
 msgid "No date"
 msgstr "بلا تاريخ"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "أو"
 
 msgid "or"
 msgstr "أو"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "الوقت الازم"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "الوقت الازم"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "تاريخ الاستحقاق:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "تاريخ الاستحقاق:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "اكتمال"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "اكتمال"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "الصنف"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "الصنف"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "الوصف:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "الوصف:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
 msgid "Save"
 msgstr "حفظ"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "مهمة غير معنونة"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "مهمة غير معنونة"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "نسق الوقت"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "قائمة المشتركين"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "قائمة المشتركين والغير المشتركين"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "تم ارسال طلب التاكيد"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> انتة متشرك to the في "
-"القائمة البريدية تم ارسال بريد لكم من قائمة السيرفير لتاكيد اشتراكك  يرجى "
-"الضغط على الرابط المرسل لتاكيد اشتراكك.<br><br>Please click on the link "
-"which is being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "الرجوع"
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr "يجب تحديد القائمة البريدية للاشتراك بها"
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr "يجب عليك تحديد العناوين البريدية التي تنوي الاشتراك بها"
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -245,322 +181,318 @@ msgstr "احدث المشاركات"
 msgid "Older posts"
 msgstr "مشاركات أقدم"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "مشاركات أقدم"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء أو تحرير إدخال دفتر العناوين هذا."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "لم يتم حفظ التغيرات"
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "تم انشاء مستخدم جديد"
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "تحرير %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"تحاول إنشاء مستخدم جديد من داخل القلعة أثناء تشغيل في وضع المضيف المصادقة "
-"القائمة. في هذا الوضع، يجب إنشاء مستخدمين جدد على النظام المضيف، وليس داخل "
-"القلعة"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "اذهب لللصفحة "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "أول"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "آخر"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "تم الغاء تحميل الرسومات"
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "لم تقم برفع ملف"
+"ادخل  %s  في النص المهيئ لقارئة المتصفخ الخط الجديد يتم فرض خط جديد فارغ"
 
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "صورتك"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "حفظ التغييرات"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "ايقونة هذه الغرفة"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "تم الالغاء %s لم يتم حفظ البيانات"
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "صورة التحية لواجهة الدخول"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
+msgstr " تم الحفظ"
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "صورة  بنر الخروج"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "معلومات الغرفة"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "ايقونة هذا الطابق"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "الساعة "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "الساعة "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "الدقائق "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "الدقائق "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "الحالة غير معروفة"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "الحالة غير معروفة"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "اتخاذ اللازم"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "اتخاذ اللازم"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "مقبول"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "مقبول"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "الغاء"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "الغاء"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "الاطر النسبية"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "الاطر النسبية"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "تفويض"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "تفويض"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "اكتمال"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "اكتمال"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "قيد التنفيذ"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "قيد التنفيذ"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(بدون)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(بدون)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "اضغط Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\8a Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84Ù\85Ù\84احضات Ù\84Ù\84تعدÙ\8aÙ\84 Ø¹Ù\84Ù\8aÙ\87ا"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "ادارة Ø§Ù\84حساب / Ø§Ø³Ù\85 Ø§Ù\84Ù\85عرÙ\81"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(بلا اسم)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "هل انتة متاكد تريد مسح هذا الاسم المعرف"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " عمل"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "مسح"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " الرئيسي"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "اضافة معرف - مستخدم "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " الخلية"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "إرفاق ملف"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "العنوان:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "غير مسموح للتوثيق باستخدتم هذا المعرف - المستخدم %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "الهاتف:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(بدون)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "البريد الإلكتروني:"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "لاشيء"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "دÙ\81تر Ø§Ù\84عÙ\86اÙ\88Ù\8aÙ\86 Ù\81ارغ"
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "اذÙ\87ب Ù\84Ù\84Ù\84صÙ\81حة "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "حدث Ø®Ø·Ø§ Ø¯Ø§Ø®Ù\84Ù\8a"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "Ø£Ù\88Ù\84"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "آخر"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "تحرير معلومات المستخدم"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "ealloc() خطاء! لانستطيع الحصول %d بايت: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "البادئة"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "تم الحذف"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "الاسم الأول"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "مستخدم جديد"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "الاسم الأوسط"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "مستخدم مشاكس"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "الاسم الأخير"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "مستخدم داخلي"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "اللاحقة"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "اسم العرض:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr ": العنوان"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "المنظمة/الشركة:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "صندوق البريد:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "المدينة:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "الولاية:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "الرمز البريدي"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "البلد:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "هاتف المنزل"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "هاتف العمل"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "مستخدم شبكة"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "الهاتف المحمول"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "مستخدم مفضل"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "رقم الفاكس"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "مدير"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "العنوان البريدي الرئيسي"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "حدث خطأ."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "عناوين البريد المستعارة"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "التحقق من صحة المستخدمين"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "حفظ التغييرات"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "ولا مستخدم مطلوب التحقق من صحته في هذا الوقت"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "غÙ\8aر Ù\82ادر Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84دخÙ\88Ù\84 Ù\84Ù\84غرÙ\81Ø© Ù\84Ø­Ù\81ظ Ø§Ù\84رسائÙ\84"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "جدا Ø¶Ø¹Ù\8aÙ\81"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "اÙ\84غاء Ø§Ù\84عÙ\85Ù\84Ù\8aØ©"
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "ضعÙ\8aÙ\81"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "حدث خطأ."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "حسنا"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "تعذر فك التشفير الصورة\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "قوي"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "الغاء لم يتم تغير اي من الاعدادات"
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "مستوى الوصول الحالي : %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "اجعÙ\84 Ù\87Ø°Ù\87 ØµÙ\81حة Ø§Ù\84بداÙ\8aØ©"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "اختار Ù\85ستÙ\88Ù\89 Ø§Ù\84Ù\88صÙ\88Ù\84 Ù\84Ù\87ذا Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "هذه غير مسموح لكي تكون صفحة البداية"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "تم الالغاء لم يتم تغير كلمة السر"
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "لم تعود تملك صفحة بداية مختارة"
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "لم يتم التطابق لكلمة السر , ولم يتم تغير كلمة السر"
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "صÙ\81حة Ø§Ù\84بداÙ\8aØ© Ø§Ù\84Ù\85Ù\81ضÙ\84ة"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "غÙ\8aر Ù\85سÙ\85Ù\88Ø­ Ø§Ù\86 ØªÙ\83Ù\88Ù\86 Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84سر Ù\81ارغة"
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "دعوة لقاء"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "دعوة لقاء"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "المدعون اجابوا دعوتك"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "المدعون اجابوا دعوتك"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "نشر الحدث"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "نشر الحدث"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "هذا هو نوع غير معروف من عنصر التقويم"
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "هذا هو نوع غير معروف من عنصر التقويم"
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "الموقع :"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "الموقع :"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "تاريخ:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "تاريخ:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "تاريخ ووقت البدء"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "تاريخ ووقت البدء"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "تاريخ الانتهاء"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "تاريخ الانتهاء"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "تكرار"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "تكرار"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "هذا هو الحدث المتكرر"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "هذا هو الحدث المتكرر"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "الحاضرين"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "الحاضرين"
 
@@ -571,47 +503,55 @@ msgstr "هذا تخديث لل '%s' والذي هوة موجود اصلا في
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "هذا تخديث سيتعارض لل '%s' والذي هوة موجود اصلا في  تقويمك"
 
 msgstr "هذا تخديث سيتعارض لل '%s' والذي هوة موجود اصلا في  تقويمك"
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "تحديث:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "تحديث:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "تضارب"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "تضارب"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "لاتوجد ترجمة لحد الان"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "لاتوجد ترجمة لحد الان"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "موافق"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "موافق"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "مؤقت"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "مؤقت"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "رفض"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "رفض"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr "اضغط <i>تحديث</i> لقبول هذه الاجابة وتحديث التقويمr."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr "اضغط <i>تحديث</i> لقبول هذه الاجابة وتحديث التقويمr."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "حدّث"
 
 msgid "Update"
 msgstr "حدّث"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "تجاهل"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "تجاهل"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "حصل خطا في تحليل عنصر التقويم"
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "حصل خطا في تحليل عنصر التقويم"
 
@@ -662,2693 +602,3739 @@ msgstr "يتهي يوم عرض التقويم في"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "يبدأ الأسبوع في:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "يبدأ الأسبوع في:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "ارسل رسالة فورية"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "ارسل رسالة فورية الى "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "ادخل رسالة نصية"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "إرسال رسالة"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "لم يتم ارسال الرسالة"
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "تم ارسال الرسالة "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "اعدادات شريط الايقونات"
-
-#. 
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "حالة الوجود غير معروفة"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "خالي"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "مشغول"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"هذا الخادم يقوم بخدمة اقصى عدد ممكن من المستخدمين ولا يقبل محاولات دخول "
-"جديدة في هذا الوقت يرجى المحاولة لاحقا او الاتصال بمدير النظام ."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr "استقبال اجابة غير متوقعة من سيرفر كاتاديل مخرج الحسابات"
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "لقد حصل خطاء عند محاولة استعادة هذا الملف :%s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "ثوان/ثانية"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "ثوان/ثانية"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "دقيقة/دقائق"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "دقيقة/دقائق"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "ساعات"
 
 msgid "hours"
 msgstr "ساعات"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "أيام"
 
 msgid "days"
 msgstr "أيام"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "أسابيع"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "أسابيع"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "أشهر"
 
 msgid "months"
 msgstr "أشهر"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "سنوات"
 
 msgid "years"
 msgstr "سنوات"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "أبداً"
 
 msgid "never"
 msgstr "أبداً"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "الأوّل"
 
 msgid "first"
 msgstr "الأوّل"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "ثانية"
 
 msgid "second"
 msgstr "ثانية"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "الثّالث"
 
 msgid "third"
 msgstr "الثّالث"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "الرّابع"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "الرّابع"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "الخامس"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "الخامس"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "حدث"
 
 msgid "Event"
 msgstr "حدث"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "الحضور"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "الحضور"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "اضف او حرر حدث"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "اضف او حرر حدث"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "موجز"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "موجز"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "الموقع"
 
 msgid "Location"
 msgstr "الموقع"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "أبدء"
 
 msgid "Start"
 msgstr "أبدء"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "جميع أحداث اليوم"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "جميع أحداث اليوم"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "نهاية"
 
 msgid "End"
 msgstr "نهاية"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "ملاحظات"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "ملاحظات"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "المنظِّم"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "المنظِّم"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "انتة المنظم"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "انتة المنظم"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "اظهر الوقت ك"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "اظهر الوقت ك"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "حرّ"
 
 msgid "Free"
 msgstr "حرّ"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "مشغول"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "مشغول"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "شخص واحد في كل خط"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "شخص واحد في كل خط"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "جهات الاتصال"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "جهات الاتصال"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "تكرار الحكم"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "تكرار الحكم"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "تكرار كل"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "تكرار كل"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "في هذه الايام من الاسبوع"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "في هذه الايام من الاسبوع"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "في هذه %s%d%s الايام من الشهر"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "في هذه %s%d%s الايام من الشهر"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "في هذه "
 
 msgid "on the "
 msgstr "في هذه "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "من هذا الشهر"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "من هذا الشهر"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "كل "
 
 msgid "every "
 msgstr "كل "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "السنة في هذا التاريخ"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "السنة في هذا التاريخ"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "من"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "من"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "تكرار مجموعة"
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "تكرار مجموعة"
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "بلا تاريخ انتهاء"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "بلا تاريخ انتهاء"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "كرر هذا الحدث"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "كرر هذا الحدث"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "مرات"
 
 msgid "times"
 msgstr "مرات"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "كرر هذا الحدث الى "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "كرر هذا الحدث الى "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "افحص وجود الحاضرين"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "افحص وجود الحاضرين"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "حدث بغير عنوان"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "حدث بغير عنوان"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "تحرير %s"
-
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
-msgstr ""
-"ادخل  %s  في النص المهيئ لقارئة المتصفخ الخط الجديد يتم فرض خط جديد فارغ"
-
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "تم الالغاء %s لم يتم حفظ البيانات"
-
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr " تم الحفظ"
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "معلومات الغرفة"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "اعدادات شريط الايقونات"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "من"
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "تاريخ وقت البدء"
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "تاريخ الانتهاء"
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "الوقت / التاريخ"
-
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "السابقة"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "ادخال عنوان خاطء"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "التّالي"
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
+msgstr " تم المسح"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "الأسبوع"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
+msgstr " تمت الاضافة"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "الساعات"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "صلاحية اعلى للسماح بالوصل لهذه الوظيفة"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "الموضوع"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr "يجب تحديد القائمة البريدية للاشتراك بها"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "الحدث الجاري"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr "يجب عليك تحديد العناوين البريدية التي تنوي الاشتراك بها"
 
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr "خطأ:"
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr "خطأ:"
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr "رسالة فارغة"
 
 msgid "Empty message"
 msgstr "رسالة فارغة"
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "تم الالغاء لم يتم اضافة الرسالة"
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "تم الالغاء لم يتم اضافة الرسالة"
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "تم الالغاء تلقائيا وذلك بسبب كونك حفظت مسبقا"
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "تم الالغاء تلقائيا وذلك بسبب كونك حفظت مسبقا"
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr "فشل الحفظ للمسودات "
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr "فشل الحفظ للمسودات "
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "رفض اضافة رسالة فارغة\n"
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "رفض اضافة رسالة فارغة\n"
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "تم حفظ الرسالة للمسودات\n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "تم حفظ الرسالة للمسودات\n"
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "تم ارسال الرسالة بنجاح\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "تم ارسال الرسالة بنجاح\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "تم نشر الرسالة بنجاح\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "تم نشر الرسالة بنجاح\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "لم يتم نقل الرسالة"
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "لم يتم نقل الرسالة"
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "لقد حصل خطا عندما تم محاولة استرجاع هذا %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "لقد حصل خطا عندما تم محاولة استرجاع هذا %s/%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "لقد حصل خطا عندما تم محاولة استرجاع هذا %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "لقد حصل خطا عندما تم محاولة استرجاع هذا %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "ادخال توقيع للرسالة"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "ادخال توقيع للرسالة"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "استخدم التوقيع"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "استخدم التوقيع"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "الصفة الافتراضية المستخدمة لعنوان الرسالة"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "الصفة الافتراضية المستخدمة لعنوان الرسالة"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "عناوين البريد الالكتروني المفضلة"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "عناوين البريد الالكتروني المفضلة"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "الاسم المفضل لرسائل البريد الالكتروني"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "الاسم المفضل لرسائل البريد الالكتروني"
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "اسم العرض المفضل لوظائف لوحة الإعلانات"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "اسم العرض المفضل لوظائف لوحة الإعلانات"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "طريقة عرض البريد الالكتروني"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "طريقة عرض البريد الالكتروني"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "ادخال عنوان خاطء"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "اضغط على اي من الملاحضات للتعديل عليها"
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
-msgstr " تم المسح"
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "ارسل رسالة فورية"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
-msgstr " تمت الاضافة"
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "ارسل رسالة فورية الى "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "حرر Ø¬Ù\84سة Ø§Ù\84عرض"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "ادخÙ\84 Ø±Ø³Ø§Ù\84Ø© Ù\86صÙ\8aØ©"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"هذه الشاشة تسمح لك بتغيير طريقة جلستك يظهر في 'المتواجدون الآن' القائمة. "
-"لإيقاف أي 'وهمية' اسم قمت بتعيينها مسبقا، يكفي النقر على المناسبة "
-"\"التغيير\" زر دون كتابة أي شيء في المربع المقابل. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "إرسال رسالة"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "اسم الغرفة"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "لم يتم ارسال الرسالة"
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "غÙ\8aر Ø§Ø³Ù\85 Ø§Ù\84غرÙ\81Ø©"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "تÙ\85 Ø§Ø±Ø³Ø§Ù\84 Ø§Ù\84رساÙ\84Ø© "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "اسم المضيف:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "الغاء لم يتم تغير اي من الاعدادات"
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "تغÙ\8aر Ø§Ø³Ù\85 Ø§Ù\84Ù\85ضÙ\8aÙ\81"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "اجعÙ\84 Ù\87Ø°Ù\87 ØµÙ\81حة Ø§Ù\84بداÙ\8aØ©"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "اسم المستخدم:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "هذه غير مسموح لكي تكون صفحة البداية"
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "تغير اسم المستخدم"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "لم تعود تملك صفحة بداية مختارة"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "صلاحية اعلى للسماح بالوصل لهذه الوظيفة"
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "صفحة البداية المفضلة"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
-msgstr "فشل تحلي العرض لبرمجة الخادم هل قمت بتشغيل خادم جديد ؟"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "مجلداتي"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "تÙ\85 ØªØ­Ø¯Ù\8aØ« Ø§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ØªÙ\83 Ù\84Ù\84خادÙ\85"
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "اÙ\84غاء Ù\84Ù\86 Ù\8aتÙ\85 Ø­Ù\81ظ Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات"
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "هذه الغرفة تدعى '%s'"
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "التغيرات التي قمت بها تم حفظها"
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' هذه ليست غرفة معرفة"
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "المستخدم '%s' تم طرده من الغرفة '%s'."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "لاتوجد صفحة تدعى '%s' هنا"
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "المستخدم '%s' تم دعوته '%s'."
 
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr "اختار تحرير الصفحة واربط مع بنر الغرفة اذا كنت تريد انشاء هذه الصفحة"
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "الغام لم يتم انشاء غرفة جديدة"
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "تم مسح الطابق"
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "اÙ\84Ù\85ؤÙ\84Ù\81"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\86شاء Ø·Ø§Ø¨Ù\82 Ø¬Ø¯Ù\8aد"
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "عرض"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "عرض قائمة الغرفة"
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "النسخة الحالية"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "اضهر الطوابق الفارغة"
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "العودة"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "ملف"
 
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "عنوان الصفحة"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "ملفات"
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "التوثيق مطلوب"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "نشرة الأخبار لمجلس الإدارة"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "مجلد البريد"
+
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "دفتر العناوين"
+
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "التقويم"
+
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "قائمة المهام"
+
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "قائمة الملاحظات"
+
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "المعرفة"
+
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "قائمة التقويم"
+
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "السجل اليومي"
+
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr "المسودّات"
+
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "المدونة"
+
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"المصادر التي تحاول الوصول اليها تطلب ادخال اسم المستخدم وكلمة السر لا تستطيع "
-"الدخول %s\n"
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
+#: ../../serv_func.c:193
 msgid ""
 msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ù\84اÙ\8aستطÙ\8aع Ø§Ù\84برÙ\86اÙ\85ج Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ø§Ù\88 Ø§Ù\84بÙ\82اء Ù\85تصÙ\84ا Ø¨Ø®Ø§Ø¯Ù\85 Ù\83اتدÙ\8aÙ\84 Ø±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§Ø¨Ù\84غ Ù\85دÙ\8aر Ø§Ù\84Ù\86ظاÙ\85 "
-"بÙ\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84Ù\85Ø´Ù\83Ù\84Ø©"
+"Ù\87ذا Ø§Ù\84خادÙ\85 Ù\8aÙ\82Ù\88Ù\85 Ø¨Ø®Ø¯Ù\85Ø© Ø§Ù\82صÙ\89 Ø¹Ø¯Ø¯ Ù\85Ù\85Ù\83Ù\86 Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86 Ù\88Ù\84ا Ù\8aÙ\82بÙ\84 Ù\85حاÙ\88Ù\84ات Ø¯Ø®Ù\88Ù\84 "
+"جدÙ\8aدة Ù\81Ù\8a Ù\87ذا Ø§Ù\84Ù\88Ù\82ت Ù\8aرجÙ\89 Ø§Ù\84Ù\85حاÙ\88Ù\84Ø© Ù\84احÙ\82ا Ø§Ù\88 Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ø¨Ù\85دÙ\8aر Ø§Ù\84Ù\86ظاÙ\85 ."
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "اقراء المزيد"
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr "استقبال اجابة غير متوقعة من سيرفر كاتاديل مخرج الحسابات"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "مسح"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "تم تحديث اعدادتك للخادم"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
+#: ../../smtpqueue.c:181
 msgid "First Attempt pending"
 msgstr "المحاولة الاولى معلقة"
 
 msgid "First Attempt pending"
 msgstr "المحاولة الاولى معلقة"
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "مجلداتي"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء أو تحرير إدخال دفتر العناوين هذا."
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "لقد حصل خطاء عند محاولة استعادة هذا الملف :%s\n"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "لم يتم حفظ التغيرات"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "ملف"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "تم انشاء مستخدم جديد"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "ملفات"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+"تحاول إنشاء مستخدم جديد من داخل القلعة أثناء تشغيل في وضع المضيف المصادقة "
+"القائمة. في هذا الوضع، يجب إنشاء مستخدمين جدد على النظام المضيف، وليس داخل "
+"القلعة"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(بدون)"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(بلا اسم)"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "لاشيء"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " عمل"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "حرر"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " الرئيسي"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "لا اعرف كيف اعرض "
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " الخلية"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(بدون موضوع)"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "العنوان:"
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "إضاÙ\81Ø©"
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "اÙ\84Ù\87اتÙ\81:"
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "تم الحذف"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "البريد الإلكتروني:"
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "مستخدم جديد"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "دفتر العناوين فارغ"
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "مستخدم مشاكس"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "حدث خطا داخلي"
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "مستخدم داخلي"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "مستخدم شبكة"
-
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "مستخدم مفضل"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "تحرير معلومات المستخدم"
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "مدير"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "البادئة"
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "خروج"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "الاسم الأول"
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "تسجÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84دخÙ\88Ù\84 Ù\85جددا"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "اÙ\84اسÙ\85 Ø§Ù\84Ø£Ù\88سط"
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "اÙ\84تحÙ\82Ù\82 Ù\85Ù\86 ØµØ­Ø© Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "اÙ\84اسÙ\85 Ø§Ù\84أخÙ\8aر"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "ولا مستخدم مطلوب التحقق من صحته في هذا الوقت"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "اللاحقة"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "جدا Ø¶Ø¹Ù\8aÙ\81"
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "اسÙ\85 Ø§Ù\84عرض:"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "ضعيف"
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr ": العنوان"
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "حسÙ\86ا"
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "اÙ\84Ù\85Ù\86ظÙ\85Ø©/اÙ\84شرÙ\83Ø©:"
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "قوي"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "صندوق البريد:"
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "مستوى الوصول الحالي : %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "المدينة:"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "اختار مستوى الوصول لهذا المستخدم"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "الولاية:"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "تغÙ\8aÙ\8aر Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø³Ø±Ù\91Ù\83"
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "اÙ\84رÙ\85ز Ø§Ù\84برÙ\8aدÙ\8a"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "ادخل كلمة السر الجديدة"
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "البلد:"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "ادخل المعلومات مرة اخرى للتاكيد"
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "هاتف المنزل"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "تغيير كلمة المرور"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "هاتف العمل"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84اÙ\84غاء Ù\84Ù\85 Ù\8aتÙ\85 ØªØºÙ\8aر Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84سر"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "اÙ\84Ù\87اتÙ\81 Ø§Ù\84Ù\85Ø­Ù\85Ù\88Ù\84"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "لم يتم التطابق لكلمة السر , ولم يتم تغير كلمة السر"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "رقم الفاكس"
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "غÙ\8aر Ù\85سÙ\85Ù\88Ø­ Ø§Ù\86 ØªÙ\83Ù\88Ù\86 Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84سر Ù\81ارغة"
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "اÙ\84عÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø§Ù\84برÙ\8aدÙ\8a Ø§Ù\84رئÙ\8aسÙ\8a"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "ادارة Ø§Ù\84حساب / Ø§Ø³Ù\85 Ø§Ù\84Ù\85عرÙ\81"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "عÙ\86اÙ\88Ù\8aÙ\86 Ø§Ù\84برÙ\8aد Ø§Ù\84Ù\85ستعارة"
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "هل انتة متاكد تريد مسح هذا الاسم المعرف"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr "غير قادر على الدخول للغرفة لحفظ الرسائل"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "مسح"
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "الغاء العملية"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "اضاÙ\81Ø© Ù\85عرÙ\81 - Ù\85ستخدÙ\85 "
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "تعذر Ù\81Ù\83 Ø§Ù\84تشÙ\81Ù\8aر Ø§Ù\84صÙ\88رة\n"
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "إرÙ\81اÙ\82 Ù\85Ù\84Ù\81"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "اÙ\84تÙ\88Ø«Ù\8aÙ\82 Ù\85Ø·Ù\84Ù\88ب"
 
 
-#: ../../openid.c:68
+#: ../../webcit.c:358
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "غير مسموح للتوثيق باستخدتم هذا المعرف - المستخدم %s"
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+"المصادر التي تحاول الوصول اليها تطلب ادخال اسم المستخدم وكلمة السر لا تستطيع "
+"الدخول %s\n"
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "ealloc() خطاء! لانستطيع الحصول %d بايت: %s"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"لايستطيع البرنامج الاتصال او البقاء متصلا بخادم كاتديل رجاء ابلغ مدير النظام "
+"بهذه المشكلة"
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "عرض Ù\83"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "اÙ\82راء Ø§Ù\84Ù\85زÙ\8aد"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "عرض / تحرير جهة الخادم فلاتر البريد"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' هذه ليست غرفة معرفة"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "عند وصل البريد الجديد "
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "لاتوجد صفحة تدعى '%s' هنا"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "اتركه في صندوق البريد بدون فلترة"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr "اختار تحرير الصفحة واربط مع بنر الغرفة اذا كنت تريد انشاء هذه الصفحة"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "فلتر تبعا للقوانين المختارة هنا"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "تاريخ"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr "فلتر بصور يدوية - وحرر النص - مستخدم متقدم فقط"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "اÙ\84برÙ\8aد Ø§Ù\84Ù\82ادÙ\85 Ù\84Ù\86 ØªØªÙ\85 Ù\81Ù\84ترتÙ\87 Ø¹Ù\86 Ø·Ø±Ù\8aÙ\82 Ø§Ù\8a Ù\86ص Ø¨Ø±Ù\85جÙ\8a Ø³Ù\83ربت Ù\85عد Ù\85سبÙ\82ا"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "عرض"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "أضف قاعدة"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "النسخة الحالية"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "النصوص البرمجية المفعلة الان "
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "العودة"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "اضÙ\81 Ø§Ù\88 Ø­Ø±Ø± Ù\86ص Ø¨Ø±Ù\85جÙ\8a Ø³Ù\83ربت"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "عÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø§Ù\84صÙ\81حة"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "اذا"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "نسق الوقت"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "الى او مع"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "من"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "اجابة Ø§Ù\84Ù\89"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "تارÙ\8aØ® Ù\88Ù\82ت Ø§Ù\84بدء"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "المرسِل"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "تاريخ الانتهاء"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "اعد ارسال الفورم"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "الوقت / التاريخ"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "اعد الارسال الى"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "ملاحظات"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Ø´Ù\83Ù\84 Ø§Ù\84Ù\85ضرÙ\88Ù\81"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "اÙ\84سابÙ\82Ø©"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "مضروف الى"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "التّالي"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "اÙ\84رÙ\8aد - Ø§Ù\83س"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "اÙ\84أسبÙ\88ع"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "عÙ\84اÙ\85Ø© - Ø§Ù\84برÙ\8aد Ø§Ù\84Ù\85زعج -اÙ\83س"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "اÙ\84ساعات"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "حالة البريد المزعج - اكس"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "الموضوع"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "قائمة المعرفين"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "الحدث الجاري"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "حجم الرسالة"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "حرر"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "جميع"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "لا اعرف كيف اعرض "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "يحتوي على"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(بدون موضوع)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "Ù\84ا Ù\8aحتÙ\88Ù\8a Ø¹Ù\84Ù\89"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85عاÙ\84جة Ù\81ارغة"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "يكون"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "ليس لديك الصلاحية لعرض هذه المصادر"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "لا يكون"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "تخصيص شريط الايقونات"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "مطابق"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "عرض  على شكل"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "لا يطابق"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "الصورة والنص"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "جÙ\85Ù\8aع Ø§Ù\84رسائÙ\84"
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "اÙ\84صÙ\88رة Ù\81Ù\82Ø·"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "هوة اكبر من"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "النص فقط"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "أقل من"
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
+"حدد الرموز التي تود أن ترى في عرض قائمة \"شريط رمز\" على الجانب الأيسر من "
+"الشاشة."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
-msgstr "بايتات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "حفظ"
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "كلا"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "تجاÙ\87Ù\84 Ø¨ØµÙ\85ت"
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "شعار Ø§Ù\84Ù\85Ù\88Ù\82ع"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "رÙ\81ض"
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "اÙ\8aÙ\82Ù\88Ù\86Ø© ØªØµÙ\81 Ø§Ù\84Ù\85Ù\88Ù\82ع"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "انقل الرسالة الى"
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "ملخص الصفحة الخاص بك"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "مرّر إلى"
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "البريد الوارد"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "اجازة - Ø¹Ø·Ù\84Ø©"
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "طرÙ\8aÙ\82 Ù\85ختصر Ù\84صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84برÙ\8aد Ø§Ù\84خاص Ø¨Ù\83"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "اÙ\84رساÙ\84Ø©:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "دÙ\81تر Ø§Ù\84عÙ\86اÙ\88Ù\8aÙ\86 Ø§Ù\84خاص Ø¨Ù\83"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "ثم اضف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "ملاحظتك"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "مستمر بالمعالجة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "طريق مختصر لتقويمك الخاص"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "توقف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "المهام"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
-msgstr ""
-"هذا التنصيب للخادم بدون اي دعم فني - الرجاء الاتصال بمدير النظام في حالة "
-"رغبتك بالحصول على هذه الميزة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "طريق مختصر لقائمة المهام الخاصة بك"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "اضافة سكربت - نص برمجي"
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "الغرف"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
 msgid ""
 msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
-msgstr ""
-"لاضافة سكربت - فطعة برمجية - ادخل اسم القطعة البرمجية في هذا الحقل واضغط "
-"انشاء"
-
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "اسم السكربت - القطعة البرمجية "
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr "الضغط على هذه الايقونة يعرض جميع الغرف او الحافظات في حالة وجودها"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "تحرير السكربت - القطعة البرمجية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "من هو موجود الان ؟"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "الرجوع الى شاشة فائمة تحرير"
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+"الضغط على هذه الايقونة  يعرض قائمة لجميع المستخدمين المسجلين الدخول حاليا"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "مسح السكربتات - القطع البرمجية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "محادثات"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
 msgid ""
 msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"لمسح سكربت - قطعة برمجية موجودة مسبقا اختار اسم السكربت من القائمة ثم اضغط "
-"Ù\85سح"
+"النقر على هذه الايقونة يسمح لكم بالدخول في حالة المراسلة الحية مع المستخدمين "
+"Ù\81Ù\8a Ù\86Ù\81س Ø§Ù\84غرÙ\81Ø©"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "اÙ\83د  Ù\86Ù\82Ù\84 Ø§Ù\84رساÙ\84ة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Ø®Ù\8aارات Ù\85تÙ\82دÙ\85ة"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "اÙ\86Ù\82Ù\84 Ø§Ù\84رساÙ\84Ø© Ø§Ù\84Ù\89"
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "اÙ\84Ù\88صÙ\88Ù\84 Ù\84Ù\83اÙ\85Ù\84 Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø© Ù\88Ù\88ضائÙ\81Ù\87ا Ù\81Ù\8a Ù\83اتÙ\8aدÙ\8aÙ\84"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "مدعوم من"
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "شعار بريد كاتيديل"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "تسجيل الدخول"
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "عرض  ايقونة مقدم من كاتيديل"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
-msgstr ""
-"الانتباه رجاءا , الجافا سكربت معطلة في المتصفح العديد من الوظائف لهذا النضام "
-"لن تعمل بصورة صحيحة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "قائمة مدير النظام"
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "مِن "
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "قائمة مدير الغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "بحث: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "اÙ\84أسÙ\85اء Ø§Ù\84Ù\85ستعارة Ù\84Ù\84Ù\85ضÙ\8aÙ\81 Ø§Ù\84Ù\85Ø­Ù\84Ù\8a"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr "اÙ\86تة Ù\85شترÙ\83 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "دÙ\84Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85جاÙ\84ات"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
-msgstr " في "
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "المضيفين الاذكياء"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
-msgstr " القائمة البريدية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "النسخ الاحتياطي للمضيفين الاذكياء"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
-msgstr ""
-"قائمة الخادم  ارسلت لك بريد الكتروني مع معلومات اضافية رابط الكتروني يجب "
-"الضغط عليها لتاكيد اشتراكك"
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr "اشعار المضيفين"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"هذه الخطوة الاضفاة هي من اجل حمايتك  لمنع الاخرين من اضافتك في قائمة بريدية "
-"من دون اذنك"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
-msgstr "الرجاء الضغط على الرابط - الذي تم ارساله لك وسيتم تاكيد اشتراكك"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
-msgstr "خطأ"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
-msgstr "انتة الان غير مشترك"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
-msgstr "من"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
-msgstr "قائمة البريد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "مضيفين قاتل البريد المزعج"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"قائمة الخادم ارسلت لك بريد الكتروني يحتوي على رابط يجب عليك الضغط على الرابط "
-"لتاكيد الغاء اشتراكك من القائمة البريدية"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
-msgstr ""
-"الخطوة الاضافية لحمايتك من الاخرين لالغاء اشتراكك من القوائم بدون موافقتك"
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr "المجالات القابلة للتنكر"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
 msgid ""
 msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"الرجاء الضغط على الرابط الذي تم ارساله لك و سيتم تاكيد الغاء الاشتراك من "
-"القائمة البريدية"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
-msgstr "الرجوع"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "تم التاكيد بنجاح"
+"التعديلات التي تم عملها سوف لن تاخذ مجرها حتى عمل اعادة تشغيل لخادم كاتيديل"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "فشلت عملية التاكيد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "خدمات الشبكة"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
-msgstr "هذا قد يعني واحد من اثنين"
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr "عنوان الخادم 0.0.0.0"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"لقد تاخرت في تاكيد اشتراكك او عدم اشتراكك هذا الرابط  غير صالح - رابط "
-"التاكيد صالح لمدة ثلاثة ايام فقط يرجى اعادة الطلب"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"لقد قمت مسبقا وبنجاح تاكيد اشتراكك او عدم اشتراكك وانتة تحاول هذا مجددا"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
-msgstr "الخطاء المرسل من الخادم كان "
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr "الاعدادات المتقدمة مسيطرات التوليف  للخادم"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
-msgstr "اسم القائمة:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "اقصى طول للرسالة"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "عنوان  البريد الالكتروني"
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "وقت الاتصال بدون عمل على الخادم بالثانية"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
-msgstr "اذا تم الاشتراك النسق المفضل: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr "تردد عمل الشبكة بالثانية"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
-msgstr "رسالة واحد في الوقت"
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "اقصى عدد للجلسات المتزامنة (0 = لا حدود)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
-msgstr "خلاصة التنسيق"
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "اقصى عدد من مؤشرات ترابط العمل"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
-msgstr ""
-"عند محاولتك للاشتراك او عدم الاشتراك في قائمة البريد سوف تستلم برمد يحتوي "
-"على معلومات اضافية  اضغط عليها للتاكيد النهائي"
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "اقصى عدد من مؤشرات ترابط العمل"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
-msgstr ""
-"هذه الخطوة الاضافية من اجل حمايتك لمنع الاخرين من اضافتك او الغاء اشتراكك في "
-"قائمة بريدية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "تلقائيا امسح بيانات السجل المتلازمة"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "الطابق الافتراضي"
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "انشاء اسم غرفة جديد"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "تحرÙ\8aر Ø§Ù\84رسÙ\88Ù\85"
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "اسÙ\85 Ø§Ù\84غرÙ\81Ø© "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "اضف او عدل او امسح الطوابق"
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "يتواجد في طابق "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "رÙ\82Ù\85 Ø§Ù\84طابÙ\82"
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "اÙ\84عرض Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8a Ù\84Ù\84غرÙ\81Ø© "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "اسم الطابق"
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "انواع الغرف"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "عدد الغرف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "عام تلقائيا يضهر للجميع"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "تصميم الغرف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "خاص - مخفي قابل للوصول من قبل اي شخص يعرف الاسم"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr "الملفات الجاهزة للتحميل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "خاص يطلب كلمة مرور "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr "رفع ملف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "خاص عن طريق الدعوات"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr "اسم الملف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "شخصي - صندوق بريد لك فقط"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Create new room"
+msgstr "انشاء اسم غرفة جديد"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr "المحتوى"
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "خروج"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr "اÙ\84Ù\88صÙ\81"
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "تسجÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84دخÙ\88Ù\84 Ù\85جددا"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "جارٍ التحميل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "نسيان الغاء الاشتراك للغرفة الحالية"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
-msgstr "من"
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "اذا ضغطت على هذا الخيار"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
-msgstr "مجهول"
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr "سوف تختفي من قائمة الغرف هل هو هذا ما تود عمله ؟"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
-msgstr "في"
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Zap this room"
+msgstr "تخطي هذه الغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "إلى:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+"الانتباه رجاءا , الجافا سكربت معطلة في المتصفح العديد من الوظائف لهذا النضام "
+"لن تعمل بصورة صحيحة"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "نسخة إلى:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "اسم المستخدم"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "نسخة مطابقة إلى:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "غرفة"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "الموضوع اختياري"
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "من المضيف"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "الموضوع:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "المرسِل"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr "اعادة ØªÙ\88جÙ\8aÙ\87"
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "تحÙ\85Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84رسائÙ\84 Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84خادÙ\85 Ù\8aرجÙ\89 Ø§Ù\84اÙ\86تضار"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
-msgstr "اÙ\86شر Ø§Ù\84رساÙ\84ة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "اÙ\81تح Ù\81Ù\8a Ù\86اÙ\81ذة Ø¬Ø¯Ù\8aدة"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
-msgstr "حفظ للمسودات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "نقل"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "مرفقات:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "إنسخ"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "رسالة للمستخدمين"
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "طباعة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr "نتائج ايعاز الخادم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+"ارسل البريد الالكتروني الى هؤلاء  المضيفين فقط في حالة فشل الاستلام المباشر"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
-msgstr "ادخÙ\84 Ø§Ù\8aعاز Ø§Ø®Ø±"
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "غرÙ\81 Ø§Ù\84Ù\85تحرÙ\83Ù\8aÙ\86 Ø§Ù\84Ù\85Ù\86سÙ\8aØ©"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
-msgstr "العودة للقائمة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr "اضغط على اي غرفة لفتحها وثم اذهب للغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "ضبط الموقع"
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
-msgstr "يجب ان تكون المعاون لعرض هذا"
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "تغير اعدادتك المفضلة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "عاÙ\85"
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "حدث Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "الوصول"
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "تغيير كلمة سرّك"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "الشبكة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "ادخل معلومات Bio"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "ضبط"
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "ادخÙ\84 ØµÙ\88رة Ø§Ù\84تÙ\88اجد Ø§Ù\84خاصة Ø¨Ù\83"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
-msgstr "الدليل:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "عرض / تحرير جهة الخادم فلاتر البريد"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "اÙ\84تÙ\86ظÙ\8aÙ\81 Ø§Ù\84تÙ\84Ù\82ائÙ\8a"
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr "تحرÙ\8aر Ø§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§Ù\84برÙ\8aد"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "فهرسة / يوميات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "ادارة المعرف الخاص بك"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
-msgstr "ادفع- اظغط البريد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3 نوع ملقم البريد الالكتروني"
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "اضف غير امسح الحسابات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "قائمة مدير النظام"
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "عرض"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "قائمة مدير الغرفة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "نزّل"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "الأسماء المستعارة للمضيف المحلي"
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "لإعدادات العالمية"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "دÙ\84Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85جاÙ\84ات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "ادارة Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "المضيفين الاذكياء"
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr "اطفاء خادم كاتي ديل"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "النسخ الاحتياطي للمضيفين الاذكياء"
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "الغرف والطوابق"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
-msgstr "اشعار Ø§Ù\84Ù\85ضÙ\8aÙ\81Ù\8aÙ\86"
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "اذÙ\87ب Ù\84Ù\84غرÙ\81Ø© Ø§Ù\84Ù\85Ø®Ù\81Ù\8aØ©"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"اذا كنت تعرف الاسم المخفي واسم الضيف او كلمة السر او كلمة سر الغرفة تستطيع "
+"الدخول للغرفة بالضغط على الاسم وعند حصولك صلاحية الوصول لهذه الغرفة سوف تضهر "
+"في قائمة الغرف الاعتيادية لديك"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "مضيفين قاتل البريد المزعج"
-
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "ادخل اسم الغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr "المجالات القابلة للتنكر"
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "ادخل كلمة السر للغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "حرر او امسح مستخدم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Go there"
+msgstr "في هذه "
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "إضافة مستخدمين"
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "مِن "
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "اضافة او مسح يوزر"
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "إلى"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "نسخة إلى:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "الموضوع:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr "ادفع- اظغط البريد"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "اسم المضيف لخادم Funambol  اترك فارغ للتعطيل"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "منفذ خادم Funambol "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr "مصدر مزامنة خادم Funambol"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr "تفاصيل التوثيق لخادم Funambol"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "اداة التنضيف الخارجية  اترك فارغ للتعطيل"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "عرض الحافضات على شكل شجرة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "عرض الغرف على شكل جدول"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12   ساعة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 ساعة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr "اﻷحد"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "الأثنين"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "بدون توقيع"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr "كامل الوضائف"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr "الوضع الامن"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
-msgstr "لتحرير حساب مستخدم موجود اختار اسم المستخدم من القائمة واضغط تحرير"
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr "الوضع الامن هو اقل حمل على خادم البريد لكن لايعمل بجميع الميزات"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "الاعدادات والمفضلات"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr "الروابط المستخدمة للابلاغ عند استلام بريد الكتروني جديد"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "الاوامر الاساسية"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "معلوماتك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "اوامر الغرفة المتقدمة"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "حر حساب مستخدم "
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "حر حساب مستخدم "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "اسم المستخدم:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة السر"
 
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة السر"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "الاذونات لارسال بريد داخلي"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "الاذونات لارسال بريد داخلي"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "عدد محاولات الدخول"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "عدد محاولات الدخول"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "تم تقديم الرسالة"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "تم تقديم الرسالة"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "مستوى الوصول"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "مستوى الوصول"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "رقم معرف المستخدم"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "رقم معرف المستخدم"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "تاريخ ووقت اخر محاولة دخول"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "تاريخ ووقت اخر محاولة دخول"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "التطهير الاوتماتيكي بعد عدة ايام"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "التطهير الاوتماتيكي بعد عدة ايام"
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
-msgstr "لانشاء مستخدم جديد ادخل اسم المستخدم المعني في الحقل واضغط انشاء"
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
-msgstr "مستخدم جديد "
-
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "ادخل ايعاز الخادم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"هذه النافذة تسمح لك ادخال الاوامر لخادم كاتيديل والتي هي غير مدعومة عن طريق "
-"المتصفح اذا كنت لاتعلم مايعني هذا  اذن لن تكون هذه النافذة ذات اهمية لك"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "ادخل الاوامر"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr "مدخل الاوامر اذا تطب ارسل  SEND_LISTING transfer mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr "تردد الاحضار في الثانية \t POP3"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "الكشف عن راس المضيف "
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr "سرعة تردد الاحضار POP3 في الثانية"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "إعدادات الشبكة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "اعرض حجز الخرج  لبروتكول SMTP"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "اضاÙ\81Ø© Ø¹Ù\82دة Ø¬Ø¯Ù\8aدة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "اعادة ØªØ­Ø¯Ù\8aØ« Ø§Ù\84صÙ\81Ø­ة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "الاعدادات الحالية للعقد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "اعادة تشغيل خادم كاتيديل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "اضافة تعديل مسح طوابق"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
-msgstr "الرجاء الانتظار ... نقوم باعدة تشغيل خادم كاتيديل ... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"الرجاء الانتظار بينما يتم ترحيلها المستخدمين الخاص بك، سيتم إعادة تشغيل "
-"الملقم بعد ذلك خادم كاتيديل "
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-msgstr "المجالات التنكرية المسموحة للمستخدمين"
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "اسماء المضيفين البعيدة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "المضيفين الذي يعملون في الوقت الحالي من القائمة السوداء"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "الولاية:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "المجالات المعين مع عناوني عالمية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "مستمر بالمعالجة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-msgstr "الروابط المستخدمة للابلاغ عند استلام بريد الكتروني جديد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "رسالة للمستخدمين"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid ""
-"Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "الإدارة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr "اذا مسموح اعادة توجيه جميع البريد الصادر الى احد من المضيفين"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "الإعدادات"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "المجالات لهذا المستخدم لاستقبال البريد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "سياسة انهاء الرسائل"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "المستخدمين مفعلين خدمة   ClamAV"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "السيطرة على الوصول"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "المضيفين مفعلين خدمة قاتل البريد المزعج"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "المشاركة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
-msgstr ""
-"ارسل البريد الالكتروني الى هؤلاء  المضيفين فقط في حالة فشل الاستلام المباشر"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "خدمة قائمة البريد"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "اكد المسح"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "الاسترجاع عن بعد"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "هل انتة متاكد من رغبتك بالمسح "
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr "لقد تم تحديث شريط الايقونات الريجا اختيار احد الاختيارات للاستمرار"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr "تستيطع عمل تحديث عن طريق  (SHIFT-F5)>  من اجل ان تاخذ التغيرات مفعولها"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "كلا"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
-msgstr "اسم العقدة"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
-msgstr "كلمة السر  المشتركة بين طرفين"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
-msgstr "عنوان الانترنت Ip للمضيف"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
-msgstr "رقم المنفذ"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
-msgstr "تحرير"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "لإعدادات العالمية"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "ادارة حساب المستخدم"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr "اطفاء خادم كاتي ديل"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "الغرف والطوابق"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
-msgstr "تحرير اعدادات في كافة أنحاء الموقع"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
-msgstr "اعدادات المجالات و البريد الالكتروني"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
-msgstr "اعدادات النسخ التمائلي بين خادمين كاتيديل"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "اعرض حجز الخرج  لبروتكول SMTP"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "إعادة التشغيل الآن"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr "اعادة التشغيل بعد ترحيل المستخدمين"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
-msgstr "اعادة التشغيل عندما يكون جميع المستخدمين متوقفين عن العمل"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
-msgstr "الاعدادت العامة للموقع"
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
+msgstr "الاعدادت العامة للموقع"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr "تغير شعار الدخول"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr "تغير شعار الدخول"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr "تغير شعار الخروج"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr "تغير شعار الخروج"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr "اسم العقدة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "اسم النطاق المؤهل الكامل"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "اسم النطاق المؤهل الكامل"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "اسم العقد القابل للقراء"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "اسم العقد القابل للقراء"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "رقم الهاتف"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "رقم الهاتف"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "الواجه المخصصة لاستخدام النصوص للمستخدمين"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "الواجه المخصصة لاستخدام النصوص للمستخدمين"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "موقع الرسومات لهذا النظام"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "موقع الرسومات لهذا النظام"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "اسم مدير النظام"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "اسم مدير النظام"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr ""
 "وقت المنطقة الافتراضي لعناصر البريد الالكتروني الغير موضوعة ضمن منطقة معينة"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr ""
 "وقت المنطقة الافتراضي لعناصر البريد الالكتروني الغير موضوعة ضمن منطقة معينة"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "تهيئة وقت انتهاء اوتماتيكي للرسئل القديمة"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
-msgstr "قد يتم تجاوز هذه الإعدادات على أساس لكل الطابق أو في الغرفة"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr "الساعات لتفعيل النضام التنضيف الاوتماتيكي لقاعدة البيانات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "رسالة الانتهاء الافتراضية للغرف العامة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "غرفة المشاركة عن طريق الشبكة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "ابدا Ù\84ا ØªØ³Ù\85Ø­ Ø¨Ø§Ù\86تÙ\87اء Ø§Ù\84رسائÙ\84"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "اضاÙ\81Ø© Ø¹Ù\82دة Ø¬Ø¯Ù\8aدة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "انهاء الرسائل عن طريق العداد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr "كلمة السر  المشتركة بين طرفين"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "انهاء الرسائل عن طريق عمر الرسالة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr "عنوان الانترنت Ip للمضيف"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "عدد الرسائل أو أيام "
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr "رقم المنفذ"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr "السياسة الافتراضية لانهاء صناديق البريد الخاصة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "اضافة عقدة جديدة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "نفس السياسة المتبعة في الغرف العامة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "اقضي على العملية"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "خدمات الشبكة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "ضبط الموقع"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
-msgstr ""
-"التعديلات التي تم عملها سوف لن تاخذ مجرها حتى عمل اعادة تشغيل لخادم كاتيديل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "دفتر العناوين فارغ"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr "اقامة فورم صحيح خلال عملية توثيق ال smtp"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr "ضع علامة على البريد المزعج بدل من رفضه"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP   رقم منفذ      (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "دقيقة/دقائق"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr "تردد عمل الشبكة بالثانية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "مؤقت"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr "عÙ\86Ù\88اÙ\86 Ø§Ù\84خادÙ\85 0.0.0.0"
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr "تحرÙ\8aر"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MSA port (-1 to disable)  منفذ"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "مسح"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP over SSL port (-1 to disable)  منفذ"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr "لاتوجد رسائل جديدة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP over SSL port (-1 to disable)  منفذ"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "صفحة بداية جديدة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "عÙ\84Ù\89 Ø§Ù\84Ù\81Ù\88ر Ù\85Ø­Ù\88 Ø§Ù\84رسائÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85حذÙ\88Ù\81Ø© Ù\81Ù\8a IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "صÙ\81حة Ø§Ù\84بدء Ø§Ù\84خاصة Ø¨Ù\83 ØªÙ\85 ØªØºÙ\8aرÙ\87ا"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"السماح للعملاء SMTP غير مصادق الى المخادعة ومشاهدة بيانات  هذه المجالات "
-"اÙ\84Ù\85Ù\88اÙ\82ع"
+"ملاحظة: هذا لا يغير الصفحة الرئيسية في المتصفح لديك. يتغير الصفحة التي تبدأ  "
+"عÙ\86د ØªØ³Ø¬Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84دخÙ\88Ù\84"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr "Postfix TCP Dictionary Port منفذ القاموس"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "كتابة تعليق"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "اكد المسح"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "هل انتة متاكد من رغبتك بالمسح "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "اضف غير امسح الحسابات"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "المستخدمين مفعلين خدمة   ClamAV"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "المرسِل"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "اعادة تشغيل خادم كاتيديل"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr "من"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "مجهول"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr "في"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
-msgstr "تردد الاحضار في الثانية \t POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "إلى:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr "سرعة تردد الاحضار POP3 في الثانية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "نسخة مطابقة إلى:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr "الاعدادات المتقدمة مسيطرات التوليف  للخادم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "الموضوع اختياري"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr "وقت الاتصال بدون عمل على الخادم بالثانية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr "اعادة توجيه"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr "اقصى عدد للجلسات المتزامنة (0 = لا حدود)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
+msgstr "انشر الرسالة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr "وقت التنضي الافتراضي للمستخدم الايام"
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr "حفظ للمسودات"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr "الوقت الافتراضي للتنظيف الايام"
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "مرفقات:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "اقصى طول للرسالة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "مسح هذه الغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr "اقصى عدد من مؤشرات ترابط العمل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "معلومات الغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr "اÙ\82صÙ\89 Ø¹Ø¯Ø¯ Ù\85Ù\86 Ù\85ؤشرات ØªØ±Ø§Ø¨Ø· Ø§Ù\84عÙ\85Ù\84"
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "بحث: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr "تلقائيا امسح بيانات السجل المتلازمة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr "نتائج ايعاز الخادم"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr "اسم المضيف لخادم Funambol  اترك فارغ للتعطيل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
+msgstr "ادخل ايعاز اخر"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "منفذ خادم Funambol "
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
+msgstr "العودة للقائمة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr "مصدر مزامنة خادم Funambol"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
+msgstr "المستخدمين الذي يعملون حاليا"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr "تفاصيل التوثيق لخادم Funambol"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "الملف الشخصي للمستخدم"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "اداة التنضيف الخارجية  اترك فارغ للتعطيل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "اضغط هنا لارسال رسالة فورية"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr "عناصر التحكم في الوصول وإعدادات سياسة الموقع"
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Pictures in"
+msgstr "الصورة فقط"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "حرر او امسح مستخدم"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr "حجب الرسائل عن المستخدمين المزعجين والمثيرين للمشاكل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr "يجب ان تكون المعاون لعرض هذا"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "اسÙ\85 ØºØ±Ù\81Ø© Ø­Ø¬Ø¨ Ø§Ù\84رسائÙ\84"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "إضاÙ\81Ø© Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "اسÙ\85 Ø§Ù\84غرÙ\81 Ø§Ù\84Ù\85سجÙ\84Ø© Ù\84Ù\84صÙ\81حات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "اضاÙ\81Ø© Ø§Ù\88 Ù\85سح Ù\8aÙ\88زر"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "وضع الترابط"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr "الرجاء الانتظار ... نقوم باعدة تشغيل خادم كاتيديل ... "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
-msgstr "احتواء الذاتية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
+msgstr "قائمة المستخدمين لاجل "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
-msgstr "استÙ\86ادا Ù\84Ù\84Ù\85ضÙ\8aÙ\81"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "إسÙ\85 Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "عدد"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "مستوى الوصول"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "آخر دخول"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "مجمع محاولات الدخول"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "مجموع المشاركات"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "جارٍ التحميل"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr "معرف حسابك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr "تم التحقق بنجاح"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
+msgstr "على كل حال"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
+msgstr "تضارب مع مستخدم موجود اصلا"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "الرجاء تحديد اسم المستخدم الذي تنوي استخدامها"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "سياسة انها الرسائل  لهذه الغرفة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "استخدم السياسة الافتراضية لهذا الطابق"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "ابدا لا تسمح بانتهاء الرسائل"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "انهاء الرسائل عن طريق العداد"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "انهاء الرسائل عن طريق عمر الرسالة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "عدد الرسائل أو أيام "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "سياسة انهاء الرسائل في هذا الطابق"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "اعادة النضام الى الوضع الافتراضي"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "إغلاق النافذة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr "اسم المستخدم الرئيسي الماستر"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed"
+msgstr "رفع ملف"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
-msgstr "كلمة السر للمستخدم الرئيسي الماستر"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "اولوية  مستوى الوصول لجميع المستخدمين"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr "مستوى الوصول مطلوب لانشاء غرف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
 msgid ""
 msgid ""
-"Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
-msgstr "تلقائيا اعطاء حالة المساعد  للمستخدمين الذين يقومون بانشاء غرف خاصة"
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "هل انتة متاكد من رغبتك بالمسح "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"تلقائيا اعطاء حالة المساعد  للمستخدمين الذين يقومون بانشاء غرف مدونات"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr "تقيد الوصول للبريد الالكتروني"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr "تعطيل خدمة انشاء حساب مستخدم  بنفسه"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr "تلميح لا تقوم باختيار الاثنين معا"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "الملف المرفق"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr "التسجيل مطلوب للمستخدمين الجدد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "السماح للضيوف الغريبين بالدخول"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
+msgstr "حذف"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "الفهرسة واليوميات"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "الفهرسة واليوميات"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "تحذير: هذه المراكز تتطلب موارد كثيرة."
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "تحذير: هذه المراكز تتطلب موارد كثيرة."
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "تفعيل فهرسة النص المتكامل"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "تفعيل فهرسة النص المتكامل"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "تنفيذ يوميات رسائل البريد الإلكتروني"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "تنفيذ يوميات رسائل البريد الإلكتروني"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "تنفيذ يوميات لغير رسائل البريد اللاكتروني"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "تنفيذ يوميات لغير رسائل البريد اللاكتروني"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "وجهات الابريد الالكتروني ليوميات البريد او الرسائل"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "وجهات الابريد الالكتروني ليوميات البريد او الرسائل"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr "تÙ\83Ù\88Ù\8aÙ\86 Ø±Ø§Ø¨Ø· Ldap Ù\84خادÙ\85  Ù\83اتÙ\8aديل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr "اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81ات Ø§Ù\84جاÙ\87زة Ù\84Ù\84تحÙ\85يل"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr "رفع ملف"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "رفع"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr "اسم الملف"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr "المحتوى"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ملاحظة: تم بناء هذا الخادم القلعة دون دعم LDAP. وهذه الخيارات ليس لها أي أثر."
+"هذا التنصيب للخادم بدون اي دعم فني - الرجاء الاتصال بمدير النظام في حالة "
+"رغبتك بالحصول على هذه الميزة"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "اسم المضيف لخادم Ldab  اترك فارغ لتعطيل الميزة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr "جديد من"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "رقم المنفذ لخادم Ldap اترك فارغ لتعطيل الميزة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "رسائل"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
-msgstr "قاعدة دي إن (DN)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "اختار صفحة "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
-msgstr "ربط dn"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr "استرداد الرسائل من حسابات POP3 البعيد هذه وتخزينها في هذه الغرفة:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr "اسماء المضيفين البعيدة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "ابقاء الرسائل في الخادم"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
+msgstr "الفترة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "إضافة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "جلب rss التالية وتخزينها في هذه الغرفة:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr "رابط التغذية"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr "لانشاء مستخدم جديد ادخل اسم المستخدم المعني في الحقل واضغط انشاء"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
+msgstr "مستخدم جديد "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "المجالات المعين مع عناوني عالمية"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr "قائمة بصفحات المعرفة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "حذف"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
+"المستخدمين المدرجين ادناه لهم صلاحية الوصول لهذه الغرفة لمسح مستخدم من قائمة "
+"الصلاحيات حدد اسم المستخدم من القائمة المدرجة واضغط طرد"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+msgstr ""
+"لمنح مستخدم اخر صلاحية الوصول لهذه الغرفة ادخل اسم المستخدم  في الحقل واضغط "
+"ادعو"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "ادعو"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Invite"
+msgstr "ادعو"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "المستخدمون"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "المستخدمون"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "دفتر العناوين"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+msgstr "لتحرير حساب مستخدم موجود اختار اسم المستخدم من القائمة واضغط تحرير"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "مسح السكربتات - القطع البرمجية"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "مسح هذه الغرفة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "حذف"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "عرض الشرائح"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "المضيفين مفعلين خدمة قاتل البريد المزعج"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "هذا تخديث لل '%s' والذي هوة موجود اصلا في  تقويمك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr "هذا تخديث سيتعارض لل '%s' والذي هوة موجود اصلا في  تقويمك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "عند وصل البريد الجديد "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "اتركه في صندوق البريد بدون فلترة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "فلتر تبعا للقوانين المختارة هنا"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+msgstr "فلتر بصور يدوية - وحرر النص - مستخدم متقدم فقط"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "البريد القادم لن تتم فلترته عن طريق اي نص برمجي سكربت معد مسبقا"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "أضف قاعدة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "النصوص البرمجية المفعلة الان "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "اضف او حرر نص برمجي سكربت"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+msgstr "تكوين رابط Ldap لخادم  كاتيديل"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
+msgstr ""
+"ملاحظة: تم بناء هذا الخادم القلعة دون دعم LDAP. وهذه الخيارات ليس لها أي أثر."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "اسم المضيف لخادم Ldab  اترك فارغ لتعطيل الميزة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "رقم المنفذ لخادم Ldap اترك فارغ لتعطيل الميزة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
+msgstr "قاعدة دي إن (DN)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
+msgstr "ربط dn"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
+msgstr "كلمة السر لربط dn"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "تحرير او حذف الغرفة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "الذهاب الى الغرفة المخفية"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "الغرفة المخفية zap"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "اضهار جميع الغرف المحمية zap"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "قراءة الرسائل الجديدة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "عنوان الرسالة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr "وقت وتاريخ التقديم"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
+msgstr "المحاولة القادمة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "المتسلمون"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "قراءة #"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "الترتيب من القديم للحديث"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "الترتيب من الحديث للقديم"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr ""
+"الرجاء الانتظار بينما يتم ترحيلها المستخدمين الخاص بك، سيتم إعادة تشغيل "
+"الملقم بعد ذلك خادم كاتيديل "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr "تحرير"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "الرد"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "الرد باقتباس"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "الرد على  الجميع"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "إعادة توجيه"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "رؤوس"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
+msgstr "تحرير اعدادات في كافة أنحاء الموقع"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+msgstr "اعدادات المجالات و البريد الالكتروني"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+msgstr "اعدادات النسخ التمائلي بين خادمين كاتيديل"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "عرض  ايقونة مقدم من كاتيديل"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "اللغة:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "طريق مختصر لصندوق البريد الخاص بك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "البريد الإلكتروني"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "طريق مختصر لتقويمك الخاص"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "دفتر العناوين الخاص بك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "ملاحظتك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "طريق مختصر لقائمة المهام الخاصة بك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "اضهار جميع الغرف المحمية zap"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "المستخدمون المتواجدون حالياً"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "الخيارات المتقدمة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "اسم مدير النظام هو"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "تخصيص هذه القائمة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "تسجيل الدخول"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "تبديل الى قائمة الغرف"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "تبديل الى قائمة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "مجلداتي"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP   رقم منفذ      (-1 to disable)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP over SSL port (-1 to disable)  منفذ"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "رفع صورة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "تستطيع رفع صورة مباشرتا من حاسبتك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "الرجاء اختيار ملف للرفع"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+#, fuzzy
+msgid "Reset form"
+msgstr "خلاصة التنسيق"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "قائمة المشتركين"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "قائمة المشتركين والغير المشتركين"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "تم ارسال طلب التاكيد"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
+msgstr "انتة مشترك "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
+msgstr " في "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
+msgstr " القائمة البريدية"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
+msgstr ""
+"قائمة الخادم  ارسلت لك بريد الكتروني مع معلومات اضافية رابط الكتروني يجب "
+"الضغط عليها لتاكيد اشتراكك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
+"هذه الخطوة الاضفاة هي من اجل حمايتك  لمنع الاخرين من اضافتك في قائمة بريدية "
+"من دون اذنك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+msgstr "الرجاء الضغط على الرابط - الذي تم ارساله لك وسيتم تاكيد اشتراكك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "الرجوع"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
+msgstr "خطأ"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr "انتة الان غير مشترك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
+msgstr "من"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
+msgstr "قائمة البريد"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
+msgstr ""
+"قائمة الخادم ارسلت لك بريد الكتروني يحتوي على رابط يجب عليك الضغط على الرابط "
+"لتاكيد الغاء اشتراكك من القائمة البريدية"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+msgstr ""
+"الخطوة الاضافية لحمايتك من الاخرين لالغاء اشتراكك من القوائم بدون موافقتك"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
+msgstr ""
+"الرجاء الضغط على الرابط الذي تم ارساله لك و سيتم تاكيد الغاء الاشتراك من "
+"القائمة البريدية"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
+msgstr "الرجوع"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "تم التاكيد بنجاح"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "فشلت عملية التاكيد"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
+msgstr "هذا قد يعني واحد من اثنين"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
+msgstr ""
+"لقد تاخرت في تاكيد اشتراكك او عدم اشتراكك هذا الرابط  غير صالح - رابط "
+"التاكيد صالح لمدة ثلاثة ايام فقط يرجى اعادة الطلب"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+msgstr ""
+"لقد قمت مسبقا وبنجاح تاكيد اشتراكك او عدم اشتراكك وانتة تحاول هذا مجددا"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr "الخطاء المرسل من الخادم كان "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
+msgstr "اسم القائمة:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "عنوان  البريد الالكتروني"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
+msgstr "اذا تم الاشتراك النسق المفضل: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
+msgstr "رسالة واحد في الوقت"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
+msgstr "خلاصة التنسيق"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
+"عند محاولتك للاشتراك او عدم الاشتراك في قائمة البريد سوف تستلم برمد يحتوي "
+"على معلومات اضافية  اضغط عليها للتاكيد النهائي"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+msgstr ""
+"هذه الخطوة الاضافية من اجل حمايتك لمنع الاخرين من اضافتك او الغاء اشتراكك في "
+"قائمة بريدية"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
+msgstr "اسم الغرفة "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "اذا خاص سبب جميع المستخدمين لنسيان هذه الغرفة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "المستخدمين المفضلين فقط"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "غرفة للقراءة فقط"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr "مسموع لجميع المستخدمين المشاركة و حذف الرسائل"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "ملف دليل الغرف"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "اسم الدليل "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "الرفع مسموح"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "مسموح التحميل"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "الدليل المرئي"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "غرفة المشاركة عن طريق الشبكة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "مسموح  او مستثنى لا تقوم بالتنظيف التلقائي"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+msgstr "اسم الموضوع مطلوب اجبر المستخدمين على تحديد موضوع الرسالة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "الرسائل من الغرباء"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "لا توجد رسائل من الغرباء"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "جميع الرسائل من غرباء"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "مطالبة المستخدم عن الدخول للرسائل"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "معاون الغرفة "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "مسح هذه الغرفة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "عدم المشاركة مع"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "المشاركة مع"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "اسم العقدة البعيدة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "اسم الغرفة البعيدة"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "إجراءات"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
+msgstr ""
+"عند مشاركة الغرفة، يجب أن تكون مشتركة من كلا الجانبين. إضافة إلى قائمة عقدة "
+"'المشتركة' يرسل رسائل، ولكن من أجل الحصول على الرسائل، يجب أن يتم تكوين "
+"العقد الأخرى لإرسال رسائل إلى النظام الخاص بك أيضا. <li> إذا اسم الغرفة عن "
+"بعد فارغة، يفترض أن اسم الغرفة مطابق على عقدة البعيد. <li> إذا اسم الغرفة "
+"البعيد مختلفة، يجب تكوين العقدة البعيدة أيضا اسم الغرفة هنا."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "ابقاء الرسائل في الخادم"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "اضف او عدل او امسح الطوابق"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "رقم الطابق"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "اسم الطابق"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "عدد الغرف"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "تصميم الغرف"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Create new floor"
+msgstr "انشاء اسم غرفة جديد"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
-msgstr "كلمة السر لربط dn"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "اللغة:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Delete rule"
+msgstr "حذف"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "اذا"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "المهام"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "الى او مع"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "الغرف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "اجابة الى"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "المستخدمون المتواجدون حالياً"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "اعد ارسال الفورم"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "محادثات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "اعد الارسال الى"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "اÙ\84Ø®Ù\8aارات Ø§Ù\84Ù\85تÙ\82دÙ\85Ø©"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Ø´Ù\83Ù\84 Ø§Ù\84Ù\85ضرÙ\88Ù\81"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "الإدارة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "مضروف الى"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "تخصÙ\8aص Ù\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø©"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "اÙ\84رÙ\8aد - Ø§Ù\83س"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "تبدÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\89 Ù\82ائÙ\85Ø© Ø§Ù\84غرÙ\81"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "عÙ\84اÙ\85Ø© - Ø§Ù\84برÙ\8aد Ø§Ù\84Ù\85زعج -اÙ\83س"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "تبدÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\89 Ù\82ائÙ\85Ø©"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "حاÙ\84Ø© Ø§Ù\84برÙ\8aد Ø§Ù\84Ù\85زعج - Ø§Ù\83س"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "Ù\85جÙ\84داتÙ\8a"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85عرÙ\81Ù\8aÙ\86"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "عرض"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "حجم الرسالة"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "نزّل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "جميع"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr "إلى"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "يحتوي على"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr "Ù\85عرÙ\81 Ø­Ø³Ø§Ø¨Ù\83"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "Ù\84ا Ù\8aحتÙ\88Ù\8a Ø¹Ù\84Ù\89"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr "تم التحقق بنجاح"
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "يكون"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
-msgstr "على كل حال"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "لا يكون"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr "تضارب مع مستخدم موجود اصلا"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "مطابق"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "الرجاء تحديد اسم المستخدم الذي تنوي استخدامها"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "لا يطابق"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "رÙ\81ع ØµÙ\88رة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "جÙ\85Ù\8aع Ø§Ù\84رسائÙ\84"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "تستطيع رفع صورة مباشرتا من حاسبتك"
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "هوة اكبر من"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "اÙ\84رجاء Ø§Ø®ØªÙ\8aار Ù\85Ù\84Ù\81 Ù\84Ù\84رÙ\81ع"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "Ø£Ù\82Ù\84 Ù\85Ù\86"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "عرض Ø§Ù\84شرائح"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
+msgstr "باÙ\8aتات"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr "جدÙ\8aد Ù\85Ù\86"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Ø­Ù\81ظ"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "رسائل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "تجاهل بصمت"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "اختار ØµÙ\81حة "
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "رÙ\81ض"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr "اÙ\84Ù\85ستخدÙ\85Ù\88Ù\86 Ù\8aعÙ\85Ù\84Ù\88Ù\86 Ø­Ø§Ù\84Ù\8aا "
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "اÙ\86Ù\82Ù\84 Ø§Ù\84رساÙ\84Ø© Ø§Ù\84Ù\89"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr "اضغط على الاسم لقراءة معلومات المستخدم اضغط تشغيل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "مرّر إلى"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "لارسال رسالة فورية لهذا المستخدم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "اجازة - عطلة"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "قراءة #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "الرسالة:"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "الترتيب من القديم للحديث"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "ثم اضف"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "الترتيب من الحديث للقديم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "مستمر بالمعالجة"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "صÙ\81حة Ø¨Ø¯Ø§Ù\8aØ© Ø¬Ø¯Ù\8aدة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "تÙ\88Ù\82Ù\81"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "صÙ\81حة Ø§Ù\84بدء Ø§Ù\84خاصة Ø¨Ù\83 ØªÙ\85 ØªØºÙ\8aرÙ\87ا"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "اÙ\84Ù\85جاÙ\84ات Ù\84Ù\87ذا Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85 Ù\84استÙ\82باÙ\84 Ø§Ù\84برÙ\8aد"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr ""
-"ملاحظة: هذا لا يغير الصفحة الرئيسية في المتصفح لديك. يتغير الصفحة التي تبدأ  "
-"عند تسجيل الدخول"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "إعدادات الشبكة"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr "لاتوجد رسائل جديدة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "الاعدادات الحالية للعقد"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "كتابة تعليق"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "الطابق الافتراضي"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "اعداد Ø¨Ø±Ù\8aد Ø§Ù\84دÙ\81ع"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "تحرÙ\8aر Ø§Ù\84رسÙ\88Ù\85"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr "اعداد دفع ال رسائل القصير والبريد الالكتروني"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Change name"
+msgstr "غير اسم الغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"اذا المدير فعل هذه الوظيفية سيرفر كاتيديل يستيطع ابلاغ خادم  Funambol  بانه "
-"تم استقبال بريد الكتروني جديد تلقائيا ويقوم بالمزامنة مع اي جهاز مع  مستخدم "
-"Funambol  مركب"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"بدلا من ذلك، إذا قام المدير العام باعداده ، يمكن خادم  إرسال رسالة نصية إليك "
-"عند وصول بريد جديد."
-
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
-msgstr "ابلغ خادم  Funambol"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "ارسال رسالة نصية الى"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "تهيئة وقت انتهاء اوتماتيكي للرسئل القديمة"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
-msgstr "استخدم الشكل الدولي بدون اصفار او مسافات مثل +61415011501"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+msgstr "قد يتم تجاوز هذه الإعدادات على أساس لكل الطابق أو في الغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
-msgstr "استخدم  ابلاغ مخصص مهيئة عن طريق المدير"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr "الساعات لتفعيل النضام التنضيف الاوتماتيكي لقاعدة البيانات"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr "لاترسل اي تنبيهات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "رسالة الانتهاء الافتراضية للغرف العامة"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "عرض الحافضات على شكل شجرة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr "السياسة الافتراضية لانهاء صناديق البريد الخاصة"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "عرض الغرف على شكل جدول"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "نفس السياسة المتبعة في الغرف العامة"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12   ساعة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr "وقت التنضي الافتراضي للمستخدم الايام"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 ساعة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr "الوقت الافتراضي للتنظيف الايام"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "اﻷحد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "هل انتة متاكد من رغبتك بالمسح "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "الأثنين"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "مسح هذه الغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "بدÙ\88Ù\86 ØªÙ\88Ù\82Ù\8aع"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "تÙ\87Ù\8aئة Ø§Ù\88 ØªØºÙ\8aر Ø§Ù\8aÙ\82Ù\88Ù\86Ø© Ø¨Ù\86ر Ø§Ù\84غرÙ\81Ø©"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr "كامل الوضائف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "تحرير ملف معلومات الغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr "الوضع الامن"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "ادخل ايعاز الخادم"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
-msgstr "الوضع الامن هو اقل حمل على خادم البريد لكن لايعمل بجميع الميزات"
-
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr "قائمة بصفحات المعرفة"
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
+msgstr ""
+"هذه النافذة تسمح لك ادخال الاوامر لخادم كاتيديل والتي هي غير مدعومة عن طريق "
+"المتصفح اذا كنت لاتعلم مايعني هذا  اذن لن تكون هذه النافذة ذات اهمية لك"
 
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr "قائمة اخر تعديلات اجريتها لهذه الصفحة history"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "ادخل الاوامر"
 
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
-msgstr "المستخدمين الذي يعملون حاليا"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr "مدخل الاوامر اذا تطب ارسل  SEND_LISTING transfer mode"
 
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "اقضي على العملية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "الكشف عن راس المضيف "
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "الملف الشخصي للمستخدم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "ادخل الاوامر"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "اسم المستخدم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "غرÙ\81Ø©"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "اÙ\84Ù\85ضÙ\8aÙ\81Ù\8aÙ\86 Ø§Ù\84Ø°Ù\8a Ù\8aعÙ\85Ù\84Ù\88Ù\86 Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84Ù\88Ù\82ت Ø§Ù\84حاÙ\84Ù\8a Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø© Ø§Ù\84سÙ\88داء"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "من المضيف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr "عناصر التحكم في الوصول وإعدادات سياسة الموقع"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "الرد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr "حجب الرسائل عن المستخدمين المزعجين والمثيرين للمشاكل"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "الرد باقتباس"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "اسم غرفة حجب الرسائل"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "الرد على  الجميع"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "اسم الغرف المسجلة للصفحات"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "إعادة توجيه"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "وضع الترابط"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "نقل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
+msgstr "احتواء الذاتية"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "رؤوس"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
+msgstr "استنادا للمضيف"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "طباعة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "الاعدادات والمفضلات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
-msgstr "قائمة المستخدمين لاجل "
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "السماح للضيوف الغريبين بالدخول"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "إسم المستخدم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr "اسم المستخدم الرئيسي الماستر"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "عدد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
+msgstr "كلمة السر للمستخدم الرئيسي الماستر"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "مستوى الوصول"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "اولوية  مستوى الوصول لجميع المستخدمين"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "آخر دخول"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr "مستوى الوصول مطلوب لانشاء غرف"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "مجمع محاولات الدخول"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr "تلقائيا اعطاء حالة المساعد  للمستخدمين الذين يقومون بانشاء غرف خاصة"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "مجموع المشاركات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr "تلقائيا اعطاء حالة المساعد  للمستخدمين الذين يقومون بانشاء غرف مدونات"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "اضغط هنا لارسال رسالة فورية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr "تقيد الوصول للبريد الالكتروني"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr "الرسائل القديمة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr "تعطيل خدمة انشاء حساب مستخدم  بنفسه"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr "رسائل جديدة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
+msgstr "تلميح لا تقوم باختيار الاثنين معا"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "الاوامر الاساسية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr "التسجيل مطلوب للمستخدمين الجدد"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "معلوماتك"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "اضافة تعديل مسح طوابق"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "اÙ\88اÙ\85ر Ø§Ù\84غرÙ\81Ø© Ø§Ù\84Ù\85تÙ\82دÙ\85Ø©"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "عرض Ù\83"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "تخصيص شريط الايقونات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "مسح هذه الغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
-msgstr "لقد تم تحديث شريط الايقونات الريجا اختيار احد الاختيارات للاستمرار"
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
+msgstr "تم تسجيل الدخول باسم"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
-msgstr ""
-"تستيطع عمل تحديث عن طريق  (SHIFT-F5)>  من اجل ان تاخذ التغيرات مفعولها"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
+msgstr "لم يتم تسجيل الدخول."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "عرض  على شكل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول للوصول الى هذه القائمة"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "اÙ\84صÙ\88رة Ù\88اÙ\84Ù\86ص"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr "تسجÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84دخÙ\88Ù\84 Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ø§Ø³Ù\85 Ù\88Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85رÙ\88ر"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "الصورة فقط"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "كلمة السر:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "النص فقط"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "اسم مستخدم سجل الان"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"حدد الرموز التي تود أن ترى في عرض قائمة \"شريط رمز\" على الجانب الأيسر من "
-"الشاشة."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "شعار الموقع"
+"أدخل الاسم وكلمة المرور التي ترغب في استخدامها، ثم انقر على \"مستخدم جديد\". "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "اÙ\8aÙ\82Ù\88Ù\86Ø© ØªØµÙ\81 Ø§Ù\84Ù\85Ù\88Ù\82ع"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "اÙ\84دخÙ\88Ù\84 Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ø§Ù\84Ù\85عرÙ\81 Ø§Ù\84خاص Ø¨Ù\83"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "ملخص الصفحة الخاص بك"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "رابط المعرف الخاص بك"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "اÙ\84برÙ\8aد Ø§Ù\84Ù\88ارد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "اÙ\84دخÙ\88Ù\84 Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ù\83Ù\88Ù\83Ù\84"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "طرÙ\8aÙ\82 Ù\85ختصر Ù\84صÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø§Ù\84برÙ\8aد Ø§Ù\84خاص Ø¨Ù\83"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "اÙ\84دخÙ\88Ù\84 Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ù\8aاÙ\87Ù\88Ù\88"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "دÙ\81تر Ø§Ù\84عÙ\86اÙ\88Ù\8aÙ\86 Ø§Ù\84خاص Ø¨Ù\83"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "اÙ\84دخÙ\88Ù\84 Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 AOL Ø§Ù\88 AIM"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "ملاحظتك"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr "ادخل اسم  AOL او AIM الخاص بك"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "طرÙ\8aÙ\82 Ù\85ختصر Ù\84تÙ\82Ù\88Ù\8aÙ\85Ù\83 Ø§Ù\84خاص"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr "Ø¥Ù\86تظر Ù\85Ù\86 Ù\81ضÙ\84Ù\83"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "طرÙ\8aÙ\82 Ù\85ختصر Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85Ù\87اÙ\85 Ø§Ù\84خاصة Ø¨Ù\83"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "اضاÙ\81Ø© Ø³Ù\83ربت - Ù\86ص Ø¨Ø±Ù\85جÙ\8a"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
-msgstr "الضغط على هذه الايقونة يعرض جميع الغرف او الحافظات في حالة وجودها"
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
+msgstr ""
+"لاضافة سكربت - فطعة برمجية - ادخل اسم القطعة البرمجية في هذا الحقل واضغط "
+"انشاء"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "من هو موجود الان ؟"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "اسم السكربت - القطعة البرمجية "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
-msgstr ""
-"الضغط على هذه الايقونة  يعرض قائمة لجميع المستخدمين المسجلين الدخول حاليا"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "تحرير السكربت - القطعة البرمجية"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
-msgstr ""
-"النقر على هذه الايقونة يسمح لكم بالدخول في حالة المراسلة الحية مع المستخدمين "
-"في نفس الغرفة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "الرجوع الى شاشة فائمة تحرير"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "مسح السكربتات - القطع البرمجية"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "خيارات متقدمة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
+msgstr ""
+"لمسح سكربت - قطعة برمجية موجودة مسبقا اختار اسم السكربت من القائمة ثم اضغط "
+"مسح"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "اÙ\84Ù\88صÙ\88Ù\84 Ù\84Ù\83اÙ\85Ù\84 Ø§Ù\84Ù\82ائÙ\85Ø© Ù\88Ù\88ضائÙ\81Ù\87ا Ù\81Ù\8a Ù\83اتÙ\8aدÙ\8aÙ\84"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "إعادة Ø§Ù\84تشغÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ø¢Ù\86"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "شعار Ø¨Ø±Ù\8aد Ù\83اتÙ\8aدÙ\8aÙ\84"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
+msgstr "اعادة Ø§Ù\84تشغÙ\8aÙ\84 Ø¨Ø¹Ø¯ ØªØ±Ø­Ù\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "عرض  Ø§Ù\8aÙ\82Ù\88Ù\86Ø© Ù\85Ù\82دÙ\85 Ù\85Ù\86 Ù\83اتÙ\8aدÙ\8aل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
+msgstr "اعادة Ø§Ù\84تشغÙ\8aÙ\84 Ø¹Ù\86دÙ\85ا Ù\8aÙ\83Ù\88Ù\86 Ø¬Ù\85Ù\8aع Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86 Ù\85تÙ\88Ù\82Ù\81Ù\8aÙ\86 Ø¹Ù\86 Ø§Ù\84عÙ\85ل"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "سÙ\8aاسة Ø§Ù\86Ù\87ا Ø§Ù\84رسائÙ\84  Ù\84Ù\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84غرÙ\81Ø©"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "اعداد Ø¨Ø±Ù\8aد Ø§Ù\84دÙ\81ع"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "استخدÙ\85 Ø§Ù\84سÙ\8aاسة Ø§Ù\84اÙ\81تراضÙ\8aØ© Ù\84Ù\87ذا Ø§Ù\84طابÙ\82"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr "اعداد Ø¯Ù\81ع Ø§Ù\84 Ø±Ø³Ø§Ø¦Ù\84 Ø§Ù\84Ù\82صÙ\8aر Ù\88اÙ\84برÙ\8aد Ø§Ù\84اÙ\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\8a"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "سياسة انهاء الرسائل في هذا الطابق"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
+"اذا المدير فعل هذه الوظيفية سيرفر كاتيديل يستيطع ابلاغ خادم  Funambol  بانه "
+"تم استقبال بريد الكتروني جديد تلقائيا ويقوم بالمزامنة مع اي جهاز مع  مستخدم "
+"Funambol  مركب"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "اعادة النضام الى الوضع الافتراضي"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
+"بدلا من ذلك، إذا قام المدير العام باعداده ، يمكن خادم  إرسال رسالة نصية إليك "
+"عند وصول بريد جديد."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "الإعدادات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr "ابلغ خادم  Funambol"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "سÙ\8aاسة Ø§Ù\86Ù\87اء Ø§Ù\84رسائÙ\84"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "ارساÙ\84 Ø±Ø³Ø§Ù\84Ø© Ù\86صÙ\8aØ© Ø§Ù\84Ù\89"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "السيطرة على الوصول"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr "استخدم الشكل الدولي بدون اصفار او مسافات مثل +61415011501"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "المشاركة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr "استخدم  ابلاغ مخصص مهيئة عن طريق المدير"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "خدمة قائمة البريد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr "لاترسل اي تنبيهات"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "الاسترجاع عن بعد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "مدعوم من"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
-msgstr "اسم الغرفة "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "يتواجد في طابق "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "انواع الغرف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MSA port (-1 to disable)  منفذ"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "عام تلقائيا يضهر للجميع"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP over SSL port (-1 to disable)  منفذ"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "خاص - مخفي قابل للوصول من قبل اي شخص يعرف الاسم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "خاص Ù\8aØ·Ù\84ب Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ù\85رÙ\88ر "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr "ضع Ø¹Ù\84اÙ\85Ø© Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84برÙ\8aد Ø§Ù\84Ù\85زعج Ø¨Ø¯Ù\84 Ù\85Ù\86 Ø±Ù\81ضÙ\87"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "خاص عن طريق الدعوات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr ""
+"السماح للعملاء SMTP غير مصادق الى المخادعة ومشاهدة بيانات  هذه المجالات "
+"المواقع"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "شخصÙ\8a - ØµÙ\86دÙ\88Ù\82 Ø¨Ø±Ù\8aد Ù\84Ù\83 Ù\81Ù\82Ø·"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr "اÙ\82اÙ\85Ø© Ù\81Ù\88رÙ\85 ØµØ­Ù\8aØ­ Ø®Ù\84اÙ\84 Ø¹Ù\85Ù\84Ù\8aØ© ØªÙ\88Ø«Ù\8aÙ\82 Ø§Ù\84 smtp"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "اذا خاص سبب جميع المستخدمين لنسيان هذه الغرفة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "المستخدمين المفضلين فقط"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "غرفة للقراءة فقط"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
-msgstr "مسموع لجميع المستخدمين المشاركة و حذف الرسائل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "ملف دليل الغرف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr "Postfix TCP Dictionary Port منفذ القاموس"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "اسم الدليل "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "الرفع مسموح"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "مسموح التحميل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "ضبط الموقع"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "الدليل المرئي"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "عام"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "غرفة المشاركة عن طريق الشبكة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "اعدادات شريط الايقونات"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "مسموح  او مستثنى لا تقوم بالتنظيف التلقائي"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
-msgstr "اسم الموضوع مطلوب اجبر المستخدمين على تحديد موضوع الرسالة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "الرسائل من الغرباء"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr "Pop3 نوع ملقم البريد الالكتروني"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "لا توجد رسائل من الغرباء"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "فهرسة / يوميات"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "جميع الرسائل من غرباء"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "الوصول"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "مطالبة المستخدم عن الدخول للرسائل"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
+msgstr "الدليل:"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "معاون الغرفة "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "التنظيف التلقائي"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3356,7 +4342,7 @@ msgstr ""
 "<I> محتويات هذه الغرفة <B>تم ارسالها بالبريد كرسائل الفردية </ B> إلى "
 "المستلمين القائمة التالية: </ I> <BR> <BR>"
 
 "<I> محتويات هذه الغرفة <B>تم ارسالها بالبريد كرسائل الفردية </ B> إلى "
 "المستلمين القائمة التالية: </ I> <BR> <BR>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3364,541 +4350,427 @@ msgstr ""
 "<I> محتويات هذه الغرفة <B> تم الارسال بالبريد في شكل خلاصة </ B> إلى "
 "المستلمين القائمة التالية: </ I> <BR> <BR>"
 
 "<I> محتويات هذه الغرفة <B> تم الارسال بالبريد في شكل خلاصة </ B> إلى "
 "المستلمين القائمة التالية: </ I> <BR> <BR>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "قائمة المعرفين"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Digest"
+msgstr "خلاصة التنسيق"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "جميع المستلمين من المستخدمين او من دفتر العناوين"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "جميع المستلمين من المستخدمين او من دفتر العناوين"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "السماح لغير المشتركين في البريد لهذه الغرفة"
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "السماح لغير المشتركين في البريد لهذه الغرفة"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "المشاركة في الغرف تحتاج لصلاحيات  المدير"
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "المشاركة في الغرف تحتاج لصلاحيات  المدير"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "السماح للطلبات بخدمة الاشتراك وعدم الاشرتاك  الذاتية التفعيل"
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "السماح للطلبات بخدمة الاشتراك وعدم الاشرتاك  الذاتية التفعيل"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "عنوان الرابط للاشتراك او عدم الاشتراك هو "
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "عنوان الرابط للاشتراك او عدم الاشتراك هو "
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "حذف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "مسح هذه الغرفة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "تهيئة او تغير ايقونة بنر الغرفة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "الموضوع"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "تحرير ملف معلومات الغرفة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "المشاركة مع"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "عدم المشاركة مع"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
+msgstr "ملخص الصفحة "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "اسم العقدة البعيدة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "الرسائل"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "اسم الغرفة البعيدة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "اليوم هو في التقويم"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "إجراءات"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "من هوة متواجد الان"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
-"عند مشاركة الغرفة، يجب أن تكون مشتركة من كلا الجانبين. إضافة إلى قائمة عقدة "
-"'المشتركة' يرسل رسائل، ولكن من أجل الحصول على الرسائل، يجب أن يتم تكوين "
-"العقد الأخرى لإرسال رسائل إلى النظام الخاص بك أيضا. <li> إذا اسم الغرفة عن "
-"بعد فارغة، يفترض أن اسم الغرفة مطابق على عقدة البعيد. <li> إذا اسم الغرفة "
-"البعيد مختلفة، يجب تكوين العقدة البعيدة أيضا اسم الغرفة هنا."
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "حول هذا الخادم"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr "استرداد الرسائل من حسابات POP3 البعيد هذه وتخزينها في هذه الغرفة:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
+msgstr "انتة متصل ب"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "اسماء المضيفين البعيدة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
+msgstr "يعمل"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "ابقاء الرسائل في الخادم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
+msgstr "مع"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
-msgstr "اÙ\84Ù\81ترة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
+msgstr "بÙ\86اء Ø§Ù\84خادÙ\85"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "جلب rss التالية وتخزينها في هذه الغرفة:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
+msgstr "وموجود في"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
-msgstr "رابط Ø§Ù\84تغذÙ\8aØ©"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "اسÙ\85 Ù\85دÙ\8aر Ø§Ù\84Ù\86ظاÙ\85 Ù\87Ù\88"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"المستخدمين المدرجين ادناه لهم صلاحية الوصول لهذه الغرفة لمسح مستخدم من قائمة "
-"الصلاحيات حدد اسم المستخدم من القائمة المدرجة واضغط طرد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "هل انتة متاكد تريد مسح هذا الاسم المعرف"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
-msgstr ""
-"لمنح مستخدم اخر صلاحية الوصول لهذه الغرفة ادخل اسم المستخدم  في الحقل واضغط "
-"ادعو"
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr "المستخدمون يعملون حاليا "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "ادعÙ\88"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr "اضغط Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84اسÙ\85 Ù\84Ù\82راءة Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85 Ø§Ø¶ØºØ· ØªØ´ØºÙ\8aÙ\84"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
-msgstr "المستخدمون"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "لارسال رسالة فورية لهذا المستخدم"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "غرÙ\81 Ø§Ù\84Ù\85تحرÙ\83Ù\8aÙ\86 Ø§Ù\84Ù\85Ù\86سÙ\8aة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr "اÙ\84رسائÙ\84 Ø§Ù\84Ù\82دÙ\8aÙ\85ة"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr "اضغط Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\8a ØºØ±Ù\81Ø© Ù\84Ù\81تحÙ\87ا Ù\88Ø«Ù\85 Ø§Ø°Ù\87ب Ù\84Ù\84غرÙ\81ة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr "رسائÙ\84 Ø¬Ø¯Ù\8aدة"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "اذهب للغرفة المخفية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+#, fuzzy
+msgid "Share"
+msgstr "المشاركة"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
-msgstr ""
-"اذا كنت تعرف الاسم المخفي واسم الضيف او كلمة السر او كلمة سر الغرفة تستطيع "
-"الدخول للغرفة بالضغط على الاسم وعند حصولك صلاحية الوصول لهذه الغرفة سوف تضهر "
-"في قائمة الغرف الاعتيادية لديك"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr "المجالات التنكرية المسموحة للمستخدمين"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "ادخل اسم الغرفة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "ادخل كلمة السر الجديدة"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "ادخل كلمة السر للغرفة"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "ادخل المعلومات مرة اخرى للتاكيد"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "انشاء اسم غرفة جديد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "تغيير كلمة المرور"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "اسÙ\85 Ø§Ù\84غرÙ\81Ø© "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "حرر Ø¬Ù\84سة Ø§Ù\84عرض"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "العرض الافتراضي للغرفة "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
+msgstr ""
+"هذه الشاشة تسمح لك بتغيير طريقة جلستك يظهر في 'المتواجدون الآن' القائمة. "
+"لإيقاف أي 'وهمية' اسم قمت بتعيينها مسبقا، يكفي النقر على المناسبة \"التغيير"
+"\" زر دون كتابة أي شيء في المربع المقابل. "
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "نسيان الغاء الاشتراك للغرفة الحالية"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "اسم الغرفة"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "اذا Ø¶ØºØ·Øª Ø¹Ù\84Ù\89 Ù\87ذا Ø§Ù\84Ø®Ù\8aار"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "غÙ\8aر Ø§Ø³Ù\85 Ø§Ù\84غرÙ\81Ø©"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr "سÙ\88Ù\81 ØªØ®ØªÙ\81Ù\8a Ù\85Ù\86 Ù\82ائÙ\85Ø© Ø§Ù\84غرÙ\81 Ù\87Ù\84 Ù\87Ù\88 Ù\87ذا Ù\85ا ØªÙ\88د Ø¹Ù\85Ù\84Ù\87 Ø\9f"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "اسÙ\85 Ø§Ù\84Ù\85ضÙ\8aÙ\81:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "تغÙ\8aر Ø§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ØªÙ\83 Ø§Ù\84Ù\85Ù\81ضÙ\84Ø©"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "تغÙ\8aر Ø§Ø³Ù\85 Ø§Ù\84Ù\85ضÙ\8aÙ\81"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "حدث Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ù\8aÙ\86"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "تغÙ\8aر Ø§Ø³Ù\85 Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "ادخل معلومات Bio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "ادخل صورة التواجد الخاصة بك"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr "قائمة اخر تعديلات اجريتها لهذه الصفحة history"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr "تحرÙ\8aر Ø§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Ø§Øª Ø§Ù\84برÙ\8aد"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "اÙ\83د  Ù\86Ù\82Ù\84 Ø§Ù\84رساÙ\84Ø©"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "ادارة المعرف الخاص بك"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "انقل الرسالة الى"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr "اصلا تمت المشاركة في "
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "قائمة الغرف المعروفة"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "قائمة الغرف المعروفة"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "اين استطيع الذهاب من هنا"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "اين استطيع الذهاب من هنا"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "الذهاب لغرفة اخرى"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "الذهاب لغرفة اخرى"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "مع ... <EM> غير مقروءة </ EM> رسائل"
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "مع ... <EM> غير مقروءة </ EM> رسائل"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "التخطي الى غرفة اخرى"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "التخطي الى غرفة اخرى"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "حاول العودة لاحقا"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "حاول العودة لاحقا"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "عدم الذهاب الى"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "عدم الذهاب الى"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "للاسف الدهاب الى "
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "للاسف الدهاب الى "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "قراءة الرسائل الجديدة"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "قراءة الرسائل الجديدة"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "هل هذه الغرفة"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "هل هذه الغرفة"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "قراءة جميع الرسائل"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "قراءة جميع الرسائل"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "و<EM> القديمة ... </ EM> جديد"
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "و<EM> القديمة ... </ EM> جديد"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "ادخل الرسالة"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "ادخل الرسالة"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(نشر في هذه الغرفة)"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(نشر في هذه الغرفة)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr "مكتبة الملفات"
 
 msgid "File library"
 msgstr "مكتبة الملفات"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "قائمة الملفات المتوفرة للتحميل"
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "قائمة الملفات المتوفرة للتحميل"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "ملخص الصفحة"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "ملخص الصفحة"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "ملخص حسابي"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "ملخص حسابي"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "قائمة المستخدمين"
 
 msgid "User list"
 msgstr "قائمة المستخدمين"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "جميع المستخدمين المسجلين"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "جميع المستخدمين المسجلين"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "وداعا!"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "وداعا!"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "تحرير او حذف الغرفة"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "الذهاب الى الغرفة المخفية"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "الغرفة المخفية zap"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "اضهار جميع الغرف المحمية zap"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr "اذا مسموح اعادة توجيه جميع البريد الصادر الى احد من المضيفين"
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "عرض المستخدمين"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "عرض المستخدمين"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "إضافة جهاة اتصال جديدة"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "إضافة جهاة اتصال جديدة"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "طريقة عرض اليوم"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "طريقة عرض اليوم"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "طريقة عرض الشهر"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "طريقة عرض الشهر"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "اضافة حدث جديد"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "اضافة حدث جديد"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "قائمة التقويم"
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "قائمة التقويم"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "اضهار المهام"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "اضهار المهام"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "اضافة مهمة جديدة"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "اضافة مهمة جديدة"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "اضهار الملاحظات"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "اضهار الملاحظات"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "اضافة ملاحضة جديدة"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "اضافة ملاحضة جديدة"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "اعادت تحديث قائمة الرسائل"
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "اعادت تحديث قائمة الرسائل"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "كتابة بريد"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "كتابة بريد"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "صفحة المعرفة"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "صفحة المعرفة"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "حرر الصفحة"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "حرر الصفحة"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr "السجل للعمليات السابقة الهستوري"
 
 msgid "History"
 msgstr "السجل للعمليات السابقة الهستوري"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr "مشاركة جديدة في المدونة"
 
 msgid "New blog post"
 msgstr "مشاركة جديدة في المدونة"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "تخطي هذه الغرفة"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "تحميل الرسائل من الخادم يرجى الانتضار"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "افتح في نافذة جديدة"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "إنسخ"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr "اصلا تمت المشاركة في "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "اعادة تحديث الصفحة"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "عنوان الرسالة"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr "وقت وتاريخ التقديم"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr "المحاولة القادمة"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "المتسلمون"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr "قائمة المعالجة فارغة"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "ليس لديك الصلاحية لعرض هذه المصادر"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول للوصول الى هذه القائمة"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "إغلاق النافذة"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr "تسجيل الدخول باستخدام اسم وكلمة المرور"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "كلمة السر:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "اسم مستخدم سجل الان"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"أدخل الاسم وكلمة المرور التي ترغب في استخدامها، ثم انقر على \"مستخدم جديد\". "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "الدخول باستخدام المعرف الخاص بك"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "رابط المعرف الخاص بك"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "الدخول باستخدام كوكل"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "الدخول باستخدام ياهوو"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "الدخول باستخدام AOL او AIM"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr "ادخل اسم  AOL او AIM الخاص بك"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr "إنتظر من فضلك"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr "ملخص الصفحة "
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "الرسائل"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "اليوم هو في التقويم"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "من هوة متواجد الان"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "حول هذا الخادم"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr "انتة متصل ب"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr "يعمل"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
-msgstr "مع"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr "بناء الخادم"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr "وموجود في"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "اسم مدير النظام هو"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81 Ø§Ù\84Ù\85رÙ\81Ù\82"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "تخطÙ\8a Ù\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84غرÙ\81Ø©"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "رفع"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
-msgstr "تم تسجيل الدخول باسم"
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+#, fuzzy
+msgid "Save changes?"
+msgstr "حفظ التغييرات"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr "لم يتم تسجيل الدخول."
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> انتة متشرك to the في "
+#~ "القائمة البريدية تم ارسال بريد لكم من قائمة السيرفير لتاكيد اشتراكك  يرجى "
+#~ "الضغط على الرابط المرسل لتاكيد اشتراكك.<br><br>Please click on the link "
+#~ "which is being e-mailed to you and your subscription will be confirmed."
+#~ "<br>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#~ msgstr "فشل تحلي العرض لبرمجة الخادم هل قمت بتشغيل خادم جديد ؟"
+
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "هذه الغرفة تدعى '%s'"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "الشبكة"
+
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "ضبط"
+
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "على الفور محو الرسائل المحذوفة في IMAP"
index 7224c382a9505d9f1e8cb146007077ab59bb03f2..755ad52947fc7f2c2161dd3d8e76e34c64b19965 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-12 09:09+0000\n"
 "Last-Translator: Валери Фиков <v@fikov.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-12 09:09+0000\n"
 "Last-Translator: Валери Фиков <v@fikov.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -17,89 +17,49 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 04:47+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-21 04:47+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
-"Language: bg\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr ""
 
 
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
@@ -122,110 +82,88 @@ msgstr ""
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr ""
 
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -243,320 +181,318 @@ msgstr "по-нови мнения"
 msgid "Older posts"
 msgstr "по-възрастните мнения"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "по-възрастните мнения"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
+msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
+msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
+msgid "Published event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
+msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
+msgid "Location:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
+msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
+msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
+msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
+msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:76
-msgid "Meeting invitation"
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
+msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:79
-msgid "Attendee's reply to your invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:82
-msgid "Published event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:85
-msgid "This is an unknown type of calendar item."
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
-msgid "Starting date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
-msgid "Ending date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
-msgid "This is a recurring event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:178
-msgid "Attendee:"
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
+msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:218
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:218
@@ -569,43 +505,52 @@ msgstr ""
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
@@ -656,3174 +601,4026 @@ msgstr ""
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr ""
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"Този сървър е вече обслужва максимален брой потребители и не може да "
-"обслужва повече потребители в този момент. Моля, опитайте отново по-късно "
-"или се свържете с вашия системен администратор."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Вие сте свързан към Citadel сървър работещ с Citadel %d.%02d. \n"
-"За да стартирате тази версия на WebCit, трябва да имате също Citadel %d.%02d "
-"или по-нова.\n"
-"\n"
-"\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr ""
 
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr ""
 
 msgid "months"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr ""
 
 msgid "years"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr ""
 
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr ""
 
 msgid "every "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr ""
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+"Този сървър е вече обслужва максимален брой потребители и не може да "
+"обслужва повече потребители в този момент. Моля, опитайте отново по-късно "
+"или се свържете с вашия системен администратор."
+
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Вие сте свързан към Citadel сървър работещ с Citadel %d.%02d. \n"
+"За да стартирате тази версия на WebCit, трябва да имате също Citadel %d.%02d "
+"или по-нова.\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr ""
+
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr ""
+
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+msgid "Remote Sites:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+msgid "Status:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+msgid "Networked Room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+msgid "Add node?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+msgid "Minutes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+msgid "active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Публикувай коментар"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+msgid "Room Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+msgid "Upload failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
-msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+msgid "User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+msgid "Addressbook Popup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+msgid "Delete File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "This event would conflict with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "Zap duplicate messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+msgid "Powered by Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+msgid "Delete this entry?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+msgid "resend messages to this node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Публикувай коментар"
-
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+msgid ""
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+msgid "Send command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Трябва да сте влезли в системата за достъп до тази страница."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Нов потребител? Регистрирайте се сега"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
+msgid ""
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+msgid "Set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+msgid "Do you really want to kill this session?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "по-нови мнения"
 
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "по-нови мнения"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Трябва да сте влезли в системата за достъп до тази страница."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Нов потребител? Регистрирайте се сега"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+msgid "Save changes?"
 msgstr ""
 msgstr ""
index d6b1f05b1b19ab9d3dac1c741b012a016a2c754a..3be11bd525d96dbbf5f90a7f1e1e1b60213c4f8e 100644 (file)
@@ -7,99 +7,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-20 09:48+0000\n"
 "Last-Translator: Vilem Kebrt <vilem.kebrt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-20 09:48+0000\n"
 "Last-Translator: Vilem Kebrt <vilem.kebrt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-21 04:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16731)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-21 04:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16731)\n"
-"Language: cs\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Zrušeno. Změny se neuloží."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Vaše změny byly uloženy."
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "Uživatel '%s' byl vykopnut z místnosti '%s'."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "Uživatel '%s' pozván do místnosti '%s'."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Zrušeno. Nová místnost nebyla vytvořena"
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Podlaží bylo vymazáno."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Nové podlaží bylo vytvořeno."
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Pohled na místnosti"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Zobrazit prázdná podlaží"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Nástěnka"
 
 
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Poštovní složka"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "dostupnost neznámá"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Adresář"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "volný"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendář"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "ZAMĚSTNANÝ"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Seznam úkolů"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Nahrání obrázku bylo zrušeno."
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Seznam poznámek"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Nenahrál jste soubor."
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "fotografie"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Kalendářní pohled"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "ikona této místnosti"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Deník"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "Uvítací obrázek pro přihlášení"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
-msgstr "Koncepty"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "obrázek - odhlášení"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "ikona pro toto podlaží"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -121,115 +82,88 @@ msgstr "Kategorie"
 msgid "Show All"
 msgstr "Zobrazit vše"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Zobrazit vše"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Upravit úlohu"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Upravit úlohu"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Shrnutí:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Shrnutí:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Začátek:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Začátek:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Žádné datum"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Žádné datum"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "nebo"
 
 msgid "or"
 msgstr "nebo"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "Přiřazený čas"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "Přiřazený čas"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Konec:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Konec:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Dokončeno:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Dokončeno:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorie:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Popis:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Nepojmenovaná úloha"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Nepojmenovaná úloha"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Formát času"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "Seznam odebírání"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "Seznam přihlášených/odhlášených"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Potvrzovací požadavek odeslán"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"Zaregistroval jste se <TT>%s</TT> do <b>%s</b> distribučního seznamu. "
-"Seznamový server Vám poslal mail s webovým odkazem, kterým potvrdíte své "
-"přihlášení. Tento zvláštní krok je pro Vaši ochranu, aby Vás zapsali na "
-"seznam bez Vašeho vědomí. Prosím klikněte na odkaz, který Vám byl poslán a "
-"Vaše registrace bude potvrzena. <br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Zpět..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr "Musíte zadat poštovní seznam, který chcete použít."
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr "Musíte zadat poštovní adresu, kterou chcete použít."
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -247,321 +181,319 @@ msgstr "Novější příspěvky"
 msgid "Older posts"
 msgstr "Starší příspěvky"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "Starší příspěvky"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr "Vznikla chyba při vytváření nebo úpravě položky v adresáři."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Změny nebyly uloženy."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "Nový uživatel byl vytvořen."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Upravit %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pokoušíte se vytvořit uživatele v Citadel avšak systém je nastaven na HOST "
-"autentifikaci. V tomto módu musíte vytvořit uživatele na servru/hostu."
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Jdi na stranu: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "První"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Poslední"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Nahrání obrázku bylo zrušeno."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "Nenahrál jste soubor."
+"Vložte %s dolu. Text je formátován pro prohlížeč návštěvníka. Nová řádka je "
+"vynucena následující druhou prázdnou řádkou."
 
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "fotografie"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Uložit změny"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "ikona této místnosti"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Zrušeno. %s se neuloží."
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "Uvítací obrázek pro přihlášení"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
+msgstr " byl uložen."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "obrázek - odhlášení"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Informace o místnosti"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "ikona pro toto podlaží"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "biografii"
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Hodina: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Hodina: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minuta: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minuta: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(neznámý stav)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(neznámý stav)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(potřebuje akci)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(potřebuje akci)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(přijato)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(přijato)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(zamítnuto)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(zamítnuto)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(předběžně)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(předběžně)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegováno)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegováno)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(dokončeno)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(dokončeno)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(zpracovává se)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(zpracovává se)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(nic)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nic)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Klikněte na poznámku pro její úpravu."
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(beze jména)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " (práce)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "Nastavení účtu/OpenID associace"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " (domů)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "Chcete opravdu smazat toto OpenID?"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (mobil)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(smazat)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Přidat OpenID: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Připojit"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s nepodporuje přihlášení přes OpenID."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Tato kniha adres je prázdná."
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(Žádný)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "Objevila se vnitřní chyba."
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Nic)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Jdi na stranu: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Upravit kontaktní údaje"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "První"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Titul před jménem"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Poslední"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Křestní jméno"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "chyba v realloc() nelze získat %d bytes: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Druhé jméno"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Smazáno"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Příjmení"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Nový uživatel"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Titul za jménem"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Problémový uživatel"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Zobrazované jméno:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Titul:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizace:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Poštovní schránka:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Obec:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Stát:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "PSČ:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Země:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Telefon domů:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Klasický uživatel"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Telefon do práce:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Síťový uživatel"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Mobilní telefon:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Preferovaný uživatel"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Fax:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Poradce"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Primární e-mailová adresa"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Došlo k chybě."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Ostatní e-mailové adresy"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Potvrdit nové uživatele"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Uložit změny"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Žádný uživatel právě nevyžaduje potvrzení."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "Nelze vstoupit do této místnosti pro uložení zprávy"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "velmi slabé"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "Přerušuji."
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "slabé"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Došlo k chybě."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "dobré"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "Nepodařilo se dekódovat VCard fotografii\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "silné"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Zrušeno. Nastavení se nezměnilo."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Aktuální úroveň přístupových práv: %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Toto bude má startovní stránka"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Úroveň přístupových práv tohoto uživatele:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "Toto nemůže být startovní stránkou"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Zrušeno. Heslo se nezmění."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "Nyní nemáte nastavenou startovací stránku."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "Hesla nesouhlasí. Heslo nezměněno."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "Upřednostňovaná startovní stránka"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Heslo nemůže být prázdné."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Pozvánka na schůzku"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Pozvánka na schůzku"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Odpověď účastníka na pozvánku"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Odpověď účastníka na pozvánku"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Publikovaná událost"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Publikovaná událost"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Toto je neznámý typ kalendářového objektu."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Toto je neznámý typ kalendářového objektu."
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Umístění:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Umístění:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Počáteční datum/čas:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Počáteční datum/čas:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Konečný datum/čas:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Konečný datum/čas:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Opakování"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Opakování"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Toto je opakující se událost"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Toto je opakující se událost"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Účastník:"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Účastník:"
 
@@ -572,48 +504,56 @@ msgstr "Toto je aktualizace události '%s' která už je ve vašem kalendáři."
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "Tato událost bude v konfliktu s '%s' která už je ve vašem kalendáři."
 
 msgstr "Tato událost bude v konfliktu s '%s' která už je ve vašem kalendáři."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Aktualizace:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Aktualizace:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "KONFLIFT:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "KONFLIFT:"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Jak odpovědět na toto pozvání?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Jak odpovědět na toto pozvání?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Potvrdit"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Potvrdit"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Předběžné"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Předběžné"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Zamítnout"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Zamítnout"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Klikněte na <i>Aktualizovat</i> pro potvrzení a aktualizování kalendáře."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Klikněte na <i>Aktualizovat</i> pro potvrzení a aktualizování kalendáře."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorovat"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorovat"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Chyba při zpracování této kalendářové položky."
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Chyba při zpracování této kalendářové položky."
 
@@ -669,1418 +609,2375 @@ msgstr "Koncový den kalendáře:"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Týden začíná v:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Týden začíná v:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Odeslat okamžitou zprávu"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Odeslat okamžitou zprávu: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Zadejte text zprávy:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Odeslat zprávu"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Zpráva nebyla odeslána."
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Zpráva byla odeslána na "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Nastavení Iconbaru"
-
-#. 
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "dostupnost neznámá"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "volný"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "ZAMĚSTNANÝ"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"Tento server již obsluhuje nejvyšší možný počet uživatelů a nyní nemůže "
-"příjmat žádná další přihlášení. Zkuste to, prosím, později, nebo kontaktujte "
-"správce systému."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr "Přijata neočekávaná odpověď od Citadel servru; zachraňuji se."
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jste připojeni k Citadel serveru verze %d.%02d. \n"
-"Pro možný běh této verze WebCit musíte mít Citadel verze %d.%02d nebo "
-"novější.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "Došlo k chybě během získávání souboru: %s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundy"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundy"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "minuty"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minuty"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "hodiny"
 
 msgid "hours"
 msgstr "hodiny"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "dny"
 
 msgid "days"
 msgstr "dny"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "týdny"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "týdny"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "měsíce"
 
 msgid "months"
 msgstr "měsíce"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "let"
 
 msgid "years"
 msgstr "let"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "nikdy"
 
 msgid "never"
 msgstr "nikdy"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "první"
 
 msgid "first"
 msgstr "první"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "druhý"
 
 msgid "second"
 msgstr "druhý"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "třetí"
 
 msgid "third"
 msgstr "třetí"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "čtvrtý"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "čtvrtý"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "pátý"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "pátý"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Událost"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Událost"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Účastníci"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Účastníci"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Přidat nebo upravit událost"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Přidat nebo upravit událost"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Přehled"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Přehled"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Umístění"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Umístění"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Celodenní událost"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Celodenní událost"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Konec"
 
 msgid "End"
 msgstr "Konec"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organizátor"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organizátor"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(jste organizátor)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(jste organizátor)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Ukaž čas jako:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Ukaž čas jako:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Volný"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Volný"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Obsazený"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Obsazený"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(jeden na řádku)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(jeden na řádku)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Pravidlo pro opakování"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Pravidlo pro opakování"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Opakovat vždy"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Opakovat vždy"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "v těchto dnech"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "v těchto dnech"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "v dni %s%d%s měsíce"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "v dni %s%d%s měsíce"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "na "
 
 msgid "on the "
 msgstr "na "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "měsíce"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "měsíce"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "každý "
 
 msgid "every "
 msgstr "každý "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "ročně"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "ročně"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "z"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "z"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Délka opakování"
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Délka opakování"
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "Chybí datum ukončení"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Chybí datum ukončení"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Opakovat tuto událost"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Opakovat tuto událost"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "krát"
 
 msgid "times"
 msgstr "krát"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Opakovat do "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Opakovat do "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Zkontrolovat dostupnost účastníka"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Zkontrolovat dostupnost účastníka"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Nepojmenovaná akce"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Nepojmenovaná akce"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Upravit %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Nastavení Iconbaru"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vložte %s dolu. Text je formátován pro prohlížeč návštěvníka. Nová řádka je "
-"vynucena následující druhou prázdnou řádkou."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Zrušeno. %s se neuloží."
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Neplatný parametr"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr " byl uložen."
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
+msgstr " bylo smazáno."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Informace o místnosti"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
+msgstr " přidáno."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "biografii"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "Pro přístup k této funkci jsou zapotřebí vyšší práva."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "Z"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr "Musíte zadat poštovní seznam, který chcete použít."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Počáteční datum:"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr "Musíte zadat poštovní adresu, kterou chcete použít."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Konečné datum:"
+#: ../../messages.c:73
+msgid "ERROR:"
+msgstr "CHYBA:"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Datum/čas:"
+#: ../../messages.c:91
+msgid "Empty message"
+msgstr "Prázdná zpráva"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Poznámky:"
+#: ../../messages.c:1044
+msgid "Cancelled.  Message was not posted."
+msgstr "Zrušeno. Zpráva nebyla odeslána."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "předchozí"
+#: ../../messages.c:1047
+msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
+msgstr "Automaticky zrušeno, jelikož zpráva už byla uložena."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "další"
+#: ../../messages.c:1071
+msgid "Saved to Drafts failed: "
+msgstr "Uložení do Konceptů selhalo: "
 
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Týden"
+#: ../../messages.c:1138
+msgid "Refusing to post empty message.\n"
+msgstr "Odmítám odeslat prázdnou zprávu.\n"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Hodiny"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Předmět"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Probíhající akce"
-
-#: ../../messages.c:70
-msgid "ERROR:"
-msgstr "CHYBA:"
-
-#: ../../messages.c:88
-msgid "Empty message"
-msgstr "Prázdná zpráva"
-
-#: ../../messages.c:1010
-msgid "Cancelled.  Message was not posted."
-msgstr "Zrušeno. Zpráva nebyla odeslána."
-
-#: ../../messages.c:1013
-msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr "Automaticky zrušeno, jelikož zpráva už byla uložena."
-
-#: ../../messages.c:1037
-msgid "Saved to Drafts failed: "
-msgstr "Uložení do Konceptů selhalo: "
-
-#: ../../messages.c:1102
-msgid "Refusing to post empty message.\n"
-msgstr "Odmítám odeslat prázdnou zprávu.\n"
-
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Zpráva byla uložena do Konceptů.\n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Zpráva byla uložena do Konceptů.\n"
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Zpráva byla odeslána.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Zpráva byla odeslána.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Zpráva byla vystavena.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Zpráva byla vystavena.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Zpráva nebyla přesunuta."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Zpráva nebyla přesunuta."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Vyskytla se chyba při zpracování této části: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Vyskytla se chyba při zpracování této části: %s/%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Vyskytla se chyba při zpracování této části: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Vyskytla se chyba při zpracování této části: %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Připojit podpis k e-mailu?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Připojit podpis k e-mailu?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Použít tento podpis:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Použít tento podpis:"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Základní kódování pro hlavičku e-mailu:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Základní kódování pro hlavičku e-mailu:"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Preferovaná e-mailová adresa"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Preferovaná e-mailová adresa"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Zobrazené jméno pro e-maily"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Zobrazené jméno pro e-maily"
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Preferovaný pohled na zobrazení příspěvků na BBS"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Preferovaný pohled na zobrazení příspěvků na BBS"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Zobrazení pošty"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Zobrazení pošty"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Neplatný parametr"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Klikněte na poznámku pro její úpravu."
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
-msgstr " bylo smazáno."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Odeslat okamžitou zprávu"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
-msgstr " přidáno."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Odeslat okamžitou zprávu: "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "Upravte nastavení sezení"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Zadejte text zprávy:"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"Tato obrazovka dovoluje změnit způsob, jakým se zobrazuje seznam \"Kdo je "
-"online\". Pro vypnutí \"falešných\" jmen, před tím nastavených, klikněte na "
-"odpovídající \"změnové\" tlačítko bez psaní do příslušného boxu. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Odeslat zprávu"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Jméno místnosti:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Zpráva nebyla odeslána."
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Změnit jméno místnosti"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "Zpráva byla odeslána na "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Označení systému:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Zrušeno. Nastavení se nezměnilo."
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Změnit označení systému"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Toto bude má startovní stránka"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Uživatelské jméno:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "Toto nemůže být startovní stránkou"
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Změnit uživatelské jméno"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "Nyní nemáte nastavenou startovací stránku."
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "Pro přístup k této funkci jsou zapotřebí vyšší práva."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "Upřednostňovaná startovní stránka"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
-msgstr ""
-"VAROVÁNÍ: Nepodařilo se zpracovat nastavení serveru; spustit nový citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "Mé složky"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Vaše systémová konfigurace byla změněna"
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Zrušeno. Změny se neuloží."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "Místnost '%s' není k nalezení."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Vaše změny byly uloženy."
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' není wiki místnost"
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "Uživatel '%s' byl vykopnut z místnosti '%s'."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Strana '%s' není k nalezení zde."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "Uživatel '%s' pozván do místnosti '%s'."
 
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr ""
-"Vyberte 'Upravte tuto stránku' odkaz v názvu místnosti, pokud chcete "
-"vytvořit tuto stránku."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Zrušeno. Nová místnost nebyla vytvořena"
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Podlaží bylo vymazáno."
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "Autor:"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Nové podlaží bylo vytvořeno."
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(zobrazit)"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Pohled na místnosti"
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "Aktuální verze"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Zobrazit prázdná podlaží"
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "(vrátit zpět)"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "soubor"
 
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "Název stránky"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "soubory"
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Vyžadována autorizace"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Nástěnka"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
-msgstr ""
-"Pro přístup je potřeba platné uživatelské jméno a heslo. Nemohl jste být "
-"přihlášen: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Poštovní složka"
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
-msgstr ""
-"Tento program neměl možnost se připojit nebo zůstat připojený k Citadel "
-"servru. Prosím ohlašte tento problém vašemu administrátorovi."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adresář"
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Přečtěte více…"
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendář"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Smazat)"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Seznam úkolů"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
-msgstr "První pokus probíhá"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Seznam poznámek"
 
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "Mé složky"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "Došlo k chybě během získávání souboru: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Kalendářní pohled"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "soubor"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Deník"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "soubory"
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr "Koncepty"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(Žádný)"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Nic)"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "upravit"
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+"Tento server již obsluhuje nejvyšší možný počet uživatelů a nyní nemůže "
+"příjmat žádná další přihlášení. Zkuste to, prosím, později, nebo kontaktujte "
+"správce systému."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "Nevím jak zobrazit "
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr "Přijata neočekávaná odpověď od Citadel servru; zachraňuji se."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(bez předmětu)"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Jste připojeni k Citadel serveru verze %d.%02d. \n"
+"Pro možný běh této verze WebCit musíte mít Citadel verze %d.%02d nebo "
+"novější.\n"
+"\n"
+"\n"
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Vaše systémová konfigurace byla změněna"
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Smazáno"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr "První pokus probíhá"
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Nový uživatel"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr "Vznikla chyba při vytváření nebo úpravě položky v adresáři."
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Problémový uživatel"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Změny nebyly uloženy."
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Klasický uživatel"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "Nový uživatel byl vytvořen."
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Síťový uživatel"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+"Pokoušíte se vytvořit uživatele v Citadel avšak systém je nastaven na HOST "
+"autentifikaci. V tomto módu musíte vytvořit uživatele na servru/hostu."
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Preferovaný uživatel"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(beze jména)"
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Poradce"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " (práce)"
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Odhlásit"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " (domů)"
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Přihlašte se znovu"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (mobil)"
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Potvrdit nové uživatele"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresa:"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Žádný uživatel právě nevyžaduje potvrzení."
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "velmi slabé"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "slabé"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Tato kniha adres je prázdná."
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "dobré"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "Objevila se vnitřní chyba."
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "silné"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Aktuální úroveň přístupových práv: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Upravit kontaktní údaje"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Úroveň přístupových práv tohoto uživatele:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Titul před jménem"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Změnit heslo"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Křestní jméno"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Zadejte nové heslo:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Druhé jméno"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Pro ověření heslo zopakujte:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Příjmení"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Změnit heslo"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Titul za jménem"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Zrušeno. Heslo se nezmění."
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Zobrazované jméno:"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "Hesla nesouhlasí. Heslo nezměněno."
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Titul:"
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Heslo nemůže být prázdné."
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organizace:"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "Nastavení účtu/OpenID associace"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Poštovní schránka:"
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "Chcete opravdu smazat toto OpenID?"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Obec:"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(smazat)"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Stát:"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Přidat OpenID: "
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "PSČ:"
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "Připojit"
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Země:"
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s nepodporuje přihlášení přes OpenID."
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Telefon domů:"
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "chyba v realloc() nelze získat %d bytes: %s"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Telefon do práce:"
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "Zobrazit jako:"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Mobilní telefon:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "Zobrazit/upravit e-mailové filtry na straně serveru"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Fax:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Kdy e-mail přišel: "
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Primární e-mailová adresa"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Zanechat v mé doručené poště bez filtrování"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "Ostatní e-mailové adresy"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Provést filtraci na základě pravidel dole"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr "Nelze vstoupit do této místnosti pro uložení zprávy"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr "Filtrovat skrz manuálně editované skripty (pokročilý uživatelé)"
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "Přerušuji."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "Vaše příchozí pošta nebude filtrována žádnými skripty."
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "Nepodařilo se dekódovat VCard fotografii\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Přidat pravidlo"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Vyžadována autorizace"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "Právě je aktivní skript: "
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+"Pro přístup je potřeba platné uživatelské jméno a heslo. Nemohl jste být "
+"přihlášen: %s\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Přidat nebo odstranit text"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"Tento program neměl možnost se připojit nebo zůstat připojený k Citadel "
+"servru. Prosím ohlašte tento problém vašemu administrátorovi."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "Jestliže"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Přečtěte více…"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Příjemce nebo kopie"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' není wiki místnost"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "Odpovědět na"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "Strana '%s' není k nalezení zde."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Odesílatel"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+"Vyberte 'Upravte tuto stránku' odkaz v názvu místnosti, pokud chcete "
+"vytvořit tuto stránku."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "Přeposláno z"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "Přeposlat kam"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "Autor:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Obálka z"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(zobrazit)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "Obálka k"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "Aktuální verze"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "X-Mailer"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "(vrátit zpět)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "X-Spam-Flag"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "Název stránky"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "X-Spam-Status"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Formát času"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "Seznam ID"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "Z"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Velikost zprávy"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Počáteční datum:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Vše"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Konečné datum:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "obsahující"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Datum/čas:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "neobsahující"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Poznámky:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "je"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "předchozí"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "není"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "další"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "odpovídá"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Týden"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "neodpovídá"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Hodiny"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(Všechny zprávy)"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Předmět"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "je větší než"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Probíhající akce"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "je menší než"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "upravit"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
-msgstr "bajtů"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "Nevím jak zobrazit "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Nechat"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(bez předmětu)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "Tiše zahodit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr "Fronta je prázdná."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Odmítnout"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "Nemáte povolení vidět tento zdroj."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Přesunout zprávu do"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Upravte menu ikon"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Přeposlat kam"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Zobraz ikony jako:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Dovolená"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "obrázky a text"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Zpráva:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "pouze obrázky"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "potom"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "pouze text"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "pokračovat ve zpracovávání"
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr "Vyberte ikony, které chcete vidět v liště ikon na levé straně okna."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "Zastavit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Ano"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Logo webu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "Ikona popisující tuto stránku"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "Souhrnná stránka"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "Pošta (příchozí)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "Zkratka do složky přijatých zpráv"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "Osobní adresář"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "Zkratka do kalendáře"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Úlohy"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "Zkratka do seznamu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Místnosti"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
 msgid ""
 msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tato instalace Citadely nepodporuje filtrování pošty na straně "
-"serveru.<br>Pokud tuto funkci potřebujete, kontaktujte administrátora Vašeho "
-"systému."
+"Kliknutím na tuto ikonu zobrazíte seznam přístupných místností (adresářů), "
+"které jsou dostupné."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Přidat nový skript"
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Kdo je online?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr "Kliknutím na tuto ikonu zobrazíte seznam všech přihlášených uživatelů."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Diskuze"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
 msgid ""
 msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pro vytvoření skriptu napište požadované jméno a klikněte na 'vytvořit'."
+"Kliknutím na tuto ikonu vstoupíte do chatu s ostatními uživateli stejné "
+"místnosti."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Jméno skriptu: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Pokročilé nastavení"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Upravit skripty"
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "Přístup do kompletního menu funkcí Citadel server."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "Citadel logo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "Zobrazit \"Poháněno přes Citadel\" ikonu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "Systémové Administrační menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Menu poradce pro pokoj"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "Lokální alias klienta"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "Adresář domén"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr "Oznámení hostů"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr "Domény, mající povolenou maškarádu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+"Změny provedené v této části nebudou provedeny dokud nerestartujete server "
+"Citadelu."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "Síťové služby"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr "IP adresa serveru (0.0.0.0 pro \"jakákoli\")"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) server <> klient port  (-1 pro vypnutí)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) server <> server port (-1 pro vypnutí)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr "Pokročilé nastavení serveru"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "Maximální délka zprávy"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "Spojení se serverem v nečinnosti - timeout (sekundy)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "Maximální množství spojení (0 = bez omezení)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "Minimální počet pracovních vláken"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "Maximální počet pracovních vláken"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "Automaticky smazat odeslaný databázový záznam"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Vytvořit novou místnost"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Jméno místnosti: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "Nachází se na podlaží: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Základní pohled pro místnost: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Typ místnosti:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Veřejná (místnost je viditelná pro všechny)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "Sokromá - skrytá (přístupná pouze pro ty, kteří znají jméno)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Soukromá - vyžaduje heslo: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Soukromé - pouze na pozvání"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Osobní (pošta pouze pro vás)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Create new room"
+msgstr "Vytvořit novou místnost"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Odhlásit"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Přihlašte se znovu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "Schovat současnou místnost"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "Pokud vyberete tuto možnost,"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr "zmizí ze seznamu místností. Přejete si to udělat?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Přeskočit tuto místnost"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+"Varování: Máte zakázaný JavaScript ve vašem webovém prohlížeči. Většina "
+"funkcí tohoto systému nebude správně fungovat."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Jméno uživatele"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Místnost"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Odesílatel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "Načítám zprávy ze serveru, prosím čekejte"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Otevřít v novém okně"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Přesunout"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopírovat"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Vytisknout"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+"(zasílání odchozích mailů na tyto hosty pouze, pokud přímé doručení selže)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Schované místnosti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr "Klikněte na místnost pro obnovení a vstup do této místnosti."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "Upravte své preference a nastavení"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "Aktualizujte své kontaktní informace"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Změnit heslo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "Vložte vaše 'bio'"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "Upravit online foto"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "Zobrazit/upravit e-mailové filtry na straně serveru"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr "Upravit nastavení push email"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Upravit OpenID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Stáhnout"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Globální Configurace"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "Nastavení uživatelů"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr "Vypnout Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "Místnosti a podlaží"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Jít do skryté místnosti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+"Pokud znáte jméno skryté nebo zaheslované místnosti, můžete vstoupit zadáním "
+"jejího jméno níže. Jakmile získáte přístup do soukromé místnosti, objeví se "
+"vám mezi běžnými místnostmi, takže se sem nemusíte vracet."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Vložte jméno místnosti:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Vložte heslo místnosti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Go there"
+msgstr "na "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "od "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "komu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "Kopie:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr "Odeslat Email"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "Hostitelský server Funambol (prázdné pole pro vypnutí)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "Port serveru Funambol. "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr "Funambol sync zdroje"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr "Funambol autorizační detaily (uživatel:heslo)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "Externí pager nástroje (prázdné pole pro vypnutí)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Stromový (adresářový) pohled"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Table (rooms) view"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 hodin (am/pm)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 hodin"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr "Neděle"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "Pondělí"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "Bez podpisu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr "Plná funkcionalita"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr "Bezpečný mód"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
+"Bezpečný mód je méně náročný pro prohlížeč, ale ne všechny funkce budou "
+"fungovat."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Preference a nastavení"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr "(URLS pro oznámení, když uživatel dostane nový email; )"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+"Zápis syntaxe: Šablona pro oznánení:http[s]://user:password@hostname/path"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Základní příkazy"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "Informace o vás"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "Pokročilé příkazy místnosti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
+msgstr "Upravit nastavení uživatele: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Uživatelské jméno:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
+msgstr "Oprávnění pro odeslání Internetového e-mailu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
+msgstr "Počet přihlášení"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
+msgstr "Vložené zprávy"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
+msgstr "Úroveň přístupu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
+msgstr "ID uživatele"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
+msgstr "Datum a čas posledního přihlášení"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
+msgstr "Automaticky vymazat po dnech"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 naslouchací port (-1 pro vypnutí)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 přes SSL port (-1 pro vypnutí)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "Zobrazit odchozí frontu na SMTP servru"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "Obnovit tuto stránku"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "Jít zpět na editaci skriptů"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Smazat skripty"
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pro smazání existujících skriptů, vyberte jejich jména ze seznamu a klikněte "
-"na 'Smazat'"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Potvrďte přesun zpráv"
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "Vzdálený host"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Přesunout zprávu do:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Stát:"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "běží na"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "pokračovat ve zpracovávání"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Přihlásit se"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Zpráva pro uživatele:"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
-msgstr ""
-"Varování: Máte zakázaný JavaScript ve vašem webovém prohlížeči. Většina "
-"funkcí tohoto systému nebude správně fungovat."
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrace"
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "od "
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nastavení"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Hledat: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Doba platnosti zprávy"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr "Jste přihlášen "
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "Kontrola přístupu"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
-msgstr " k "
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "Sdílení"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
-msgstr " poštovnímu seznamu."
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "Služba mailing seznamů"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
-msgstr ""
-"Distribuční server Vám zaslal e-mail s webovým odkazem, kliknutím na něj "
-"potvrdíte vaše přihlášení."
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "Vzdálené stažení"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
 msgid ""
 msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tento krok navíc je pro vaši ochranu, aby vás ostatní nemohli přidat do "
-"seznamu bez vašeho souhlasu."
+"Panel ikon byl aktualizován. Prosím vyberte nějakou volbu pro pokračování."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
 msgid ""
 msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Prosím klikněte na odkaz, který vám byl zaslán pro potvrzení přihlášení."
+"Možná budete potřebovat obnovit stránku (SHIFT - F5) > aby byly změny "
+"provedeny"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
-msgstr "CHYBA"
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
+msgstr "Obecné nastavení služby"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
-msgstr "Nejste přihlášen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
+msgstr "Změnit logo při přihlašování"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
-msgstr "od"
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
+msgstr "Změnit logo při odhlašování"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
-msgstr "poštovní seznam"
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr "Jméno uzlu"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
-msgstr ""
-"Poštovní server vám poslal e-mail, který obsahuje odkaz na potvrzení vašeho "
-"odhlášení."
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
+msgstr "Plně kvalifikované doménové jméno"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
-msgstr ""
-"Tento krok je pro vaši opchranu, aby vás ostatní nemohli odhlásit ze seznamu "
-"bez vašeho souhlasu."
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr "Člověku čitelný název nodu"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
-msgstr ""
-"Prosím klikněte na odkaz, který vám byl zaslám e-mailem k potvrzení vašeho "
-"odhlášení."
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefonní číslo"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
-msgstr "Zpátky..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Přihlášení úspěšné!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
+msgstr "Zeměpisná poloha tohoto systému"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Přihlášení selhalo."
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr "Jméno systéového administrátora"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
-msgstr "To může znamenat dvě věci:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr "Základní časová zóna pro nepřiřazené kalendáře"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Čekáte příliš dlouho na potvrzení vašeho požadavku na přihlášení/odhlášení "
-"(potvrzující odkaz je funkční pouze tři dny)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
-msgstr ""
-"Již \"jste\" úspěšně potvrdil přihlášovací/odhlášovací požadave a není nutné "
-"provádět znova."
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Síťová sdílená místnost"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
-msgstr "Chyba vrácená serverem byla: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Přidat nový uzel"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Název seznamu:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr "Sdílené heslo"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr "Host nebo IP adresa"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
-msgstr "(Pokud jste přihlášen) preferovaný formát: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr "Číslo portu"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Jedna zpráva v čase"
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "Přidat nový uzel"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
-msgstr "Vybraný formát"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(ukončit)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
-msgstr ""
-"Při pokusu o přihlášení/odhlášení z poštovního seznamu přijmete e-mail "
-"obsahující webový odkaz potřebný ke konečnému potvrzení."
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Nastavení webu"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Tato kniha adres je prázdná."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tento krok je pro vaši ochranu, brání ostatním uživatelům aby vás mohli "
-"přihlásit nebo odhlásit z poštovního seznamu."
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(odstranit podlaží)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "minuty"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(upravit obrázek)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Předběžné"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Přidat/upravit/smazat podlaží"
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(Upravit)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Číslo podlaží"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Smazat)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Jméno podlaží"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr "Žádné nové zprávy."
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Počet místností"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "Nová startovní stránka"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "CSS úrovně"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "Vaše startovní stránka byla upravena."
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr "Soubory dostupné pro stažení v"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
+"(Poznámka: tato akce nezmění domovskou stránku prohlížeče. Pouze startovní "
+"stránku po přihlášení do"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr "Nahrát soubor:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Přidat komentář"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr "Název souboru:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Potvrdit smazání"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "Velikosti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "Opravdu chcete odstranit "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Přidat, upravit nebo vymazat uživatelské účty"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr "Obsah"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "(hosti využívající ClamAV clamd službu)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Odesílatel"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "Načítání"
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Restartovat Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
 msgid "from"
 msgstr "od"
 
 msgid "from"
 msgstr "od"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonymní"
 
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonymní"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
 msgid "in"
 msgstr "v"
 
 msgid "in"
 msgstr "v"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
 msgid "To:"
 msgstr "Příjemce:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "Příjemce:"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "Kopie:"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
 msgid "BCC:"
 msgstr "Skrytá kopie:"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "Skrytá kopie:"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
 msgid "Subject (optional):"
 msgstr "Předmět (volitelný):"
 
 msgid "Subject (optional):"
 msgstr "Předmět (volitelný):"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
 msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr "--- přeposlaná zpráva ---"
 
 msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr "--- přeposlaná zpráva ---"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
 msgid "Post message"
 msgstr "Odeslat zprávu"
 
 msgid "Post message"
 msgstr "Odeslat zprávu"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
 msgid "Save to Drafts"
 msgstr "Uložit do Konceptů"
 
 msgid "Save to Drafts"
 msgstr "Uložit do Konceptů"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Přílohy:"
 
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Přílohy:"
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Zpráva pro uživatele:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Odstranit tuto místnost"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Informace o místnosti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Hledat: "
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
 msgid "Server command results"
 msgstr "Výsledek příkazu"
 
 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
 msgid "Server command results"
 msgstr "Výsledek příkazu"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
 msgid "Enter another command"
 msgstr "Vložte další příkaz"
 
 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
 msgid "Enter another command"
 msgstr "Vložte další příkaz"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
 msgid "Return to menu"
 msgstr "Zpět do menu"
 
 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
 msgid "Return to menu"
 msgstr "Zpět do menu"
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Nastavení webu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
+msgstr "Uživatelé kteří jsou online"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Uživatelský profil"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "Klikněte zde pro odeslání okamžité zprávy pro"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Pictures in"
+msgstr "pouze obrázky"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Upravit nebo smazat uživatele"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
 #: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
 msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr "Musíte být Admin pro zobrazení tohoto."
 
 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
 #: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
 msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr "Musíte být Admin pro zobrazení tohoto."
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "Přidat uživatele"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "Přístup"
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Upravit nebo smazat uživatele"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr "Prosím čekejte dokud Citadel server je restartován... "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "Ladění"
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
+msgstr "Seznam uživatelů pro "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
-msgstr "Adresář"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Uživatelské jméno"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "Automatické čištění"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Číslo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "Indexování/žurnálovaní"
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Úroveň přístupu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
-msgstr "Odeslat Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Poslední přihlášení"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Celkem přihlášení"
 
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Přidat, upravit nebo vymazat uživatelské účty"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Celkem příspěvků"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "Systémové Administrační menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Načítání"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr "Vaše OpenID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr "bylo úspěšně ověřeno."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
+msgstr "Avšak toto uživatelské jméno"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
+msgstr "je v konfliktu s existujícím uživatelem."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "Prosím specifikujte uživatele, kterého použít."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "Vymazávací politika pro tuto místnost"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "Použij základní politiku pro tuto místnost"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "Nikdy nevymazávat prošlé zprávy"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Zprávy vyprší počtem"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Zprávy propadnou stářím"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "Počet zprávy nebo dní: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Použít výchozí nastavení systému"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Zavřít okno"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Nahrát soubor:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "Opravdu chcete odstranit "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Připojit soubor"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
+msgstr "Indexování a Žurnálování"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+msgstr "Varování: tyto možnosti jsou systémově náročné."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
+msgstr "Aktivovat full-textové indexování"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr "Soubory dostupné pro stažení v"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr "Nahrát soubor:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Nahrát"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr "Název souboru:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "Velikosti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr "Obsah"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+msgstr ""
+"Tato instalace Citadely nepodporuje filtrování pošty na straně serveru."
+"<br>Pokud tuto funkci potřebujete, kontaktujte administrátora Vašeho systému."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr "nový z"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "zprávy"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "Vyberte stránku: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr "Stáhnout zprávy ze vzdáleného POP3 servru a ulož je v této místnosti:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr "Vzdálený host"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Ponechat zprávy na servru?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
+msgstr "Rozmezí"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Menu poradce pro pokoj"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Přidat"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "Lokální alias klienta"
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "Načti RSS feedy a ulož je v této místnosti:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "Adresář domén"
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Adresa kanálu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Pro vytvoření nového uživatelského účtu vložte požadované jméno do textového "
+"pole dole a klikněte 'Vytvořit'"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
+msgstr "Nový uživatel: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
-msgstr "Oznámení hostů"
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "(domény uvedené v Globálním Adresáři)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr "Seznam stránek Wiki"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(odstranit)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Níže zobrazení uživatelé mají přístup do této místnosti. Pro odstranění "
+"uživatele z přístupového seznamu, vyberte uživatele a klikněte \"Vykopnout\""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Pokud chcete umožnit přístup ostatním uživatelům do této místnosti, vložte "
+"jejich jméno klikněte \"Pozvat\""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr "Domény, mající povolenou maškarádu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Pozvat:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Upravit nebo smazat uživatele"
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Invite"
+msgstr "Pozvat:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "Přidat uživatele"
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Uživatelé"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Upravit nebo smazat uživatele"
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Adresář"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
 #: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
 msgid ""
 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
 #: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
 msgid ""
 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
@@ -2089,1299 +2986,1376 @@ msgstr ""
 "Pro upravení existujícího uživatelského účtu, vyberte jméno ze seznamu a "
 "klikněte na 'Upravit'"
 
 "Pro upravení existujícího uživatelského účtu, vyberte jméno ze seznamu a "
 "klikněte na 'Upravit'"
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
-msgstr "Upravit nastavení uživatele: "
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
-msgstr "Oprávnění pro odeslání Internetového e-mailu"
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
-msgstr "Počet přihlášení"
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
-msgstr "Vložené zprávy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Smazat skripty"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
-msgstr "Úroveň přístupu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "Odstranit tuto místnost"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
-msgstr "ID uživatele"
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Odstranit"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
-msgstr "Datum a čas posledního přihlášení"
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Prezentace"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
-msgstr "Automaticky vymazat po dnech"
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "(hosti využívající SpamAssassin službu)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pro vytvoření nového uživatelského účtu vložte požadované jméno do textového "
-"pole dole a klikněte 'Vytvořit'"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
-msgstr "Nový uživatel: "
-
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "Vložte příkaz pro server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "Toto je aktualizace události '%s' která už je ve vašem kalendáři."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
-msgstr ""
-"Tato část umožňuje vložit příkaz pro Citadel server, který není podporován "
-"přes WebCit. Pokud nevíte co to znamená, tato stránka pro vás nebude moc "
-"užitečná."
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr "Tato událost bude v konfliktu s '%s' která už je ve vašem kalendáři."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "Vložte příkaz:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "Kdy e-mail přišel: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr "Vstupní příkaz (pokud požaduje SEND_LISTING přenosový mód):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Zanechat v mé doručené poště bez filtrování"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "Detekovaná hlavička hosta je "
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "Provést filtraci na základě pravidel dole"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Nastavení sítě"
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+msgstr "Filtrovat skrz manuálně editované skripty (pokročilý uživatelé)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Přidat nový uzel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "Vaše příchozí pošta nebude filtrována žádnými skripty."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "Současné uzly"
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Přidat pravidlo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Restartovat Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "Právě je aktivní skript: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Přidat, upravit nebo odstranit podlaží"
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Přidat nebo odstranit text"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
-msgstr "Prosím čekejte dokud Citadel server je restartován... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+msgstr "Nastavení LDAP konektoru pro Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
 msgid ""
 msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Prosím počkejte dokud nebudou uživatelé nastránkováni, citadel server se "
-"poté restartuje. "
-
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-msgstr "(Domény, jejichž uživatelé mají povolenu maškarádu)"
+"Poznámka: Tento Citadel server byl postaven bez podpory LDAP. Toto nastavení "
+"nebude mít vliv."
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "(List běžících Realtime Blackhole)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "Název hosta LDAP serveru (nechte prázdné pro vypnutí)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "(domény uvedené v Globálním Adresáři)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "Číslo portu LDAP serveru (prázdné pole pro vypnutí)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-msgstr "(URLS pro oznámení, když uživatel dostane nový email; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid ""
-"Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Zápis syntaxe: Šablona pro oznánení:http[s]://user:password@hostname/path"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Pokud je potvrzeno, přepošle všechny odchozí maily na jednoho z těchto "
-"hostů)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "(domény, ze kterých tento host přijímá emaily)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Upravit nebo odstranit místnost"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "(hosti využívající ClamAV clamd službu)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "Jdi do 'skryté' místnosti"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "(hosti využívající SpamAssassin službu)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Schovat tuto místnost"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "Seznam všech schovaných místností"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Přečíst nové zprávy"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(zasílání odchozích mailů na tyto hosty pouze, pokud přímé doručení selže)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Potvrdit smazání"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "ID zprávy"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "Opravdu chcete odstranit "
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr "Datum a čas poslání"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
+msgstr "Další pokus"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Příjemci"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Čtení #"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
-msgstr "Jméno uzlu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "nejstařší po nejnovější"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
-msgstr "Sdílené heslo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "nejnovější po nejstarší"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
-msgstr "Host nebo IP adresa"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr ""
+"Prosím počkejte dokud nebudou uživatelé nastránkováni, citadel server se "
+"poté restartuje. "
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
-msgstr "Číslo portu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(Upravit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpovědět"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Globální Configurace"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "Odpovědět citací"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "Nastavení uživatelů"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "Odpovědět všem"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr "Vypnout Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Přeposlat"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "Místnosti a podlaží"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Hlavičky"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
 msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr "Upravit nastavení"
 
 msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr "Upravit nastavení"
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr "Doménová jména a nastavení Internetových e-mailů"
 
 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr "Doménová jména a nastavení Internetových e-mailů"
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr "Nastavit replikaci ostatních Citadel servrů"
 
 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr "Nastavit replikaci ostatních Citadel servrů"
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "Zobrazit odchozí frontu na SMTP servru"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Restartovat nyní"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Zobrazit \"Poháněno přes Citadel\" ikonu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr "Restartovat after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Jazyk:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
-msgstr "Restartovat až budou všichni uživatelé nečinní"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "Zkratka do složky přijatých zpráv"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
-msgstr "Obecné nastavení služby"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "E-mail"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
-msgstr "Změnit logo při přihlašování"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "Zkratka do kalendáře"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
-msgstr "Změnit logo při odhlašování"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "Osobní adresář"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
-msgstr "Plně kvalifikované doménové jméno"
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "Osobní poznámky"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
-msgstr "Člověku čitelný název nodu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "Zkratka do seznamu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefonní číslo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "Seznam všech schovaných místností"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
-msgstr "Zeměpisná poloha tohoto systému"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
-msgstr "Jméno systéového administrátora"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
-msgstr "Základní časová zóna pro nepřiřazené kalendáře"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Automatické nastavení vypršení starých zpráv"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "Připojení uživatelé"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Toto nastavení může být změněno na úrovni nastavení podlaží nebo místností."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr "Hodina ke spuštění automatického čištění databáze."
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilý"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "Výchozí pravidlo pro zprávy o vypršeníl ve veřejných místnostech"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Váš systémový administrátor je"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "Nikdy nevymazávat prošlé zprávy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "upravit toto menu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Zprávy vyprší počtem"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Přihlásit se"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Zprávy propadnou stářím"
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "přepnout do seznamu místností"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "Počet zprávy nebo dní: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "přepnout na menu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr "Výchozí pravidlo prošlých zpráv pro soukromé složky"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "Moje složky"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "Stejné pravidla jako veřejné místnosti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "Síťové služby"
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP naslouchací port (-1 pro vypnutí)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
-msgstr ""
-"Změny provedené v této části nebudou provedeny dokud nerestartujete server "
-"Citadelu."
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP přes SSL port (-1 pro vypnutí)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MTA port (-1 pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
+msgstr "Zachovat originální hlavičky na IMAP"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr "Opravit upravené \"From:\" řádky při autentifikovaném SMTP přenosu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Nahrát obrázek"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr "Označit zprávu jako spam, místo odmítnutí"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "Můžete nahrát obrázek přímo z vašeho počítače"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP naslouchací port (-1 pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Prosím vyberte soubor k nahrání:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+#, fuzzy
+msgid "Reset form"
+msgstr "Vybraný formát"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr "IP adresa serveru (0.0.0.0 pro \"jakákoli\")"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "Seznam odebírání"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MSA port (-1 pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "Seznam přihlášených/odhlášených"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP přes SSL port (-1 pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Potvrzovací požadavek odeslán"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP přes SSL port (-1 pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
+msgstr "Jste přihlášen "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "Okamžitě vymazat smazané zprávy přes IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
+msgstr " k "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
-msgstr "Povolit neuatentifikované SMTP klienty"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
+msgstr " poštovnímu seznamu."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Distribuční server Vám zaslal e-mail s webovým odkazem, kliknutím na něj "
+"potvrdíte vaše přihlášení."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
-msgstr "-1 pro vypnutí"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr "ManageSieve Port (-1 pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
+"Tento krok navíc je pro vaši ochranu, aby vás ostatní nemohli přidat do "
+"seznamu bez vašeho souhlasu."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr "Provést RBL kontolu před připojením místo pro připojení k RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+msgstr ""
+"Prosím klikněte na odkaz, který vám byl zaslán pro potvrzení přihlášení."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
-msgstr "Zachovat originální hlavičky na IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Zpět..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) server <> klient port  (-1 pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
+msgstr "CHYBA"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) server <> server port (-1 pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr "Nejste přihlášen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
+msgstr "od"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 naslouchací port (-1 pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
+msgstr "poštovní seznam"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 přes SSL port (-1 pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
+msgstr ""
+"Poštovní server vám poslal e-mail, který obsahuje odkaz na potvrzení vašeho "
+"odhlášení."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Tento krok je pro vaši opchranu, aby vás ostatní nemohli odhlásit ze seznamu "
+"bez vašeho souhlasu."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Prosím klikněte na odkaz, který vám byl zaslám e-mailem k potvrzení vašeho "
+"odhlášení."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr "Pokročilé nastavení serveru"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
+msgstr "Zpátky..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr "Spojení se serverem v nečinnosti - timeout (sekundy)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Přihlášení úspěšné!"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr "Maximální množství spojení (0 = bez omezení)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Přihlášení selhalo."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
+msgstr "To může znamenat dvě věci:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr "Výchozí čas pro vyčištění místnosti (dny)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
+msgstr ""
+"Čekáte příliš dlouho na potvrzení vašeho požadavku na přihlášení/odhlášení "
+"(potvrzující odkaz je funkční pouze tři dny)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "Maximální délka zprávy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+msgstr ""
+"Již \"jste\" úspěšně potvrdil přihlášovací/odhlášovací požadave a není nutné "
+"provádět znova."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr "Minimální počet pracovních vláken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr "Chyba vrácená serverem byla: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr "Maximální počet pracovních vláken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Název seznamu:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr "Automaticky smazat odeslaný databázový záznam"
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr "Hostitelský server Funambol (prázdné pole pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
+msgstr "(Pokud jste přihlášen) preferovaný formát: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "Port serveru Funambol. "
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Jedna zpráva v čase"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr "Funambol sync zdroje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
+msgstr "Vybraný formát"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr "Funambol autorizační detaily (uživatel:heslo)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
+"Při pokusu o přihlášení/odhlášení z poštovního seznamu přijmete e-mail "
+"obsahující webový odkaz potřebný ke konečnému potvrzení."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "Externí pager nástroje (prázdné pole pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+msgstr ""
+"Tento krok je pro vaši ochranu, brání ostatním uživatelům aby vás mohli "
+"přihlásit nebo odhlásit z poštovního seznamu."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr "Kontrola přístupu a nastavení politiky stránky"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
+msgstr "jméno místnosti: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr "Karanténí zprávy pro problémové uživatele"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "Pouze preferovaný uživatel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "Jméno karanténí místnosti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "Místnost pouze pro čtení"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Jméno místnosti pro stránky s logy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr "Uživatelé, kteří můžou psát zprávy je můžou i mazat."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "Ověřovací mód"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "Místnost pro soubory"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Jméno adresáře: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "Nahrávání povoleno"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Stahování povoleno"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Viditelný adresář"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr "Administrátorské jméno"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Síťová sdílená místnost"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
-msgstr "Administrátorské heslo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Trvalý (nedojde ke smazání)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Počáteční úroveň přístupu pro nové uživatele"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+msgstr "Předmět vyžadován"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr "Potřebné oprávnění pro vytváření nových místností"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Anonymní zpráva"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid ""
-"Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "Žádné anonymní zprávy"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "Všechny zprávy jsou anonymní"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr "Zakázat přístup k Internetovému e-mailu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "Vyzvat uživatele při psaní zpráv"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr "Zakázat vlastní vytvoření uživatele"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Admin místnosti: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr "Tip: nevybírejte obě!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Odstranit tuto místnost"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr "Požadovat registraci pro nové uživatele"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "Nesdíleno s"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "Povolit anonymní přístup"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "Sdíleno s"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
-msgstr "Indexování a Žurnálování"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "Jméno vzdáleného uzlu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
-msgstr "Varování: tyto možnosti jsou systémově náročné."
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Jméno vzdálené místnosti"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
-msgstr "Aktivovat full-textové indexování"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Akce"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr "Nastavení LDAP konektoru pro Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Ponechat zprávy na servru?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Poznámka: Tento Citadel server byl postaven bez podpory LDAP. Toto nastavení "
-"nebude mít vliv."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "Název hosta LDAP serveru (nechte prázdné pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Přidat/upravit/smazat podlaží"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "Číslo portu LDAP serveru (prázdné pole pro vypnutí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Číslo podlaží"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Jméno podlaží"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Počet místností"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "CSS úrovně"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Vytvořit novou místnost"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "Jazyk:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Odstranit"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "E-mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "Jestliže"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Úlohy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Příjemce nebo kopie"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Místnosti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "Odpovědět na"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "Připojení uživatelé"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "Přeposláno z"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Diskuze"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "Přeposlat kam"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilý"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Obálka z"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Administrace"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "Obálka k"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "upravit toto menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "X-Mailer"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "přepnout do seznamu místností"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "X-Spam-Flag"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "přepnout na menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "X-Spam-Status"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "Moje složky"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "Seznam ID"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "Zobrazit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Velikost zprávy"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Stáhnout"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr "komu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "obsahující"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr "Vaše OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "neobsahující"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr "bylo úspěšně ověřeno."
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "je"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
-msgstr "Avšak toto uživatelské jméno"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "není"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr "je v konfliktu s existujícím uživatelem."
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "odpovídá"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "Prosím specifikujte uživatele, kterého použít."
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "neodpovídá"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Nahrát obrázek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(Všechny zprávy)"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "Můžete nahrát obrázek přímo z vašeho počítače"
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "je větší než"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Prosím vyberte soubor k nahrání:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "je menší než"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Prezentace"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
+msgstr "bajtů"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr "nový z"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Nechat"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "zprávy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "Tiše zahodit"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "Vyberte stránku: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Odmítnout"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr "Nyní připojení uživatelé "
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Přesunout zprávu do"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr "Klikněte na jméno pro informace o uživateli"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Přeposlat kam"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "pro odeslání okamžité zprávy tomuto uživateli"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Dovolená"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Čtení #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Zpráva:"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "nejstařší po nejnovější"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "potom"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "nejnovější po nejstarší"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "pokračovat ve zpracovávání"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "Nová startovní stránka"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "Zastavit"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "Vaše startovní stránka byla upravena."
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "(domény, ze kterých tento host přijímá emaily)"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr ""
-"(Poznámka: tato akce nezmění domovskou stránku prohlížeče. Pouze startovní "
-"stránku po přihlášení do"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Nastavení sítě"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr "Žádné nové zprávy."
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "Současné uzly"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Přidat komentář"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(odstranit podlaží)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "Nastavit Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(upravit obrázek)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr "Push email a SMS nastavení"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Change name"
+msgstr "Změnit jméno místnosti"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pokud správce povolil tuto funkci, Citadel může oznámit Funambol servru, že "
-"jste obdrželi novou zprávu a automaticky se sesynchronizovat se zařízením na "
-"kterém máte nainstalován Funambol klient."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pokud to správce nastavil, Citadel vám může poslat sms když přijde nová "
-"zpráva."
-
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
-msgstr "Oznámit Funambol serveru"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Poslat sms na číslo..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Automatické nastavení vypršení starých zpráv"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(použijte mezinárodní formát bez úvodních nul, mezer nebo pomlček, např "
-"+61415011501)"
-
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
-msgstr "Použit vlastní schéma oznámení nastavené Administrátorem"
+"Toto nastavení může být změněno na úrovni nastavení podlaží nebo místností."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr "Neposílat žádná upozornění"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr "Hodina ke spuštění automatického čištění databáze."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "Stromový (adresářový) pohled"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "Výchozí pravidlo pro zprávy o vypršeníl ve veřejných místnostech"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr "Výchozí pravidlo prošlých zpráv pro soukromé složky"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 hodin (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "Stejné pravidla jako veřejné místnosti"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 hodin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr "Default user purge time (days)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "Neděle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr "Výchozí čas pro vyčištění místnosti (dny)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "Pondělí"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "Opravdu chcete odstranit "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "Bez podpisu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Odstranit tuto místnost"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr "Plná funkcionalita"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "Nastavit nebo upravit ikonu pro návěstí této místnosti"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr "Bezpečný mód"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "Upravit Informace o místnosti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "Vložte příkaz pro server"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bezpečný mód je méně náročný pro prohlížeč, ale ne všechny funkce budou "
-"fungovat."
+"Tato část umožňuje vložit příkaz pro Citadel server, který není podporován "
+"přes WebCit. Pokud nevíte co to znamená, tato stránka pro vás nebude moc "
+"užitečná."
 
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr "Seznam stránek Wiki"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "Vložte příkaz:"
 
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr "Historie editací této stránky"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr "Vstupní příkaz (pokud požaduje SEND_LISTING přenosový mód):"
 
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
-msgstr "Uživatelé kteří jsou online"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "Detekovaná hlavička hosta je "
 
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "(ukončit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "Vložte příkaz:"
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Uživatelský profil"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "Jméno uživatele"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "(List běžících Realtime Blackhole)"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Místnost"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr "Kontrola přístupu a nastavení politiky stránky"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpovědět"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr "Karanténí zprávy pro problémové uživatele"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "Odpovědět citací"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "Jméno karanténí místnosti"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "Odpovědět všem"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Jméno místnosti pro stránky s logy"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Přeposlat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "Ověřovací mód"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Přesunout"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Hlavičky"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Vytisknout"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "Preference a nastavení"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
-msgstr "Seznam uživatelů pro "
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "Povolit anonymní přístup"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Uživatelské jméno"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr "Administrátorské jméno"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Číslo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
+msgstr "Administrátorské heslo"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Úroveň přístupu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Počáteční úroveň přístupu pro nové uživatele"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Poslední přihlášení"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr "Potřebné oprávnění pro vytváření nových místností"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Celkem přihlášení"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Celkem příspěvků"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "Klikněte zde pro odeslání okamžité zprávy pro"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr "Zakázat přístup k Internetovému e-mailu"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr "Staré zprávy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr "Zakázat vlastní vytvoření uživatele"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr "Nové zprávy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
+msgstr "Tip: nevybírejte obě!"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Základní příkazy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr "Požadovat registraci pro nové uživatele"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "Informace o vás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Přidat, upravit nebo odstranit podlaží"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "Pokročilé příkazy místnosti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "Zobrazit jako:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Upravte menu ikon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "Odstranit tuto místnost"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
-msgstr ""
-"Panel ikon byl aktualizován. Prosím vyberte nějakou volbu pro pokračování."
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Přihlášen jako"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Možná budete potřebovat obnovit stránku (SHIFT - F5) > aby byly změny "
-"provedeny"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Nepřihlášen."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Zobraz ikony jako:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Musíte být přihlášen pro přístup k této stránce."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "obrázky a text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr "Přihlašte se s uživatelským jménem a heslem"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "pouze obrázky"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "pouze text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Nový uživatel? Zaregistrujte se"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
-msgstr "Vyberte ikony, které chcete vidět v liště ikon na levé straně okna."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Logo webu"
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "Ikona popisující tuto stránku"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "Přihlašte se s pomocí OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "Souhrnná stránka"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "OpenID URL:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "Pošta (příchozí)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "Přihlásit se použitím Google"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "Zkratka do složky přijatých zpráv"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Přihlásit se použitím Yahoo"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "Osobní adresář"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "Přihlásit použitím AOL nebo AIM"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Osobní poznámky"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "Zkratka do kalendáře"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr "Čekejte prosím"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "Zkratka do seznamu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Přidat nový skript"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kliknutím na tuto ikonu zobrazíte seznam přístupných místností (adresářů), "
-"které jsou dostupné."
+"Pro vytvoření skriptu napište požadované jméno a klikněte na 'vytvořit'."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Kdo je online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Jméno skriptu: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Upravit skripty"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "Jít zpět na editaci skriptů"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
-msgstr ""
-"Kliknutím na tuto ikonu zobrazíte seznam všech přihlášených uživatelů."
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Smazat skripty"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kliknutím na tuto ikonu vstoupíte do chatu s ostatními uživateli stejné "
-"místnosti."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Pokročilé nastavení"
+"Pro smazání existujících skriptů, vyberte jejich jména ze seznamu a klikněte "
+"na 'Smazat'"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "Přístup do kompletního menu funkcí Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Restartovat nyní"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
+msgstr "Restartovat after paging users"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "Zobrazit \"Poháněno přes Citadel\" ikonu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
+msgstr "Restartovat až budou všichni uživatelé nečinní"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "Vymazávací politika pro tuto místnost"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "Nastavit Push Email"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "Použij základní politiku pro tuto místnost"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr "Push email a SMS nastavení"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Pokud správce povolil tuto funkci, Citadel může oznámit Funambol servru, že "
+"jste obdrželi novou zprávu a automaticky se sesynchronizovat se zařízením na "
+"kterém máte nainstalován Funambol klient."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Použít výchozí nastavení systému"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
+"Pokud to správce nastavil, Citadel vám může poslat sms když přijde nová "
+"zpráva."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavení"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr "Oznámit Funambol serveru"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Doba platnosti zprávy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Poslat sms na číslo..."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "Kontrola přístupu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr ""
+"(použijte mezinárodní formát bez úvodních nul, mezer nebo pomlček, např "
+"+61415011501)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "Sdílení"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr "Použit vlastní schéma oznámení nastavené Administrátorem"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "Služba mailing seznamů"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr "Neposílat žádná upozornění"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "Vzdálené stažení"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "běží na"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
-msgstr "jméno místnosti: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "Nachází se na podlaží: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MTA port (-1 pro vypnutí)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Typ místnosti:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MSA port (-1 pro vypnutí)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Veřejná (místnost je viditelná pro všechny)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP přes SSL port (-1 pro vypnutí)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "Sokromá - skrytá (přístupná pouze pro ty, kteří znají jméno)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr "Provést RBL kontolu před připojením místo pro připojení k RCPT"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Soukromá - vyžaduje heslo: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr "Označit zprávu jako spam, místo odmítnutí"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Soukromé - pouze na pozvání"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr "Povolit neuatentifikované SMTP klienty"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Osobní (pošta pouze pro vás)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr "Opravit upravené \"From:\" řádky při autentifikovaném SMTP přenosu"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Pouze preferovaný uživatel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Místnost pouze pro čtení"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
-msgstr "Uživatelé, kteří můžou psát zprávy je můžou i mazat."
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Místnost pro soubory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Jméno adresáře: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "-1 pro vypnutí"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Nahrávání povoleno"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "ManageSieve Port (-1 pro vypnutí)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Stahování povoleno"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Nastavení webu"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Viditelný adresář"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Síťová sdílená místnost"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení Iconbaru"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Trvalý (nedojde ke smazání)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
-msgstr "Předmět vyžadován"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Anonymní zpráva"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr "Pop3"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Žádné anonymní zprávy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "Indexování/žurnálovaní"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "Všechny zprávy jsou anonymní"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "Přístup"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "Vyzvat uživatele při psaní zpráv"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
+msgstr "Adresář"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Admin místnosti: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "Automatické čištění"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3389,7 +4363,7 @@ msgstr ""
 "<i>Obsah této místnosti je odesílán <b>jako samostatné zprávy</b> na "
 "následující seznam příjemců:</i><br><br>"
 
 "<i>Obsah této místnosti je odesílán <b>jako samostatné zprávy</b> na "
 "následující seznam příjemců:</i><br><br>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3397,536 +4371,431 @@ msgstr ""
 "<i>Obsah této místnosti je odesílán <b>ve formě digest</b> na následující "
 "seznam příjemců:</i><br><br>"
 
 "<i>Obsah této místnosti je odesílán <b>ve formě digest</b> na následující "
 "seznam příjemců:</i><br><br>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Seznam ID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Digest"
+msgstr "Vybraný formát"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Přidejte příjemce z Kontaktů nebo ostatních adresních seznamů"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Přidejte příjemce z Kontaktů nebo ostatních adresních seznamů"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Povolit neodběratelům odesílat mail na tuto místnost."
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Povolit neodběratelům odesílat mail na tuto místnost."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Publikace příspěvků v místnosti vyžaduje oprávnění Admin."
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Publikace příspěvků v místnosti vyžaduje oprávnění Admin."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "Adresa pro odběratele/neodběratele: "
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "Adresa pro odběratele/neodběratele: "
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(odstranit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Odstranit tuto místnost"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "Nastavit nebo upravit ikonu pro návěstí této místnosti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Předmět"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "Upravit Informace o místnosti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "Sdíleno s"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "Nesdíleno s"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Souhrná strana pro "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "Jméno vzdáleného uzlu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Jméno vzdálené místnosti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Dnes&nbsp;ve&nbsp;vašem&nbsp;kalendáři"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Akce"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "Kdo je nyní &nbsp;online&nbsp;"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "O&nbsp;tomto&nbsp;serveru"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr ""
-"Stáhnout zprávy ze vzdáleného POP3 servru a ulož je v této místnosti:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
+msgstr "Připojen k"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "Vzdálený host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
+msgstr "běží"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Ponechat zprávy na servru?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
+msgstr "s"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
-msgstr "Rozmezí"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
+msgstr "sestavení serveru"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "Načti RSS feedy a ulož je v této místnosti:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
+msgstr "nachází se v"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Váš systémový administrátor je"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Adresa kanálu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Chcete opravdu smazat toto OpenID?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"Níže zobrazení uživatelé mají přístup do této místnosti. Pro odstranění "
-"uživatele z přístupového seznamu, vyberte uživatele a klikněte \"Vykopnout\""
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr "Nyní připojení uživatelé "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
-msgstr ""
-"Pokud chcete umožnit přístup ostatním uživatelům do této místnosti, vložte "
-"jejich jméno klikněte \"Pozvat\""
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr "Klikněte na jméno pro informace o uživateli"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Pozvat:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "pro odeslání okamžité zprávy tomuto uživateli"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr "Staré zprávy"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Schované místnosti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr "Nové zprávy"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr "Klikněte na místnost pro obnovení a vstup do této místnosti."
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+#, fuzzy
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílení"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Jít do skryté místnosti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr "(Domény, jejichž uživatelé mají povolenu maškarádu)"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
-msgstr ""
-"Pokud znáte jméno skryté nebo zaheslované místnosti, můžete vstoupit zadáním "
-"jejího jméno níže. Jakmile získáte přístup do soukromé místnosti, objeví se "
-"vám mezi běžnými místnostmi, takže se sem nemusíte vracet."
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Zadejte nové heslo:"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Vložte jméno místnosti:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Pro ověření heslo zopakujte:"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Vložte heslo místnosti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Změnit heslo"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Vytvořit novou místnost"
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "Upravte nastavení sezení"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Jméno místnosti: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
+msgstr ""
+"Tato obrazovka dovoluje změnit způsob, jakým se zobrazuje seznam \"Kdo je "
+"online\". Pro vypnutí \"falešných\" jmen, před tím nastavených, klikněte na "
+"odpovídající \"změnové\" tlačítko bez psaní do příslušného boxu. "
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Základní pohled pro místnost: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Jméno místnosti:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "Schovat současnou místnost"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Změnit jméno místnosti"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "Pokud vyberete tuto možnost,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Označení systému:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr "zmizí ze seznamu místností. Přejete si to udělat?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Změnit označení systému"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "Upravte své preference a nastavení"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Změnit uživatelské jméno"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "Aktualizujte své kontaktní informace"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "Vložte vaše 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr "Historie editací této stránky"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "Upravit online foto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Potvrďte přesun zpráv"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr "Upravit nastavení push email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Přesunout zprávu do:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Upravit OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr "Originálně zasláno v "
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Zobraz místnosti"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Zobraz místnosti"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Kam můžu pokračovat?"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Kam můžu pokračovat?"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Jít do vedlejší místnosti"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Jít do vedlejší místnosti"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...s <em>nepřečtenými</em> zprávami"
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...s <em>nepřečtenými</em> zprávami"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Přeskoč do další místnosti"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Přeskoč do další místnosti"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(vraťte se sem později)"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(vraťte se sem později)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Jít zpět"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Jít zpět"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "oops! Zpět na "
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "oops! Zpět na "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Přečíst nové zprávy"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Přečíst nové zprávy"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "...v této místnosti"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "...v této místnosti"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Přečíst všechny zprávy"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Přečíst všechny zprávy"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...staré <em>a</em> nové"
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...staré <em>a</em> nové"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Vložte zprávu"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Vložte zprávu"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(posláno v této místnosti)"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(posláno v této místnosti)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr "Knihovna souborů"
 
 msgid "File library"
 msgstr "Knihovna souborů"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Zobrazit dostupné soubory pro stáhnutí)"
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Zobrazit dostupné soubory pro stáhnutí)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "Stránka s přehledem"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "Stránka s přehledem"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Přehled mého účtu"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Přehled mého účtu"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "Seznam uživatelů"
 
 msgid "User list"
 msgstr "Seznam uživatelů"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(všichni registrovaní uživatelé)"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(všichni registrovaní uživatelé)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "Mějte se!"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "Mějte se!"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Upravit nebo odstranit místnost"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "Jdi do 'skryté' místnosti"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Schovat tuto místnost"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "Seznam všech schovaných místností"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr ""
+"(Pokud je potvrzeno, přepošle všechny odchozí maily na jednoho z těchto "
+"hostů)"
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "Zobrazit kontakty"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "Zobrazit kontakty"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Přidat kontakt"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Přidat kontakt"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "Denní pohled"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "Denní pohled"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "Měsíční pohled"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "Měsíční pohled"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Přidat událost"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Přidat událost"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "Zobrazit úkoly"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "Zobrazit úkoly"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Přidat nový úkol"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Přidat nový úkol"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "Zobrazit poznámky"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "Zobrazit poznámky"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Přidat novou poznámku"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Přidat novou poznámku"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Aktualizovat list zpráv"
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Aktualizovat list zpráv"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Napsat e-mail"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Napsat e-mail"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Upravit tuto stránku"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Upravit tuto stránku"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
 msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr "Nový zápisek na blog"
 
 msgid "New blog post"
 msgstr "Nový zápisek na blog"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Přeskočit tuto místnost"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "Načítám zprávy ze serveru, prosím čekejte"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Otevřít v novém okně"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírovat"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr "Originálně zasláno v "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "Obnovit tuto stránku"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "ID zprávy"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr "Datum a čas poslání"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr "Další pokus"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "Příjemci"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr "Fronta je prázdná."
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "Nemáte povolení vidět tento zdroj."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Musíte být přihlášen pro přístup k této stránce."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Zavřít okno"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr "Přihlašte se s uživatelským jménem a heslem"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Nový uživatel? Zaregistrujte se"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "Přihlašte se s pomocí OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "OpenID URL:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "Přihlásit se použitím Google"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Přihlásit se použitím Yahoo"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "Přihlásit použitím AOL nebo AIM"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Přeskočit tuto místnost"
 
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr "Čekejte prosím"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Souhrná strana pro "
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Dnes&nbsp;ve&nbsp;vašem&nbsp;kalendáři"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "Kdo je nyní &nbsp;online&nbsp;"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "O&nbsp;tomto&nbsp;serveru"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr "Připojen k"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr "běží"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
-msgstr "s"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr "sestavení serveru"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr "nachází se v"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Váš systémový administrátor je"
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Připojit soubor"
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Nahrát"
-
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Přihlášen jako"
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+#, fuzzy
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Uložit změny"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Nepřihlášen."
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zaregistroval jste se <TT>%s</TT> do <b>%s</b> distribučního seznamu. "
+#~ "Seznamový server Vám poslal mail s webovým odkazem, kterým potvrdíte své "
+#~ "přihlášení. Tento zvláštní krok je pro Vaši ochranu, aby Vás zapsali na "
+#~ "seznam bez Vašeho vědomí. Prosím klikněte na odkaz, který Vám byl poslán "
+#~ "a Vaše registrace bude potvrzena. <br>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#~ msgstr ""
+#~ "VAROVÁNÍ: Nepodařilo se zpracovat nastavení serveru; spustit nový "
+#~ "citserver?"
+
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "Místnost '%s' není k nalezení."
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Síť"
+
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "Ladění"
+
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "Okamžitě vymazat smazané zprávy přes IMAP"
index d139b65defe3349ad82f1d110898351b12014a08..7119cfe0eff60c4efee682e80d6db9e0a5feb54b 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:46+0000\n"
 "Last-Translator: Flemming Veggerby <Unknown>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:46+0000\n"
 "Last-Translator: Flemming Veggerby <Unknown>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -17,89 +17,49 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 04:47+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-23 04:47+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Afbrudt.  Ændringer blev ikke gemt."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Dine ændringer er blevet gemt."
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "Bruger %s blev sparket ud af rum %s."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "Bruger %s blev inviteret til rum %s."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Afbrudt.  Intet nyt rum blev oprettet."
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Etage er blevet slettet."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Ny etage er oprettet."
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Rum liste visning"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Vis tomme etager"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Opslagstavle"
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Post Mappe"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "tilgængelighed ukendt"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Adressebog"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "fri"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "OPTAGET"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Opgave Liste"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Upload er blevet afbrudt."
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Note Liste"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Du uploadede ikke en fil."
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "dit billede"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Kalender Liste"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "ikonet for dette rum"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "Velkomstbillede ved login"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Drafts"
-msgstr "Dato"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "Logaf banner billede"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr ""
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "ikonet for denne etage"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -121,117 +81,88 @@ msgstr "Kategori"
 msgid "Show All"
 msgstr "Vis Alle"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Vis Alle"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Editér opgave"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Editér opgave"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Summering:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Summering:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Start dato:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Start dato:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Forfald dato:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Forfald dato:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivelse:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivelse:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbryd"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbryd"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Time format"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "Vis Listeabonnementer"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "Abonnér/slet abonnement"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Godkendelsesforespørgsel sendt"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"Du abonnérer <TT>%s</TT> på <b>%s</b> post listen.  Listeserveren har sendt "
-"dig en e-mail med et link som du skal klikke på for at godkende dit "
-"abonnement.  Denne ekstra foranstaltning er din beskyttelse, da det "
-"forhindrer andre i at abonnere på en liste i dit navn uden din billigelse."
-"<br><br>Klik på linketsom er blevet sendt til dig for at acceptere dit "
-"abonnement.<br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Tilbage..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr "Skriv det Brugernavn du gerne vil have."
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -249,323 +180,320 @@ msgstr "nyere stillinger"
 msgid "Older posts"
 msgstr "ældre indlæg"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "ældre indlæg"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-"En fejl opstod ved forsøg på at oprette eller editére dette adressebogsemne."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Ændringer blev ikke gemt."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "En ny bruger blev oprettet."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Editér %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-"Du forsøger at opretter en ny bruger i Citadel mens den kører i værtsbaseret "
-"autentifikation. I denne konfiguration, skal du oprette nye brugere på værts-"
-"systemet, ikke i Citadel."
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Skriv %s nedenfor.  Tekst er formatteret til læserens skærmbredde. For at "
+"overvinde formatteringen, indfør en linie mindst et mellemrum."
 
 
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Upload er blevet afbrudt."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "Du uploadede ikke en fil."
-
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "dit billede"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Gem ændringer"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "ikonet for dette rum"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Afbrudt.  %s blev ikke gemt."
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "Velkomstbillede ved login"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+#, fuzzy
+msgid " has been saved."
+msgstr "%s er blevet gemt."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "Logaf banner billede"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Rum info"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "ikonet for denne etage"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "Din bio"
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Time: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Time: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minut: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minut: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(status ukendt)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(status ukendt)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(behøver aktion)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(behøver aktion)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(accepteret)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(accepteret)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(afvist)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(afvist)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(foreløbig)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(foreløbig)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegeret)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegeret)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(færdig)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(færdig)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(igang)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(igang)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Klik på en note for at ændre den."
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(intet navn)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "Tilret konto/OpenID associationer"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " (arbejde)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " (hjem)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (afdeling)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Tilføj et OpenID: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s tillader ikke autentifikation via OpenID"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ingen)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Denne adressebog er tom."
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Ingenting)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Editér kontakt information"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Præfix"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "realloc() fejl! kunne ikke modtage %d bytes: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Fornavn"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Slettet"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Mellemnavn"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Ny Bruger"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Efternavn"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Problem Bruger"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Tilføjelse"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Vist navn:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Postbox:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "By:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Stat:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Postnummer:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Hjemmetelefon:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Lokal Bruger"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Arbejdstelefon:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Netværk Bruger"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr ""
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Foretrukken Bruger"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr ""
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Systemansvarlig"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Pimær Internet Email adresse"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "En fejl er opstået"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Internet Email aliasser"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Validér nye brugere"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Gem ændringer"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Ingen brugere kræver validering på dette tidspunkt."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "meget svag"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "svag"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "En fejl er opstået"
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "Kunne ikke dekode vcard foto\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "stærk"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Afbrudt. Ingen indstillinger blev ændret."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Aktuelt brugerniveau: %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Gør dette til min startside"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Vælg brugerniveau for denne bruger:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Afbrudt.  Adgangskode blev ikke ændret."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "Du har ikke længere en startside."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "Adgangskoder matcher ikke.  Adgangskode blev ikke ændret."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Blanke adgangskoder er ikke tilladt."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Møde invitaion"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Møde invitaion"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Deltagers svar på din invitation"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Deltagers svar på din invitation"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Publiseret aftale"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Publiseret aftale"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Dette er en ukendt type kalender emne."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Dette er en ukendt type kalender emne."
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokation:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokation:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Start dato/tid:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Start dato/tid:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Slut dato/tid:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Slut dato/tid:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Gentagelse"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Gentagelse"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Dette er en gentagende aftale"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Dette er en gentagende aftale"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Deltager:"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Deltager:"
 
@@ -579,44 +507,53 @@ msgstr "Dette er en opdatering af '%s' som allerede er i din kalender."
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "Denne aftale vil konflikte med '%s* som allerede er i din kalender."
 
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "Denne aftale vil konflikte med '%s* som allerede er i din kalender."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Opdatering:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Opdatering:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "KONFLIKT:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "KONFLIKT:"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Hvordan vil du svare på denne invitation?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Hvordan vil du svare på denne invitation?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Acceptér"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Acceptér"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Foreløbig"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Foreløbig"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Afvis"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Afvis"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Klik <i>Opdatér<i> for at acceptere dette svar og opdatere din kalender."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Klik <i>Opdatér<i> for at acceptere dette svar og opdatere din kalender."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Opdatér"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Opdatér"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorér"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorér"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Der opstod en fejl ved behandling af dette emne."
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Der opstod en fejl ved behandling af dette emne."
 
@@ -675,2727 +612,3785 @@ msgstr "Kalender dag visning slutter:"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Ugen starter:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Ugen starter:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Send popup meddelelse"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Sedn popup meddelelse til: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Skriv meddelelsestekst:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Send meddelelse"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Meddelelse blev ikke sendt."
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Meddelelse blev sendt til "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "tilgængelighed ukendt"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "fri"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "OPTAGET"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"Denne server har allerede det maximale antal brugere logget ind og kan ikke "
-"acceptere flere lige nu. Prøv igen senere eller kontakt din System "
-"administrator."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du er forbundet til en Citadel server der kører Citadel %d.%02d. \n"
-"For at køre denne version af WebCit skal du have Citadel %d.%02d eller "
-"nyere.\n"
-"\n"
-"\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "dage"
 
 msgid "days"
 msgstr "dage"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr ""
 
 msgid "months"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr ""
 
 msgid "years"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "aldrig"
 
 msgid "never"
 msgstr "aldrig"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "tredie"
 
 msgid "third"
 msgstr "tredie"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "fjerde"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "fjerde"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "femte"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "femte"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Aftale"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Aftale"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Deltagere"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Deltagere"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Tilføj eller editér en aftale"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Tilføj eller editér en aftale"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Summering"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Summering"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Lokation"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Lokation"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Hele dagen aftale"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Hele dagen aftale"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organisator"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organisator"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(du er organisator)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(du er organisator)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Vis tid som:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Vis tid som:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Fri"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Fri"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Optaget"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Optaget"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Én per linie)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Én per linie)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontaktpersoner"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontaktpersoner"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Gentages hver"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Gentages hver"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "på disse ugedage"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "på disse ugedage"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "på den %s%d%s dag i måneden"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "på den %s%d%s dag i måneden"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "i måneden"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "i måneden"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "hver "
 
 msgid "every "
 msgstr "hver "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "år på denne dato"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "år på denne dato"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "af"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "af"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Gentagelsesområde"
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Gentagelsesområde"
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Gentag denne aftale indtil "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Gentag denne aftale indtil "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Check deltager tilgænglighed"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Check deltager tilgænglighed"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Editér %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Skriv %s nedenfor.  Tekst er formatteret til læserens skærmbredde. For at "
-"overvinde formatteringen, indfør en linie mindst et mellemrum."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Afbrudt.  %s blev ikke gemt."
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Invalid Parameter"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
+#: ../../inetconf.c:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " has been saved."
-msgstr "%s er blevet gemt."
+msgid " has been deleted."
+msgstr "%s er blevet slettet."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Rum info"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "Din bio"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "Højere tilladelse er krævet for at bruge denne funktion."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr ""
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr "Skriv det Brugernavn du gerne vil have."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr ""
+#: ../../messages.c:73
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEJL:"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
+#: ../../messages.c:91
+msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Noter:"
+#: ../../messages.c:1044
+msgid "Cancelled.  Message was not posted."
+msgstr "Afbrudt.  Meddelelse ikke opsat."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr ""
+#: ../../messages.c:1047
+msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
+msgstr "Automatisk afbrudt fordi du har allerede gemt denne meddelelse."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
+#: ../../messages.c:1071
+msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Uge"
+#: ../../messages.c:1138
+msgid "Refusing to post empty message.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Timer"
+#: ../../messages.c:1164
+msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Igangværende aftale"
-
-#: ../../messages.c:70
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEJL:"
-
-#: ../../messages.c:88
-msgid "Empty message"
-msgstr ""
-
-#: ../../messages.c:1010
-msgid "Cancelled.  Message was not posted."
-msgstr "Afbrudt.  Meddelelse ikke opsat."
-
-#: ../../messages.c:1013
-msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr "Automatisk afbrudt fordi du har allerede gemt denne meddelelse."
-
-#: ../../messages.c:1037
-msgid "Saved to Drafts failed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../messages.c:1102
-msgid "Refusing to post empty message.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../messages.c:1128
-msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Meddelelse er blevet sendt.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Meddelelse er blevet sendt.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Meddelelse er blevet opsat.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Meddelelse er blevet opsat.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Meddelelsen blev ikke flyttet."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Meddelelsen blev ikke flyttet."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "En fejl opstod under hentning af denne del: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "En fejl opstod under hentning af denne del: %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Tilføj signatur til meddelelser?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Tilføj signatur til meddelelser?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Brug denne signatur"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Brug denne signatur"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Standard karaktérsæt for email headers:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Standard karaktérsæt for email headers:"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Vist navn på opslagstavle posteringer"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Vist navn på opslagstavle posteringer"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Postkasse visning"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Postkasse visning"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Invalid Parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Klik på en note for at ændre den."
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-#, fuzzy
-msgid " has been deleted."
-msgstr "%s er blevet slettet."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Send popup meddelelse"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
-msgstr ""
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Sedn popup meddelelse til: "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "Editér din session visning"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Skriv meddelelsestekst:"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"Her kan do bestemme hvordan din session bliver vist i 'Hvem er online' "
-"listen. For at fjerne et 'falsk' navn du tidligere har sat, bare klik den "
-"tilhørende 'skift' knap uden at skrive noget i boksen. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Send meddelelse"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Rum navn:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Meddelelse blev ikke sendt."
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Skift rum navn"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "Meddelelse blev sendt til "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Host navn:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Afbrudt. Ingen indstillinger blev ændret."
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Skift host navn"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Gør dette til min startside"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Brugernavn"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Skift brugernavn"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "Du har ikke længere en startside."
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "Højere tilladelse er krævet for at bruge denne funktion."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Din system konfiguration er blevet opdateret"
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Afbrudt.  Ændringer blev ikke gemt."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "Der er ikke noget rum der hedder '%s'."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Dine ændringer er blevet gemt."
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' er ikke et Wiki rum."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "Bruger %s blev sparket ud af rum %s."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Der er ikke nogen side her der hedder '%s'"
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "Bruger %s blev inviteret til rum %s."
 
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Afbrudt.  Intet nyt rum blev oprettet."
+
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Etage er blevet slettet."
+
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Ny etage er oprettet."
+
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Rum liste visning"
+
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Vis tomme etager"
+
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vælg 'Editér denne side' link i rum banneret hvis du gerne vil oprette denne "
-"side."
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "filer"
+
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Opslagstavle"
+
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Post Mappe"
+
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adressebog"
+
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Opgave Liste"
+
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Note Liste"
+
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Kalender Liste"
+
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
+
+#: ../../roomviews.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
 msgstr "Dato"
 
 msgstr "Dato"
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Denne server har allerede det maximale antal brugere logget ind og kan ikke "
+"acceptere flere lige nu. Prøv igen senere eller kontakt din System "
+"administrator."
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Du er forbundet til en Citadel server der kører Citadel %d.%02d. \n"
+"For at køre denne version af WebCit skal du have Citadel %d.%02d eller "
+"nyere.\n"
+"\n"
+"\n"
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Godkendelse Krævet"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Din system konfiguration er blevet opdateret"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Resourcen som du forespurgte kræver et brugernavn og en adgangskode. Du "
-"kunne ikke blive logged ind: %s\n"
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
+#: ../../useredit.c:625
 msgid ""
 msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dette program kunne ikke tilslutte eller forblive tilsluttet til Citadel "
-"serveren.  KOntakt din Systemadministrator."
+"En fejl opstod ved forsøg på at oprette eller editére dette adressebogsemne."
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Læs mere..."
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Ændringer blev ikke gemt."
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Slet)"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "En ny bruger blev oprettet."
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Du forsøger at opretter en ny bruger i Citadel mens den kører i værtsbaseret "
+"autentifikation. I denne konfiguration, skal du oprette nye brugere på værts-"
+"systemet, ikke i Citadel."
 
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr ""
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(intet navn)"
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr ""
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " (arbejde)"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr ""
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " (hjem)"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "filer"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (afdeling)"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ingen)"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Ingenting)"
-
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "editér"
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr ""
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(intet emne)"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Denne adressebog er tom."
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr ""
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Slettet"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Ny Bruger"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Editér kontakt information"
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Problem Bruger"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Præfix"
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Lokal Bruger"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Fornavn"
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Netværk Bruger"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Mellemnavn"
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Foretrukken Bruger"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Efternavn"
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Systemansvarlig"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Tilføjelse"
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Log af"
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Vist navn:"
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Log på igen"
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Validér nye brugere"
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organisation:"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Ingen brugere kræver validering på dette tidspunkt."
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Postbox:"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "meget svag"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "By:"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "svag"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Stat:"
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Postnummer:"
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "stærk"
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Aktuelt brugerniveau: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Hjemmetelefon:"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Vælg brugerniveau for denne bruger:"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Arbejdstelefon:"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Skift din adgangskode"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Skriv ny adgangskode:"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Skriv adgangskode igen:"
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Pimær Internet Email adresse"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Skift adgangskode"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "Internet Email aliasser"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Afbrudt.  Adgangskode blev ikke ændret."
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "Adgangskoder matcher ikke.  Adgangskode blev ikke ændret."
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Blanke adgangskoder er ikke tilladt."
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "Kunne ikke dekode vcard foto\n"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "Tilret konto/OpenID associationer"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Godkendelse Krævet"
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Resourcen som du forespurgte kræver et brugernavn og en adgangskode. Du "
+"kunne ikke blive logged ind: %s\n"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Dette program kunne ikke tilslutte eller forblive tilsluttet til Citadel "
+"serveren.  KOntakt din Systemadministrator."
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Tilføj et OpenID: "
-
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr ""
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Læs mere..."
 
 
-#: ../../openid.c:68
+#: ../../wiki.c:55
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s tillader ikke autentifikation via OpenID"
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' er ikke et Wiki rum."
 
 
-#: ../../html2html.c:136
+#: ../../wiki.c:89
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "realloc() fejl! kunne ikke modtage %d bytes: %s"
-
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "Vis som:"
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "Der er ikke nogen side her der hedder '%s'"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "Vis/Editér server post filtre"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+"Vælg 'Editér denne side' link i rum banneret hvis du gerne vil oprette denne "
+"side."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Når ny post ankommer: "
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Gem den i min indbakke uden filtrering"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Filter er som regler valgt nedenfor"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr "Filtrér det gennem manuelt editéret script (avancerede brugere)"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "Din indkomne post vil ikke blive filtreret gennem scripts."
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "Det aktive script er: "
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Time format"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "Hvis"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Til eller Cc"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Afsender"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Noter:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Konvolut Fra"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Uge"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "Konvolut Til"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Timer"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr ""
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "X-Spam-Flag"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Igangværende aftale"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "X-Spam-Status"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "editér"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(intet emne)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "Du har ikke lov til at se denne resource."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "indeholder ikke"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Personliggør denne ikonbjælke"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "er"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Vis ikoner som:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "billeder og tekst"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "kun billeder"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "matcher ikke"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "kun tekst"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vælg de ikoner som vil have vist i 'ikonbjælke' menuen i den venstre side af "
+"skærmen."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "er større end"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "er mindre end"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-#, fuzzy
-msgid "bytes"
-msgstr "Noter"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Behold"
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "Fjern"
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Site logo"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "Et ikon der beskriver denne site"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "Din summeringsside"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "Post (indbakke)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "En genvej til din indbakke"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "Din personlige adressebog"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "og"
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Dine personlige noter"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "En genvej til din personlige kalender"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Opgaver"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
-msgstr ""
-"Denne installation af Citadel blev lavet uden support af server post "
-"filtrering.<br>Kontakt din Systemadministrator hvis du skal bruge denne "
-"funktion.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "En genvej til din personlige opgave liste"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Rum"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
 msgid ""
 msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Klik på dette ikon for at vise en liste med alle tilgængelige rum. (eller "
+"foldere)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Hvem er online?"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"KLik på dette ikon for at vise en liste med alle brugere der er logget ind."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "Retunér til script editéring"
-
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
 msgid ""
 msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Klik på dette ikon for at starte chat med andre brugere i det samme rum."
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Godkend flytning af meddelelse"
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Flyt denne meddelelse til:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "Adgang til den komplette menu med Citadel funktioner."
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "Citadel logo"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Sidste login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "Viser 'Powered by Citadel' ikon"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "System Administration Menu"
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "fra "
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Rum Systemansvarlig Menu"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "Lokal vært aliaser"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "Directory domæner"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-#, fuzzy
-msgid " to the "
-msgstr "Gå dertil"
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "Smart værter"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " mailing list."
-msgstr "Mailing liste service"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
-msgstr ""
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "Smart værter"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-#, fuzzy
-msgid "ERROR"
-msgstr "FEJL:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr "RBL værter"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "SpamAssassin værter"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-#, fuzzy
-msgid "from the"
-msgstr "fra "
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr "ClamAV clamd værter"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mailing list."
-msgstr "Mailing liste service"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
-msgstr ""
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr "Maskerade domæner"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
 msgid ""
 msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ændringer på denne skærm vil ikke blive effektueret før du har genstartet "
+"Citadel serveren."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "Netværk service"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Back..."
-msgstr "Tilbage..."
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr "Serverens IP adresse (0.0.0.0 vælger alle)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Godkendelsesforespørgsel sendt"
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) klient til server port (-1 = afbrudt)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
-msgstr ""
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) server til server port (-1 = afbrudt)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr "Avanceret server finindstilling kontroller"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "Maximum meddelelse længde"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "Server forbindelse inaktivitetstimeout (i sekunder)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-#, fuzzy
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Navn på opgave"
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr "Netværk kør frekvens (i sekunder)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-#, fuzzy
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Din personlige adressebog"
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "Maximum antal samtidige sessioner (0 = ingen max)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "Minimum antal arbejdstråde"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-#, fuzzy
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Skriv meddelelsestekst:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "Maximum antal arbejdstråde"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-#, fuzzy
-msgid "Digest format"
-msgstr "Time format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "Automatisk slet commited database logs"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Opret et nyt rum"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Navn på rum"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(slet etage)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "Ligger på etage: "
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(editér grafik)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Standard visning for rum: "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Tilføj/ændre/slette etager"
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Type på rum"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Etage nummer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Offentlig (automatisk vist til alle)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Etage navn"
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "Privat - skjult (adgang for dem der kender navnet)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Antal rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Privat - med adgangskode: "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "Etage CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Privat - kun med invitation"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr "Filer til download i"
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Personlig (postkasse kun for dig)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr "Opret nyt rum"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Log af"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Log på igen"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "Zap (glem/abonementfjern) det aktuelle rum"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+#, fuzzy
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "Editér eller slet dette rum"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+#, fuzzy
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Hvis du vælger denne funktion, <em>%s</em> vil forsvinde fra din rum liste.  "
+"Er det hvad du gerne vil?<br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Zap dette rum"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Bruger navn"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Rum"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "Fra host"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Afsender"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "Emne (valgfrit):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "Henter meddelser fra server, vent venligst"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Åbn i nyt vindue"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr "--- videresendt meddelelse ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Flyt"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
-msgstr "Opslå meddelelse"
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiér"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Udskriv"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Vedhæftede filer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Zapped (glemte) rum"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Meddelelse til dine brugere:"
-
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr "Server kommando resultater"
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr "Klik på et rum for at af-zappe det og gå til rummet.\n"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-#, fuzzy
-msgid "Enter another command"
-msgstr "Skriv en server kommando"
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+"Du har en eller flere popup meddelelser ventende, men Citadel Instant "
+"Messenger vinduet kunne ikke åbnes.  Det er måske fordi du har en popup "
+"blocker installeret.  Konfigurér din popup blocker til at tillade popups fra "
+"denne site hvis du vil have popup meddelelser."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-#, fuzzy
-msgid "Return to menu"
-msgstr "skift til menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "Ændre dine præferencer og indstillinger"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Site konfiguration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "Opdatér din kontakt information"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
-msgstr "Du skal være Sytemansvarlig for at se dette."
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Skift din adgangskode"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "Indtast din 'bio'"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "Adgang"
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "Editér dit online foto"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "Vis/Editér server post filtre"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr "Editér dine skub email indstillinger"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "katalog"
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Skift din adgangskode"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "Auto-tømmer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "Index/Journal"
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-#, fuzzy
-msgid "Push Email"
-msgstr "Skub Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
 
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Tilføj, ret, slet bruger konti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Global Konfiguration"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Rum Systemansvarlig Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "Bruger konto administration"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "Lokal vært aliaser"
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr "Luk Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "Directory domæner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "Rum og Etager"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "Smart værter"
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Gå til et skjult rum"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "Smart værter"
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+"Hvis du kender navnet på et skjult (gæt-navn) eller adgangsbeskyttet rum, "
+"kan du gå til rummet ved at skrive navnet nedenfor.  Når du får adgang til "
+"et privat rum, vil det optræde på din almindelige rum liste så du ikke "
+"behøver at komme her igen."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Skriv rummets navn:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Skriv rummets adgangskode:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Go there"
+msgstr "Gå dertil"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "fra "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
-msgstr "RBL værter"
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "CC:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "SpamAssassin værter"
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Emne:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
-msgstr "ClamAV clamd værter"
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+#, fuzzy
+msgid "Push Email"
+msgstr "Skub Email"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr "Maskerade domæner"
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "Funambol server vært (blank for at slå fra)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Editér eller slet brugere"
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "Funambol server port"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "Tilføj brugere"
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr "Funambol synkronisering kilde"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Editér eller slet brugere"
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr "Funambol autorisation detaljer (bruger:adgangskode)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+#, fuzzy
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "Extern pager værktøj (blank for at slå fra)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Træ (bibliotek) visning"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Tabel (rum) visning"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 timer (am/pm)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 timer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "Søndag"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "Mandag"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "Ingen signatur"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr "Fuld funktionalitet"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr "Sikker kørsel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"For at editére en eksisterende brugerkonto, vælg et brugernavn fra listen og "
-"klik 'Editér'."
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr "Ret"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Præferencer og indstillinger"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Almindelige kommandoer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "Din information"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "Avancerede rum kommandoer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Editér bruger konto "
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Editér bruger konto "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Tilladelse til at sende Internet Mail"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Tilladelse til at sende Internet Mail"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Antal gange logget på"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Antal gange logget på"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Meddelelser sendt"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Meddelelser sendt"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Bruger type"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Bruger type"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "Bruger ID nummer"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "Bruger ID nummer"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Dato og tid for sidste login"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Dato og tid for sidste login"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Auto-slet efter så mange dage"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Auto-slet efter så mange dage"
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
-msgstr ""
-"For at oprette en ny brugerkonto, skriv det ønskede navn i boksen nedenfor "
-"og klik 'Opret'."
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
-msgstr "Ny bruger: "
-
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "Skriv en server kommando"
-
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
-msgstr ""
-"Denne skærm tillader dig at skrive Citadel server kommandoer som ikke er "
-"muligt med WebCit.  Hvis du ikke ved hvad det betyder, så er dette ikke "
-"stedt for dig."
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "Skriv kommando:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 lytte port (-1 = afbrudt)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr "Kommando input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 over SSL port (-1 = afbrudt)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "Detekteret vært header er %s://%s"
-
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Netværk konfiguration"
-
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Tilføj en ny node"
-
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "Konfigurede noder"
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr "POP3 hent frekvens i sekunder"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Gør dette til min startside"
-
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Tilføj, ret, slet etager"
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr "POP3 hurtigste hent frekvens i sekunder"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
-msgstr "Vent mens Citadel server genstarter"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "Vis udgående SMTP kø"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vent mens dine brugere får besked, Citadel serveren derefter genstarte..."
-
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-msgstr "(Domæner som brugere må benytte som maskerade)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "(værter som har en Realtime Blackhole List"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "(domæner mappet med Global Adressebog"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr "(hvis tilgænglig, videresend alt udgående post til en af disse værter)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "(domæner som denne vært modtager post for)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "(værter som kører ClamAV clamd service"
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "Smart værter"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "(værter som kører SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Stat:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Godkend sletning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Meddelelse til dine brugere:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "Er du sikker på du vil slette? "
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Meddelelse udløbspolitik"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "Adgangskontrol"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "Deling"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "Mailing liste service"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "Fjernhentning"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr ""
+"Din ikonbjælke er blevet opdateret.  Vælg en af mulighederne for at "
+"fortsætte."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
+msgstr "Generelle site konfigurationsemner"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
+msgstr "Skift Login Logo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
+msgstr "Skift Logout Logo"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
 msgid "Node name"
 msgstr "Node navn"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
 msgid "Node name"
 msgstr "Node navn"
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
+msgstr "Fuld kvalificeret domæne navn"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr "Meneskelæseligt node navn"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefon nummer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+msgstr "Paginator prompt (for tekst klienter)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
+msgstr "Geografisk lokation af dette system"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr "Navn på Systemadministror"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr "Standard tidszone til Kalender aftaler ikke i zone"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Netværksdelt rum"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Tilføj en ny node"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
 msgid "Shared secret"
 msgstr "Delt kodeord"
 
 msgid "Shared secret"
 msgstr "Delt kodeord"
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
 msgid "Host or IP address"
 msgstr "Vært eller IP adresse"
 
 msgid "Host or IP address"
 msgstr "Vært eller IP adresse"
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
 msgid "Port number"
 msgstr "Port nummer"
 
 msgid "Port number"
 msgstr "Port nummer"
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "Tilføj node"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(dræb)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Editér konfiguration"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Editér adressebogsemne"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutter"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Foreløbig"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
 #, fuzzy
 msgid "(Edit)"
 msgstr "(editér)"
 
 #, fuzzy
 msgid "(Edit)"
 msgstr "(editér)"
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Global Konfiguration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Slet)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "Bruger konto administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr "Luk Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "Rum og Etager"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
-msgstr "Editér site konfiguration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
-msgstr "Domænenavne og Internet post konfiguration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Skriv en kommentar"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
-msgstr "Konfigurér replikéring med andre Citadel servere"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Godkend sletning"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "Vis udgående SMTP kø"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "Er du sikker på du vil slette? "
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Genstart Nu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Tilføj, ret, slet bruger konti"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr "Genstart efter brugere har fået besked"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+#, fuzzy
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "(værter som kører ClamAV clamd service"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
-msgstr "Genstart når alle brugere er inaktive"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
-msgstr "Generelle site konfigurationsemner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Gør dette til min startside"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
-msgstr "Skift Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
-msgstr "Skift Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
-msgstr "Fuld kvalificeret domæne navn"
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
-msgstr "Meneskelæseligt node navn"
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "Til:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefon nummer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "BCC:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
-msgstr "Paginator prompt (for tekst klienter)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "Emne (valgfrit):"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr "--- videresendt meddelelse ---"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
+msgstr "Opslå meddelelse"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Vedhæftede filer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Slet denne meddelelse?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Rum info"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr "Server kommando resultater"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+#, fuzzy
+msgid "Enter another command"
+msgstr "Skriv en server kommando"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+#, fuzzy
+msgid "Return to menu"
+msgstr "skift til menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+#, fuzzy
+msgid "Users currently on"
+msgstr "Brugere i øjeblikket på"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Bruger profil"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "Klik her for at sende online meddelelse til %s"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Pictures in"
+msgstr "Billeder i"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Editér eller slet brugere"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr "Du skal være Sytemansvarlig for at se dette."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "Tilføj brugere"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Editér eller slet brugere"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr "Vent mens Citadel server genstarter"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+#, fuzzy
+msgid "User list for "
+msgstr "Bruger liste for %s"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Bruger navn"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Bruger type"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Sidste login"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Total antal login"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Totale antal meddelelser"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "Skriv det Brugernavn du gerne vil have."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
+msgstr "Afslut"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "Meddelelse udløbspolitik for dette rum"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "Brug standard politik for denne etage"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "Aldrig automatisk sætte meddelelse til udløbet"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Sæt udløb efter meddelelsesantal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Sæt udløb efter meddelelsesalder"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "Antal meddelelser eller dage: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "Meddelelse udløbspolitik for denne etage"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Brug system standard"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Luk vinduet"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed"
+msgstr "uploading tilladt"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "Er du sikker på du vil slette? "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Vedhæft fil"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "(fjern)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
+msgstr "Index og Journal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+msgstr "Advarsel: disse faciliteter er resourcekrævende."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
+msgstr "Slå fuld tekst index til"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
+msgstr "Brug journal på Email meddelelser"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
+msgstr "Brug journal på ikke-Email meddelelser"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
+msgstr "Email destination på journaliserede meddelelser"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr "Filer til download i"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+msgstr ""
+"Denne installation af Citadel blev lavet uden support af server post "
+"filtrering.<br>Kontakt din Systemadministrator hvis du skal bruge denne "
+"funktion.<br>"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr "Modtag meddelelser fra disse POP konti og gem dem i dette rum:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+#, fuzzy
+msgid "Remote host"
+msgstr "Smart værter"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Gem meddelelser på server?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Interval"
+msgstr "Interval"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "Hent de følgende RSS feeds og gem dem i dette rum:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed URL"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr ""
+"For at oprette en ny brugerkonto, skriv det ønskede navn i boksen nedenfor "
+"og klik 'Opret'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
+msgstr "Ny bruger: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "Opret"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "(domæner mappet med Global Adressebog"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(fjern)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
+"Brugerne nedenfor har adgang til dette rum.  For at fjerne en bruger fra "
+"adgangslisten, Vælg brugeren på listen og klik 'Spark'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr "Spark"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+msgstr ""
+"Far at give en anden bruger adgang til dette rum, skriv brugernavnet i "
+"boksen nedenfor og klik 'Invitér'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Invitér:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
+msgstr "Invitér"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Bruger"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Brugere"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Adressebog"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+msgstr ""
+"For at editére en eksisterende brugerkonto, vælg et brugernavn fra listen og "
+"klik 'Editér'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
+msgstr "Slet bruger"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "Slet denne bruger?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Slet regel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Lysbilledshow"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "(værter som kører SpamAssassin service)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "Dette er en opdatering af '%s' som allerede er i din kalender."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr "Denne aftale vil konflikte med '%s* som allerede er i din kalender."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "Når ny post ankommer: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Gem den i min indbakke uden filtrering"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "Filter er som regler valgt nedenfor"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+msgstr "Filtrér det gennem manuelt editéret script (avancerede brugere)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "Din indkomne post vil ikke blive filtreret gennem scripts."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "Det aktive script er: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+msgstr "Konfigurér LDAP forbindelse for Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
+msgstr ""
+"NOTE: Denne Citadel server er blevet installeret uden support af LDAP. Disse "
+"indstillinger vil ikke have nogen betydning."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "Navn på LDAP server (blank for at slå fra)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "Port nummer op LDAP server (blank for at slå fra)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
+msgstr "Base DN"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
+msgstr "Forbind DN"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
+msgstr "Adgangskode for forbind DN"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Editér eller slet dette rum"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "Gå til et 'skjult' rum"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Zap (glem) dette rum (%s)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "Vis alle glemte rum"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Læs nye meddelelser"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Next attempt"
+msgstr "Sidste forsøg"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Modtagere"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Læser #"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "ældste til nyeste"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "nyeste til ældste"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr ""
+"Vent mens dine brugere får besked, Citadel serveren derefter genstarte..."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Svar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "SvarCitér"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "SvarAlle"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Videresend"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Headers"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
+msgstr "Editér site konfiguration"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+msgstr "Domænenavne og Internet post konfiguration"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+msgstr "Konfigurér replikéring med andre Citadel servere"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Viser 'Powered by Citadel' ikon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprog"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
-msgstr "Geografisk lokation af dette system"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "Gå til din indbakke"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
-msgstr "Navn på Systemadministror"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Post"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
-msgstr "Standard tidszone til Kalender aftaler ikke i zone"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "Gå til din personlige kalender"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Konfigurér automatisk udløb af meddelser"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "Gå til din personlige adressebog"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
-msgstr "Disse indstillinger kan blive overskrevet på etage eller rum niveau."
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "Gå til dine personlige noter"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr "Tid for at køre database auto-tøm"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "Gå til din personlige opgave liste"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "Standard meddelelse udløb for offentlige rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "Vis alle dine tilgængelige rum"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "Aldrig automatisk sætte meddelelse til udløbet"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
+msgstr "Se hvem der er online lige nu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Sæt udløb efter meddelelsesantal"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Sæt udløb efter meddelelsesalder"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
+msgstr "Avanceret Menu: Avancerede Rum kommandoer, Konto Information og Chat"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "Antal meddelelser eller dage: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanceret"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr "Standard meddelelse udløb for private postkasser"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Rum og systemadministration funktioner"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "Samme politik som for offentlige rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "personliggør denne menu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "Netværk service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Sidste login"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
-msgstr ""
-"Ændringer på denne skærm vil ikke blive effektueret før du har genstartet "
-"Citadel serveren."
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "skift til rum listen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MTA port (-1 = afbrudt)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "skift til menu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr "Ret falske Fra: linier under autentification SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr "Markér meddelse som spam, istedet for at afvise den"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr "IMAP lytte port (-1 = afbrudt)"
 
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr "IMAP lytte port (-1 = afbrudt)"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr "Netværk kør frekvens (i sekunder)"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr "Serverens IP adresse (0.0.0.0 vælger alle)"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MSA port (-1 = afbrudt)"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "IMAP over SSL port (-1 = afbrudt)"
 
 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "IMAP over SSL port (-1 = afbrudt)"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP over SSL port (-1 = afbrudt)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
+msgstr "Behold originale headere i IMAP"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "Fjern slettede meddelelser med det samme i IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Upload billede"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-#, fuzzy
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
-msgstr "Tillad uautoriserede SMTP klienter at benytte denne site's domæne"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Vælg en fil til upload:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-#, fuzzy
-msgid "-1 to disable"
-msgstr "-1 for at deaktivere."
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
+msgstr "Slet form"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-#, fuzzy
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr "ManageSieve port (-1 = afbrudt)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "Vis Listeabonnementer"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr "Udfør RBL check ved forbindelse i stedet for efter RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "Abonnér/slet abonnement"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
-msgstr "Behold originale headere i IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Godkendelsesforespørgsel sendt"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) klient til server port (-1 = afbrudt)"
+msgid " to the "
+msgstr "Gå dertil"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) server til server port (-1 = afbrudt)"
+msgid " mailing list."
+msgstr "Mailing liste service"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 lytte port (-1 = afbrudt)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 over SSL port (-1 = afbrudt)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Tilbage..."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
-msgstr "POP3 hent frekvens i sekunder"
+msgid "ERROR"
+msgstr "FEJL:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr "POP3 hurtigste hent frekvens i sekunder"
+msgid "from the"
+msgstr "fra "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr "Avanceret server finindstilling kontroller"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+#, fuzzy
+msgid "mailing list."
+msgstr "Mailing liste service"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr "Server forbindelse inaktivitetstimeout (i sekunder)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr "Maximum antal samtidige sessioner (0 = ingen max)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr "Standard bruger tøm tid (dage)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr "Standard rum tøm tid (dage)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Back..."
+msgstr "Tilbage..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "Maximum meddelelse længde"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Godkendelsesforespørgsel sendt"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr "Minimum antal arbejdstråde"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Konfiguration"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr "Maximum antal arbejdstråde"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr "Automatisk slet commited database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr "Funambol server vært (blank for at slå fra)"
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Navn på opgave"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "Funambol server port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+#, fuzzy
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Din personlige adressebog"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr "Funambol synkronisering kilde"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr "Funambol autorisation detaljer (bruger:adgangskode)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+#, fuzzy
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Skriv meddelelsestekst:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "Extern pager værktøj (blank for at slå fra)"
+msgid "Digest format"
+msgstr "Time format"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr "Adgangskontrol og site politik indstillinger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
-msgstr "Tillad ansvarlige at zappe (glemme) rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr "Sæt meddelelser fra problem brugere i karantæne"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+#, fuzzy
+msgid "name of room: "
+msgstr "Navn på rum"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "Navn på karantæne rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "Hvis privat, tving aktuelle brugere til at glemme rummet"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Navn på rum for log sider"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "Kun foretrukne brugere"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "Autosisations måde"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "Kun-læs rum"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
-msgstr "Indeholder"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr "Alle brugere der kan skrive må også slette meddelser"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
-msgstr "Host navn"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "Fil bibliotek rum"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Biblioteksnavn: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "uploading tilladt"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-#, fuzzy
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr "Master brugernavn (blank for at slå fra)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Downloading tilladt"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-#, fuzzy
-msgid "Master user password"
-msgstr "Master bruger adgangskode:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Synligt bibliotek"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Adgangsrettighed for nye brugere"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Netværksdelt rum"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr "Adgangsrettighed krævet for at oprette rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Permanent (bliver ikke autoslettet)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
-msgstr ""
-"Giv automatisk rum-ansvarlig status til den bruger der opretter private rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+msgstr "Emne er krævet (Tving brugere til at skrive et emne)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-#, fuzzy
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
-msgstr ""
-"Giv automatisk rum-ansvarlig status til den bruger der opretter BLOG rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Anonyme meddelelser"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr "Blokér adgang til Internet Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "Ingen anonyme meddelser"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr "Slå selvservice brugeroprettelse fra"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "Alle meddelelser er anonyme"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "spørg bruger som skriver meddelelser"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr "Kræv registrering af nye brugere"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Rum Systemansvarlig"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "Ingen anonyme meddelser"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
-msgstr "Index og Journal"
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Slet denne note?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
-msgstr "Advarsel: disse faciliteter er resourcekrævende."
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "Ikke delt med"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
-msgstr "Slå fuld tekst index til"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "Delt med"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
-msgstr "Brug journal på Email meddelelser"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "Fjernnode navn"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
-msgstr "Brug journal på ikke-Email meddelelser"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Fjernrum navn"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
-msgstr "Email destination på journaliserede meddelelser"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktioner"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr "Konfigurér LDAP forbindelse for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
+msgstr ""
+"Når et rum blever delt, skal det deles fra begge ender.  Tilføj en node til "
+"'delt' liste sender meddelelser ud, men for at modtage meddelelser, må de "
+"andre noder være konfigureret til at sende meddelelser ud til dit system "
+"også. <LI>Hvis fjernrum navn er blank, er det underforstået at rum navnet er "
+"identisk på fjern noden.<LI>Hvis fjern rum navnet er forskellig, må fjern "
+"noden også konfigurere navnet på rummet her.</UL></I><br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"NOTE: Denne Citadel server er blevet installeret uden support af LDAP. Disse "
-"indstillinger vil ikke have nogen betydning."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "Navn på LDAP server (blank for at slå fra)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "Port nummer op LDAP server (blank for at slå fra)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Gem meddelelser på server?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
-msgstr "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
-msgstr "Forbind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Tilføj/ændre/slette etager"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
-msgstr "Adgangskode for forbind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Etage nummer"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprog"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Etage navn"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Post"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Antal rum"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Opgaver"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "Etage CSS"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Opret ny etage"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr "Flyt regel op"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr "Flyt regel ned"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanceret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Slet bruger"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "Hvis"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "personliggør denne menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Til eller Cc"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "skift til rum listen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "skift til menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Konvolut Fra"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "Konvolut Til"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "X-Spam-Flag"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "X-Spam-Status"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "Skriv det Brugernavn du gerne vil have."
-
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Upload billede"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Vælg en fil til upload:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "indeholder ikke"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Lysbilledshow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "er"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "matcher ikke"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr "Klik på et navn for at læse bruger info.  Klik på "
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "er større end"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "er mindre end"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "for at sende popup meddelelse til den bruger"
+msgid "bytes"
+msgstr "Noter"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Læser #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Behold"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "ældste til nyeste"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "Fjern"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "nyeste til ældste"
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Skriv en kommentar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "og"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "Skub Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr "Skub email og SMS indstillinger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "stop"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "(domæner som denne vært modtager post for)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netværk konfiguration"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Notify Funambol server"
-msgstr "Funambol server port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "Konfigurede noder"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-#, fuzzy
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Sedn popup meddelelse til:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(slet etage)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(editér grafik)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
+msgstr "Skift navn"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
+msgstr "Skift CSS"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "Træ (bibliotek) visning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Konfigurér automatisk udløb af meddelser"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "Tabel (rum) visning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+msgstr "Disse indstillinger kan blive overskrevet på etage eller rum niveau."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 timer (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr "Tid for at køre database auto-tøm"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 timer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "Standard meddelelse udløb for offentlige rum"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-#, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "Søndag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr "Standard meddelelse udløb for private postkasser"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "Mandag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "Samme politik som for offentlige rum"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "Ingen signatur"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr "Standard bruger tøm tid (dage)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr "Fuld funktionalitet"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr "Standard rum tøm tid (dage)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr "Sikker kørsel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "Er du sikker på du vil slette dette rum?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Slet dette rum"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "Sæt eller skift ikonet for dette rums banner"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "Editér dette rums Info fil"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "Skriv en server kommando"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Denne skærm tillader dig at skrive Citadel server kommandoer som ikke er "
+"muligt med WebCit.  Hvis du ikke ved hvad det betyder, så er dette ikke "
+"stedt for dig."
 
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "Skriv kommando:"
 
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr "Kommando input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Users currently on"
-msgstr "Brugere i øjeblikket på"
-
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "(dræb)"
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "Detekteret vært header er %s://%s"
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Bruger profil"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "Skriv kommando:"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "Bruger navn"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr "Fjern deling"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "(værter som har en Realtime Blackhole List"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "Fra host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr "Adgangskontrol og site politik indstillinger"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr "Tillad ansvarlige at zappe (glemme) rum"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr "Sæt meddelelser fra problem brugere i karantæne"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "SvarCitér"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "Navn på karantæne rum"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "SvarAlle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Navn på rum for log sider"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Videresend"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "Autosisations måde"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Flyt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
+msgstr "Indeholder"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
+msgstr "Host navn"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "Præferencer og indstillinger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User list for "
-msgstr "Bruger liste for %s"
-
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Bruger navn"
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "Ingen anonyme meddelser"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+#, fuzzy
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr "Master brugernavn (blank for at slå fra)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Bruger type"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Master user password"
+msgstr "Master bruger adgangskode:"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Sidste login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Adgangsrettighed for nye brugere"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Total antal login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr "Adgangsrettighed krævet for at oprette rum"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Totale antal meddelelser"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr ""
+"Giv automatisk rum-ansvarlig status til den bruger der opretter private rum"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "Klik her for at sende online meddelelse til %s"
-
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Giv automatisk rum-ansvarlig status til den bruger der opretter BLOG rum"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr "Blokér adgang til Internet Email"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr "Slå selvservice brugeroprettelse fra"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Almindelige kommandoer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr "Kræv registrering af nye brugere"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "Din information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Tilføj, ret, slet etager"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "Avancerede rum kommandoer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "Vis som:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Personliggør denne ikonbjælke"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "Slet denne note?"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
-msgstr ""
-"Din ikonbjælke er blevet opdateret.  Vælg en af mulighederne for at "
-"fortsætte."
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Sidste login"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Ikke logget ind"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Vis ikoner som:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Du skal være logget ind for at se denne side."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "billeder og tekst"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "kun billeder"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "kun tekst"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Ny bruger? Tilmeld dig nu"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vælg de ikoner som vil have vist i 'ikonbjælke' menuen i den venstre side af "
-"skærmen."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Site logo"
+"indtast det navn og adgangskode du vil benytte. og klik &quot;Ny Bruger."
+"&quot; "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "Et ikon der beskriver denne site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "Log ind med OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "Din summeringsside"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "Post (indbakke)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "Log ind med OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "En genvej til din indbakke"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Log ind med OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "Din personlige adressebog"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+#, fuzzy
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "Log ind med OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Dine personlige noter"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "En genvej til din personlige kalender"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vent"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "En genvej til din personlige opgave liste"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Klik på dette ikon for at vise en liste med alle tilgængelige rum. (eller "
-"foldere)"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Hvem er online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"KLik på dette ikon for at vise en liste med alle brugere der er logget ind."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "Retunér til script editéring"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Klik på dette ikon for at starte chat med andre brugere i det samme rum."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Avancerede indstillinger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "Adgang til den komplette menu med Citadel funktioner."
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Genstart Nu"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
+msgstr "Genstart efter brugere har fået besked"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "Viser 'Powered by Citadel' ikon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
+msgstr "Genstart når alle brugere er inaktive"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "Meddelelse udløbspolitik for dette rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "Skub Email"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "Brug standard politik for denne etage"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr "Skub email og SMS indstillinger"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "Meddelelse udløbspolitik for denne etage"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Brug system standard"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr "Funambol server port"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Meddelelse udløbspolitik"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#, fuzzy
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Sedn popup meddelelse til:"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "Adgangskontrol"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "Deling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "Mailing liste service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "Fjernhentning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "powered by"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-#, fuzzy
-msgid "name of room: "
-msgstr "Navn på rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "Ligger på etage: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MTA port (-1 = afbrudt)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Type på rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MSA port (-1 = afbrudt)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Offentlig (automatisk vist til alle)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP over SSL port (-1 = afbrudt)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "Privat - skjult (adgang for dem der kender navnet)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr "Udfør RBL check ved forbindelse i stedet for efter RCPT"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Privat - med adgangskode: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr "Markér meddelse som spam, istedet for at afvise den"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Privat - kun med invitation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr "Tillad uautoriserede SMTP klienter at benytte denne site's domæne"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Personlig (postkasse kun for dig)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr "Ret falske Fra: linier under autentification SMTP"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "Hvis privat, tving aktuelle brugere til at glemme rummet"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Kun foretrukne brugere"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Kun-læs rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
-msgstr "Alle brugere der kan skrive må også slette meddelser"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Fil bibliotek rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr "Postfix TCP Dictionary Port"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Biblioteksnavn: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+#, fuzzy
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "-1 for at deaktivere."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "uploading tilladt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+#, fuzzy
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "ManageSieve port (-1 = afbrudt)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Downloading tilladt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Site konfiguration"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Synligt bibliotek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Netværksdelt rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+msgid "Settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Permanent (bliver ikke autoslettet)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
-msgstr "Emne er krævet (Tving brugere til at skrive et emne)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Anonyme meddelelser"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr "Pop3"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Ingen anonyme meddelser"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "Index/Journal"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "Alle meddelelser er anonyme"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "Adgang"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "spørg bruger som skriver meddelelser"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "katalog"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Rum Systemansvarlig"
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "Auto-tømmer"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
@@ -3404,7 +4399,7 @@ msgstr ""
 "<i>Indholdet af dette rum bliver sendt <b>som individuelle meddelelser</b> "
 "til denne liste af modtagere:</i><br><br>\n"
 
 "<i>Indholdet af dette rum bliver sendt <b>som individuelle meddelelser</b> "
 "til denne liste af modtagere:</i><br><br>\n"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
@@ -3413,582 +4408,441 @@ msgstr ""
 "<i>Indholdet af dette rum bliver sendt <b>i oversigtsform</b> til den "
 "følgende liste af modtagere:</i><br><br>\n"
 
 "<i>Indholdet af dette rum bliver sendt <b>i oversigtsform</b> til den "
 "følgende liste af modtagere:</i><br><br>\n"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr "Oversigt"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Tilføj modtagere fra Kontakter eller andre adressebøger"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Tilføj modtagere fra Kontakter eller andre adressebøger"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Tillad ikkeabonenter at skrive til dette rum."
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Tillad ikkeabonenter at skrive til dette rum."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Rum opslag publificering kræver tilladelse fra Systemansvarlig."
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Rum opslag publificering kræver tilladelse fra Systemansvarlig."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 #, fuzzy
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 "Dette rum er konfigureret til at tillade selvbetjent abonement/slet "
 "abonement forspørgsler."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 "Dette rum er konfigureret til at tillade selvbetjent abonement/slet "
 "abonement forspørgsler."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "URL'en for abonement/slet abonement er:"
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "URL'en for abonement/slet abonement er:"
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(fjern)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Slet dette rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "Sæt eller skift ikonet for dette rums banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "Editér dette rums Info fil"
+msgid "Set"
+msgstr "Emne"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "Delt med"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "Ikke delt med"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "Fjernnode navn"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Summeringsside for %s"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Fjernrum navn"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Meddelelser"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktioner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Idag&nbsp;i&nbsp;din&nbsp;kalender"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
-"Når et rum blever delt, skal det deles fra begge ender.  Tilføj en node til "
-"'delt' liste sender meddelelser ud, men for at modtage meddelelser, må de "
-"andre noder være konfigureret til at sende meddelelser ud til dit system "
-"også. <LI>Hvis fjernrum navn er blank, er det underforstået at rum navnet er "
-"identisk på fjern noden.<LI>Hvis fjern rum navnet er forskellig, må fjern "
-"noden også konfigurere navnet på rummet her.</UL></I><br>\n"
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "Hvem er&nbsp;online&nbsp;nu"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr "Modtag meddelelser fra disse POP konti og gem dem i dette rum:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "Om&nbsp;denne&nbsp;server"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Remote host"
-msgstr "Smart værter"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Gem meddelelser på server?"
+msgid "running"
+msgstr "Tuning"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
+msgid "with"
+msgstr "femte"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "Hent de følgende RSS feeds og gem dem i dette rum:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+#, fuzzy
+msgid "and located in"
+msgstr "og"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"Brugerne nedenfor har adgang til dette rum.  For at fjerne en bruger fra "
-"adgangslisten, Vælg brugeren på listen og klik 'Spark'."
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Navn på Systemadministror"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
-msgstr ""
-"Far at give en anden bruger adgang til dette rum, skriv brugernavnet i "
-"boksen nedenfor og klik 'Invitér'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Vil du virkelig dræbe denne session?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Invitér:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Users"
-msgstr "Brugere"
-
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Zapped (glemte) rum"
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr "Klik på et navn for at læse bruger info.  Klik på "
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr "Klik på et rum for at af-zappe det og gå til rummet.\n"
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "for at sende popup meddelelse til den bruger"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Gå til et skjult rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hvis du kender navnet på et skjult (gæt-navn) eller adgangsbeskyttet rum, "
-"kan du gå til rummet ved at skrive navnet nedenfor.  Når du får adgang til "
-"et privat rum, vil det optræde på din almindelige rum liste så du ikke "
-"behøver at komme her igen."
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Skriv rummets navn:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
+msgstr "Deling"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Skriv rummets adgangskode:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr "(Domæner som brugere må benytte som maskerade)"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Opret et nyt rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Skriv ny adgangskode:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Navn på rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Skriv adgangskode igen:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Standard visning for rum: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Skift adgangskode"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "Zap (glem/abonementfjern) det aktuelle rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "Editér din session visning"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
+msgstr ""
+"Her kan do bestemme hvordan din session bliver vist i 'Hvem er online' "
+"listen. For at fjerne et 'falsk' navn du tidligere har sat, bare klik den "
+"tilhørende 'skift' knap uden at skrive noget i boksen. "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Rum navn:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-#, fuzzy
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "Editér eller slet dette rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Skift rum navn"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-#, fuzzy
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr ""
-"Hvis du vælger denne funktion, <em>%s</em> vil forsvinde fra din rum liste.  "
-"Er det hvad du gerne vil?<br>\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Host navn:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "Ændre dine præferencer og indstillinger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Skift host navn"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "Opdatér din kontakt information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Skift brugernavn"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "Indtast din 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "Editér dit online foto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr "Editér dine skub email indstillinger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Godkend flytning af meddelelse"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Skift din adgangskode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Flyt denne meddelelse til:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Vist kendte rum"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Vist kendte rum"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Hvor kan jeg komme hen?"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Hvor kan jeg komme hen?"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Gå til næste rum"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Gå til næste rum"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 #, fuzzy
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...med <em>ikke læste</em> meddelelser"
 
 #, fuzzy
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...med <em>ikke læste</em> meddelelser"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Fortsæt til næste rum"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Fortsæt til næste rum"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(kom tilbage hertil senere)"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(kom tilbage hertil senere)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Gå tilbage"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Gå tilbage"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 #, fuzzy
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "(Hovsa! Tilbage til )"
 
 #, fuzzy
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "(Hovsa! Tilbage til )"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Læs nye meddelelser"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Læs nye meddelelser"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "...i dette rum"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "...i dette rum"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Læs alle meddelelser"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Læs alle meddelelser"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...gamle <em>og</em> nye"
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...gamle <em>og</em> nye"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Skriv en meddelelse"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Skriv en meddelelse"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(opret i dette rum)"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(opret i dette rum)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr "Fil bibliotek"
 
 msgid "File library"
 msgstr "Fil bibliotek"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Vis filer som du kan downloade)"
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Vis filer som du kan downloade)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "Summerings side"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "Summerings side"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Summering af min konto"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Summering af min konto"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "Bruger liste"
 
 msgid "User list"
 msgstr "Bruger liste"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(alle registrerede brugere)"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(alle registrerede brugere)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "Farvel!"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "Farvel!"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Editér eller slet dette rum"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "Gå til et 'skjult' rum"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Zap (glem) dette rum (%s)"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "Vis alle glemte rum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr "(hvis tilgænglig, videresend alt udgående post til en af disse værter)"
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "Vis Kontaktpersoner"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "Vis Kontaktpersoner"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Tilføj ny kontaktperson"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Tilføj ny kontaktperson"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "Dag visning"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "Dag visning"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "Måned visning"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "Måned visning"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Tilføj ny aftale"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Tilføj ny aftale"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Kalender liste"
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Kalender liste"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "Vis opgaver"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "Vis opgaver"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Tilføj ny opgave"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Tilføj ny opgave"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "Vis noter"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "Vis noter"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Tilføj ny note"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Tilføj ny note"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Opret en meddelelse"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Opret en meddelelse"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki hjem"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki hjem"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Editér denne side"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Editér denne side"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "nyere stillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "nyere stillinger"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Skip dette rum"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "Henter meddelser fra server, vent venligst"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Åbn i nyt vindue"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiér"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Next attempt"
-msgstr "Sidste forsøg"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "Modtagere"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "Du har ikke lov til at se denne resource."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Du skal være logget ind for at se denne side."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Luk vinduet"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Adgangskode"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Ny bruger? Tilmeld dig nu"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-"indtast det navn og adgangskode du vil benytte. og klik &quot;Ny Bruger."
-"&quot; "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "Log ind med OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "Log ind med OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Log ind med OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-#, fuzzy
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "Log ind med OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Efterlad alle meddelelser som ulæste, gå til næste rum med ulæste meddelelser"
 
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vent"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Summeringsside for %s"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Meddelelser"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Idag&nbsp;i&nbsp;din&nbsp;kalender"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-#, fuzzy
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "Hvem er&nbsp;online&nbsp;nu"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "Om&nbsp;denne&nbsp;server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Skip dette rum"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Markér alle meddelelser som læst, gå til næste rum med ulæste meddelelser"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Tuning"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-#, fuzzy
-msgid "with"
-msgstr "femte"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-#, fuzzy
-msgid "and located in"
-msgstr "og"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Navn på Systemadministror"
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Gem ændringer"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Vedhæft fil"
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du abonnérer <TT>%s</TT> på <b>%s</b> post listen.  Listeserveren har "
+#~ "sendt dig en e-mail med et link som du skal klikke på for at godkende dit "
+#~ "abonnement.  Denne ekstra foranstaltning er din beskyttelse, da det "
+#~ "forhindrer andre i at abonnere på en liste i dit navn uden din billigelse."
+#~ "<br><br>Klik på linketsom er blevet sendt til dig for at acceptere dit "
+#~ "abonnement.<br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "Der er ikke noget rum der hedder '%s'."
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "(fjern)"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Netværk"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Sidste login"
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "Tuning"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Ikke logget ind"
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "Fjern slettede meddelelser med det samme i IMAP"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Et script med dette navn eksisterer allerede."
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Et script med dette navn eksisterer allerede."
@@ -4000,18 +4854,6 @@ msgstr "Ikke logget ind"
 #~ "Et nyt script er blevet oprettet.  Returnér til script editéring for at "
 #~ "rette og aktivere det."
 
 #~ "Et nyt script er blevet oprettet.  Returnér til script editéring for at "
 #~ "rette og aktivere det."
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Opret"
-
-#~ msgid "Move rule up"
-#~ msgstr "Flyt regel op"
-
-#~ msgid "Move rule down"
-#~ msgstr "Flyt regel ned"
-
-#~ msgid "Reset form"
-#~ msgstr "Slet form"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
@@ -4075,169 +4917,13 @@ msgstr "Ikke logget ind"
 #~ "Husk også at hvis din browser er sat til at blokere pop-ups, vil du ikke "
 #~ "være i stand til at modtage popup medelelser."
 
 #~ "Husk også at hvis din browser er sat til at blokere pop-ups, vil du ikke "
 #~ "være i stand til at modtage popup medelelser."
 
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Afslut"
-
-#~ msgid "Change name"
-#~ msgstr "Skift navn"
-
-#~ msgid "Change CSS"
-#~ msgstr "Skift CSS"
-
-#~ msgid "Create new floor"
-#~ msgstr "Opret ny etage"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
-#~ "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a "
-#~ "popup blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow "
-#~ "popups from this site if you wish to receive instant messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har en eller flere popup meddelelser ventende, men Citadel Instant "
-#~ "Messenger vinduet kunne ikke åbnes.  Det er måske fordi du har en popup "
-#~ "blocker installeret.  Konfigurér din popup blocker til at tillade popups "
-#~ "fra denne site hvis du vil have popup meddelelser."
-
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Ret"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add node?"
-#~ msgstr "Tilføj node"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "Minutter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active"
-#~ msgstr "Foreløbig"
-
-#~ msgid "Send"
-#~ msgstr "Send"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pictures in"
-#~ msgstr "Billeder i"
-
-#~ msgid "Edit configuration"
-#~ msgstr "Editér konfiguration"
-
-#~ msgid "Edit address book entry"
-#~ msgstr "Editér adressebogsemne"
-
-#~ msgid "Delete user"
-#~ msgstr "Slet bruger"
-
-#~ msgid "Delete this user?"
-#~ msgstr "Slet denne bruger?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete File"
-#~ msgstr "Slet regel"
-
-#~ msgid "Delete this message?"
-#~ msgstr "Slet denne meddelelse?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Powered by Citadel"
-#~ msgstr "Viser 'Powered by Citadel' ikon"
-
-#~ msgid "Go to your email inbox"
-#~ msgstr "Gå til din indbakke"
-
-#~ msgid "Go to your personal calendar"
-#~ msgstr "Gå til din personlige kalender"
-
-#~ msgid "Go to your personal address book"
-#~ msgstr "Gå til din personlige adressebog"
-
-#~ msgid "Go to your personal notes"
-#~ msgstr "Gå til dine personlige noter"
-
-#~ msgid "Go to your personal task list"
-#~ msgstr "Gå til din personlige opgave liste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List all your accessible rooms"
-#~ msgstr "Vis alle dine tilgængelige rum"
-
-#~ msgid "See who is online right now"
-#~ msgstr "Se hvem der er online lige nu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
-#~ msgstr ""
-#~ "Avanceret Menu: Avancerede Rum kommandoer, Konto Information og Chat"
-
-#~ msgid "Room and system administration functions"
-#~ msgstr "Rum og systemadministration funktioner"
-
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Log af nu?"
 
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Log af nu?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this entry?"
-#~ msgstr "Slet denne note?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this note?"
-#~ msgstr "Slet denne note?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you really want to kill this session?"
-#~ msgstr "Vil du virkelig dræbe denne session?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save changes?"
-#~ msgstr "Gem ændringer"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d nye af %d meddelser%s"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d nye af %d meddelser%s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Efterlad alle meddelelser som ulæste, gå til næste rum med ulæste "
-#~ "meddelelser"
-
-#~ msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Markér alle meddelelser som læst, gå til næste rum med ulæste meddelelser"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this room?"
-#~ msgstr "Er du sikker på du vil slette dette rum?"
-
-#~ msgid "Unshare"
-#~ msgstr "Fjern deling"
-
-#~ msgid "Share"
-#~ msgstr "Deling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Liste"
-
-#~ msgid "Digest"
-#~ msgstr "Oversigt"
-
-#~ msgid "Kick"
-#~ msgstr "Spark"
-
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "Invitér"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Bruger"
-
-#~ msgid "Create new room"
-#~ msgstr "Opret nyt rum"
-
-#~ msgid "Zap this room"
-#~ msgstr "Zap dette rum"
-
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(ingenting)"
 
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(ingenting)"
 
index f3b68381c51a9fb7d7db9fb93e35800dc94a407a..d3f2468c1d1d5f100092e1b98f7f8e6e14a8ec7b 100644 (file)
@@ -11,99 +11,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-08 13:16+0000\n"
 "Last-Translator: Heiner Wohner <Unknown>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-08 13:16+0000\n"
 "Last-Translator: Heiner Wohner <Unknown>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 04:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 04:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
-"Language: de\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Abgebrochen. Änderungen wurden nicht übernommen."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Ihre Änderungen wurden gespeichert."
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "Benutzer '%s' des Raumes '%s' verwiesen."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "Benutzer '%s' in den Raum '%s' eingeladen."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Abgebrochen. Keinen neuen Raum erzeugt."
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Etage gelöscht."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Eine neue Etage wurde erstellt."
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Raumlisten Anzeige"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Leere Etagen anzeigen"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Forum"
 
 
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Mailordner"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "Verfügbarkeit unbekannt"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Adressbuch"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "frei"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "BESCHÄFTIGT"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Aufgabenliste"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Hochladen des Bilds abgebrochen."
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Notizliste"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Sie haben keine Datei hochgeladen."
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "Ihr Photo"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Kalenderliste"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "Das Symbol für diesen Raum"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "Das Begrüssungsfoto auf der Anmeldeseite"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
-msgstr "Entwürfe"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "das Abmeldeseiten Foto"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "Das Symbol für diese Etage"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -125,117 +86,88 @@ msgstr "Kategorie"
 msgid "Show All"
 msgstr "Alle anzeigen"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Alle anzeigen"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Aufgabe bearbeiten"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Aufgabe bearbeiten"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Übersicht:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Übersicht:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Anfangsdatum:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Anfangsdatum:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Kein Datum"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Kein Datum"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "assoziierte Uhrzeit"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "assoziierte Uhrzeit"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Vollständig:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Vollständig:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorie:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategorie:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Unbenannte Aufgabe"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Unbenannte Aufgabe"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Uhrzeitformat"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "Listenteilnehmer"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "Liste abonnieren/abmelden"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Bestätigungsanfrage gesendet"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"Sie abonnieren für <TT>%s</TT> die <b>%s</b>-Mailing-Liste. Der Mailing-"
-"Listen-Server hat Ihnen eine E-Mail mit einem Verweis gesendet, auf den Sie "
-"klicken müssen, um Ihr Abonnement zu bestätigen. Dieser zusätzliche Schritt "
-"dient Ihrem Schutz, weil dadurch verhindert wird, dass andere ohne Ihre "
-"Zustimmung für Sie Mailing-Listen abonnieren können.<br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Zurück..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr "Sie müssen die Mailing-Liste angeben, die Sie abonnieren möchten."
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-"Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse angeben, mit der Sie das Abonnement empfangen "
-"möchten."
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -253,321 +185,320 @@ msgstr "neuere Beiträge"
 msgid "Older posts"
 msgstr "ältere Beiträge"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "ältere Beiträge"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr "Fehler beim Erzeugen / Bearbeiten dieses Adressbuch-Eintrags."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Änderungen verworfen."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "Ein neuer Benutzer wurde angelegt."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "%s bearbeiten"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sie versuchen einen Benutzer anzulegen. Dieses System verwendet jedoch die "
-"Konten des Host-Systems, deshalb müssen dort neue Benutzer angelegt werden."
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Zur Seite gehen: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "Anfang"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Ende"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Hochladen des Bilds abgebrochen."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "Sie haben keine Datei hochgeladen."
-
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "Ihr Photo"
+"Geben sie hier %s ein. Der Text wird auf dem Browser des Lesers formatiert."
+"Eine neue Zeile erzwingt man, indem man die nächste Zeile mit einem "
+"Leerschritt beginnt."
+
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Änderungen übernehmen"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "Das Symbol für diesen Raum"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Abgebrochen.   %s wurde nicht gespeichert."
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "Das Begrüssungsfoto auf der Anmeldeseite"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
+msgstr " wurde gespeichert."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "das Abmeldeseiten Foto"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Rauminfo"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "Das Symbol für diese Etage"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "Ihre Biographie"
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Stunde: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Stunde: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minute: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minute: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(Zustand unbekannt)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(Zustand unbekannt)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(zu bearbeiten)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(zu bearbeiten)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(Angenommen)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(Angenommen)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(Abgelehnt)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(Abgelehnt)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(Vorläufig)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(Vorläufig)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegiert)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegiert)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(abgeschlossen)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(abgeschlossen)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(in Bearbeitung)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(in Bearbeitung)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(keine)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(keine)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Auf eine Notiz klicken zum bearbeiten"
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(kein Name)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "Konten/OpenID Assoziierungen verwalten"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " (Firma)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "Wollen Sie diese OpenID wirklich löschen?"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " (Privat)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(Löschen)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (Handy)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Eine OpenID hinzufügen: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Verbinden"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s erlaubt kein Anmelden per OpenID"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-Mail:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(Keine)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Dieses Adressbuch ist leer."
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Nichts)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Zur Seite gehen: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "Anfang"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Kontaktdaten bearbeiten"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Ende"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Anrede"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "realloc() Fehler! Konnte %d Bytes nicht allozieren: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Vorname"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Gelöscht"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Mittelinitial"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Neuer Benutzer"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Nachname"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Problematischer Benutzer"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Zähler"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Namen anzeigen:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Postfach:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Stadt:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Bundesland:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Postleitzahl:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Telefon:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Lokaler Benutzer"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Telefon/Büro:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Netzwerk Benutzer"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Mobiltelefon:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "nur Privilegierte Benutzer"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Faxnummer."
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Verantwortlicher"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Haupt-EMailadresse"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Internet EMail-Aliase"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Neue Benutzer überprüfen"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Änderungen übernehmen"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Zur Zeit müssen keine Benutzer validiert werden."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "Kann nicht in den Raum wechseln um die Nachricht zu speichern"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "sehr schwach"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "Abgebrochen."
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "schwach"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "in Ordnung"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "Konnte VCard-Foto nicht dekodieren\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "stark"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Abgebrochen. Änderungen wurden nicht gespeichert."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Aktuelle Berechtigungen: %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Als Startseite setzen"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Berechtigungen dieses Benutzers"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "Dies kann nicht ihre Startseite werden!"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Abgebrochen. Passwort wurde nicht geändert."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "Startseite gelöscht"
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Passwort nicht geändert."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "Bevorzugte Startseite"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Leere Passwörter sind nicht zulässig."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Terminvorschlag"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Terminvorschlag"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Antwort eines Teilnehmers auf Ihre Einladung"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Antwort eines Teilnehmers auf Ihre Einladung"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Veröffentlichtes Ereignis"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Veröffentlichtes Ereignis"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Dies ist ein unbekanntes Kalender-Datum"
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Dies ist ein unbekanntes Kalender-Datum"
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Ort:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Startzeit/-Datum:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Startzeit/-Datum:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Endzeit/-Datum:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Endzeit/-Datum:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Wiederholung"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Wiederholung"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Terminserie hinzufügen"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Terminserie hinzufügen"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Teilnehmer:"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Teilnehmer:"
 
@@ -578,51 +509,59 @@ msgstr "Die Änderung '%s', existiert bereits Ihrem Kalender ist."
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 "Dieser Termin würde mit '%s' kollidieren, der bereits in Ihrem Kalender "
 "vorgemerkt ist."
 
 msgstr ""
 "Dieser Termin würde mit '%s' kollidieren, der bereits in Ihrem Kalender "
 "vorgemerkt ist."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Update:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Update:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "KONFLIKT:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "KONFLIKT:"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Wie möchten Sie auf die Einladung reagieren?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Wie möchten Sie auf die Einladung reagieren?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Annehmen"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Annehmen"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Vorläufig"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Vorläufig"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Ablehnen"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Ablehnen"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Klicken Sie <i>Aktualisieren</i> um diese Änderung in ihren Kalender zu "
 "übernehmen."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Klicken Sie <i>Aktualisieren</i> um diese Änderung in ihren Kalender zu "
 "übernehmen."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Ein Kalenderdatum konnte nicht verarbeitet werden."
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Ein Kalenderdatum konnte nicht verarbeitet werden."
 
@@ -678,2729 +617,3775 @@ msgstr "Kalender-Tagesübersicht endet um:"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Wochen starten am:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Wochen starten am:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Kurznachricht senden"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Kurznachricht senden an: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Nachrichtentext eingeben:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Meldung senden"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Kurznachricht nicht gesendet."
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Kurznachricht gesendet an "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Iconbar einstellungen"
-
-#. 
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "Verfügbarkeit unbekannt"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "frei"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "BESCHÄFTIGT"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"Dieser Server bedient bereits die maximale Anzahl von Benutzern. Neue "
-"Anmeldungen können daher nicht akzeptiert werden. Bitte versuchen Sie es "
-"später noch einmal oder kontaktieren Sie ihren Systemverwalter."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr "Unerwartete Meldung vom Citadel Server erhalten: Exit."
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sie sind mit einem Citadel-Server der Version %d.%02d verbunden. \n"
-"Webcit benötigt mindestens Version %d.%02d.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "Ein Fehler trat beim herunterladen dieser Datei auf: %s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "Wochen"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
 msgid "months"
 msgstr "Monate"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "Jahre"
 
 msgid "years"
 msgstr "Jahre"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "nie"
 
 msgid "never"
 msgstr "nie"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "erster"
 
 msgid "first"
 msgstr "erster"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "zweiter"
 
 msgid "second"
 msgstr "zweiter"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "dritter"
 
 msgid "third"
 msgstr "dritter"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "vierter"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "vierter"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "fünfter"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "fünfter"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Ereignis"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Ereignis"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Teilnehmer"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Teilnehmer"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Ereignis hinzufügen oder ändern"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Ereignis hinzufügen oder ändern"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Ort"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Ort"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Anfang"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Anfang"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Ganztägiger Termin"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Ganztägiger Termin"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notiz"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notiz"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organisator"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organisator"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(Sie sind der Organisator)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(Sie sind der Organisator)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Zeit anzeigen als:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Zeit anzeigen als:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Frei"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Frei"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Belegt"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Belegt"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(einen pro Zeile)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(einen pro Zeile)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Adressen"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Adressen"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Serientermin"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Serientermin"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Wiederholt sich alle"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Wiederholt sich alle"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "an diesem Werktag:"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "an diesem Werktag:"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "am Tag %s%d%s des Monats"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "am Tag %s%d%s des Monats"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "an dem "
 
 msgid "on the "
 msgstr "an dem "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "des Monats"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "des Monats"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "jedes "
 
 msgid "every "
 msgstr "jedes "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "Jahr an diesem Tag"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "Jahr an diesem Tag"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "im"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "im"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Serie endet..."
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Serie endet..."
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "Kein Enddatum"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Kein Enddatum"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Dieser Termin wiederholt sich"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Dieser Termin wiederholt sich"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "mal"
 
 msgid "times"
 msgstr "mal"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Diese Serie geht bis "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Diese Serie geht bis "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Verfügbarkeit der Teilnehmer überprüfen"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Verfügbarkeit der Teilnehmer überprüfen"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Unbenanntes Ereignis"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Unbenanntes Ereignis"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "%s bearbeiten"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Iconbar einstellungen"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Geben sie hier %s ein. Der Text wird auf dem Browser des Lesers "
-"formatiert.Eine neue Zeile erzwingt man, indem man die nächste Zeile mit "
-"einem Leerschritt beginnt."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Abgebrochen.   %s wurde nicht gespeichert."
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Ungültiger Parameter"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr " wurde gespeichert."
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
+msgstr " wurde gelöscht."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Rauminfo"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
+msgstr " aufgenommen."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "Ihre Biographie"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "Diese Funktion benötigt höhere Zugriffsechte"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "Von"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr "Sie müssen die Mailing-Liste angeben, die Sie abonnieren möchten."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Anfangsdatum:"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr ""
+"Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse angeben, mit der Sie das Abonnement empfangen "
+"möchten."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Terminende:"
+#: ../../messages.c:73
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FEHLER:"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Datum/Zeit:"
+#: ../../messages.c:91
+msgid "Empty message"
+msgstr "Leere Nachricht"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Notizen:"
+#: ../../messages.c:1044
+msgid "Cancelled.  Message was not posted."
+msgstr "Abgebrochen. Beitrag wurde nicht gesendet."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "vorheriger"
+#: ../../messages.c:1047
+msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
+msgstr ""
+"Automatisch abgebrochen, weil Sie diesen Beitrag schon gespeichert haben."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "nächster"
+#: ../../messages.c:1071
+msgid "Saved to Drafts failed: "
+msgstr "In den Entwurfsordner gespeichert "
 
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Woche"
-
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Stunden"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Betreff"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Mehrtägiger Termin"
-
-#: ../../messages.c:70
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FEHLER:"
-
-#: ../../messages.c:88
-msgid "Empty message"
-msgstr "Leere Nachricht"
-
-#: ../../messages.c:1010
-msgid "Cancelled.  Message was not posted."
-msgstr "Abgebrochen. Beitrag wurde nicht gesendet."
-
-#: ../../messages.c:1013
-msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr ""
-"Automatisch abgebrochen, weil Sie diesen Beitrag schon gespeichert haben."
-
-#: ../../messages.c:1037
-msgid "Saved to Drafts failed: "
-msgstr "In den Entwurfsordner gespeichert "
-
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "Werde keine leere Nachricht senden.\n"
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "Werde keine leere Nachricht senden.\n"
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Nachricht in Entwürfen gespeichert.\n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Nachricht in Entwürfen gespeichert.\n"
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Nachricht wurde gesendet.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Nachricht wurde gesendet.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Beitrag wurde gesendet.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Beitrag wurde gesendet.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Die Meldung wurde nicht verschoben."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Die Meldung wurde nicht verschoben."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Ein Fehler trat beim laden dieses Anhangs auf: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Ein Fehler trat beim laden dieses Anhangs auf: %s/%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Ein Fehler trat beim laden dieses Anhangs auf: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Ein Fehler trat beim laden dieses Anhangs auf: %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "EMail-Signatur anhängen?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "EMail-Signatur anhängen?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Diese Signatur benutzen:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Diese Signatur benutzen:"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Vorgabezeichensatz für EMail Kopfzeilen:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Vorgabezeichensatz für EMail Kopfzeilen:"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Bevorzugte EMailadresse"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Bevorzugte EMailadresse"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Bevorzugter Name als Email-Absender"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Bevorzugter Name als Email-Absender"
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Bevorzugter Name in Diskussionsforen"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Bevorzugter Name in Diskussionsforen"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Anzeigen als Postfach"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Anzeigen als Postfach"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Ungültiger Parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Auf eine Notiz klicken zum bearbeiten"
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
-msgstr " wurde gelöscht."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Kurznachricht senden"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
-msgstr " aufgenommen."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Kurznachricht senden an: "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "Sitzungsparameter Bearbeiten"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Nachrichtentext eingeben:"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"Auf dieser Seite können Sie die in der Benutzerübersicht angezeigten Texte "
-"ändern. Um die Defaultwerte wiederherzustellen bei leerem Feld den "
-"'Raumnamen ändern' Knopf drücken "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Meldung senden"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Raumname:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Kurznachricht nicht gesendet."
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Raumnamen ändern"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "Kurznachricht gesendet an "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Rechnername:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Abgebrochen. Änderungen wurden nicht gespeichert."
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Rechnernamen ändern"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Als Startseite setzen"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Benutzername:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "Dies kann nicht ihre Startseite werden!"
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Benutzernamen ändern"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "Startseite gelöscht"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "Diese Funktion benötigt höhere Zugriffsechte"
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "Bevorzugte Startseite"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
-msgstr ""
-"WARNUNG: Konnte die Serverkonfiguration nicht lesen; ist der Citserver neuer "
-"als WebCit?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "Meine Ordner"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Ihre Systemkonfiguration wurde übernommen"
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Abgebrochen. Änderungen wurden nicht übernommen."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "Es gibt keinen Raum mit dem Namen '%s'."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Ihre Änderungen wurden gespeichert."
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' ist kein Wiki-Raum."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "Benutzer '%s' des Raumes '%s' verwiesen."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Es gibt hier keine Seite mit Namen '%s'."
-
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr ""
-"Klicken Sie auf 'Diese Seite bearbeiten' im Raum-Banner, wenn Sie diesen "
-"Raum erzeugen möchten."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "Benutzer '%s' in den Raum '%s' eingeladen."
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Abgebrochen. Keinen neuen Raum erzeugt."
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Etage gelöscht."
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(anzeigen)"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Eine neue Etage wurde erstellt."
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "Aktuelle Version"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Raumlisten Anzeige"
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "(zurücknehmen)"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Leere Etagen anzeigen"
 
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "Seitentitel"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "Datei"
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Authentifizierung benötigt"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "Dateien"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
-msgstr ""
-"Die angeforderte Sektion benötigt einen gültigen Benutzernamen und "
-"Passwort.Sie konnten nicht Angemeldet werden: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Forum"
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
-msgstr ""
-"Dieses Programm konnte keine Verbindung zum Citadel-Server herstellen oder "
-"aufrechterhalten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Mailordner"
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Weiter lesen..."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adressbuch"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Löschen)"
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
-msgstr "Erster Versuch steht aus"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Aufgabenliste"
 
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "Meine Ordner"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Notizliste"
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "Ein Fehler trat beim herunterladen dieser Datei auf: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "Datei"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Kalenderliste"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "Dateien"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(Keine)"
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr "Entwürfe"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Nichts)"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "bearbeiten"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "Kann den folgenden Header nicht darstellen: "
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+"Dieser Server bedient bereits die maximale Anzahl von Benutzern. Neue "
+"Anmeldungen können daher nicht akzeptiert werden. Bitte versuchen Sie es "
+"später noch einmal oder kontaktieren Sie ihren Systemverwalter."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr "Unerwartete Meldung vom Citadel Server erhalten: Exit."
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sie sind mit einem Citadel-Server der Version %d.%02d verbunden. \n"
+"Webcit benötigt mindestens Version %d.%02d.\n"
+"\n"
+"\n"
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Gelöscht"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Ihre Systemkonfiguration wurde übernommen"
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Neuer Benutzer"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr "Erster Versuch steht aus"
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Problematischer Benutzer"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr "Fehler beim Erzeugen / Bearbeiten dieses Adressbuch-Eintrags."
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Lokaler Benutzer"
-
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Netzwerk Benutzer"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Änderungen verworfen."
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "nur Privilegierte Benutzer"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "Ein neuer Benutzer wurde angelegt."
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Verantwortlicher"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+"Sie versuchen einen Benutzer anzulegen. Dieses System verwendet jedoch die "
+"Konten des Host-Systems, deshalb müssen dort neue Benutzer angelegt werden."
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Abmelden"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(kein Name)"
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Erneut anmelden"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " (Firma)"
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Neue Benutzer überprüfen"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " (Privat)"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Zur Zeit müssen keine Benutzer validiert werden."
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (Handy)"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "sehr schwach"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "schwach"
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "in Ordnung"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-Mail:"
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "stark"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Dieses Adressbuch ist leer."
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Aktuelle Berechtigungen: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten."
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Berechtigungen dieses Benutzers"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Kontaktdaten bearbeiten"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Bitte geben Sie ein neues Passwort ein:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Anrede"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Noch einmal zur Verifizierung:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Passwort ändern"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Mittelinitial"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Abgebrochen. Passwort wurde nicht geändert."
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nachname"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Passwort nicht geändert."
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Zähler"
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Leere Passwörter sind nicht zulässig."
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Namen anzeigen:"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "Konten/OpenID Assoziierungen verwalten"
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "Wollen Sie diese OpenID wirklich löschen?"
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organisation:"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(Löschen)"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Postfach:"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Eine OpenID hinzufügen: "
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Stadt:"
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "Verbinden"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Bundesland:"
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s erlaubt kein Anmelden per OpenID"
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Postleitzahl:"
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "realloc() Fehler! Konnte %d Bytes nicht allozieren: %s"
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "Anzeigen als:"
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Telefon:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "Bearbeiten/Anzeigen von serverseitigen Mailfiltern"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Telefon/Büro:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Wenn eine neue Mail ankommt: "
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Mobiltelefon:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Im Posteingang belassen ohne filtern"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Faxnummer."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Mit den folgenden Regeln filtern"
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Haupt-EMailadresse"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr "Mit manuell bearbeitetem Script filtern (nur für erfahrene Benutzer)"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "Internet EMail-Aliase"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "Ihre ankommenden Mails werden nicht gefiltert."
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr "Kann nicht in den Raum wechseln um die Nachricht zu speichern"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Neue Regel"
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "Abgebrochen."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "Das zur Zeit aktive Script ist: "
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "Konnte VCard-Foto nicht dekodieren\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Script bearbeiten/löschen"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Authentifizierung benötigt"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "Wenn"
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+"Die angeforderte Sektion benötigt einen gültigen Benutzernamen und Passwort."
+"Sie konnten nicht Angemeldet werden: %s\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "To oder Cc"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"Dieses Programm konnte keine Verbindung zum Citadel-Server herstellen oder "
+"aufrechterhalten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "Reply-to"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Weiter lesen..."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Absender"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' ist kein Wiki-Raum."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "Resent-From"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "Es gibt hier keine Seite mit Namen '%s'."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "Resent-To"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf 'Diese Seite bearbeiten' im Raum-Banner, wenn Sie diesen "
+"Raum erzeugen möchten."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Envelope From"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "Envelope To"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "X-Mailer"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(anzeigen)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "X-Spam-Flag"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "Aktuelle Version"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "X-Spam-Status"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "(zurücknehmen)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "Listen-ID"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "Seitentitel"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Nachrichten größe"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Uhrzeitformat"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "Von"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "beinhaltet"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Anfangsdatum:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "beinhaltet nicht"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Terminende:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "ist"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Datum/Zeit:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "ist nicht"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notizen:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "trifft zu"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "vorheriger"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "trifft nicht zu"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "nächster"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(Alle Beiträge)"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Woche"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "ist größer als"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Stunden"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "ist kleiner als"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Mehrtägiger Termin"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Behalten"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "bearbeiten"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "still verwerfen"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "Kann den folgenden Header nicht darstellen: "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Abweisen"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Meldung verschieben nach"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr "Diese Warteschlange ist leer."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Weiterleiten an"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Ressource einzusehen."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Abwesenheits-Benachrichtigung"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Diese Icon-Leiste bearbeiten"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Nachricht:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Icons anzeigen als:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "und dann"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "Bilder und Text"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "weiter Bearbeiten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "Nur Bilder"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "Nur Text"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
 msgid ""
 msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Diese Citadel installation wurde ohne Serverseitige Mailfilter gebaut<br> "
-"Bitte fragen Sie Ihren Administrator, wenn Sie diese Funktion brauchen."
+"Die Menüeinträge auswählen, die Sie auf der Leiste links angezeigt haben "
+"möchten"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Neues Script hinzufügen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
-msgstr ""
-"Um eine neues Script anzulegen, den gewünschten Scriptnamen in das Textfeld "
-"eintragen und 'Anlegen' Klicken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Script-Name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Seitenlogo"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Script bearbeiten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "Ein Logo, das Ihre Seite beschreibt"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "Zurück zum Bearbeitungsformular"
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "Meine Übersichtsseite"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Script Löschen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "Posteingang"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
-msgstr ""
-"Um ein vorhandenes Script zu löschen, das Script aus der Liste auswählen und "
-"dann 'Löschen' Klicken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "Eine Abkürzung zu Ihrem Posteingang"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Verschieben bestätigen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "Ihr eigenes Adressbuch"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Meldung verschieben nach:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Ihre Notizen"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "betrieben mit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "Eine Abkürzung zu Ihrem Kalender"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Anmelden"
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Aufgaben"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
-msgstr ""
-"WARNUNG: JavaScript ist im Browser abgeschaltet. Viele Funktionen des "
-"Systems stehen nicht zur verfügung."
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "Eine Abkürzung zu Ihrer Aufgabenliste"
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "von "
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Räume"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Suchen: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr "Liste aller verfügbaren Räume (oder Verzeichnisse) auflisten."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr "Sie abonnieren "
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Wer ist da?"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
-msgstr " die "
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr "Wer ist gerade angemeldet?"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
-msgstr " Mailing-Liste."
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
 msgid ""
 msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
-msgstr ""
-"Der Mailing-Listen-Server hat Ihnen eine E-Mail mit einem Verweis gesendet, "
-"auf den Sie klicken müssen, um Ihr Abonnement zu bestätigen."
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr "Interaktiver Chat mit den anderen Benutzern in diesem Raum"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
-msgstr ""
-"Dieser zusätzliche Schritt dient Ihrem Schutz, weil dadurch verhindert wird, "
-"dass andere ohne Ihre Zustimmung für Sie Mailing-Listen abonnieren können."
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Erweiterte Optionen"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
-msgstr ""
-"Bitte klicken Sie auf den Verweis, der Ihnen per E-Mail gesendet wurde und "
-"Ihr Abonnement wird bestätigt."
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "Zugriff zu allen Citadel-Menü-Funktionen"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
-msgstr "FEHLER"
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "Citadel Logo"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
-msgstr "Sie kündigen das Abonnement"
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "Das 'Powered by Citadel'-Logo anzeigen"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
-msgstr "der"
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "Systemverwaltungsmenü"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
-msgstr "Mailing-Liste."
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Raumverantwortlichen Menü"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
-msgstr ""
-"Der Mailing-Listen-Server hat Ihnen eine E-Mail mit einem Verweis gesendet, "
-"auf den Sie klicken müssen, um die Kündigung Ihres Abonnements zu bestätigen."
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "Aliase für diese Maschine"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
-msgstr ""
-"Dieser zusätzliche Schritt dient Ihrem Schutz, weil dadurch verhindert wird, "
-"dass andere ohne Ihre Zustimmung Ihre Mailing-Listen-Abonnements kündigen "
-"können."
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "Verzeichnis Namen"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
-msgstr ""
-"Bitte klicken Sie auf den Verweis, der Ihnen per E-Mail gesendet wurde und "
-"Ihre Abonnement-Kündigung wird bestätigt."
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "Smart Hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
-msgstr "Zurück …"
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "Ausweich Smart-Hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Bestätigung erfolgreich!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr "Benachrichtigungshosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Bestätigung gescheitert."
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr "Blacklist-Maschinen"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
-msgstr "Das könnte eines von zwei Dingen bedeuten:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "SpamAssassin-Maschinen"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
-msgstr ""
-"Sie haben mit der Bestätigung Ihres Abonnements/Ihrer Abonnement-Kündigung "
-"zu lange gewartet (der Verweis zur Bestätigung ist nur drei Tage lang gültig)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr "ClamAV Clamd Maschine"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr "Masquarading-Domains"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
 msgid ""
 msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sie <i>haben bereits</i> erfolgreich Ihr Abonnement/Ihre Abonnement-"
-"Kündigung bestätigt und versuchen es gerade erneut."
+"Änderungen in diesem Menü werden erst mit Neustart des Citadel-Servers aktiv."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
-msgstr "Der vom Server gemeldete Fehler war: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "Netzwerkdienste"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Name der Liste:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr "Server-IP-Adresse (0.0.0.0 um alle zu binden)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Ihre E-Mail-Adresse:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) Client nach Server Port (-1 zum abschalten)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
-msgstr "Bevorzugtes Format (falls Sie abonnieren): "
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) Server zu Server Port (-1 zum abschalten)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Eine Nachricht auf einmal"
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr "Erweiterte Server Einstellungen"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
-msgstr "Digest-Format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "Maximale Nachrichtenlänge (in Bytes)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
-msgstr ""
-"Sie werden eine E-Mail mit einem zusätzlichen Verweis erhalten, auf den Sie "
-"zur endgültigen Bestätigung klicken müssen, wenn Sie versuchen, eine Mailing-"
-"Liste zu abonnieren oder zu kündigen."
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "ungenutzte Verbindungen trennen nach (in Sekunden):"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
-msgstr ""
-"Dieser zusätzliche Schritt dient Ihrem Schutz, weil dadurch verhindert wird, "
-"dass andere ohne Ihre Zustimmung für Sie Mailing-Listen abonnieren oder Ihre "
-"Mailing-Listen-Abonnements kündigen können."
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr "Knoten-Synchronisierunsfrequenz (in Sekunden)"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(Etage löschen)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen (0 = kein Limit)"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(Bild verändern)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "Minimale Anzahl Server-Threads"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Etage erstellen/ändern/löschen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "Maximale Anzahl Server-Threads"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Etagen-Nr."
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "Automatisch die Datenbanktransferlogs löschen"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Etagen-Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Einen neuen Raum erzeugen"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Zahl der Räume"
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Name des Raums: "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "Etagen CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "Befindet sich auf Etage: "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr "Zum Download verfügbare Dateien in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Vorgabe-Ansicht für diesen Raum: "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr "Eine Datei hochladen:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Raum-Typ:"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr "Dateiname"
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Öffentlich (Raum zugänglich für jeden)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "Privat - versteckt (zugänglich für jeden der den Namen weiß)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr "Inhalt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Privat - erfordert Passwort: "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Privat - nur mit Einladung"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "Lade"
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Persönlich (Briefkasten, nur für Sie)"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
-msgstr "von"
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Create new room"
+msgstr "Einen neuen Raum erzeugen"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonym"
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Abmelden"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Erneut anmelden"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "An:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "den aktuellen Raum vergessen (vergessen/abbestellen)"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "Wenn Sie diese Option wählen,"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr "aus der Raumliste verschwinden. Wollen Sie das wirklich tun?"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "Betreff (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Raum weglassen"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Betreff:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+"WARNUNG: JavaScript ist im Browser abgeschaltet. Viele Funktionen des "
+"Systems stehen nicht zur verfügung."
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr "--- Weitergeleitete Nachricht ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Benutzername"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
-msgstr "Beitrag senden"
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Raum"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
-msgstr "Als Entwurf speichern."
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "Client DNS Name / IP"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anhänge:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Absender"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Kurznachricht an die Benutzer:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "Lade Nachrichten vom Server, Bitte warten"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr "Server-Kommando-Ergebnisse"
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "in neuem Fenster öffnen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
-msgstr "Weiteren Befehl eingeben"
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Verschieben"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
-msgstr "Zurück zum Menü"
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Standortskonfiguration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Drucken"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Ressource einzusehen."
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+"(sende auslaufende Mails nur für die Hosts, bei denen die direkte Übertragen "
+"fehlschlägt)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Vergessene Räume"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "Zugang"
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr "Einen Raum anclicken zum ent-Zap-en und betreten."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "Feinabstimmung"
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "Ihre persönlichen Einstellungen ändern"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
-msgstr "Verzeichnis"
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "Ihre Kontaktinformationen ändern"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "Automatischer Nachrichtenlöscher"
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "Indizierung/Protokollierung"
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "Ihr Lebenslauf eingeben"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
-msgstr "Mobile Push-EMail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "Ihr Photo ändern"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "Bearbeiten/Anzeigen von serverseitigen Mailfiltern"
 
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Benutzer bearbeiten/löschen/anlegen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr "Bearbeiten Sie ihre Push-Email einstellungen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "Systemverwaltungsmenü"
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "openID's bearbeiten"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Raumverantwortlichen Menü"
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "Aliase für diese Maschine"
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "Verzeichnis Namen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "Smart Hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "Anzeigen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "Ausweich Smart-Hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Herunterladen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
-msgstr "Benachrichtigungshosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Globale Konfiguration"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
-msgstr "Blacklist-Maschinen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "Benutzer verwalten"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "SpamAssassin-Maschinen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr "Citadel Restarten"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
-msgstr "ClamAV Clamd Maschine"
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "Räume und Etagen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr "Masquarading-Domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Zu einem versteckten Raum gehen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Benutzer bearbeiten/löschen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+"Wenn Sie den Namen eines versteckten (Namen-raten) oder passwortgeschützten "
+"Raums wissen, Hier eingeben um ihn zu betreten.  Wenn er einmal sichtbar "
+"ist, wird er in Ihrer regulären Raumliste erscheinen."
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "Neuer Benutzer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Raumname eingeben:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Benutzer bearbeiten/löschen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Raumpasswort eingeben:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Go there"
+msgstr "an dem "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "von "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "an"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "CC:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr "Mobile Push-EMail"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "Hostname des Funambol-Synchronisierungs-Servers (leer zum Abschalten)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "Funambol Serverport "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr "Funambol-Synchronisierungsquelle"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr "Funambol-Autentifizierungs-Details (Nutzer:Passwort)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "Externe Pager-Server URL (leer zum Abschalten)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Baum- (Ordner) Anzeige"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Tabellen- (Raum) Anzeige"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 Stunden (AM/PM)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 Stunden"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "Keine Signatur"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr "Volle Funktion"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr "Eingeschränkter modus"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Einen vorhandenen Benutzer zum Bearbeiten aus der Liste auswählen und dann "
-"'Bearbeiten' Klicken"
+"Der sichere Modus ist ressourcensparender für deinen Browser, stellt aber "
+"nicht alle Funktionen zur Verfügung."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr "(URLs für Benachrichtigungen, when ein Nutzer neue Mails erhält;)"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Einfache Kommandos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "Ihre Biographie"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "Erweiterte Raum-Kommandos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Benutzer bearbeiten: "
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Benutzer bearbeiten: "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Benutzername:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Erlaubnis Internet-EMail zu senden"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Erlaubnis Internet-EMail zu senden"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Anzahl der Anmeldungen"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Anzahl der Anmeldungen"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Nachricht abgeschickt"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Nachricht abgeschickt"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Zugangsberechtigung"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Zugangsberechtigung"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "Benutzer-ID"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "Benutzer-ID"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Datum der letzten Anmeldung"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Datum der letzten Anmeldung"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Automatisch löschen nach n Tagen"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Automatisch löschen nach n Tagen"
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
-msgstr ""
-"Um einen neuen Benutzer einzurichten, den Anmeldenamen in das Textfeld "
-"eintragen und 'Anlegen' Klicken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
-msgstr "Neuer Benutzer: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 Server Port (-1 zum abschalten)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "Ein Server-Kommando eingeben"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3s Serverport (-1 zum Abschalten)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
-msgstr ""
-"Dieses Fenster erlaubt Ihnen, Citadel-Server Befehle, die nicht in WebCit "
-"verwendet werden, direkt einzugeben. Wenn Ihnen dies nichts sagt, wird "
-"dieses Fenster für Sie nicht ohne Studium der Dokumentation von Nutzen sein."
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr "POP3-Abhol-Fequenz (in Sekunden)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "Kommando eingeben:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr "Höchste POP3-Abhol-Fequenz (in Sekunden)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr "Kommando Eingabe (wenn Sie SEND_LISTING Transfer-Modus anfordern):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "SMTP-Ausgangswarteschlange anzeigen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "Der gefundene Host Header ist "
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "Diese Seite neu laden"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Netzwerk-Konfiguration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Neuen Knoten hinzufügen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "Schon konfigurierte Knoten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Citadel neu starten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Etagen bearbeiten/löschen/hinzufügen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
-msgstr "Bitte warten während der Citadel-Server neu gestartet wird "
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "POP3 Server"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
-msgstr ""
-"Bitte warten während die Benutzer benachrichtigt werden, der Server wird "
-"dann neu gestarted. "
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Bundesland:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-msgstr "(nicht lokale Domänen, von denen Benutzer Mails schicken dürfen)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "weiter Bearbeiten"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "(Maschinen, von denen Echtzeit-Blacklisten zu beziehen sind)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Kurznachricht an die Benutzer:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "(Domäne, auf die das öffentliche Adressbuch zeigt)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Verwaltung"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-msgstr "(URLs für Benachrichtigungen, when ein Nutzer neue Mails erhält;)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid ""
-"Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-msgstr ""
-"Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Nachrichtenverfalls-Vorgabe"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr ""
-"(wenn gesetzt, alle zu versendende Mail über diese Maschine verschicken)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "Zugangskontrolle"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "(Domäne für die diese Maschine Mail bekommt)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "Teilen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "(Maschine, auf der Ihr ClamAV läuft)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "Mailinglistendienst"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "(Maschine, auf der Ihr SpamAssassin läuft)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "Sammeldienste"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(sende auslaufende Mails nur für die Hosts, bei denen die direkte Übertragen "
-"fehlschlägt)"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Löschen bestätigen"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "wirklich löschen? "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
-msgstr "Name des Knotens"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
-msgstr "Gemeinsames Passwort"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
-msgstr "Maschinenname oder IP-Adresse"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
-msgstr "Portnummer"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(Bearbeiten)"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Globale Konfiguration"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "Benutzer verwalten"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr "Citadel Restarten"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "Räume und Etagen"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
-msgstr "Systemvorgaben bearbeiten"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
-msgstr "Domänennamens- und Internetmail-Konfiguration"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
-msgstr "Die Replikation mit anderen Citadel-Servern konfigurieren"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "SMTP-Ausgangswarteschlange anzeigen"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Jetzt neustarten"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr "Nach benachrichtigen der User neustarten"
+"Deine Symbolleiste wurde aktualisiert. Bitte wähle eine von ihren "
+"Möglichkeiten, um fortzufahren."
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
-msgstr "Neustarten, wenn alle Benutzer inaktiv sind"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr "Ggf. aktualisieren (SHIFT-F5)>, damit die Änderungen wirksam werden"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "Allgemeine Standortskonfiguration"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "Allgemeine Standortskonfiguration"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr "Anmeldelogo wechseln"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr "Anmeldelogo wechseln"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr "Abmeldelogo wechseln"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr "Abmeldelogo wechseln"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr "Name des Knotens"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Vollqualifizierter Domänenname"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Vollqualifizierter Domänenname"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Menschenlesbarer Knotenname"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Menschenlesbarer Knotenname"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Telefonnummer"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Telefonnummer"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Eingabeaufforderung (nur für Textclients)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Eingabeaufforderung (nur für Textclients)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Geografische Position dieses Systems"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Geografische Position dieses Systems"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Name des Verwalters"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Name des Verwalters"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr "Vorgabe Zeitzone für Kalendereinträge ohne Zeitzone"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr "Vorgabe Zeitzone für Kalendereinträge ohne Zeitzone"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Automatischen Verfall alter Nachrichten konfigurieren"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Diese Einstellungen können auf Etagen- oder Raum-Basis aufgehoben werden."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr "Zeit, zu der die Raumsäuberungen laufen sollen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Netzwerk öffentlicher Raum"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr ""
-"Standardwerte für die Vorhaltedauer von Nachrichten in öffentlichen Räumen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Neuen Knoten hinzufügen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "Nachrichten nie automatisch löschen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr "Gemeinsames Passwort"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Nachrichten nach Anzahl löschen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr "Maschinenname oder IP-Adresse"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Lösche Nachrichten älter als"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr "Portnummer"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "Anzahl der Nachrichten pro Tag: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "Neuen Knoten hinzufügen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr ""
-"Standardwerte für die Vorhaltedauer von Nachrichten in privaten Mailboxen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(beenden)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "Die selben Werte wie in öffentlichen Räumen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Standortskonfiguration"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "Netzwerkdienste"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Dieses Adressbuch ist leer."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Änderungen in diesem Menü werden erst mit Neustart des Citadel-Servers aktiv."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MTA Server Port (-1 zum abschalten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuten"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr "'From:' -Kopfzeilen bei authentifizierten SMTP korrigieren"
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Vorläufig"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr "Meldung als Spam Markieren, anstelle verwerfen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(Bearbeiten)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP4 Server Port (-1 zum abschalten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Löschen)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr "Knoten-Synchronisierunsfrequenz (in Sekunden)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr "Keine neuen Nachrichten."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr "Server-IP-Adresse (0.0.0.0 um alle zu binden)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "Neue Startseite setzen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MSA Serverport (-1 zum abschalten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "Ihre neue Startseite wurde geändert"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP-SSL Serverport (-1 zum abschalten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
+"(Anmerkung: dies setzt nicht die Homepage im Browser. Es ändert die gezeigte "
+"Seite beim anmelden an"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTPS Serverport (-1 zum Abschalten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Schreiben Sie einen Kommentar"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "Löschen via IMAP nicht cachen (instant expunge)?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Löschen bestätigen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
-msgstr ""
-"Nicht authentifizierten SMTP clients erlauben die Domain dieser Citadel- "
-"Installation zu verwenden"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "wirklich löschen? "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr "Postfix TCP Wörterbuch Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Benutzer bearbeiten/löschen/anlegen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
-msgstr "-1 zum Abschalten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "(Maschine, auf der Ihr ClamAV läuft)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr "ManageSieve-Server-Port (-1 zum abschalten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Absender"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr "RBL Prüfung schon beim Verbindungsaufbau durchführen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Citadel neu starten"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
-msgstr "Original IMAP-Header behalten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr "von"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) Client nach Server Port (-1 zum abschalten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonym"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) Server zu Server Port (-1 zum abschalten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "An:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 Server Port (-1 zum abschalten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "BCC:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3s Serverport (-1 zum Abschalten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "Betreff (optional):"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
-msgstr "POP3-Abhol-Fequenz (in Sekunden)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr "--- Weitergeleitete Nachricht ---"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr "Höchste POP3-Abhol-Fequenz (in Sekunden)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
+msgstr "Beitrag senden"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr "Erweiterte Server Einstellungen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr "Als Entwurf speichern."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr "ungenutzte Verbindungen trennen nach (in Sekunden):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anhänge:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen (0 = kein Limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Raum löschen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr "Automatisch inaktive Nutzer löschen nach (Tage)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Raumlisten Anzeige"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr "Automatische Raumlöschung nach (Tage)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Suchen: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "Maximale Nachrichtenlänge (in Bytes)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr "Server-Kommando-Ergebnisse"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr "Minimale Anzahl Server-Threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
+msgstr "Weiteren Befehl eingeben"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr "Maximale Anzahl Server-Threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
+msgstr "Zurück zum Menü"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr "Automatisch die Datenbanktransferlogs löschen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
+msgstr "Angemeldete Benutzer auf"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr ""
-"Hostname des Funambol-Synchronisierungs-Servers (leer zum Abschalten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Benutzerprofil"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "Funambol Serverport "
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "Hier klicken zum senden einer Kurznachricht an"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr "Funambol-Synchronisierungsquelle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Pictures in"
+msgstr "Nur Bilder"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr "Funambol-Autentifizierungs-Details (Nutzer:Passwort)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Benutzer bearbeiten/löschen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "Externe Pager-Server URL (leer zum Abschalten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Ressource einzusehen."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr "Zugangskontrolle und Vorgabewerte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "Neuer Benutzer"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
-msgstr "Moderatoren erlauben, Räume zu vergessen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Benutzer bearbeiten/löschen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr "Meldungen Problematischer Nutzer moderieren"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr "Bitte warten während der Citadel-Server neu gestartet wird "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "Name des Quarantäne-Raums"
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
+msgstr "Benutzer-Liste für "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Name des Raums zum Loggen von Kurznachrichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Benutzername"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "Authentifizierungsmodus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Zahl"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
-msgstr "Abgeschlossen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Zugangsberechtigung"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
-msgstr "Host-basiert"
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Anmeldungen gesamt"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
-msgstr "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Summe aller Beiträge"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Lade"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr "Ihre OpenID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr "wurde erfolgreich revalidiert."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
+msgstr "Wie auch immer, der Benutzername"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
+msgstr "wird bereits von jemand anderem verwendet."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "Bitte gebe den Benutzernamen ein den du verwenden willst."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Priviligierter Benutzer (z.b. für Asterisk Integration; leer zum Abschalten)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
-msgstr "Passwort des priviligierten Benuters"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "Nachrichten-Verfallsvorgabe für diesen Raum"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Rechtestatus neu angelegter Benutzer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "Die Vorgaberichtlinie dieser Etage verwenden"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr "Zugangsberechtigung um Räume zu erzeugen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "Nachrichten nie automatisch löschen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Nachrichten nach Anzahl löschen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Lösche Nachrichten älter als"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "Anzahl der Nachrichten pro Tag: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "Nachrichten-Verfallsvorgabe für diese Etage"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Die Systemvorgabe benutzen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Fenster schließen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Eine Datei hochladen:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
 msgid ""
 msgid ""
-"Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Automatisch Benutzern, die private Räume erstellen, Moderator-Status geben."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
-msgstr "Automatisch Erstellern von BLOG-Räumen Moderator-Status geben"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "wirklich löschen? "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr "Zugang zu Internetmail beschränken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr "Erzeugen von Benutzerkonten am Anmeldeprompt verbieten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr "Hinweis: Nicht beides auswählen!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr "Anmeldung für neue Benutzer erforderlich"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Datei anhängen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "Anonymen Gastzugang erlauben"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "Indizierung und Protokollierung"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "Indizierung und Protokollierung"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "Warnung: Diese Dienste sind Ressourcen intensiv."
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "Warnung: Diese Dienste sind Ressourcen intensiv."
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "Volltext-Indexdienst anschalten"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "Volltext-Indexdienst anschalten"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "EMail-Nachrichten protokollieren"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "EMail-Nachrichten protokollieren"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "Nicht-EMail Nachrichten protokollieren"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "Nicht-EMail Nachrichten protokollieren"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "EMail-Adresse für die Protokollnachrichten"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "EMail-Adresse für die Protokollnachrichten"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr "LDAP-Verzeichnis-Anbindung des Servers konfigurieren"
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr "Zum Download verfügbare Dateien in"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
-msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr "Eine Datei hochladen:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr "Inhalt"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+msgstr ""
+"Diese Citadel installation wurde ohne Serverseitige Mailfilter gebaut<br> "
+"Bitte fragen Sie Ihren Administrator, wenn Sie diese Funktion brauchen."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr "neu von"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "Nachrichten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "Seite wählen: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr "Mails von diesen POP3 Konten abholen und in diesem Raum ablegen:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr "POP3 Server"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Mails auf dem Server belassen?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
+msgstr "Rhythmus"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "Die folgenden RSS-Feeds abholen und in diesem Raum ablegen:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed URL"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr ""
+"Um einen neuen Benutzer einzurichten, den Anmeldenamen in das Textfeld "
+"eintragen und 'Anlegen' Klicken"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
+msgstr "Neuer Benutzer: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "Anlegen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "(Domäne, auf die das öffentliche Adressbuch zeigt)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr "Wikiseiten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(Löschen)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
+"Folgende Benutzer haben Zugang zu diesem Raum. Um einen Benutzer von der "
+"Zugangsliste zu entfernen, Benutzernamen auswählen und 'Kick' anklicken."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+msgstr ""
+"Um einem weiteren Benutzer den Zugang zu diesem Raum zu erlauben den "
+"Benutzernamen in das folgende Textfeld eintragen und 'Einladen' drücken"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Einladen:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Invite"
+msgstr "Einladen:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Benutzerliste"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "Benutzerliste"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Adressbuch"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+msgstr ""
+"Einen vorhandenen Benutzer zum Bearbeiten aus der Liste auswählen und dann "
+"'Bearbeiten' Klicken"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Regel löschen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "Dieses Script löschen?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Regel löschen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Diashow"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "(Maschine, auf der Ihr SpamAssassin läuft)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "Die Änderung '%s', existiert bereits Ihrem Kalender ist."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr ""
+"Dieser Termin würde mit '%s' kollidieren, der bereits in Ihrem Kalender "
+"vorgemerkt ist."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "Wenn eine neue Mail ankommt: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Im Posteingang belassen ohne filtern"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "Mit den folgenden Regeln filtern"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+msgstr "Mit manuell bearbeitetem Script filtern (nur für erfahrene Benutzer)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "Ihre ankommenden Mails werden nicht gefiltert."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Neue Regel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "Das zur Zeit aktive Script ist: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Script bearbeiten/löschen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+msgstr "LDAP-Verzeichnis-Anbindung des Servers konfigurieren"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
 "options will have no effect."
 msgstr ""
 "Anmerkung: Dieser Citadelserver wurde ohne LDAP-Support gebaut. Diese Option "
 "wird keine Auswirkung haben."
 
 "options will have no effect."
 msgstr ""
 "Anmerkung: Dieser Citadelserver wurde ohne LDAP-Support gebaut. Diese Option "
 "wird keine Auswirkung haben."
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Hostname des LDAP-Verzeichnisserver (leer zum Abschalten)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Hostname des LDAP-Verzeichnisserver (leer zum Abschalten)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Port des LDAP-Verzeichnisservers (leer zum Abschalten)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Port des LDAP-Verzeichnisservers (leer zum Abschalten)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
 msgid "Base DN"
 msgstr "Base DN im Verzeichnisserver"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
 msgid "Base DN"
 msgstr "Base DN im Verzeichnisserver"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
 msgid "Bind DN"
 msgstr "Bind DN im Verzeichnisserver"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
 msgid "Bind DN"
 msgstr "Bind DN im Verzeichnisserver"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "Passwort für die Bind DN am Verzeichnisserver"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "Passwort für die Bind DN am Verzeichnisserver"
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "Sprache:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Diesen Raum bearbeiten oder löschen"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Posteingang"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "In einen 'versteckten' Raum gehen"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Aufgaben"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Diesen Raum vergessen"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Räume"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "Alle vergessenen Räume auflisten"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "Angemeldete Benutzer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Aktualisieren"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Erweitert"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "Nachrichten-ID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr "Versandzeitpunkt"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
+msgstr "Nächster Versuch"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Lese #"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "alte vor neu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "neue vor alte"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr ""
+"Bitte warten während die Benutzer benachrichtigt werden, der Server wird "
+"dann neu gestarted. "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Antworten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "Antworten&amp;Zitieren"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "AntwortenAnAlle"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Weiterleiten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Kopfzeilen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
+msgstr "Systemvorgaben bearbeiten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+msgstr "Domänennamens- und Internetmail-Konfiguration"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+msgstr "Die Replikation mit anderen Citadel-Servern konfigurieren"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Das 'Powered by Citadel'-Logo anzeigen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Sprache:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "Eine Abkürzung zu Ihrem Posteingang"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Posteingang"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "Eine Abkürzung zu Ihrem Kalender"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "Ihr eigenes Adressbuch"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "Ihre Notizen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "Eine Abkürzung zu Ihrer Aufgabenliste"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "Alle vergessenen Räume auflisten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "Angemeldete Benutzer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Ihr Systemadministrator ist"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "Dieses Menü Bearbeiten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "Auf Raumliste wechseln"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "Zurück zum Menü"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "Meine Ordner"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP4 Server Port (-1 zum abschalten)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP-SSL Serverport (-1 zum abschalten)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
+msgstr "Original IMAP-Header behalten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Bild hochladen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "Sie können ein Bild direkt von ihrem Computer hochladen."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Datei zum Hochladen an:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
+msgstr "Formular löschen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "Listenteilnehmer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "Liste abonnieren/abmelden"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Bestätigungsanfrage gesendet"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
+msgstr "Sie abonnieren "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
+msgstr " die "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
+msgstr " Mailing-Liste."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
+msgstr ""
+"Der Mailing-Listen-Server hat Ihnen eine E-Mail mit einem Verweis gesendet, "
+"auf den Sie klicken müssen, um Ihr Abonnement zu bestätigen."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
+"Dieser zusätzliche Schritt dient Ihrem Schutz, weil dadurch verhindert wird, "
+"dass andere ohne Ihre Zustimmung für Sie Mailing-Listen abonnieren können."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+msgstr ""
+"Bitte klicken Sie auf den Verweis, der Ihnen per E-Mail gesendet wurde und "
+"Ihr Abonnement wird bestätigt."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Zurück..."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
+msgstr "FEHLER"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr "Sie kündigen das Abonnement"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
+msgstr "der"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
+msgstr "Mailing-Liste."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
+msgstr ""
+"Der Mailing-Listen-Server hat Ihnen eine E-Mail mit einem Verweis gesendet, "
+"auf den Sie klicken müssen, um die Kündigung Ihres Abonnements zu bestätigen."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+msgstr ""
+"Dieser zusätzliche Schritt dient Ihrem Schutz, weil dadurch verhindert wird, "
+"dass andere ohne Ihre Zustimmung Ihre Mailing-Listen-Abonnements kündigen "
+"können."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
+msgstr ""
+"Bitte klicken Sie auf den Verweis, der Ihnen per E-Mail gesendet wurde und "
+"Ihre Abonnement-Kündigung wird bestätigt."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
+msgstr "Zurück …"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Bestätigung erfolgreich!"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Bestätigung gescheitert."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
+msgstr "Das könnte eines von zwei Dingen bedeuten:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
+msgstr ""
+"Sie haben mit der Bestätigung Ihres Abonnements/Ihrer Abonnement-Kündigung "
+"zu lange gewartet (der Verweis zur Bestätigung ist nur drei Tage lang gültig)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+msgstr ""
+"Sie <i>haben bereits</i> erfolgreich Ihr Abonnement/Ihre Abonnement-"
+"Kündigung bestätigt und versuchen es gerade erneut."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr "Der vom Server gemeldete Fehler war: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Name der Liste:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Ihre E-Mail-Adresse:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
+msgstr "Bevorzugtes Format (falls Sie abonnieren): "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Eine Nachricht auf einmal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
+msgstr "Digest-Format"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
+"Sie werden eine E-Mail mit einem zusätzlichen Verweis erhalten, auf den Sie "
+"zur endgültigen Bestätigung klicken müssen, wenn Sie versuchen, eine Mailing-"
+"Liste zu abonnieren oder zu kündigen."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+msgstr ""
+"Dieser zusätzliche Schritt dient Ihrem Schutz, weil dadurch verhindert wird, "
+"dass andere ohne Ihre Zustimmung für Sie Mailing-Listen abonnieren oder Ihre "
+"Mailing-Listen-Abonnements kündigen können."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
+msgstr "Raumname: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "Wenn Privat, sollen aktuelle Benutzer den Raum vergessen?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "nur privilegierte Benutzer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "Schreibgeschützter Raum"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr "Benutzer, die Schreibrechte haben, dürfen auch löschen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "Dateiverzeichnis-Raum"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Verzeichnisname: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "Hochladen erlaubt"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Herunterladen erlaubt"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Sichtbares Verzeichnis"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Netzwerk öffentlicher Raum"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Permanent (kein automatisches Löschen)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+msgstr "Betreff verlangen (Benutzer zwingen einen Betreff anzugeben)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Anonyme Nachrichten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "Keine anonyme Nachrichten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "Alle Nachrichten sind Anonym"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "Benutzer fragen, wenn er die Nachricht eingibt"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Raumverantwortlicher: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Raum löschen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "Nicht geteilt mit"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "Geteilt mit"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "Entfernter Knotenname"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Entfernter Raumname"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
+msgstr ""
+"Falls ein Raum geteilt werden soll, muss er von beiden Enden her geteilt "
+"werden. Hinzufügen eines Knotens zu der \"Geteilt\" Liste versendet "
+"Nachrichten, aber in der Reihenfolge der empfangenen Nachrichten, müssen die "
+"anderen Knoten so konfiguriert sein, dass sie auch Nachrichten zu deinem "
+"System senden.<li>Wenn der entfernte Raum leer ist, wird angenommen, dass "
+"der Name des Raums identisch ist mit dem auf dem entfernten Knoten.<li>Falls "
+"der Name des entfernten Raumes anders ist, Muss der entfernte Knoten auch "
+"den Namen des hiesigen Raumes einstellen."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Mails auf dem Server belassen?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Etage erstellen/ändern/löschen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Etagen-Nr."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Etagen-Name"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Zahl der Räume"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "Etagen CSS"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Einen neuen Raum erzeugen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr "Regel nach oben bewegen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr "Regel nach unten bewegen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Regel löschen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "Wenn"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "To oder Cc"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "Reply-to"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "Resent-From"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "Resent-To"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Envelope From"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Verwaltung"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "Envelope To"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "Dieses Menü Bearbeiten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "X-Mailer"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "Auf Raumliste wechseln"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "X-Spam-Flag"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "Zurück zum Menü"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "X-Spam-Status"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "Meine Ordner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "Listen-ID"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "Anzeigen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Nachrichten größe"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Herunterladen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr "an"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "beinhaltet"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr "Ihre OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "beinhaltet nicht"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr "wurde erfolgreich revalidiert."
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "ist"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
-msgstr "Wie auch immer, der Benutzername"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "ist nicht"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr "wird bereits von jemand anderem verwendet."
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "trifft zu"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "Bitte gebe den Benutzernamen ein den du verwenden willst."
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "trifft nicht zu"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Bild hochladen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(Alle Beiträge)"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "Sie können ein Bild direkt von ihrem Computer hochladen."
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "ist größer als"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Bitte geben Sie eine Datei zum Hochladen an:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "ist kleiner als"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Diashow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr "neu von"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Behalten"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "Nachrichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "still verwerfen"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "Seite wählen: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Abweisen"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr "Angemeldete Benutzer auf "
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Meldung verschieben nach"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr "Auf den Namen klicken um die Benutzerdaten einzusehen. Auf"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Weiterleiten an"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "klicken um Ihm eine Kurznachricht zu senden."
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Abwesenheits-Benachrichtigung"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Lese #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Nachricht:"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "alte vor neu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "und dann"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "neue vor alte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "weiter Bearbeiten"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "Neue Startseite setzen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "stop"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "Ihre neue Startseite wurde geändert"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "(Domäne für die diese Maschine Mail bekommt)"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr ""
-"(Anmerkung: dies setzt nicht die Homepage im Browser. Es ändert die gezeigte "
-"Seite beim anmelden an"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netzwerk-Konfiguration"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr "Keine neuen Nachrichten."
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "Schon konfigurierte Knoten"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Schreiben Sie einen Kommentar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(Etage löschen)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "Push-EMail Konfigurieren"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(Bild verändern)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr "Push Email und SMS Einstellungen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Change name"
+msgstr "Raumnamen ändern"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wenn der Administrator freigeschaltet hat, kann Citadel dem Funambol Server "
-"automatisch benachrichtigen, das eine neue EMail eingetroffen ist und sie "
-"auf Endgeräte mit Funambol Client synchronisieren."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alternativ kann der Administrator das versenden einer SMS mit der "
-"Zusammenfassung der mail senden lassen."
-
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
-msgstr "Funambol-Server benachrichtigen"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Eine Textnachricht senden an..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Automatischen Verfall alter Nachrichten konfigurieren"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(bitte das internationale Nummernformat ohne führende Nullen, Leerzeichen "
-"oder Trennstriche angeben, ala +4917234567890)"
+"Diese Einstellungen können auf Etagen- oder Raum-Basis aufgehoben werden."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
-msgstr ""
-"Nutze das willkürliche Benachrichtigungsschema, dass von deinem "
-"Administrator festgelegt wurde."
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr "Zeit, zu der die Raumsäuberungen laufen sollen"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr "Keine Benachrichtigungen senden."
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr ""
+"Standardwerte für die Vorhaltedauer von Nachrichten in öffentlichen Räumen"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "Baum- (Ordner) Anzeige"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr ""
+"Standardwerte für die Vorhaltedauer von Nachrichten in privaten Mailboxen"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "Tabellen- (Raum) Anzeige"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "Die selben Werte wie in öffentlichen Räumen"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 Stunden (AM/PM)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr "Automatisch inaktive Nutzer löschen nach (Tage)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 Stunden"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr "Automatische Raumlöschung nach (Tage)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "wirklich löschen? "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Raum löschen"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "Keine Signatur"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "Setze oder ändere das Bild für das Banner des Raumes"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr "Volle Funktion"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "Bearbeite die Informationsdatei dieses Raumes"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr "Eingeschränkter modus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "Ein Server-Kommando eingeben"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Der sichere Modus ist ressourcensparender für deinen Browser, stellt aber "
-"nicht alle Funktionen zur Verfügung."
-
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr "Wikiseiten"
+"Dieses Fenster erlaubt Ihnen, Citadel-Server Befehle, die nicht in WebCit "
+"verwendet werden, direkt einzugeben. Wenn Ihnen dies nichts sagt, wird "
+"dieses Fenster für Sie nicht ohne Studium der Dokumentation von Nutzen sein."
 
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr "editierte Einträge für diese Seite"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "Kommando eingeben:"
 
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
-msgstr "Angemeldete Benutzer auf"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr "Kommando Eingabe (wenn Sie SEND_LISTING Transfer-Modus anfordern):"
 
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "(beenden)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "Der gefundene Host Header ist "
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Benutzerprofil"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "Kommando eingeben:"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "Benutzername"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Raum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "(Maschinen, von denen Echtzeit-Blacklisten zu beziehen sind)"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "Client DNS Name / IP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr "Zugangskontrolle und Vorgabewerte"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr "Moderatoren erlauben, Räume zu vergessen"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Antworten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr "Meldungen Problematischer Nutzer moderieren"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "Antworten&amp;Zitieren"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "Name des Quarantäne-Raums"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "AntwortenAnAlle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Name des Raums zum Loggen von Kurznachrichten"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Weiterleiten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "Authentifizierungsmodus"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Verschieben"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
+msgstr "Abgeschlossen"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Kopfzeilen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
+msgstr "Host-basiert"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr "LDAP (RFC2307)"
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr "LDAP (Active Directory)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
-msgstr "Benutzer-Liste für "
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "Anonymen Gastzugang erlauben"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Benutzername"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr ""
+"Priviligierter Benutzer (z.b. für Asterisk Integration; leer zum Abschalten)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Zahl"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
+msgstr "Passwort des priviligierten Benuters"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Zugangsberechtigung"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Rechtestatus neu angelegter Benutzer"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr "Zugangsberechtigung um Räume zu erzeugen"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Anmeldungen gesamt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr ""
+"Automatisch Benutzern, die private Räume erstellen, Moderator-Status geben."
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Summe aller Beiträge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr "Automatisch Erstellern von BLOG-Räumen Moderator-Status geben"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "Hier klicken zum senden einer Kurznachricht an"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr "Zugang zu Internetmail beschränken"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr "Alte Nachrichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr "Erzeugen von Benutzerkonten am Anmeldeprompt verbieten"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr "Neue Nachrichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
+msgstr "Hinweis: Nicht beides auswählen!"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Einfache Kommandos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr "Anmeldung für neue Benutzer erforderlich"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "Ihre Biographie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Etagen bearbeiten/löschen/hinzufügen"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "Erweiterte Raum-Kommandos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "Anzeigen als:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Diese Icon-Leiste bearbeiten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "Raum löschen"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
-msgstr ""
-"Deine Symbolleiste wurde aktualisiert. Bitte wähle eine von ihren "
-"Möglichkeiten, um fortzufahren."
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Angemeldet als"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
-msgstr "Ggf. aktualisieren (SHIFT-F5)>, damit die Änderungen wirksam werden"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Nicht angemeldet."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Icons anzeigen als:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Sie müssen eingeloggt sein um diese Seite zuzugreifen."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "Bilder und Text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr "Mit Benutzer und Passwort anmelden"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "Nur Bilder"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "Nur Text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Neuer Benutzer? Registrieren Sie sich jetzt"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Die Menüeinträge auswählen, die Sie auf der Leiste links angezeigt haben "
-"möchten"
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Seitenlogo"
+"einen Loginnamen und Passwort eingeben die verwendet werden sollen; dann "
+"&quot;Neuer Benutzer&quot; Klicken "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "Ein Logo, das Ihre Seite beschreibt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "Mit einem OpenID Konto Anmelden"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "Meine Übersichtsseite"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "OpenID URL:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "Posteingang"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "Über Google anmelden"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "Eine Abkürzung zu Ihrem Posteingang"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Über Yahoo anmelden"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "Ihr eigenes Adressbuch"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "Über AOL oder AIM anmelden"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Ihre Notizen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr "Geben Sie Ihren AOL- oder AIM-Benutzernamen ein:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "Eine Abkürzung zu Ihrem Kalender"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr "Bitte warten"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "Eine Abkürzung zu Ihrer Aufgabenliste"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Neues Script hinzufügen"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
-msgstr "Liste aller verfügbaren Räume (oder Verzeichnisse) auflisten."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
+msgstr ""
+"Um eine neues Script anzulegen, den gewünschten Scriptnamen in das Textfeld "
+"eintragen und 'Anlegen' Klicken"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Wer ist da?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Script-Name: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
-msgstr "Wer ist gerade angemeldet?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Script bearbeiten"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
-msgstr "Interaktiver Chat mit den anderen Benutzern in diesem Raum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "Zurück zum Bearbeitungsformular"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Erweiterte Optionen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Script Löschen"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "Zugriff zu allen Citadel-Menü-Funktionen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
+msgstr ""
+"Um ein vorhandenes Script zu löschen, das Script aus der Liste auswählen und "
+"dann 'Löschen' Klicken"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "Citadel Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Jetzt neustarten"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "Das 'Powered by Citadel'-Logo anzeigen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
+msgstr "Nach benachrichtigen der User neustarten"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "Nachrichten-Verfallsvorgabe für diesen Raum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
+msgstr "Neustarten, wenn alle Benutzer inaktiv sind"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "Push-EMail Konfigurieren"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "Die Vorgaberichtlinie dieser Etage verwenden"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr "Push Email und SMS Einstellungen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "Nachrichten-Verfallsvorgabe für diese Etage"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
+"Wenn der Administrator freigeschaltet hat, kann Citadel dem Funambol Server "
+"automatisch benachrichtigen, das eine neue EMail eingetroffen ist und sie "
+"auf Endgeräte mit Funambol Client synchronisieren."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Die Systemvorgabe benutzen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
+"Alternativ kann der Administrator das versenden einer SMS mit der "
+"Zusammenfassung der mail senden lassen."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr "Funambol-Server benachrichtigen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Nachrichtenverfalls-Vorgabe"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Eine Textnachricht senden an..."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "Zugangskontrolle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr ""
+"(bitte das internationale Nummernformat ohne führende Nullen, Leerzeichen "
+"oder Trennstriche angeben, ala +4917234567890)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "Teilen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr ""
+"Nutze das willkürliche Benachrichtigungsschema, dass von deinem "
+"Administrator festgelegt wurde."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "Mailinglistendienst"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr "Keine Benachrichtigungen senden."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "Sammeldienste"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "betrieben mit"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
-msgstr "Raumname: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "Befindet sich auf Etage: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MTA Server Port (-1 zum abschalten)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Raum-Typ:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MSA Serverport (-1 zum abschalten)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Öffentlich (Raum zugänglich für jeden)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTPS Serverport (-1 zum Abschalten)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "Privat - versteckt (zugänglich für jeden der den Namen weiß)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr "RBL Prüfung schon beim Verbindungsaufbau durchführen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Privat - erfordert Passwort: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr "Meldung als Spam Markieren, anstelle verwerfen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Privat - nur mit Einladung"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr ""
+"Nicht authentifizierten SMTP clients erlauben die Domain dieser Citadel- "
+"Installation zu verwenden"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Persönlich (Briefkasten, nur für Sie)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr "'From:' -Kopfzeilen bei authentifizierten SMTP korrigieren"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "Wenn Privat, sollen aktuelle Benutzer den Raum vergessen?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "nur privilegierte Benutzer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Schreibgeschützter Raum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
-msgstr "Benutzer, die Schreibrechte haben, dürfen auch löschen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Dateiverzeichnis-Raum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr "Postfix TCP Wörterbuch Port"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Verzeichnisname: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "-1 zum Abschalten"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Hochladen erlaubt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "ManageSieve-Server-Port (-1 zum abschalten)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Herunterladen erlaubt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Standortskonfiguration"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Sichtbares Verzeichnis"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Netzwerk öffentlicher Raum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Iconbar einstellungen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Permanent (kein automatisches Löschen)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
-msgstr "Betreff verlangen (Benutzer zwingen einen Betreff anzugeben)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Anonyme Nachrichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr "Pop3"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Keine anonyme Nachrichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "Indizierung/Protokollierung"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "Alle Nachrichten sind Anonym"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "Zugang"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "Benutzer fragen, wenn er die Nachricht eingibt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
+msgstr "Verzeichnis"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Raumverantwortlicher: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "Automatischer Nachrichtenlöscher"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3408,7 +4393,7 @@ msgstr ""
 "</ i> <br>: <i> Der Inhalt dieser Raums werden <b> als einzelne Nachrichten "
 "</ b>, an die folgende Liste von Empfängern verschickt"
 
 "</ i> <br>: <i> Der Inhalt dieser Raums werden <b> als einzelne Nachrichten "
 "</ b>, an die folgende Liste von Empfängern verschickt"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3416,548 +4401,433 @@ msgstr ""
 "<i>Die Inhalte dieses Raums werden <b>als einzelne Nachrichten </b> zu "
 "folgenden Listenempfängern versendet:</i><br /><br />"
 
 "<i>Die Inhalte dieses Raums werden <b>als einzelne Nachrichten </b> zu "
 "folgenden Listenempfängern versendet:</i><br /><br />"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Listen-ID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Digest"
+msgstr "Digest-Format"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Empfänger aus den Kontakten oder anderen Addressbüchern hinzufügen"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Empfänger aus den Kontakten oder anderen Addressbüchern hinzufügen"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Nicht-Abbonenten dürfen in diesen Raum senden"
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Nicht-Abbonenten dürfen in diesen Raum senden"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Beitrag einreichen erforderd Moderator Privilegien."
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Beitrag einreichen erforderd Moderator Privilegien."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "Benutzergesteuertes Abonnieren erlauben."
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "Benutzergesteuertes Abonnieren erlauben."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "Die URL zum Ab-/Bestellen lautet: "
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "Die URL zum Ab-/Bestellen lautet: "
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(Löschen)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Raum löschen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "Setze oder ändere das Bild für das Banner des Raumes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "Bearbeite die Informationsdatei dieses Raumes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Betreff"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "Geteilt mit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "Nicht geteilt mit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "Entfernter Knotenname"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Übersichtsseite für "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Entfernter Raumname"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Nachrichten"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Heute&nbsp;in&nbsp;ihrem&nbsp;Kalender"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
-"Falls ein Raum geteilt werden soll, muss er von beiden Enden her geteilt "
-"werden. Hinzufügen eines Knotens zu der \"Geteilt\" Liste versendet "
-"Nachrichten, aber in der Reihenfolge der empfangenen Nachrichten, müssen die "
-"anderen Knoten so konfiguriert sein, dass sie auch Nachrichten zu deinem "
-"System senden.<li>Wenn der entfernte Raum leer ist, wird angenommen, dass "
-"der Name des Raums identisch ist mit dem auf dem entfernten Knoten.<li>Falls "
-"der Name des entfernten Raumes anders ist, Muss der entfernte Knoten auch "
-"den Namen des hiesigen Raumes einstellen."
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "Wer &nbsp;ist gerade &nbsp;angemeldet"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr "Mails von diesen POP3 Konten abholen und in diesem Raum ablegen:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "Über&nbsp;diesen&nbsp;Server"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "POP3 Server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
+msgstr "Sie sind verbunden mit"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Mails auf dem Server belassen?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
+msgstr "wird ausgeführt"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
-msgstr "Rhythmus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
+msgstr "mit"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "Die folgenden RSS-Feeds abholen und in diesem Raum ablegen:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
+msgstr "Server-Build"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
+msgstr "und aufgestellt in"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"Folgende Benutzer haben Zugang zu diesem Raum. Um einen Benutzer von der "
-"Zugangsliste zu entfernen, Benutzernamen auswählen und 'Kick' anklicken."
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Ihr Systemadministrator ist"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
-msgstr ""
-"Um einem weiteren Benutzer den Zugang zu diesem Raum zu erlauben den "
-"Benutzernamen in das folgende Textfeld eintragen und 'Einladen' drücken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Wollen Sie diese OpenID wirklich löschen?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Einladen:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr "Angemeldete Benutzer auf "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
-msgstr "Benutzerliste"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr "Auf den Namen klicken um die Benutzerdaten einzusehen. Auf"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Vergessene Räume"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "klicken um Ihm eine Kurznachricht zu senden."
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr "Einen Raum anclicken zum ent-Zap-en und betreten."
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr "Alte Nachrichten"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Zu einem versteckten Raum gehen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr "Neue Nachrichten"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
-msgstr ""
-"Wenn Sie den Namen eines versteckten (Namen-raten) oder passwortgeschützten "
-"Raums wissen, Hier eingeben um ihn zu betreten.  Wenn er einmal sichtbar "
-"ist, wird er in Ihrer regulären Raumliste erscheinen."
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+#, fuzzy
+msgid "Share"
+msgstr "Teilen"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Raumname eingeben:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr "(nicht lokale Domänen, von denen Benutzer Mails schicken dürfen)"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Raumpasswort eingeben:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Bitte geben Sie ein neues Passwort ein:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Einen neuen Raum erzeugen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Noch einmal zur Verifizierung:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Name des Raums: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Passwort ändern"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Vorgabe-Ansicht für diesen Raum: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "Sitzungsparameter Bearbeiten"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "den aktuellen Raum vergessen (vergessen/abbestellen)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
+msgstr ""
+"Auf dieser Seite können Sie die in der Benutzerübersicht angezeigten Texte "
+"ändern. Um die Defaultwerte wiederherzustellen bei leerem Feld den "
+"'Raumnamen ändern' Knopf drücken "
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "Wenn Sie diese Option wählen,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Raumname:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr "aus der Raumliste verschwinden. Wollen Sie das wirklich tun?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Raumnamen ändern"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "Ihre persönlichen Einstellungen ändern"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Rechnername:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "Ihre Kontaktinformationen ändern"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Rechnernamen ändern"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "Ihr Lebenslauf eingeben"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Benutzernamen ändern"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "Ihr Photo ändern"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr "Bearbeiten Sie ihre Push-Email einstellungen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr "editierte Einträge für diese Seite"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "openID's bearbeiten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Verschieben bestätigen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Meldung verschieben nach:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr "Ursprünglich veröffentlicht in: "
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Bekannte Räume aufzählen"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Bekannte Räume aufzählen"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Wo komme ich von hier aus hin?"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Wo komme ich von hier aus hin?"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "nächster Raum"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "nächster Raum"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "... mit <em>ungelesenen</em> Meldungen"
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "... mit <em>ungelesenen</em> Meldungen"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Weiter zum nächsten Raum"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Weiter zum nächsten Raum"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(später zurückkehren)"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(später zurückkehren)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Zurück"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Zurück"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "Hoppla! Zurück zu "
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "Hoppla! Zurück zu "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "... in diesem Raum"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "... in diesem Raum"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Alle Beiträge"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Alle Beiträge"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "... alte <em>und</em> neue"
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "... alte <em>und</em> neue"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "neuer Beitrag"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "neuer Beitrag"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(Beitrag in diesen Raum stellen)"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(Beitrag in diesen Raum stellen)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr "Datei-Bibliothek"
 
 msgid "File library"
 msgstr "Datei-Bibliothek"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Zum Herunterladen verfügbare Dateien anzeigen)"
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Zum Herunterladen verfügbare Dateien anzeigen)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "Übersichtsseite"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "Übersichtsseite"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Mein Benutzerkonto"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Mein Benutzerkonto"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "Benutzerliste"
 
 msgid "User list"
 msgstr "Benutzerliste"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(alle Benutzer)"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(alle Benutzer)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "Auf Wiedersehen!"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "Auf Wiedersehen!"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Diesen Raum bearbeiten oder löschen"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "In einen 'versteckten' Raum gehen"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Diesen Raum vergessen"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "Alle vergessenen Räume auflisten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr ""
+"(wenn gesetzt, alle zu versendende Mail über diese Maschine verschicken)"
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "Kontakte anzeigen"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "Kontakte anzeigen"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "Tagesübersicht"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "Tagesübersicht"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "Monatsübersicht"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "Monatsübersicht"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Neuen Termin hinzufügen"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Neuen Termin hinzufügen"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Kalenderliste"
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Kalenderliste"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "Aufgaben anzeigen"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "Aufgaben anzeigen"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Neue Aufgabe"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Neue Aufgabe"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "Nachrichten anzeigen"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "Nachrichten anzeigen"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Neue Notiz"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Neue Notiz"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Email schreiben"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Email schreiben"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki-Startseite"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki-Startseite"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Diese Seite bearbeiten"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Diese Seite bearbeiten"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr "Ältere Versionen"
 
 msgid "History"
 msgstr "Ältere Versionen"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr "Neuer Blog-Beitrag"
 
 msgid "New blog post"
 msgstr "Neuer Blog-Beitrag"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Raum weglassen"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "Lade Nachrichten vom Server, Bitte warten"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "in neuem Fenster öffnen"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr "Ursprünglich veröffentlicht in: "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "Diese Seite neu laden"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "Nachrichten-ID"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr "Versandzeitpunkt"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr "Nächster Versuch"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "Empfänger"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr "Diese Warteschlange ist leer."
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Ressource einzusehen."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Sie müssen eingeloggt sein um diese Seite zuzugreifen."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Fenster schließen"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr "Mit Benutzer und Passwort anmelden"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Neuer Benutzer? Registrieren Sie sich jetzt"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"einen Loginnamen und Passwort eingeben die verwendet werden sollen; dann "
-"&quot;Neuer Benutzer&quot; Klicken "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "Mit einem OpenID Konto Anmelden"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "OpenID URL:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "Über Google anmelden"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Über Yahoo anmelden"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "Über AOL oder AIM anmelden"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr "Geben Sie Ihren AOL- oder AIM-Benutzernamen ein:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Übersichtsseite für "
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Nachrichten"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Heute&nbsp;in&nbsp;ihrem&nbsp;Kalender"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "Wer &nbsp;ist gerade &nbsp;angemeldet"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "Über&nbsp;diesen&nbsp;Server"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr "Sie sind verbunden mit"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr "wird ausgeführt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Raum weglassen"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
-msgstr "mit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr "Server-Build"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr "und aufgestellt in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+#, fuzzy
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Änderungen übernehmen"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Ihr Systemadministrator ist"
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie abonnieren für <TT>%s</TT> die <b>%s</b>-Mailing-Liste. Der Mailing-"
+#~ "Listen-Server hat Ihnen eine E-Mail mit einem Verweis gesendet, auf den "
+#~ "Sie klicken müssen, um Ihr Abonnement zu bestätigen. Dieser zusätzliche "
+#~ "Schritt dient Ihrem Schutz, weil dadurch verhindert wird, dass andere "
+#~ "ohne Ihre Zustimmung für Sie Mailing-Listen abonnieren können.<br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNUNG: Konnte die Serverkonfiguration nicht lesen; ist der Citserver "
+#~ "neuer als WebCit?"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "Es gibt keinen Raum mit dem Namen '%s'."
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Netzwerk"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Angemeldet als"
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "Feinabstimmung"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Nicht angemeldet."
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "Löschen via IMAP nicht cachen (instant expunge)?"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Es gibt schon ein Script mit diesem Namen!"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Es gibt schon ein Script mit diesem Namen!"
@@ -3969,27 +4839,9 @@ msgstr "Nicht angemeldet."
 #~ "Ein neues Script wurde erzeugt. Es kann im Script-Bearbeitungs Formular "
 #~ "aktiviert werden."
 
 #~ "Ein neues Script wurde erzeugt. Es kann im Script-Bearbeitungs Formular "
 #~ "aktiviert werden."
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Anlegen"
-
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Script löschen"
 
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Script löschen"
 
-#~ msgid "Delete this script?"
-#~ msgstr "Dieses Script löschen?"
-
-#~ msgid "Move rule up"
-#~ msgstr "Regel nach oben bewegen"
-
-#~ msgid "Move rule down"
-#~ msgstr "Regel nach unten bewegen"
-
-#~ msgid "Delete rule"
-#~ msgstr "Regel löschen"
-
-#~ msgid "Reset form"
-#~ msgstr "Formular löschen"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
@@ -4009,9 +4861,6 @@ msgstr "Nicht angemeldet."
 #~ msgid "View as folder list"
 #~ msgstr "Auf Ordnerlistenansicht wechseln"
 
 #~ msgid "View as folder list"
 #~ msgstr "Auf Ordnerlistenansicht wechseln"
 
-#~ msgid "Room Listing"
-#~ msgstr "Raumlisten Anzeige"
-
 #~ msgid "Your password was not accepted."
 #~ msgstr "Ihr Passwort wurde nicht akzeptiert"
 
 #~ msgid "Your password was not accepted."
 #~ msgstr "Ihr Passwort wurde nicht akzeptiert"
 
index 8eee0f6eb6462e0b12bbdd74a57ced4ef9680509..a080993d461001e93a6552ddbcb4f045a25e9df7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 09:24+0000\n"
 "Last-Translator: Impetus <Unknown>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 09:24+0000\n"
 "Last-Translator: Impetus <Unknown>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@@ -18,87 +18,48 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:00+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-28 05:00+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr ""
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "άγνωστη διαθεσιμότητα"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr ""
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "ελεύθερο"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "ΑΠΑΣΧΟΛΗΜΕΝΟΣ"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
@@ -121,110 +82,88 @@ msgstr ""
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Περίληψη:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Περίληψη:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr ""
 
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Περιγραφή"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -242,319 +181,317 @@ msgstr "νεότερες δημοσιεύσεις"
 msgid "Older posts"
 msgstr "μεγάλα θέσεις"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "μεγάλα θέσεις"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Πήγαινε στη σελίδα: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "Αρχή"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Τέλος"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr ""
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Πήγαινε στη σελίδα: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr ""
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "Αρχή"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Τέλος"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr ""
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Διαγραφή"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr ""
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Νέος χρήστης"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Προβληματικός χρήστης"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr ""
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Τοπικός χρήστης"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr ""
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Χρήστης δικτύου"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr ""
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Κύριος χρήστης"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Επιβεβαιώστε νέους χρήστες"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Δεν υπάρχουν χρήστες για επιβεβαίωση αυτή τη στιγμή"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "πολύ αδύναμο"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "ασθενές"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "ok!"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "ισχυρό"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr ""
-
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Επιλέξτε ομάδα διαχείρησης για τον χρήστη:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Ακυρώθηκε. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "Δεν ταιριάζουν. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Δεν επιτρέπεται κένο πεδίο στον κωδικό"
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Πρόσκληση για συνάντηση"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Πρόσκληση για συνάντηση"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Δημοσίευση γεγονότος"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Δημοσίευση γεγονότος"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Αυτό είναι άγνωστο στοιχείο για το ημερολόγιο."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Αυτό είναι άγνωστο στοιχείο για το ημερολόγιο."
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Ημερομηνία"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Ημερομηνία"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
@@ -570,45 +507,54 @@ msgstr ""
 "Αυτό το γεγονός έρχεται σε αντίθεση με το '%s' το οποίο υπάρχει ήδη στο "
 "ημερολόγιό σας."
 
 "Αυτό το γεγονός έρχεται σε αντίθεση με το '%s' το οποίο υπάρχει ήδη στο "
 "ημερολόγιό σας."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Ενημέρωση:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Ενημέρωση:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "ΑΝΤΙΘΕΣΗ"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "ΑΝΤΙΘΕΣΗ"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Πώς θα θέλατε να απαντήσετε σε αυτή την πρόσκληση;"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Πώς θα θέλατε να απαντήσετε σε αυτή την πρόσκληση;"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Αποδοχή"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Αποδοχή"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Αβέβαιος"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Αβέβαιος"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Άρνηση"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Άρνηση"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Πατήστε <i>Ενημέρωση<i> για να αποδεχτείτε αυτή την απάντηση και να "
 "ενημερώσετε το ημερολόγιό σας."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Πατήστε <i>Ενημέρωση<i> για να αποδεχτείτε αυτή την απάντηση και να "
 "ενημερώσετε το ημερολόγιό σας."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Ενημέρωση"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Ενημέρωση"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την εισαγωγή αυτού του στοιχείου στο ημερολόγιο."
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την εισαγωγή αυτού του στοιχείου στο ημερολόγιο."
@@ -661,3192 +607,4061 @@ msgstr ""
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr ""
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "άγνωστη διαθεσιμότητα"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "ελεύθερο"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "ΑΠΑΣΧΟΛΗΜΕΝΟΣ"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr ""
 
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr ""
 
 msgid "months"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr ""
 
 msgid "years"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr ""
 
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr ""
 
 msgid "every "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Αυτό το πρόγραμμα ήταν αδύνατο να συνδεθεί και να μείνει συνδεδεμένο με τον "
-"εξυπηρετητή του Citadel. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή του συστήματος "
-"για το συγκεκριμένο πρόβλημα."
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Διαβάστε περισσότερα..."
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../downloads.c:289
+#: ../../serv_func.c:236
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Προσθήκη"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr ""
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Διαγραφή"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr ""
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Νέος χρήστης"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr ""
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Προβληματικός χρήστης"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr ""
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Τοπικός χρήστης"
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr ""
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Χρήστης δικτύου"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr ""
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Κύριος χρήστης"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Έξοδος"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Επιβεβαιώστε νέους χρήστες"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Δεν υπάρχουν χρήστες για επιβεβαίωση αυτή τη στιγμή"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "πολύ αδύναμο"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "ασθενές"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "ok!"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "ισχυρό"
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Επιλέξτε ομάδα διαχείρησης για τον χρήστη:"
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης:"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης ξανά για επιβεβαίωση:"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Αλλάξτε κωδικό πρόσβασης"
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Ακυρώθηκε. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε."
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "Δεν ταιριάζουν. Ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε."
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Δεν επιτρέπεται κένο πεδίο στον κωδικό"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:68
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:358
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"Αυτό το πρόγραμμα ήταν αδύνατο να συνδεθεί και να μείνει συνδεδεμένο με τον "
+"εξυπηρετητή του Citadel. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή του συστήματος "
+"για το συγκεκριμένο πρόβλημα."
+
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Διαβάστε περισσότερα..."
+
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr ""
+
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Network services"
+msgstr "Χρήστης δικτύου"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+#, fuzzy
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Go there"
+msgstr "Πήγαινε στη σελίδα: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Αλλάξτε κωδικό πρόσβασης"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+msgid "Remote Sites:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+msgid "Status:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Χρήστης δικτύου"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+msgid "Add node?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+msgid "Minutes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Αβέβαιος"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-#, fuzzy
-msgid "Log in"
-msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-#, fuzzy
-msgid " to the "
-msgstr "Πήγαινε στη σελίδα: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+msgid "Room Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+msgid "Upload failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "Αποδοχή"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Χρήστης δικτύου"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Προσθήκη"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
-msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Î\91λλάξÏ\84ε ÎºÏ\89δικÏ\8c Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ης"
+msgid "New user: "
+msgstr "Î\9dέοÏ\82 Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ης"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New user: "
+msgid "User"
 msgstr "Νέος χρήστης"
 
 msgstr "Νέος χρήστης"
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Νέος χρήστης"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+msgid "Addressbook Popup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
 msgid ""
 msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Αυτό το γεγονός έρχεται σε αντίθεση με το '%s' το οποίο υπάρχει ήδη στο "
+"ημερολόγιό σας."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Αυτό το γεγονός έρχεται σε αντίθεση με το '%s' το οποίο υπάρχει ήδη στο "
+"ημερολόγιό σας."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "Zap duplicate messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+msgid "Powered by Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Network services"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dοÏ\85"
+msgid "Log in"
+msgstr "ΣÏ\85νδεθείÏ\84ε Î¾Î±Î½Î¬"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+#, fuzzy
+msgid " to the "
+msgstr "Πήγαινε στη σελίδα: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-#, fuzzy
-msgid "Master user password"
-msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Επιλέξτε ομάδα διαχείρησης για τον χρήστη:"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr ""
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Χρήστης δικτύου"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+#, fuzzy
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Πήγαινε στη σελίδα: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+msgid "Delete this entry?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Τοποθεσία"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+msgid "resend messages to this node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Διαγραφή"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Change name"
+msgstr "Αλλάξτε κωδικό πρόσβασης"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+msgid ""
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+msgid "Send command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Master user password"
+msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης:"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+#, fuzzy
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Επιλέξτε ομάδα διαχείρησης για τον χρήστη:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Θα πρέπει να συνδεθείτε για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Νέος χρήστης; Εγγραφείτε τώρα"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
+msgid ""
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-#, fuzzy
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Χρήστης δικτύου"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Αποδοχή"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-#, fuzzy
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Πήγαινε στη σελίδα: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+msgid "Set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Περίληψη:"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-#, fuzzy
-msgid "Actions"
-msgstr "Τοποθεσία"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+msgid "Do you really want to kill this session?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-#, fuzzy
-msgid "Users"
-msgstr "Νέος χρήστης"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-#, fuzzy
-msgid "Enter room password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
 msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης:"
 
 msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης:"
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης ξανά για επιβεβαίωση:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Αλλάξτε κωδικό πρόσβασης"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασης"
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 #, fuzzy
 msgid "Summary page"
 msgstr "Περίληψη:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Summary page"
 msgstr "Περίληψη:"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 #, fuzzy
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "Επιβεβαιώστε νέους χρήστες"
 
 #, fuzzy
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "Επιβεβαιώστε νέους χρήστες"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "νεότερες δημοσιεύσεις"
 
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "νεότερες δημοσιεύσεις"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Θα πρέπει να συνδεθείτε για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν τη σελίδα."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Νέος χρήστης; Εγγραφείτε τώρα"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Περίληψη:"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+msgid "Save changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
-
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Χρήστης δικτύου"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "password"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "password"
index 3e2d8f00b4d40ce32a4f5481fbe24d8db99ec06f..c86bf62b4d9a39fae0ffc73751014ba2d67439dd 100644 (file)
@@ -10,99 +10,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-19 15:57+0000\n"
 "Last-Translator: Biffaboy <Unknown>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-19 15:57+0000\n"
 "Last-Translator: Biffaboy <Unknown>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 04:31+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 04:31+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Cancelled.  Changes were not saved."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Your changes have been saved."
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "User '%s' kicked out of room '%s'."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "User '%s' invited to room '%s'."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Cancelled.  No new room was created."
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Floor has been deleted."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "New floor has been created."
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Room list view"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Show empty floors"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Bulletin Board"
 
 
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Mail Folder"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "availability unknown"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Address Book"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "free"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendar"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "BUSY"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Task List"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Graphics upload has been cancelled."
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Notes List"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "You didn't upload a file."
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "your photo"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Calendar List"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "the icon for this room"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "the Greetingpicture for the login prompt"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
-msgstr "Drafts"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "the Logoff banner picture"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "the icon for this floor"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -124,116 +85,88 @@ msgstr "Category"
 msgid "Show All"
 msgstr "Show All"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Show All"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Edit task"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Edit task"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Summary:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Summary:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Start date:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Start date:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "No date"
 
 msgid "No date"
 msgstr "No date"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "or"
 
 msgid "or"
 msgstr "or"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "Time associated"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "Time associated"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Due date:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Due date:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Completed:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Completed:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Category:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Category:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Description:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Description:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Untitled Task"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Untitled Task"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Time format"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "List subscription"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "List subscribe/unsubscribe"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Confirmation request sent"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Go back..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -251,323 +184,319 @@ msgstr "Newer posts"
 msgid "Older posts"
 msgstr "Older posts"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "Older posts"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Changes were not saved."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "A new user has been created."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Edit %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Go to page: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "First"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Last"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Graphics upload has been cancelled."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "You didn't upload a file."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "your photo"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Save changes"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "the icon for this room"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Cancelled.  %s was not saved."
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "the Greetingpicture for the login prompt"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
+msgstr " has been saved."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "the Logoff banner picture"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Room info"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "the icon for this floor"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "Your bio"
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Hour: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Hour: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minute: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minute: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(status unknown)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(status unknown)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(needs action)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(needs action)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(accepted)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(accepted)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(declined)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(declined)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(tenative)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(tenative)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegated)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegated)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(completed)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(completed)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(in process)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(in process)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Click on any note to edit it."
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(no name)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "Manage Account/OpenID Associations"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " (work)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "Do you really want to delete this OpenID?"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " (home)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(delete)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (mobile)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Add an OpenID: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Address:"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Attach"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telephone:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s does not permit authentication via OpenID."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(None)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "This address book is empty."
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Nothing)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "An internal error has occurred."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Go to page: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "First"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Edit contact information"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Last"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefix"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "First Name"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Deleted"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Middle Name"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "New User"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Last Name"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Problem User"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Suffix"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Display name:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Title:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisation:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "PO box:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "City:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "County:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Post code:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Country:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Home telephone:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Local User"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Work telephone:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Network User"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Mobile telephone:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Preferred User"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Fax number:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Primary Internet e-mail address"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "An error has occurred."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Internet e-mail aliases"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Validate new users"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Save changes"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "No users require validation at this time."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "Unable to enter the room to save your message"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "very weak"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "Aborting."
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "weak"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "An error has occurred."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "Could Not decode vcard photo\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "strong"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Cancelled.  No settings were changed."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Current access level: %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Make this my start page"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Select access level for this user:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "This isn't allowed to become the start page."
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Cancelled.  Password was not changed."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "You no longer have a start page selected."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "They don't match.  Password was not changed."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "Prefered startpage"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Blank passwords are not allowed."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Meeting invitation"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Meeting invitation"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Attendee's reply to your invitation"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Attendee's reply to your invitation"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Published event"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Published event"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "This is an unknown type of calendar item."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "This is an unknown type of calendar item."
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Location:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Location:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Date:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Date:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Starting date/time:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Starting date/time:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Ending date/time:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Ending date/time:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recurrence"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recurrence"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "This is a recurring event"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "This is a recurring event"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Attendee:"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Attendee:"
 
@@ -578,48 +507,55 @@ msgstr "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
-msgstr ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgstr "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Update:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Update:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLICT:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLICT:"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "How would you like to respond to this invitation?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "How would you like to respond to this invitation?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Accept"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Accept"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Tentative"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Tentative"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Decline"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Decline"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignore"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignore"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "There was an error parsing this calendar item."
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "There was an error parsing this calendar item."
 
@@ -678,2048 +614,2467 @@ msgstr "Calendar day view ends at:"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Week starts on:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Week starts on:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Send instant message"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Send an instant message to: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Enter message text:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Send message"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Message was not sent."
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Message has been sent to "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Iconbar Setting"
-
-#. 
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "availability unknown"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "free"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "BUSY"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "seconds"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "seconds"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "hours"
 
 msgid "hours"
 msgstr "hours"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "days"
 
 msgid "days"
 msgstr "days"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "weeks"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "weeks"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "months"
 
 msgid "months"
 msgstr "months"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "years"
 
 msgid "years"
 msgstr "years"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "never"
 
 msgid "never"
 msgstr "never"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "first"
 
 msgid "first"
 msgstr "first"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "second"
 
 msgid "second"
 msgstr "second"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "third"
 
 msgid "third"
 msgstr "third"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "fourth"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "fourth"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "fifth"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "fifth"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Event"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Event"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Attendees"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Attendees"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Add or edit an event"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Add or edit an event"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Summary"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Summary"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Location:"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Location:"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "All day event"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "All day event"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organiser"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organiser"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(you are the organiser)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(you are the organiser)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Show time as:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Show time as:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Free"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Free"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Busy"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Busy"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(One per line)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(One per line)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Recurrence rule"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Recurrence rule"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Repeats every"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Repeats every"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "on these weekdays:"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "on these weekdays:"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "on day %s%d%s of the month"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "on day %s%d%s of the month"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "on the "
 
 msgid "on the "
 msgstr "on the "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "of the month"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "of the month"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "every "
 
 msgid "every "
 msgstr "every "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "year on this date"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "year on this date"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "of"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "of"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Recurrence range"
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Recurrence range"
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "No ending date"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "No ending date"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Repeat this event"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Repeat this event"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Repeat this event until "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Repeat this event until "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Check attendee availability"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Check attendee availability"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Untitled Event"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Untitled Event"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Edit %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Iconbar Setting"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Cancelled.  %s was not saved."
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Invalid Parameter"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr " has been saved."
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
+msgstr " has been deleted."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Room info"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
+msgstr " added."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "Your bio"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "Higher access is required to access this function."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "From"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Starting date:"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Ending date:"
+#: ../../messages.c:73
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERROR:"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Date/time:"
+#: ../../messages.c:91
+msgid "Empty message"
+msgstr "Empty message"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Notes:"
+#: ../../messages.c:1044
+msgid "Cancelled.  Message was not posted."
+msgstr "Cancelled.  Message was not posted."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "previous"
+#: ../../messages.c:1047
+msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
+msgstr "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "next"
+#: ../../messages.c:1071
+msgid "Saved to Drafts failed: "
+msgstr "Saved to Drafts failed: "
 
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Week"
-
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Hours"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Subject"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Ongoing event"
-
-#: ../../messages.c:70
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERROR:"
-
-#: ../../messages.c:88
-msgid "Empty message"
-msgstr "Empty message"
-
-#: ../../messages.c:1010
-msgid "Cancelled.  Message was not posted."
-msgstr "Cancelled.  Message was not posted."
-
-#: ../../messages.c:1013
-msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-
-#: ../../messages.c:1037
-msgid "Saved to Drafts failed: "
-msgstr "Saved to Drafts failed: "
-
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "Refusing to post empty message.\n"
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "Refusing to post empty message.\n"
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Message has been saved to Drafts.\n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Message has been saved to Drafts.\n"
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Message has been sent.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Message has been sent.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Message has been posted.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Message has been posted.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "The message was not moved."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "The message was not moved."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Attach signature to email messages?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Attach signature to email messages?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Use this signature:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Use this signature:"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Default character set for email headers:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Default character set for email headers:"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Preferred email address"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Preferred email address"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Preferred display name for email messages"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Preferred display name for email messages"
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Preferred display name for bulletin board posts"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Preferred display name for bulletin board posts"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mailbox view mode"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mailbox view mode"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Invalid Parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Click on any note to edit it."
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
-msgstr " has been deleted."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Send instant message"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
-msgstr " added."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Send an instant message to: "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "Edit your session display"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Enter message text:"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Send message"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Room name:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Message was not sent."
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Change room name"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "Message has been sent to "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Host name:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Cancelled.  No settings were changed."
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Change host name"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Make this my start page"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "User name:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "This isn't allowed to become the start page."
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Change user name"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "You no longer have a start page selected."
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "Higher access is required to access this function."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "Prefered startpage"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
-msgstr ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "My Folders"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Your system configuration has been updated."
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Cancelled.  Changes were not saved."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "There is no room called '%s'."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Your changes have been saved."
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' is not a Wiki room."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "User '%s' kicked out of room '%s'."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "There is no page called '%s' here."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "User '%s' invited to room '%s'."
 
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Cancelled.  No new room was created."
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Floor has been deleted."
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "New floor has been created."
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(show)"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Room list view"
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "Current version"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Show empty floors"
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "(revert)"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "file"
 
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "Page title"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "files"
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Authorisation Required"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Bulletin Board"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
-msgstr ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Mail Folder"
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
-msgstr ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Address Book"
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Read More..."
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendar"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Delete)"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Task List"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
-msgstr "First Attempt pending"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Notes List"
 
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "My Folders"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Calendar List"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "file"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "files"
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr "Drafts"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(None)"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Nothing)"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "edit"
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "I don't know how to display "
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(no subject)"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Add"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Your system configuration has been updated."
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Deleted"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr "First Attempt pending"
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "New User"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Problem User"
-
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Local User"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Changes were not saved."
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Network User"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "A new user has been created."
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Preferred User"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(no name)"
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Log off"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " (work)"
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Log in again"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " (home)"
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Validate new users"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (mobile)"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "No users require validation at this time."
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Address:"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "very weak"
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telephone:"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "weak"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "This address book is empty."
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "strong"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "An internal error has occurred."
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Current access level: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Select access level for this user:"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Edit contact information"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Change your password"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefix"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Enter new password:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "First Name"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Enter it again to confirm:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Middle Name"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Change password"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Last Name"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Cancelled.  Password was not changed."
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Suffix"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "They don't match.  Password was not changed."
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Display name:"
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Blank passwords are not allowed."
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Title:"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organisation:"
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "Do you really want to delete this OpenID?"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "PO box:"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(delete)"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "City:"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Add an OpenID: "
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "County:"
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "Attach"
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Post code:"
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s does not permit authentication via OpenID."
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Country:"
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Home telephone:"
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "View as:"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Work telephone:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Mobile telephone:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "When new mail arrives: "
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Fax number:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Leave it in my inbox without filtering"
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Primary Internet e-mail address"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Filter it according to rules selected below"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "Internet e-mail aliases"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr "Unable to enter the room to save your message"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "Aborting."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Add rule"
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "Could Not decode vcard photo\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "The currently active script is: "
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Authorisation Required"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Add or delete scripts"
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "If"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "To or Cc"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Read More..."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "Reply-to"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' is not a Wiki room."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Sender"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "There is no page called '%s' here."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "Resent-From"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "Resent-To"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Envelope From"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "Envelope To"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(show)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "X-Mailer"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "Current version"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "X-Spam-Flag"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "(revert)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "X-Spam-Status"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "Page title"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "List-ID"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Time format"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Message size"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "From"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "All"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Starting date:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "contains"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "does not contain"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Ending date:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "is"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Date/time:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "is not"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notes:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "matches"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "previous"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "does not match"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "next"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(All messages)"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Week"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "is larger than"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Hours"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "is smaller than"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Subject"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Ongoing event"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Keep"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "edit"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "Discard silently"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "I don't know how to display "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Reject"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(no subject)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Move message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr "The queue is empty."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Forward to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "You do not have permission to view this resource."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Vacation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Customise the icon bar"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Message:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Display icons as:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "and then"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "pictures and text"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "continue processing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "pictures only"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "text only"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
 msgid ""
 msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Add a new script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
-msgstr ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Script name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Site logo"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Edit scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "An icon describing this site"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "Return to the script editing screen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "Your summary page"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "Mail (inbox)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
-msgstr ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "A shortcut to your email Inbox"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Confirm move of message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "Your personal address book"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Move this message to:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Your personal notes"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "A shortcut to your personal calendar"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Log in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tasks"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
-msgstr ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "A shortcut to your personal task list"
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "from "
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Rooms"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Search: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Who is online?"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
-msgstr " to the "
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
-msgstr " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
 msgid ""
 msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
-msgstr ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Advanced options"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
-msgstr ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "Access to the complete menu of Citadel functions."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "Citadel logo"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
-msgstr "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
-msgstr "from the"
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "System Administration Menu"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
-msgstr "mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Room Admin Menu"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
-msgstr ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "Local host aliases"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
-msgstr ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "Directory domains"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
-msgstr ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "Smart hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
-msgstr "Back..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "Fallback smart hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Confirmation successful!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr "Notification hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Confirmation failed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr "RBL hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
-msgstr "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "SpamAssassin hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
-msgstr ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr "ClamAV clamd hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr "Masqueradable domains"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
 msgid ""
 msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
-msgstr "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "Network services"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Name of list:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Your e-mail address:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
-msgstr "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
-msgstr "One message at a time"
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr "Advanced server fine-tuning controls"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
-msgstr "Digest format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "Maximum message length"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
-msgstr ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "Server connection idle timeout (in seconds)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
-msgstr ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr "Network run frequency (in seconds)"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(delete floor)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "Minimum number of worker threads"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Add/change/delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "Maximum number of worker threads"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Floor number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "Automatically delete committed database logs"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Floor name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Create a new room"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Number of rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Name of room: "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "Resides on floor: "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Default view for room: "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr "Upload a file:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Type of room:"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr "File Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Public (automatically appears to everyone)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "Size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Private - require password: "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Private - invitation only"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Personal (mailbox for you only)"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
-msgstr "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Create new room"
+msgstr "Create a new room"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Log off"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Log in again"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "To:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "If you select this option,"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "Subject (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Skip this room"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subject:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr "--- forwarded message ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "User name"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
-msgstr "Post message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Room"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
-msgstr "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "From host"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Attachments:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Sender"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Message to your Users:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "Loading messages from server, please wait"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Open in new window"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
-msgstr "Enter another command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Move"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
-msgstr "Return to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Copy"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
-msgstr "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Zapped (forgotten) rooms"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "Access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr "Click on any room to un-zap it and goto that room."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "Network"
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "Change your preferences and settings"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
-msgstr "Directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "Update your contact information"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Change your password"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "Enter your 'bio'"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
-msgstr "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "Edit your online photo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "View/edit server-side mail filters"
 
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Add, change, delete user accounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr "Edit your push email settings"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Manage your OpenIDs"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Room Admin Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "Directory domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "View"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
-msgstr "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Global Configuration"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
-msgstr "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "User account management"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr "Shutdown Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
-msgstr "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "Rooms and Floors"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Go to a hidden room"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Edit or delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "Add users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Enter room name:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Edit or Delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Enter room password:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Go there"
+msgstr "on the "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "from "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "to"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "CC:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subject:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr "Push Email"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "Funambol server host (blank to disable)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "Funambol server port "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr "Funambol sync source"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr "Funambol auth details (user:pass)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "External pager tool (blank to disable)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Tree (folders) view"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Table (rooms) view"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 hour (am/pm)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 hour"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sunday"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "Monday"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "No signature"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr "Full-functionality"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr "Safe mode"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Preferences and settings"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Basic commands"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "Your info"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "Advanced room commands"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Edit user account: "
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Edit user account: "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "User name:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Permission to send Internet mail"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Permission to send Internet mail"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Number of logins"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Number of logins"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Messages submitted"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Messages submitted"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Access level"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Access level"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "User ID number"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "User ID number"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Date and time of last login"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Date and time of last login"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Auto-purge after this many days"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Auto-purge after this many days"
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
-msgstr ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
-msgstr "New user: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 listener port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "Enter a server command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
-msgstr ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr "POP3 fetch frequency in seconds"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "View the outbound SMTP queue"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "Refresh this page"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Network configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Add a new node"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "Currently configured nodes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Add, change, or delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
-msgstr "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "Remote host"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
-msgstr ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
-
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-msgstr "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "(domains mapped with the Global Address Book)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-msgstr "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid ""
-"Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-msgstr ""
-"Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "(domains for which this host receives mail)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "(hosts running the SpamAssassin service)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
-msgstr "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Confirm delete"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "Are you sure you want to delete "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
-msgstr "Node name"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
-msgstr "Shared secret"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
-msgstr "Host or IP address"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
-msgstr "Port number"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(Edit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "County:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "continue processing"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Message to your Users:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "Rooms and Floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
-msgstr "Edit site-wide configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Message expire policy"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
-msgstr "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "Access controls"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
-msgstr "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "Sharing"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "Mailing list service"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Restart Now"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "Remote retrieval"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
-msgstr "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "General site configuration items"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "General site configuration items"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr "Change Login Logo"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr "Change Login Logo"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr "Change Logout Logo"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr "Change Logout Logo"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr "Node name"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Fully qualified domain name"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Fully qualified domain name"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Human-readable node name"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Human-readable node name"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Telephone number"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Telephone number"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Paginator prompt (for text mode clients)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Paginator prompt (for text mode clients)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Geographic location of this system"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Geographic location of this system"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Name of system administrator"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Name of system administrator"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr "Default timezone for unzoned calendar items"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr "Default timezone for unzoned calendar items"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Configure automatic expiry of old messages"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
-msgstr "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Network shared room"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "Default message expire policy for public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Add a new node"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr "Shared secret"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Expire by message count"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr "Host or IP address"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Expire by message age"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr "Port number"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "Number of messages or days: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "Add a new node"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr "Default message expire policy for private mailboxes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(kill)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Site configuration"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "Network services"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "This address book is empty."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "minutos"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Tentative"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(Edit)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr "Network run frequency (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Delete)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr "No new messages."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "New start page"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "Your start page has been changed."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Post a comment"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
-msgstr "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Confirm delete"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "Are you sure you want to delete "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
-msgstr "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Add, change, delete user accounts"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "(hosts running the ClamAV clamd service)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Sender"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
-msgstr "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Restart Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr "from"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonymous"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "To:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "BCC:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
-msgstr "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "Subject (optional):"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr "--- forwarded message ---"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
+msgstr "Post message"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr "Save to Drafts"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Attachments:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Delete this room"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr "Default room purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Room info"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Search: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr "Server command results"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr "Maximum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
+msgstr "Enter another command"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
+msgstr "Return to menu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
+msgstr "Users currently on"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "User profile"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr "Funambol sync source"
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "Click here to send an instant message to"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Pictures in"
+msgstr "pictures only"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Edit or delete users"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr "You need to be aide to view this."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
-msgstr "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "Add users"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Edit or Delete users"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Name of room to log pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
+msgstr "User list for "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "User Name"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
-msgstr "Self contained"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Number"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
-msgstr "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Access Level"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Last Login"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
-msgstr "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Total Logins"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Total Posts"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
-msgstr "Master user password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Loading"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Initial access level for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr "Your OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr "Access level required to create rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr "was successfully verified."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
+msgstr "However, the user name"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
+msgstr "conflicts with an existing user."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "Please specify the user name you would like to use."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "Message expire policy for this room"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "Use the default policy for this floor"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "Never automatically expire messages"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Expire by message count"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Expire by message age"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "Number of messages or days: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "Message expire policy for this floor"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Use the system default"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Close window"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Upload a file:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
 msgid ""
 msgid ""
-"Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
-msgstr "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "Are you sure you want to delete "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr "Disable self-service user account creation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr "Require registration for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Attach file"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "Allow anonymous guest access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "Indexing and Journaling"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "Indexing and Journaling"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "Warning: these facilities are resource intensive."
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "Warning: these facilities are resource intensive."
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "Enable full text index"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "Enable full text index"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "Perform journaling of email messages"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "Perform journaling of email messages"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "Perform journaling of non-email messages"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "Perform journaling of non-email messages"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "Email destination of journalized messages"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "Email destination of journalized messages"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr "Files available for download in"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr "Upload a file:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr "File Name"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr "Content"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+msgstr ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr "new of"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "messages"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "Select page: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr "Remote host"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Keep messages on server?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
+msgstr "Interval"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed URL"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
+msgstr "New user: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "(domains mapped with the Global Address Book)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr "List of Wiki pages"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(remove)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+msgstr ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Invite:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Invite"
+msgstr "Invite:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Users"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "Users"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Address Book"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+msgstr ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Delete scripts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "Delete this room"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Slideshow"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "(hosts running the SpamAssassin service)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "When new mail arrives: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Leave it in my inbox without filtering"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "Filter it according to rules selected below"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+msgstr "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Add rule"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "The currently active script is: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Add or delete scripts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr "Configure the LDAP connector for Citadel"
 
 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr "Configure the LDAP connector for Citadel"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
 msgid ""
 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
 msgid ""
 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
@@ -2728,669 +3083,1298 @@ msgstr ""
 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
 "options will have no effect."
 
 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
 "options will have no effect."
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
 msgid "Base DN"
 msgstr "Base DN"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
 msgid "Base DN"
 msgstr "Base DN"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
 msgid "Bind DN"
 msgstr "Bind DN"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
 msgid "Bind DN"
 msgstr "Bind DN"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "Password for bind DN"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "Password for bind DN"
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "Language:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Edit or delete this room"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "Go to a 'hidden' room"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Zap (forget) this room"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "List all forgotten rooms"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Read new messages"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "Message ID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr "Date/time submitted"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
+msgstr "Next attempt"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Recipients"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Reading #"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "oldest to newest"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "newest to oldest"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Reply"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "ReplyQuoted"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "ReplyAll"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Forward"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Headers"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
+msgstr "Edit site-wide configuration"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+msgstr "Domain names and Internet mail configuration"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+msgstr "Configure replication with other Citadel servers"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Language:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "A shortcut to your email Inbox"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Mail"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "A shortcut to your personal calendar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "Your personal address book"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "Your personal notes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "A shortcut to your personal task list"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "List all forgotten rooms"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "Online users"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Advanced"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Your system administrator is"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "customise this menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Log in"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "switch to room list"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "switch to menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "My folders"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP listener port (-1 to disable)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
+msgstr "Keep original from headers in IMAP"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Image upload"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "You can upload an image directly from your computer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Please select a file to upload:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+#, fuzzy
+msgid "Reset form"
+msgstr "Digest format"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "List subscription"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "List subscribe/unsubscribe"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Confirmation request sent"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
+msgstr "You are subscribing "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
+msgstr " to the "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
+msgstr " mailing list."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
+msgstr ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+msgstr ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Go back..."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
+msgstr "ERROR"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr "You are unsubscribing"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
+msgstr "from the"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
+msgstr "mailing list."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
+msgstr ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+msgstr ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
+msgstr ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
+msgstr "Back..."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Confirmation successful!"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Confirmation failed."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
+msgstr "This could mean one of two things:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
+msgstr ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+msgstr ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr "The error returned by the server was: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Name of list:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Your e-mail address:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
+msgstr "(If subscribing) preferred format: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
+msgstr "One message at a time"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
+msgstr "Digest format"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+msgstr ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
+msgstr "name of room: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "If private, cause current users to forget room"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "Preferred users only"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "Read-only room"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr "All users allowed to post may also delete messages"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "File directory room"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Directory name: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "Uploading allowed"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Downloading allowed"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Visible directory"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Network shared room"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Permanent (does not auto-purge)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+msgstr "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Anonymous messages"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "No anonymous messages"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "All messages are anonymous"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "Prompt user when entering messages"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Room aide: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Delete this room"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "Not shared with"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "Shared with"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "Remote node name"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Remote room name"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
+msgstr ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
+"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
+"remote node must also configure the name of the room here."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Keep messages on server?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Add/change/delete floors"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Floor number"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Floor name"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Number of rooms"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "Floor CSS"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Create a new room"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "If"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tasks"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "To or Cc"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "Reply-to"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "Online users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "Resent-From"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "Resent-To"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Advanced"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Envelope From"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "Envelope To"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "customise this menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "X-Mailer"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "switch to room list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "X-Spam-Flag"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "switch to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "X-Spam-Status"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "My folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "List-ID"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Message size"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "All"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "contains"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr "Your OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "does not contain"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr "was successfully verified."
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "is"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
-msgstr "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "is not"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "matches"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "does not match"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Image upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(All messages)"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "You can upload an image directly from your computer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "is larger than"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Please select a file to upload:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "is smaller than"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Slideshow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Keep"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "Discard silently"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "Select page: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Reject"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Move message to"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr "Click on a name to read user info.  Click on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Forward to"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "to send an instant message to that user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Vacation"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Reading #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Message:"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "oldest to newest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "and then"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "newest to oldest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "continue processing"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "stop"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "(domains for which this host receives mail)"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Network configuration"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "Currently configured nodes"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Post a comment"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(delete floor)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(edit graphic)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr "Push email and SMS settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Change name"
+msgstr "Change room name"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
-
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
-msgstr "Notify Funambol server"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Send a text message to..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Configure automatic expiry of old messages"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
-msgstr ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+msgstr "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
-msgstr "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr "Hour to run database auto-purge"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "Default message expire policy for public rooms"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr "Default message expire policy for private mailboxes"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "Same policy as public rooms"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr "Default user purge time (days)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 hour"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr "Default room purge time (days)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sunday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "Are you sure you want to delete "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "Monday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Delete this room"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "No signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "Set or change the icon for this rooms banner"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr "Full-functionality"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "Edit this rooms Info file"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "Enter a server command"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
-
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr "List of Wiki pages"
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "Enter command:"
 
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
-msgstr "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "(kill)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "Detected host header is "
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "User profile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "Enter command:"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "User name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr "Access controls and site policy settings"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr "Allow aides to zap (forget) rooms"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Reply"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr "Quarantine messages from problem users"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "Name of quarantine room"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Name of room to log pages"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Forward"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "Authentication mode"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Move"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
+msgstr "Self contained"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
+msgstr "Host based"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr "LDAP (RFC2307)"
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr "LDAP (Active Directory)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
-msgstr "User list for "
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "Allow anonymous guest access"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "User Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr "Master user name (blank to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
+msgstr "Master user password"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Access Level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Initial access level for new users"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Last Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr "Access level required to create rooms"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Total Logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Total Posts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr "Restrict access to Internet mail"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr "Disable self-service user account creation"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
+msgstr "Hint: do not select both!"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Basic commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr "Require registration for new users"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "Your info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Add, change, or delete floors"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "View as:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Customise the icon bar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "Delete this room"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
-msgstr ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Logged in as"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
-msgstr ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Not logged in."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Display icons as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "You must be logged in to access this page."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "pictures and text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr "Log in using a user name and password"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "pictures only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Password"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "text only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "New user?  Register now"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Site logo"
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "An icon describing this site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "Log in using OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "OpenID URL:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "Log in using Google"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Log in using Yahoo"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "Log in using AOL or AIM"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr "Enter your AOL or AIM screen name:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr "Please wait"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "A shortcut to your personal task list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Add a new script"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Who is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Script name: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
-msgstr "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Edit scripts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "Return to the script editing screen"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Delete scripts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Advanced options"
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Restart Now"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
+msgstr "Restart after paging users"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
+msgstr "Restart when all users are idle"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "Configure Push Email"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr "Push email and SMS settings"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Use the system default"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr "Notify Funambol server"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Message expire policy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Send a text message to..."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr "Don‘t send any notifications"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "powered by"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
-msgstr "name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Type of room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Private - require password: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Private - invitation only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Preferred users only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
-msgstr "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "File directory room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr "Postfix TCP Dictionary Port"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Directory name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "-1 to disable"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Uploading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Downloading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Site configuration"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Visible directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Network shared room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Iconbar Setting"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Permanent (does not auto-purge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
-msgstr "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr "Pop3"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "No anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "Indexing/Journaling"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "All messages are anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "Access"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "Prompt user when entering messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Room aide: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "Auto-purger"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3398,7 +4382,7 @@ msgstr ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3406,545 +4390,430 @@ msgstr ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "List-ID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Digest"
+msgstr "Digest format"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Add recipients from Contacts or other address books"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Add recipients from Contacts or other address books"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Allow non-subscribers to mail to this room."
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Allow non-subscribers to mail to this room."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Room post publication needs Admin permission."
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Room post publication needs Admin permission."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(remove)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Delete this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "Set or change the icon for this rooms banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Subject"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "Shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "Not shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Summary page for "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "Remote node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Remote room name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "About&nbsp;this&nbsp;server"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
+msgstr "You are connected to"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "Remote host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
+msgstr "running"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Keep messages on server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
+msgstr "with"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
+msgstr "server build"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
+msgstr "and located in"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Your system administrator is"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Do you really want to delete this OpenID?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
-msgstr ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr "Users currently on "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Invite:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr "Click on a name to read user info.  Click on"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
-msgstr "Users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "to send an instant message to that user."
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr "Old messages"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr "New messages"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Go to a hidden room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+#, fuzzy
+msgid "Share"
+msgstr "Sharing"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
-msgstr ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Enter room name:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Enter new password:"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Enter room password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Enter it again to confirm:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Create a new room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Change password"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "Edit your session display"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Default view for room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
+msgstr ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Room name:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "If you select this option,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Change room name"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Host name:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "Change your preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Change host name"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "Update your contact information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Change user name"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "Edit your online photo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr "History of edits for this page"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Confirm move of message"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Manage your OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Move this message to:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr "Originaly posted in: "
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "List known rooms"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "List known rooms"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Where can I go from here?"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Where can I go from here?"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Goto next room"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Goto next room"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...with <em>unread</em> messages"
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...with <em>unread</em> messages"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Skip to next room"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Skip to next room"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(come back here later)"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(come back here later)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Ungoto"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Ungoto"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "oops! Back to "
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "oops! Back to "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Read new messages"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Read new messages"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "...in this room"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "...in this room"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Read all messages"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Read all messages"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...old <em>and</em> new"
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...old <em>and</em> new"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Enter a message"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Enter a message"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(post in this room)"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(post in this room)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr "File library"
 
 msgid "File library"
 msgstr "File library"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(List files available for download)"
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(List files available for download)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "Summary page"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "Summary page"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Summary of my account"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Summary of my account"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "User list"
 
 msgid "User list"
 msgstr "User list"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(all registered users)"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(all registered users)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "Bye!"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "Bye!"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Edit or delete this room"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "Go to a 'hidden' room"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Zap (forget) this room"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "View contacts"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "View contacts"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Add new contact"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Add new contact"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "Day view"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "Day view"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "Month view"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "Month view"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Add new event"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Add new event"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Calendar list"
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Calendar list"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "View tasks"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "View tasks"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Add new task"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Add new task"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "View notes"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "View notes"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Add new note"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Add new note"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Refresh message list"
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Refresh message list"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Write mail"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Write mail"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki home"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki home"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Edit this page"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Edit this page"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr "History"
 
 msgid "History"
 msgstr "History"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr "New blog post"
 
 msgid "New blog post"
 msgstr "New blog post"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Skip this room"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "Loading messages from server, please wait"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Open in new window"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Copy"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr "Originaly posted in: "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "Refresh this page"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "Message ID"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr "Date/time submitted"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr "Next attempt"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "Recipients"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr "The queue is empty."
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "You do not have permission to view this resource."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "You must be logged in to access this page."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Close window"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr "Log in using a user name and password"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Password"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "New user?  Register now"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "Log in using OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "OpenID URL:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "Log in using Google"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Log in using Yahoo"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "Log in using AOL or AIM"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr "Enter your AOL or AIM screen name:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr "Please wait"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Summary page for "
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "About&nbsp;this&nbsp;server"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr "You are connected to"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr "running"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
-msgstr "with"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr "server build"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr "and located in"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Your system administrator is"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Attach file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Skip this room"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Logged in as"
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+#, fuzzy
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Save changes"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Not logged in."
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "There is no room called '%s'."
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Network"
+
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "Tuning"
+
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
index 969d1925d86ef9b76830d075e1ca8aadcc73fa41..c74404f38c4ed73b2d4bcf5cf1fd29af429acb06 100644 (file)
@@ -12,99 +12,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-03 18:39+0000\n"
 "Last-Translator: Carlos Zayas Guggiari <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-03 18:39+0000\n"
 "Last-Translator: Carlos Zayas Guggiari <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 05:10+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-04 05:10+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n"
-"Language: es\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Cancelado. Los cambios no se salvaron"
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Los cambios han sido salvados"
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "Usuario %s expulado de la sala %s."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "Usuario %s invitado a la sala %s."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Cancelado. Ninguna sala nueva se creó."
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "El nivel fue borrado."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Un nuevo nivel ha sido creado."
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Ver listado de salas"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Mostrrar pisos vacíos"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Tablón de anuncios"
 
 
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Carpeta de Correo"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "disponibilidad desconocida"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Libreta de Direcciones"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "libre"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "OCUPADO"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Lista de Tareas"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Carga de gafico cancelada."
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Lista de Notas"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "No subiste ningún fichero."
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "tu foto"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Lista de Calendario"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "el icono par esta sala"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Diario"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "la imagen de Saludo para el indicador de entrada"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
-msgstr "Borradores"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "la imagen de la bandera de cierre de sessión"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "el icono para este nivel"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -126,117 +87,88 @@ msgstr "Categoría"
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostrar Todo"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostrar Todo"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Editar tarea"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Editar tarea"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Sumario"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Sumario"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Fecha de inicio"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Fecha de inicio"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Sin fecha"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Sin fecha"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "Tiempo asociado"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "Tiempo asociado"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Fecha finalización"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Fecha finalización"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Completado:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Completado:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoría:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoría:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Descripción:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Descripción:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Tarea sin título"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Tarea sin título"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Formato horario"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "Lista subscripción"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "Listar suscribir/cancelar subscripción"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Enviada solicitud de confirmación"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"Te estás suscribiendo a <TT>%s</TT> en la <b>%s</b> lista de correo.  El "
-"servidor de la lista te ha enviado un email con un link web  y debe pulsarlo "
-"par confirmar su suscripción.  Esta medida se toma por su seguridad, de "
-"forma que se impida a otros suscribirle  sin su consentimiento.<br><br />Por "
-"favor, pulse en el link que se le ha enviadoy su suscripción será "
-"activada.<br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Ir atrás"
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr "Necesita especificar la lista de correo a suscribirse"
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-"Necesita especificar la dirección de correo con la que desea suscribirse."
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -254,324 +186,319 @@ msgstr "los nuevos puestos de trabajo"
 msgid "Older posts"
 msgstr "las entradas más antiguas"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "las entradas más antiguas"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-"Un error ocurrio mientras intentaba crear o editar esta entrada en la "
-"libreta de direcciones."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Los cambios no se salvaron"
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "Se creó un nuevo usuario"
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Editar %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Está intentando crear un nuevo usuario denrtro de Citadel el cual está en "
-"modo de autenticación basado en anfitrión. En este modo, debe crear nuevos "
-"usuarios en el sistema anfitrión, no dentro de Citadel."
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Ir a la página: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "Primera"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Última"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Carga de gafico cancelada."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "No subiste ningún fichero."
+"Introducir %s abajo. El texto se reformateará según ancho de pantalla del "
+"lector. To defeat the formatting, indent a line at least one space."
 
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "tu foto"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Salvar cambios"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "el icono par esta sala"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Cancelado %s no se salvó"
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "la imagen de Saludo para el indicador de entrada"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
+msgstr " a sido guardado."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "la imagen de la bandera de cierre de sessión"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Información de sala"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "el icono para este nivel"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "Tu biografía"
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Hora "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Hora "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minuto "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minuto "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(estado desconocido)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(estado desconocido)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(requiere actuación)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(requiere actuación)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(aceptado)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(aceptado)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(declinado)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(declinado)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(tentativo)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(tentativo)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegado)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegado)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(completado)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(completado)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(en proceso)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(en proceso)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(ninguno)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ninguno)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Pulse en cualquier nota para editarla"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "Administrar Asociación Cuenta/OpenID"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(sin nombre)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "Realmente quiere borrar este OpenID?"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " (trabajo)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(eliminar)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " (casa)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Agregar un OpenID: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (celular)"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Adjuntar"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Dirección:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s no permite autenticación vía OpenID."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Teléfono:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ninguno)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Correo-e:"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Nada)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Esta libreta de direcciones está vacía."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Ir a la página: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "Un error interno ocurrió."
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "Primera"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Última"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Editar información de contacto"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "¡realloc() error! no se pudieron conseguir %d bytes: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefijo"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Borrado"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Primero"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Nuevo Usuario"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Medio"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Usuario Problemático"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Apellido"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Sufijo"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Mostrar nombre:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organización:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Aptdo. Correos"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Ciudad"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Estado:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Código postal"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "País"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Teléfono de casa"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Usuario Local"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Teléfono del trabajo"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Usuario de la red"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Teléfono móvil:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Usuario Preferente"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Número de fax:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrador"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Dirección de email primaria"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Se produjo un error"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Alias de email"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Validación de nuevos usuarios"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Salvar cambios"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Ningún usuario requiere validación por el momento"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "Imposible entrar en la sala para guardar el mensaje"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "muy débil"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "Abortando."
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "débil"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Se produjo un error"
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "correcto"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "No se pudo descodificar vcard foto\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "fuerte"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Cancelado. No se cambió la configuración."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Nivel actual de acceso: %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Hacer de esta mi página de inicio"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Seleccione el nivel de acceso para este usuario:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "Está no está permitida para ser la página de inicio."
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Cancelado. No se cambió la contraseña."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "Ya no tiene página de inicio seleccionada."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "No cuadran. La contraseña no se cambia."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "Página de inicio preferida"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "No se permiten contraseñas en blanco"
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Invitación a reunión"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Invitación a reunión"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Respuesta en atención a la invitación"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Respuesta en atención a la invitación"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Evento publicado"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Evento publicado"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Este es un elemento de calendario desconocido."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Este es un elemento de calendario desconocido."
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Localización"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Localización"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Fecha/hora de comienzo:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Fecha/hora de comienzo:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Fecha/hora de finalización:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Fecha/hora de finalización:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recurrencia"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recurrencia"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Este es un evento recurrente"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Este es un evento recurrente"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Attn.:"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Attn.:"
 
@@ -582,50 +509,58 @@ msgstr "Esta es una actualizaciñon de '%s' que está ya en su calendario."
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 "Este evento entrará en conflicto con '%s' que está ya en su calendario."
 
 msgstr ""
 "Este evento entrará en conflicto con '%s' que está ya en su calendario."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Actualizar:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Actualizar:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLICTO"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLICTO"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "¿Como le gustaría responder a esta invitación?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "¿Como le gustaría responder a esta invitación?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceptar"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Tentativa"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Tentativa"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Declinar"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Declinar"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Pulse <i>Actualizar</i> para aceptar esta respuesta y actualizar su "
 "calendario."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Pulse <i>Actualizar</i> para aceptar esta respuesta y actualizar su "
 "calendario."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Se produjo un error al pasar este elemento de calendario."
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Se produjo un error al pasar este elemento de calendario."
 
@@ -679,1478 +614,2334 @@ msgstr "Los dias mostrados del calendario finalizan en:"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "La semana comienza el día:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "La semana comienza el día:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Enviar mensaje instantáneo"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Enviar un mensaje instantáneo a: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Introducir texto de mensaje:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Enviar mensaje"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "El mensaje no se envió."
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "El mensaje ha sido enviado a "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Configuración de barra de iconos"
-
-#. 
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "disponibilidad desconocida"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "libre"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "OCUPADO"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"Este servidor ya está sirviendo su número máximo de usuarios y no puede "
-"aceptar inicios de sesión adicionales en este momento. Por favor, inténtelo "
-"de nuevo más tarde o póngase en contacto con el administrador del sistema."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr "Respuesta inesperada desde el servidor Citadel; liberando operación."
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Estas conectado a un servidor Citadel, corriendo Citadel %d.%02d. \n"
-"Para poder correr esta versión de WebCit, también debes tener Citade %d.%02d "
-"o posterior.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "Un error ocurrió mientras se obtenía este archivo: %s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "semanas"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "semanas"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "meses"
 
 msgid "months"
 msgstr "meses"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "años"
 
 msgid "years"
 msgstr "años"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "primero"
 
 msgid "first"
 msgstr "primero"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "tercero"
 
 msgid "third"
 msgstr "tercero"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "cuarto"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "cuarto"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "quinto"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "quinto"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Attn."
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Attn."
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Añadir o editar un evento"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Añadir o editar un evento"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Sumario"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Sumario"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Localización"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Localización"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Comienzo"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Comienzo"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Todos los eventos del día"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Todos los eventos del día"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organizador"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organizador"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(tu eres el organizador)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(tu eres el organizador)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Mostrar hora como:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Mostrar hora como:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Uno por línea)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Uno por línea)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Regla de recuerrencia"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Regla de recuerrencia"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Se repite cada"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Se repite cada"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "en estos días laborables:"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "en estos días laborables:"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "en días %s%d%s de el mes"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "en días %s%d%s de el mes"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "en el "
 
 msgid "on the "
 msgstr "en el "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "del mes"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "del mes"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "cada "
 
 msgid "every "
 msgstr "cada "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "año de esta fecha"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "año de esta fecha"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "de"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "de"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Rango recurrente"
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Rango recurrente"
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "Sin fecha de finalización"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Sin fecha de finalización"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Repetir este evento"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Repetir este evento"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "veces"
 
 msgid "times"
 msgstr "veces"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Repetir este evento hasta "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Repetir este evento hasta "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Comprobar posibilidad de atender"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Comprobar posibilidad de atender"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Evento sin título"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Evento sin título"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Editar %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Configuración de barra de iconos"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Introducir %s abajo. El texto se reformateará según ancho de pantalla del "
-"lector. To defeat the formatting, indent a line at least one space."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Cancelado %s no se salvó"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Parámetro inválido"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr " a sido guardado."
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
+msgstr " ha sido borrado"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Información de sala"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
+msgstr " agregado"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "Tu biografía"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr ""
+"Para acceder a esta funcionalidad, se necesita tener un mayor nivel de "
+"acceso."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "De"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr "Necesita especificar la lista de correo a suscribirse"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Fecha de inicio:"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr ""
+"Necesita especificar la dirección de correo con la que desea suscribirse."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Fecha de fin:"
+#: ../../messages.c:73
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERROR"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Fecha/hora:"
+#: ../../messages.c:91
+msgid "Empty message"
+msgstr "Mensaje vacío"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Notas:"
+#: ../../messages.c:1044
+msgid "Cancelled.  Message was not posted."
+msgstr "Cancelado. El mensaje no ha sido enviado."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "anterior"
+#: ../../messages.c:1047
+msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
+msgstr "Cancelado automáticamente porque ya habías salvado este mensaje."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "siguiente"
-
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Asunto"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Evento en curso"
-
-#: ../../messages.c:70
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERROR"
-
-#: ../../messages.c:88
-msgid "Empty message"
-msgstr "Mensaje vacío"
-
-#: ../../messages.c:1010
-msgid "Cancelled.  Message was not posted."
-msgstr "Cancelado. El mensaje no ha sido enviado."
-
-#: ../../messages.c:1013
-msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr "Cancelado automáticamente porque ya habías salvado este mensaje."
-
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr "Guardar a Borradores fallo: "
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr "Guardar a Borradores fallo: "
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "Se negó enviar mensaje vacío.\n"
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "Se negó enviar mensaje vacío.\n"
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "El mensaje ha sido guardado en Borradores.\n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "El mensaje ha sido guardado en Borradores.\n"
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "El mensaje ha sido enviado.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "El mensaje ha sido enviado.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "El mensaje ha sido enviado.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "El mensaje ha sido enviado.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "No se movió el mensaje."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "No se movió el mensaje."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Un error ocurrió mientras se obtenía esta parte: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Un error ocurrió mientras se obtenía esta parte: %s/%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se recuperaba esta parte: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se recuperaba esta parte: %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "¿Añadir firma a el correo electrónico?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "¿Añadir firma a el correo electrónico?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Usar esta firma:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Usar esta firma:"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Juego de caracteres por defecto para cabeceras de correo:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Juego de caracteres por defecto para cabeceras de correo:"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Dirección de correo preferida"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Dirección de correo preferida"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Nombre preferido a mostrar para mensajes de correo"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Nombre preferido a mostrar para mensajes de correo"
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Nombre preferido a mostrar en envíos al tablero de mensajes"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Nombre preferido a mostrar en envíos al tablero de mensajes"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Modo de vista buzón"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Modo de vista buzón"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Parámetro inválido"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Pulse en cualquier nota para editarla"
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
-msgstr " ha sido borrado"
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Enviar mensaje instantáneo"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
-msgstr " agregado"
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Enviar un mensaje instantáneo a: "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "Editar la vista de sus sesión"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Introducir texto de mensaje:"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"Esta pantalla te permite cambiar la forma en que tu sesión aparece en 'Quién "
-"está en línea' Para desactivar cualquier nombre 'fake' (falso alias) creado "
-"previamente, simplemente pulse el botón apropiado 'cambiar' sin escribir "
-"nada en la caja correspondiente. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Enviar mensaje"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Nombre  de sala"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "El mensaje no se envió."
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Cambiar nombre de sala"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "El mensaje ha sido enviado a "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nombre de Host"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Cancelado. No se cambió la configuración."
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Cambiar nombre de host"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Hacer de esta mi página de inicio"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Nombre de usuario:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "Está no está permitida para ser la página de inicio."
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Cambiar nombre de usuario"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "Ya no tiene página de inicio seleccionada."
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr ""
-"Para acceder a esta funcionalidad, se necesita tener un mayor nivel de "
-"acceso."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "Página de inicio preferida"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
-msgstr ""
-"ADVERTENCIA: No se pudo analizar la configuración del servidor, se ejecuta "
-"un nuevo citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "Mis carpetas"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Su confiración de sistema ha sido actualizada"
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Cancelado. Los cambios no se salvaron"
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "No existe la sala denominada '%s'."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Los cambios han sido salvados"
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' no es una sala Wiki."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "Usuario %s expulado de la sala %s."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Aquí no existe ninguna página denominada '%s'."
-
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr ""
-"Seleccione el enlace 'Editar esta página' en el banner de la sala si "
-"deseacrear esta página."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "Usuario %s invitado a la sala %s."
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Cancelado. Ninguna sala nueva se creó."
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "El nivel fue borrado."
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(mostrar)"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Un nuevo nivel ha sido creado."
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "Versión actual"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Ver listado de salas"
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "(revertir)"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Mostrrar pisos vacíos"
 
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "Título de página"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "archivo"
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Autorización requerida"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "archivos"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
-msgstr ""
-"El recurso solicitado rquiere un nombre y contraseña de usuarios válidos. No "
-"podrás conectarte a: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Tablón de anuncios"
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
-msgstr ""
-"Este programa fue incapaz de conectarse o de permanecer conectado al "
-"servidor Citadel.Por favor, informe de este problema al administrador del "
-"sistema."
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Carpeta de Correo"
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Leer más..."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Libreta de Direcciones"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Borrar)"
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
-msgstr "Primer Intento pendiente"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Lista de Tareas"
 
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "Mis carpetas"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Lista de Notas"
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "Un error ocurrió mientras se obtenía este archivo: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "archivo"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Lista de Calendario"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "archivos"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Diario"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ninguno)"
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr "Borradores"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Nada)"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "No se como mostrarlo "
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+"Este servidor ya está sirviendo su número máximo de usuarios y no puede "
+"aceptar inicios de sesión adicionales en este momento. Por favor, inténtelo "
+"de nuevo más tarde o póngase en contacto con el administrador del sistema."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr "Respuesta inesperada desde el servidor Citadel; liberando operación."
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Estas conectado a un servidor Citadel, corriendo Citadel %d.%02d. \n"
+"Para poder correr esta versión de WebCit, también debes tener Citade %d.%02d "
+"o posterior.\n"
+"\n"
+"\n"
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Borrado"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Su confiración de sistema ha sido actualizada"
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Nuevo Usuario"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr "Primer Intento pendiente"
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Usuario Problemático"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+"Un error ocurrio mientras intentaba crear o editar esta entrada en la "
+"libreta de direcciones."
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Usuario Local"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Los cambios no se salvaron"
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Usuario de la red"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "Se creó un nuevo usuario"
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Usuario Preferente"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+"Está intentando crear un nuevo usuario denrtro de Citadel el cual está en "
+"modo de autenticación basado en anfitrión. En este modo, debe crear nuevos "
+"usuarios en el sistema anfitrión, no dentro de Citadel."
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrador"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(sin nombre)"
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Log off (desconectar)"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " (trabajo)"
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Iniciar acceso de nuevo"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " (casa)"
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Validación de nuevos usuarios"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (celular)"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Ningún usuario requiere validación por el momento"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Dirección:"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "muy débil"
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Teléfono:"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "débil"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Correo-e:"
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "correcto"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Esta libreta de direcciones está vacía."
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "fuerte"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "Un error interno ocurrió."
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Nivel actual de acceso: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Seleccione el nivel de acceso para este usuario:"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Editar información de contacto"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Cambie su contraseña"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefijo"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Introducir nueva contraseña"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Primero"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Introdúzcala de nuevo como confirmación:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Medio"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambia contraseña"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Apellido"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Cancelado. No se cambió la contraseña."
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Sufijo"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "No cuadran. La contraseña no se cambia."
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Mostrar nombre:"
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "No se permiten contraseñas en blanco"
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "Administrar Asociación Cuenta/OpenID"
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organización:"
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "Realmente quiere borrar este OpenID?"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Aptdo. Correos"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(eliminar)"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Ciudad"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Agregar un OpenID: "
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Estado:"
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "Adjuntar"
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Código postal"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "País"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Teléfono de casa"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Teléfono del trabajo"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Teléfono móvil:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Número de fax:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Dirección de email primaria"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "Alias de email"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr "Imposible entrar en la sala para guardar el mensaje"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "Abortando."
+
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "No se pudo descodificar vcard foto\n"
+
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Autorización requerida"
 
 
-#: ../../openid.c:68
+#: ../../webcit.c:358
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s no permite autenticación vía OpenID."
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+"El recurso solicitado rquiere un nombre y contraseña de usuarios válidos. No "
+"podrás conectarte a: %s\n"
 
 
-#: ../../html2html.c:136
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"Este programa fue incapaz de conectarse o de permanecer conectado al "
+"servidor Citadel.Por favor, informe de este problema al administrador del "
+"sistema."
+
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Leer más..."
+
+#: ../../wiki.c:55
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "¡realloc() error! no se pudieron conseguir %d bytes: %s"
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' no es una sala Wiki."
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "Ver como:"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "Aquí no existe ninguna página denominada '%s'."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "Ver/editar filtros de correo del lado del servidor"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+"Seleccione el enlace 'Editar esta página' en el banner de la sala si "
+"deseacrear esta página."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Al llegar nuevos e-mails: "
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Dejarlos en mi bandeja de entrada sin filtrarlos"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "La filtración se hará según las reglas siguientes"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(mostrar)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr ""
-"Filtrarlo mediante un script editado manualmente (sólo para los usuarios "
-"avanzados)"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "Versión actual"
+
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "(revertir)"
+
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "Título de página"
+
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Formato horario"
+
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Fecha de inicio:"
+
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Fecha de fin:"
+
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Fecha/hora:"
+
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notas:"
+
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "anterior"
+
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "siguiente"
+
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
+
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Horas"
+
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Asunto"
+
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Evento en curso"
+
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
+
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "No se como mostrarlo "
+
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Personalizar la barra de iconos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Mostrar iconos como:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "imágenes y texto"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "sólo imágenes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "sólo texto"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
+"Seleccione los iconos que le gustaría mostrar en la 'icon bar' menú a "
+"laizquierda de la pantalla"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Logotipo del sitio"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "Un icono descriptor de este sitio"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "Tu página sumario"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "Correo (entrante)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "Atajo a su buzón de correo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "Su libreta de direcciones personal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Sus notas personales"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "Atajo a su calendario personal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tareas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "Atajo a su lista personal de tareas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Salas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+"Pulsando en este icono se mostrará una lista de todas las salas disponibles "
+"(o carpetas)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "¿Quién está en línea?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+"Pulsando en este icono se mostrará una lista de todos los usuarios "
+"actualmente conectados."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+"Pulsando en este icono se entra en el mmodo de chat a tiempor real con otros "
+"usuarios en la misma sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opciones avanzadas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "Acceso al menú completo de funciones de Citadel."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "Logotipo de Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "Muestra el icono 'Powered by Citadel'"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "Menú de Administración de Sistema"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Administrador de la sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "Alias del host local"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "Dominios de directorios"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "Smart hosts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "Smart hosts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr "RBL hosts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "SpamAssasin hosts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr "Dominios de puerta de enlace"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+"Los cambios practicados en esta pantalla no surtirán efectos hasta que "
+"reinicies el Servidor Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "Servicios de red"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr "Dirección de servidor IP (0.0.0.0 para 'cualquiera')"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+#, fuzzy
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr "Puerto de escucha POP3 (-1 para desactivar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+#, fuzzy
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr "Puerto de escucha POP3 (-1 para desactivar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr "Control de afinación fina avanzada del servidor"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "Longitud máxima de mensajes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "Tiempo máximo de espera de conexión (en segundos)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr "Frecuencia de marcha de red (en segundos)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "Número máximo de sesiones concurrentes (0 = sin límite)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "Número mínimo de temáticas funcionando"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "Número máximo de temáticas funcionando"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "Borrar automáticamente logs de la base de datos pasados"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Crear nueva sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Nombre de la sala: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "Nivel al que pertenece: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Vista por defecto para esta sala "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Tipo de sala:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Pública (automáticamente aparece visible a todos)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "Privada - oculta (accesible solo a quienes conocen su nombre)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Privada - se requiere contraseña: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Privada - sólo mediante invitación"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Personal (buzón de correo para tí solo)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr "Crear nueva sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Log off (desconectar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Iniciar acceso de nuevo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "Zap (olvidar/cancela suscripción) a la sala actual"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+#, fuzzy
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "Editar o borrar esta sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+#, fuzzy
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+"Si selecciona esta opción, <em>%s</em> desaparecerá de su lista de salas.  "
+"¿Es eso lo que desea?<br>\n"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Zap a esta sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: Tiene desactivado JavaScript en su navegador. Muchas funciones "
+"de este sistema no funcionaran apropiadamente."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "Desde el host"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Remitente"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Salas Zapped (olvidadas)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr "Pulse en cualqueir sala para recordarla y entrar en ella.\n"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+"Tienes uno o más mensajes instantáneos esperando, pero la ventanade "
+"mensajería instantánea no se pudo abrir. Esto ha sido causado probablemente "
+"porque tienes instalado un bloqueo de popups, configure su herramienta "
+"parapermitir poups de este sitio si quiere recibir mensajería instantánea."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "Cambiar sus preferencias y configuración"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "Actualizar su información de contacto"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Cambie su contraseña"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "Introducir 'bio' (biografía)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "Editar su foto en línea"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "Ver/editar filtros de correo del lado del servidor"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Cambie su contraseña"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "Ver"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Configuración Global"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "Gestión de cuentas de usuario"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "Salas y Niveles"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Ir a una sala oculta"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+"Si conoces el nombre de una sala oculta (nombre de invitación) o protegida "
+"con contraseña, puedesentrar en la sala escribiendo el nombre abajo. Una vez "
+"que hayas ganado acceso a una salaprivada, aparecerá regularmente en tu "
+"lista de salas disponibles, por lo que no tendrás que repetir este proceso. "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Intoduzca el nombre de sala:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Introduzaca la contraseña de sala:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Go there"
+msgstr "en el "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "de "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "CC:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Asunto:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+#, fuzzy
+msgid "Push Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+#, fuzzy
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Ver (carpetas) en árbol"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Ver (salas) en tabla"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 horas (am/pm)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 horas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sumario"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "Sumario"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "Sin firma"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr "Cambiar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Preferencias y configuración"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Comandos básicos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "Su información"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "Comandos avanzados de sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
+msgstr "Editar cuenta de usuario: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Nombre de usuario:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
+msgstr "Autorización para enviar correo Internet"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
+msgstr "Número de conexiones"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
+msgstr "Mensajes enviados"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "Al llegar el correo, no se filtrará mediante ningún script."
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
+msgstr "Nivel de acceso"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Agregar regla"
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
+msgstr "ID de usuario"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "El script activo actualmente es: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
+msgstr "Fecha y hora de la última conexión"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Añadir o borrar scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
+msgstr "Autopurgar despues de estos muchos dias"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "Si"
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Para o CC"
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr "Puerto de escucha POP3 (-1 para desactivar)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "Responder-a"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "Puerto POP3 sobre SSL (-1 para desactivar)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Remitente"
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+#, fuzzy
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr "Frecuencia de marcha de red (en segundos)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "Reenviado desde"
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+#, fuzzy
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr "Frecuencia de marcha de red (en segundos)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "Enviar a"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Ensobretado Desde"
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "Ensobretado Para"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "X-Mailer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "X-Spam-Flag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "X-Spam-Status"
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "List-ID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Tamaño del mensaje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "Smart hosts"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "contiene"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "seguir procesando"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "no contiene"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "El mensaje no se envió."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "corresponde con"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Administración"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "no es"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "coincide"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Política de expiración de mensajes"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "no coincide"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "Controles de acceso"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(Todos los mensajes)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "Compartir"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "es más grande que"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "Servicio de lista de correo"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "es más pequeño que"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr ""
+"Sy barra de iconos ha sido actualizada. Por favor selecciones alguno de sus "
+"opciones para continuar."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Conservar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "Descartar de manera silenciosa"
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
+msgstr "Elementos de configuración general del sitio"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Rechazar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Mover mensaje a"
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Reenviar a"
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr "Nombre de nodo"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Vacaciones"
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
+msgstr "Nombre de dominio totalmente cualificado"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Mensaje:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr "Nombre del nodo humanamente legible"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "y entonces"
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Número de teléfono"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "seguir procesando"
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+msgstr "Paginador de texto (para clintes en modo texto)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "detener"
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
+msgstr "Localización geográfica de este sistema"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
-msgstr ""
-"Esta instalación de Citadel viene construida sin soporte para la filtración "
-"de correo server-side.<br>Contacte al administrador de su sistema si "
-"requiere esta funcionalidad.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr "Nombre del administrador de sistema"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Añadir un nuevo script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para crear un nuevo script, entrar le nombre deseado para el script en la "
-"ventana abajo y pulsar \"Crear\"."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Nombre del script: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Sala de intercambio en red"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Editar scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Añadir un nuevo nodo"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "Volver a la pantalla de edición de script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr "Secreto compartido"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Borrar scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr "Host o dirección IP"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
-msgstr ""
-"Para borrar un script existente, seleccionar su nombre en la lista y pulsar "
-"\"Borrar\"."
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr "Puerto número"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Confirme mover mensaje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "Añadir nodo"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Mover este mensaje a:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(matar)"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "ofrecido por"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Editar configuración"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Última conexión"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Editar entrada de la libreta de direcciones"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ADVERTENCIA: Tiene desactivado JavaScript en su navegador. Muchas funciones "
-"de este sistema no funcionaran apropiadamente."
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "de "
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuto"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Buscar: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Tentativa"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr "Se está suscribiendo "
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+#, fuzzy
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(editar)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
-msgstr " a la "
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Borrar)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
-msgstr " lista de mensajes."
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El servidor de listas le ha enviado un e-mail con un enlace Web adicional "
-"para que usted pueda hacer clic para confirmar su suscripción."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este paso adicional es para su protección, ya que impide que otros sean "
-"capaces de suscribirse a las listas sin su consentimiento."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Por favor, haga clic en el enlace que está siendo enviado por correo "
-"electrónico a usted y se confirmará su suscripción."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Publicar un comentario"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
-msgstr "Usted está cancelando su suscripción"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Confirmar borrar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "¿Estás seguro de querer borrar?"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Añadir, cambiar, borrar cuentas de usuarios"
 
 
-msgid "from the"
-msgstr "desde el"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+#, fuzzy
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "(host corriendo el servicio SpamAssassin)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
-msgstr "lista de correo."
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Hacer de esta mi página de inicio"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El servidor de listas le ha enviado un e-mail con un enlace Web adicional "
-"para que haga clic en él para confirmar la anulación de la suscripción."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Este paso adicional es para su protección, ya que impide que otros sean "
-"capaces de darse de baja de listas sin su consentimiento."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Por favor, haga clic en el enlace que está siendo enviado por correo "
-"electrónico a usted y se confirmará la cancelación de su suscripción."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
-msgstr "Atrás..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "A"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "BCC"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Confirmación falló"
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "Asunto"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
-msgstr "Esto podría significar una de dos cosas:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr "--- mensaje reenviado ---"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
+msgstr "Postear mensaje"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Adjuntos"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "¿Borrar este mensaje?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Nombre de la tarea"
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Información de sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Buscar: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr "Resultado de los comandos de servidor"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Dirección de correo preferida"
+msgid "Enter another command"
+msgstr "Introducir comando de servidor"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+#, fuzzy
+msgid "Return to menu"
+msgstr "cambiar a menú"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Introducir texto de mensaje:"
+msgid "Users currently on"
+msgstr "Usuarios actualmente en %s"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Profile de usuario"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Digest format"
-msgstr "Formato horario"
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "Pulse aquí para enviar un mensaje instantáneo a %s"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Pictures in"
+msgstr "sólo imágenes"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Editar o borrar usuarios"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(borrar sala)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(editar gráfico)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "Añadir usuarios"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Añadir/cambiar/borrar/niveles"
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Editar o Borrar usuarios"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Número de nivel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Nombre de nivel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+#, fuzzy
+msgid "User list for "
+msgstr "Lista de usuarios %s"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Número de salas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Nombre de Usuario"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "Sala CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Nivel de Acceso"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Última conexión"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Total de conexiones"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Correos Totales"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "A"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
+msgstr "Salir"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "BCC"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "Política de expiración de mensajes para esta sala"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "Asunto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "Use la política por defecto para esta sala"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Asunto:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "Nunca producir expiración automática de mensajes"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr "--- mensaje reenviado ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Expirar según cuenta de mensajes"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
-msgstr "Postear mensaje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Expirar según la edad del mensaje"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "Número de mensajes o días "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Adjuntos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "Política de expiración de mensajes para este nivel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "El mensaje no se envió."
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Usar las configuraciones por defecto"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr "Resultado de los comandos de servidor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Cerrar ventana"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-#, fuzzy
-msgid "Enter another command"
-msgstr "Introducir comando de servidor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Return to menu"
-msgstr "cambiar a menú"
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Subidas permitidas"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Configuración del sitio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "Acceso"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "¿Estás seguro de querer borrar?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "Afinar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "directorio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "Autopurgar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "Indexar/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Adjuntar fichero"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-#, fuzzy
-msgid "Push Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Añadir, cambiar, borrar cuentas de usuarios"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "(remover)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "Menú de Administración de Sistema"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
+msgstr "Indexado y jornalización"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Administrador de la sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+msgstr "Advertencia: estas utilidades consumen muchos recursos."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "Alias del host local"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
+msgstr "Activar índice de texto completo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "Dominios de directorios"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
+msgstr "Realizar jornalización de mensajes de correo electrónico"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
+msgstr "Realizar jornalización de mensajes de tipo no email"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-#, fuzzy
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
+msgstr "Correo electrónico de destino de los mensajes jornalizados"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
-msgstr "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "SpamAssasin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Cargar"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr "Dominios de puerta de enlace"
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Editar o borrar usuarios"
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "Añadir usuarios"
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Editar o Borrar usuarios"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para editar una cuenta de usuario existente, seleccione el nombre de usuario "
-"de la lista y pulse 'Editar'."
+"Esta instalación de Citadel viene construida sin soporte para la filtración "
+"de correo server-side.<br>Contacte al administrador de su sistema si "
+"requiere esta funcionalidad.<br>"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
-msgstr "Editar cuenta de usuario: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
-msgstr "Autorización para enviar correo Internet"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
-msgstr "Número de conexiones"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
-msgstr "Mensajes enviados"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+#, fuzzy
+msgid "Remote host"
+msgstr "Smart hosts"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
-msgstr "Nivel de acceso"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "No hay mensajes aquí"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
-msgstr "ID de usuario"
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Interval"
+msgstr "General"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
-msgstr "Fecha y hora de la última conexión"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
-msgstr "Autopurgar despues de estos muchos dias"
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
 msgid ""
 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
 "and click 'Create'."
 msgid ""
 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
 "and click 'Create'."
@@ -2158,1279 +2949,1474 @@ msgstr ""
 "Para crear una nueva cuenta de usuario, introduzca el usuario deseado en la "
 "caja de abajo y pulse 'Crear'."
 
 "Para crear una nueva cuenta de usuario, introduzca el usuario deseado en la "
 "caja de abajo y pulse 'Crear'."
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
 msgid "New user: "
 msgstr "Nuevo usuario: "
 
 msgid "New user: "
 msgstr "Nuevo usuario: "
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "Introducir comando de servidor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "(dominios mapeados con la Libreta de Direcciones Global)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(remover)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
+"Los usuarios listados abajo tiene acceso a esta sala.  Para borrar un "
+"usuario seleccione el usuario de la lista de acceso y pulse 'Kick'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr "Kick"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+msgstr ""
+"Para garantizar el acceso de un usuario a la sala, introduzca su nombre ne "
+"la caja de abajo y pulse 'Invitar'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Invitar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
+msgstr "Invitar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Nuevo Usuario"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Lista de usuarios"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Libreta de Direcciones"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta pantalla te permite introducir comandos del servidor Citadel que no "
-"están soportados por WebCit. Si no sabes que quiere decir eso, esta pantalla "
-"no te será de mucha utilidad."
+"Para editar una cuenta de usuario existente, seleccione el nombre de usuario "
+"de la lista y pulse 'Editar'."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "Introducir comando"
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
+msgstr "Borrar usuario"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr "Introducción de comando (si se pidiera SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "¿Borrar este usuario?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "La cabecera detectada del host es %s://%s"
+msgid "Delete File"
+msgstr "Borrar usuario"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuración de Red"
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Añadir un nuevo nodo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "(host corriendo el servicio SpamAssassin)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "Nodos actualmente configurados"
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Hacer de esta mi página de inicio"
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "Esta es una actualizaciñon de '%s' que está ya en su calendario."
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Añadir, cambiar o borrar niveles"
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr ""
+"Este evento entrará en conflicto con '%s' que está ya en su calendario."
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "Al llegar nuevos e-mails: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Dejarlos en mi bandeja de entrada sin filtrarlos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "La filtración se hará según las reglas siguientes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Filtrarlo mediante un script editado manualmente (sólo para los usuarios "
+"avanzados)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "Al llegar el correo, no se filtrará mediante ningún script."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Agregar regla"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "El script activo actualmente es: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Añadir o borrar scripts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+msgstr "Configurar la conexión LDAP para Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
 msgid ""
 msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "(host corriendo una lista Agujero Negro en tiempo real)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "Número del puerto del servidor LDAP (en blanco para desactivar)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "(dominios mapeados con la Libreta de Direcciones Global)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
+msgstr "Base DN"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
+msgstr "Bind DN"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
+msgstr "Contraseña para bind DN"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr ""
-"(si está activo, reenviar todo el correo de salida a uno de estos hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Editar o borrar esta sala"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "(dominios desde los cuales este host recibirá correo)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "Ir a una sala 'hidden' (oculta)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "(host corriendo el servicio SpamAssassin)"
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Zap (olvidar) esta sala (%s)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "(host corriendo el servicio SpamAssassin)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "Listar todas las salas olvidadas"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Leer mensajes nuevos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Confirmar borrar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "¿Estás seguro de querer borrar?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "No"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
-msgstr "Nombre de nodo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Leyendo #"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
-msgstr "Secreto compartido"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
-msgstr "Host o dirección IP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
-msgstr "Puerto número"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-#, fuzzy
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(editar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Configuración Global"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "Gestión de cuentas de usuario"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "Respuesta entrecomillada"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "Responder Todos"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "Salas y Niveles"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Reenviar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Cabeceras"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
 msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr "Editar configuración general del sitio"
 
 msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr "Editar configuración general del sitio"
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr "Dominios y configuración de correo de internet"
 
 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr "Dominios y configuración de correo de internet"
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr "Configurar replicación con otros servidores Citadel"
 
 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr "Configurar replicación con otros servidores Citadel"
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Hacer de esta mi página de inicio"
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Muestra el icono 'Powered by Citadel' "
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Lenguaje"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "Ir a tu buzón de correo entrante"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
-msgstr "Elementos de configuración general del sitio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Correo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "Ir a tu calendario personal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "Ir a tu libreta personal de direcciones"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "Ir a tus notas personales"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "Ir a tu lista de tareas personal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "Listar todas las salas accesibles"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
+msgstr "Ver quien está online ahora mismo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Menú de opciones avanzadas: Comandos Avanzados para Salas, información de "
+"cuentas,y Chat"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
-msgstr "Nombre de dominio totalmente cualificado"
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
-msgstr "Nombre del nodo humanamente legible"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Funciones de administración de sala y sistema"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Número de teléfono"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "personalizar este menú"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
-msgstr "Paginador de texto (para clintes en modo texto)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Última conexión"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
-msgstr "Localización geográfica de este sistema"
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "cambiar a lista de salas"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
-msgstr "Nombre del administrador de sistema"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "cambiar a menú"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Configurar expiración automática de mensajes antiguos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+msgstr "Puerto de escucha IMAP (-1 para desactivar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "Puerto IMAP sobre SSL (-1 para desactivar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esta configuración puede ser obviada en configuraciones por-sala o por-nivel "
-"aparte."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr "Hora para correr la autopurga de bases de datos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Cargar imagen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "Política de expiración por defecto para salas públicas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "Puede sugir una imagen directamente desde su equipo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "Nunca producir expiración automática de mensajes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Por favor, seleccione el fichero a cargar:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Expirar según cuenta de mensajes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
+msgstr "Resetear formulario"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Expirar según la edad del mensaje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "Lista subscripción"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "Número de mensajes o días "
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "Listar suscribir/cancelar subscripción"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr "Política de expiración de mensajes por defecto para buzones privados"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Enviada solicitud de confirmación"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "Misma política que para salas públicas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
+msgstr "Se está suscribiendo "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "Servicios de red"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
+msgstr " a la "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
+msgstr " lista de mensajes."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
 msgid ""
 msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Los cambios practicados en esta pantalla no surtirán efectos hasta que "
-"reinicies el Servidor Citadel"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr "Puerto SMTP MTA (-1 para desactivar)"
+"El servidor de listas le ha enviado un e-mail con un enlace Web adicional "
+"para que usted pueda hacer clic para confirmar su suscripción."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr "Correfir forged From: lineas durante SMTP autenticada"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
+"Este paso adicional es para su protección, ya que impide que otros sean "
+"capaces de suscribirse a las listas sin su consentimiento."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Por favor, haga clic en el enlace que está siendo enviado por correo "
+"electrónico a usted y se confirmará su suscripción."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr "Puerto de escucha IMAP (-1 para desactivar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Ir atrás"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr "Frecuencia de marcha de red (en segundos)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
+msgstr "ERROR"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr "Dirección de servidor IP (0.0.0.0 para 'cualquiera')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr "Usted está cancelando su suscripción"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "Puerto SMTP MSA (-1 para desactivar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
+msgstr "desde el"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "Puerto IMAP sobre SSL (-1 para desactivar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
+msgstr "lista de correo."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "Puerto SMTP sobre SSL (-1 para desactivar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
+msgstr ""
+"El servidor de listas le ha enviado un e-mail con un enlace Web adicional "
+"para que haga clic en él para confirmar la anulación de la suscripción."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "Desechar automáticamente mensajes borrados en IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+msgstr ""
+"Este paso adicional es para su protección, ya que impide que otros sean "
+"capaces de darse de baja de listas sin su consentimiento."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-#, fuzzy
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Permitir a cliente SMTP no autenticados hacer spoof a los dominios de este "
-"sitio"
+"Por favor, haga clic en el enlace que está siendo enviado por correo "
+"electrónico a usted y se confirmará la cancelación de su suscripción."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
+msgstr "Atrás..."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-#, fuzzy
-msgid "-1 to disable"
-msgstr "Pulse para desactivar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Confirmación falló"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-#, fuzzy
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr "Puerto de escucha IMAP (-1 para desactivar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
+msgstr "Esto podría significar una de dos cosas:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr "Puerto de escucha POP3 (-1 para desactivar)"
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Nombre de la tarea"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr "Puerto de escucha POP3 (-1 para desactivar)"
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Dirección de correo preferida"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr "Puerto de escucha POP3 (-1 para desactivar)"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "Puerto POP3 sobre SSL (-1 para desactivar)"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
-msgstr "Frecuencia de marcha de red (en segundos)"
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Introducir texto de mensaje:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr "Frecuencia de marcha de red (en segundos)"
+msgid "Digest format"
+msgstr "Formato horario"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr "Control de afinación fina avanzada del servidor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr "Tiempo máximo de espera de conexión (en segundos)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr "Número máximo de sesiones concurrentes (0 = sin límite)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+#, fuzzy
+msgid "name of room: "
+msgstr "Nombre de la sala: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr "Purga de usuario por defecto (dias)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "Si privada, hacer que los usuarios actuales olviden la sala"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr "Purga por defecto de salas  (días)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "Usuarios preferentes solamente"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "Longitud máxima de mensajes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "Sala de sólo lectura"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr "Número mínimo de temáticas funcionando"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr "Número máximo de temáticas funcionando"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "Sala directorio de ficheros"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr "Borrar automáticamente logs de la base de datos pasados"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Nombre de directorio "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "Subidas permitidas"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Bajadas permitidas"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-#, fuzzy
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Directorio visible"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Sala de intercambio en red"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-#, fuzzy
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Permanente (sin purga automática)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr "Control de acceso y política general del sitio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
-msgstr "Permitir a administradores olvidar (zap) salas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Mensajes anónimos"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr "Poner en cuarentena mensajes de usuarios problemáticos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "Sin mensajes anónimos"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "Nombre de la sala de cuarentena"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "Todos los mensajes anónimos"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Nombre de la sala para páginas de log"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "Preguntar al usuario cuando esté introduciendo mensajes"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Administrador de la sala "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Self contained"
-msgstr "Acciones"
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "¿Borrar esta entrada?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Host based"
-msgstr "Nombre de Host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "No compartido con"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "Compartido con"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "Nombre del nodo remoto"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-#, fuzzy
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Nombre de la sala remota"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-#, fuzzy
-msgid "Master user password"
-msgstr "Introducir nueva contraseña"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Nivel de acceso inicial para nuevos usuarios"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
+msgstr ""
+"Las sals compartidas deben compartirse desde los dos lados.  Añadiendo un "
+"nodo a la lista 'shared' (compartida) se envían mensajes afuera, pero para "
+"recibir, los otros nodos tienen que estar configurados para enviar mensajes "
+"a su tu sistema también. <LI>Si el nombre de la sala remota está vacío, se "
+"asume que su nombre es idéntico en el nodo remoto.<LI>Si el nombre de la "
+"sala remota es diferente, el nodo remoto debe configurar el nombre de la "
+"sala también aquí.</UL></I><br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr "Nivel de acceso requerido para crear salas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Garantizar automáticamente estatus de administrador de sala al usuario que "
-"crea una sala privada"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "No hay mensajes aquí"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Garantizar automáticamente estatus de administrador de sala al usuario que "
-"crea una sala BLOG"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr "Restringir acceso a Correo Internet"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Añadir/cambiar/borrar/niveles"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr "Desactivar autoservicio en cuanto a creación de cuentas de usuario"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Número de nivel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Nombre de nivel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr "Se requiere registro para nuevos usuarios"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Número de salas"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-#, fuzzy
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "Sin mensajes anónimos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "Sala CSS"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
-msgstr "Indexado y jornalización"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Crear nuevo nivel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
-msgstr "Advertencia: estas utilidades consumen muchos recursos."
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr "Mover la regla hacia arriba"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
-msgstr "Activar índice de texto completo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr "Mover la regla hacia abajo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
-msgstr "Realizar jornalización de mensajes de correo electrónico"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Eliminar regla"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
-msgstr "Realizar jornalización de mensajes de tipo no email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "Si"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
-msgstr "Correo electrónico de destino de los mensajes jornalizados"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Para o CC"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr "Configurar la conexión LDAP para Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "Responder-a"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
-msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "Reenviado desde"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "Enviar a"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "Número del puerto del servidor LDAP (en blanco para desactivar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Ensobretado Desde"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
-msgstr "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "Ensobretado Para"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
-msgstr "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "X-Mailer"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
-msgstr "Contraseña para bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "X-Spam-Flag"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "Lenguaje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "X-Spam-Status"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Correo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "List-ID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tareas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Tamaño del mensaje"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Salas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "contiene"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "no contiene"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzado"
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "corresponde con"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Administración"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "no es"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "personalizar este menú"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "coincide"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "cambiar a lista de salas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "no coincide"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "cambiar a menú"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(Todos los mensajes)"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "es más grande que"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "es más pequeño que"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Conservar"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "Descartar de manera silenciosa"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Rechazar"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Mover mensaje a"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Reenviar a"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Vacaciones"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Cargar imagen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Mensaje:"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "Puede sugir una imagen directamente desde su equipo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "y entonces"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Por favor, seleccione el fichero a cargar:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "seguir procesando"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "detener"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "(dominios desde los cuales este host recibirá correo)"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuración de Red"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "Nodos actualmente configurados"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(borrar sala)"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr ""
-"Pulse en un nombre para leer la información del usuario. Pulse en %s para "
-"enviar un mensaje instantáneo a ese usuario. "
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(editar gráfico)"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-#, fuzzy
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "Enviar un mensaje instantáneo a: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
+msgstr "Cambiar nombre"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Leyendo #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
+msgstr "Cambiar CSS"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Configurar expiración automática de mensajes antiguos"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esta configuración puede ser obviada en configuraciones por-sala o por-nivel "
+"aparte."
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr "Hora para correr la autopurga de bases de datos"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "Política de expiración por defecto para salas públicas"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr "Política de expiración de mensajes por defecto para buzones privados"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Publicar un comentario"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "Misma política que para salas públicas"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr "Purga de usuario por defecto (dias)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr "Purga por defecto de salas  (días)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "¿Esta seguro de querer borrar esta sala?"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Borrar esta sala"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notify Funambol server"
-msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "Determinar o cambiar el icono para el baner de esta sala"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Enviar un mensaje instantáneo a: "
-
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
-msgstr ""
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "Editar el fichero informativo de esta sala"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "Introducir comando de servidor"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+msgid ""
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esta pantalla te permite introducir comandos del servidor Citadel que no "
+"están soportados por WebCit. Si no sabes que quiere decir eso, esta pantalla "
+"no te será de mucha utilidad."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "Ver (carpetas) en árbol"
-
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "Ver (salas) en tabla"
-
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 horas (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "Introducir comando"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 horas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr "Introducción de comando (si se pidiera SEND_LISTING transfer mode):"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sumario"
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "La cabecera detectada del host es %s://%s"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "Sumario"
-
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "Sin firma"
-
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr ""
+msgid "Send command"
+msgstr "Introducir comando"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr "Dejar de compartir"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "(host corriendo una lista Agujero Negro en tiempo real)"
 
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr "Control de acceso y política general del sitio"
 
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr "Permitir a administradores olvidar (zap) salas"
 
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-#, fuzzy
-msgid "Users currently on"
-msgstr "Usuarios actualmente en %s"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr "Poner en cuarentena mensajes de usuarios problemáticos"
 
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "(matar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "Nombre de la sala de cuarentena"
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Profile de usuario"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Nombre de la sala para páginas de log"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "Nombre de usuario"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Self contained"
+msgstr "Acciones"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "Desde el host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+#, fuzzy
+msgid "Host based"
+msgstr "Nombre de Host"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "Respuesta entrecomillada"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "Responder Todos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+#, fuzzy
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "Sin mensajes anónimos"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Reenviar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+#, fuzzy
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Master user password"
+msgstr "Introducir nueva contraseña"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Cabeceras"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Nivel de acceso inicial para nuevos usuarios"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr "Nivel de acceso requerido para crear salas"
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "Preferencias y configuración"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr ""
+"Garantizar automáticamente estatus de administrador de sala al usuario que "
+"crea una sala privada"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User list for "
-msgstr "Lista de usuarios %s"
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr ""
+"Garantizar automáticamente estatus de administrador de sala al usuario que "
+"crea una sala BLOG"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Nombre de Usuario"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr "Restringir acceso a Correo Internet"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Número"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr "Desactivar autoservicio en cuanto a creación de cuentas de usuario"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Nivel de Acceso"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Última conexión"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr "Se requiere registro para nuevos usuarios"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Total de conexiones"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Añadir, cambiar o borrar niveles"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Correos Totales"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "Ver como:"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "Pulse aquí para enviar un mensaje instantáneo a %s"
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "¿Borrar esta entrada?"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Última conexión"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in."
+msgstr "No conectado ahora"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Comandos básicos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "iDebe estar registrado para acceder a esta página."
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "Su información"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "Comandos avanzados de sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Personalizar la barra de iconos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "¿Nuevo usuario? Regístrese ahora"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-#, fuzzy
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sy barra de iconos ha sido actualizada. Por favor selecciones alguno de sus "
-"opciones para continuar."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Mostrar iconos como:"
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "imágenes y texto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "sólo imágenes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "sólo texto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Iniciar acceso de nuevo"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
-msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Seleccione los iconos que le gustaría mostrar en la 'icon bar' menú a "
-"laizquierda de la pantalla"
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Logotipo del sitio"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "Un icono descriptor de este sitio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "Tu página sumario"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "Correo (entrante)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Añadir un nuevo script"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "Atajo a su buzón de correo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
+msgid ""
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
+msgstr ""
+"Para crear un nuevo script, entrar le nombre deseado para el script en la "
+"ventana abajo y pulsar \"Crear\"."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "Su libreta de direcciones personal"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Nombre del script: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Sus notas personales"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Editar scripts"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "Atajo a su calendario personal"
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "Volver a la pantalla de edición de script"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "Atajo a su lista personal de tareas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Borrar scripts"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pulsando en este icono se mostrará una lista de todas las salas disponibles "
-"(o carpetas)"
+"Para borrar un script existente, seleccionar su nombre en la lista y pulsar "
+"\"Borrar\"."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "¿Quién está en línea?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Hacer de esta mi página de inicio"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pulsando en este icono se mostrará una lista de todos los usuarios "
-"actualmente conectados."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pulsando en este icono se entra en el mmodo de chat a tiempor real con otros "
-"usuarios en la misma sala"
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opciones avanzadas"
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "Acceso al menú completo de funciones de Citadel."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "Logotipo de Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "Muestra el icono 'Powered by Citadel'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "Email"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "Política de expiración de mensajes para esta sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "Use la política por defecto para esta sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "Política de expiración de mensajes para este nivel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Usar las configuraciones por defecto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr "Nombre del Host del sevidor LDAP (en blanco para desactivar)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#, fuzzy
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Enviar un mensaje instantáneo a: "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Política de expiración de mensajes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "Controles de acceso"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "Compartir"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "Servicio de lista de correo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "ofrecido por"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-#, fuzzy
-msgid "name of room: "
-msgstr "Nombre de la sala: "
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "Nivel al que pertenece: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "Puerto SMTP MTA (-1 para desactivar)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Tipo de sala:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "Puerto SMTP MSA (-1 para desactivar)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Pública (automáticamente aparece visible a todos)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "Puerto SMTP sobre SSL (-1 para desactivar)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "Privada - oculta (accesible solo a quienes conocen su nombre)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Privada - se requiere contraseña: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Privada - sólo mediante invitación"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr ""
+"Permitir a cliente SMTP no autenticados hacer spoof a los dominios de este "
+"sitio"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Personal (buzón de correo para tí solo)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr "Correfir forged From: lineas durante SMTP autenticada"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "Si privada, hacer que los usuarios actuales olviden la sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Usuarios preferentes solamente"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Sala de sólo lectura"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Sala directorio de ficheros"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Nombre de directorio "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+#, fuzzy
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "Pulse para desactivar"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Subidas permitidas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+#, fuzzy
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "Puerto de escucha IMAP (-1 para desactivar)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Bajadas permitidas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Configuración del sitio"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Directorio visible"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Sala de intercambio en red"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración de barra de iconos"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Permanente (sin purga automática)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Mensajes anónimos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Sin mensajes anónimos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "Indexar/Journaling"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "Todos los mensajes anónimos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "Acceso"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "Preguntar al usuario cuando esté introduciendo mensajes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "directorio"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Administrador de la sala "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "Autopurgar"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
@@ -3439,7 +4425,7 @@ msgstr ""
 "<i>El contenido de esta sala está siendo enviado por correo <b>como mensajes "
 "individuales</b> a los siguientes receptores:</i><br><br>\n"
 
 "<i>El contenido de esta sala está siendo enviado por correo <b>como mensajes "
 "individuales</b> a los siguientes receptores:</i><br><br>\n"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
@@ -3448,577 +4434,453 @@ msgstr ""
 "<i>El contenido de esta sala se envia por correo <b>compilado en boletines "
 "diarios</b> a los siguientes receptores:</i><br><br>\n"
 
 "<i>El contenido de esta sala se envia por correo <b>compilado en boletines "
 "diarios</b> a los siguientes receptores:</i><br><br>\n"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Primero"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Digest"
+msgstr "Formato horario"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 #, fuzzy
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 "Esta sala está configurada para permitir autoservicio en los porcesos de "
 "suscripción/cancelación."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 "Esta sala está configurada para permitir autoservicio en los porcesos de "
 "suscripción/cancelación."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "La URL para suscribirse/cancelar suscripción es: "
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "La URL para suscribirse/cancelar suscripción es: "
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(remover)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Borrar esta sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "Determinar o cambiar el icono para el baner de esta sala"
+msgid "Set"
+msgstr "Asunto"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "Editar el fichero informativo de esta sala"
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Página sumario para %s"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "Compartido con"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensajes"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "No compartido con"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Hoy&nbsp;en&nbsp;su&nbsp;calendario"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "Nombre del nodo remoto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+#, fuzzy
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "Quién está&nbsp;en línea&nbsp;ahora"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Nombre de la sala remota"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "Acerca&nbsp;de este&nbsp;servidor"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Acciones"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
-"Las sals compartidas deben compartirse desde los dos lados.  Añadiendo un "
-"nodo a la lista 'shared' (compartida) se envían mensajes afuera, pero para "
-"recibir, los otros nodos tienen que estar configurados para enviar mensajes "
-"a su tu sistema también. <LI>Si el nombre de la sala remota está vacío, se "
-"asume que su nombre es idéntico en el nodo remoto.<LI>Si el nombre de la "
-"sala remota es diferente, el nodo remoto debe configurar el nombre de la "
-"sala también aquí.</UL></I><br>\n"
+msgid "running"
+msgstr "Afinar"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+#, fuzzy
+msgid "with"
+msgstr "quinto"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Remote host"
-msgstr "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "No hay mensajes aquí"
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Nombre del administrador de sistema"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interval"
-msgstr "General"
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "¿Realmente quiere matar esta sesión?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Pulse en un nombre para leer la información del usuario. Pulse en %s para "
+"enviar un mensaje instantáneo a ese usuario. "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "Enviar un mensaje instantáneo a: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Los usuarios listados abajo tiene acceso a esta sala.  Para borrar un "
-"usuario seleccione el usuario de la lista de acceso y pulse 'Kick'."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para garantizar el acceso de un usuario a la sala, introduzca su nombre ne "
-"la caja de abajo y pulse 'Invitar'."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Invitar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-#, fuzzy
-msgid "Users"
-msgstr "Lista de usuarios"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Salas Zapped (olvidadas)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Introducir nueva contraseña"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr "Pulse en cualqueir sala para recordarla y entrar en ella.\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Introdúzcala de nuevo como confirmación:"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Ir a una sala oculta"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambia contraseña"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-#, fuzzy
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "Editar la vista de sus sesión"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
 msgid ""
 msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Si conoces el nombre de una sala oculta (nombre de invitación) o protegida "
-"con contraseña, puedesentrar en la sala escribiendo el nombre abajo. Una vez "
-"que hayas ganado acceso a una salaprivada, aparecerá regularmente en tu "
-"lista de salas disponibles, por lo que no tendrás que repetir este proceso. "
-
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Intoduzca el nombre de sala:"
-
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Introduzaca la contraseña de sala:"
+"Esta pantalla te permite cambiar la forma en que tu sesión aparece en 'Quién "
+"está en línea' Para desactivar cualquier nombre 'fake' (falso alias) creado "
+"previamente, simplemente pulse el botón apropiado 'cambiar' sin escribir "
+"nada en la caja correspondiente. "
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Crear nueva sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Nombre  de sala"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Nombre de la sala: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Cambiar nombre de sala"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Vista por defecto para esta sala "
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Nombre de Host"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "Zap (olvidar/cancela suscripción) a la sala actual"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Cambiar nombre de host"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-#, fuzzy
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "Editar o borrar esta sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Cambiar nombre de usuario"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-#, fuzzy
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Si selecciona esta opción, <em>%s</em> desaparecerá de su lista de salas.  "
-"¿Es eso lo que desea?<br>\n"
-
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "Cambiar sus preferencias y configuración"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "Actualizar su información de contacto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "Introducir 'bio' (biografía)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Confirme mover mensaje"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "Editar su foto en línea"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Mover este mensaje a:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Cambie su contraseña"
-
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Listar salas conocidas"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Listar salas conocidas"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "¿A dónde se puede ir desde aquí?"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "¿A dónde se puede ir desde aquí?"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Ir a la siguiente sala"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Ir a la siguiente sala"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 #, fuzzy
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...con <em>mensajes</em> no leídos"
 
 #, fuzzy
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...con <em>mensajes</em> no leídos"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Saltar a la siguiente sala"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Saltar a la siguiente sala"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(volver aquí después)"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(volver aquí después)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Atrás"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Atrás"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 #, fuzzy
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "(¡oh! Vuelta a %s)"
 
 #, fuzzy
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "(¡oh! Vuelta a %s)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Leer mensajes nuevos"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Leer mensajes nuevos"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "... en esta sala"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "... en esta sala"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Leer todos los mensajes"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Leer todos los mensajes"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...viejos <em>y</em> nuevos"
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...viejos <em>y</em> nuevos"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Redactar mensaje"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Redactar mensaje"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(postear a esta sala)"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(postear a esta sala)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "Página sumario"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "Página sumario"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Sumario de mi cuenta"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Sumario de mi cuenta"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de usuarios"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(todos los usuarios registrados)"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(todos los usuarios registrados)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "¡Adiós!"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "¡Adiós!"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Editar o borrar esta sala"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "Ir a una sala 'hidden' (oculta)"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Zap (olvidar) esta sala (%s)"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "Listar todas las salas olvidadas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr ""
+"(si está activo, reenviar todo el correo de salida a uno de estos hosts)"
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "Ver contactos"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "Ver contactos"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Añadir nuevo contacto"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "Visualización de día"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "Visualización de día"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "VIsualización mensual"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "VIsualización mensual"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Añadir nuevo evento"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Añadir nuevo evento"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Lista de calendario"
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Lista de calendario"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "Ver tareas"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "Ver tareas"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Añadir nueva tarea"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Añadir nueva tarea"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "Ver notas"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "Ver notas"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Añadir nueva nota"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Añadir nueva nota"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Redactar mensaje"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Redactar mensaje"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki home"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki home"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Editar esta página"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Editar esta página"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "los nuevos puestos de trabajo"
 
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "los nuevos puestos de trabajo"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Saltarse esta sala"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "iDebe estar registrado para acceder a esta página."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Cerrar ventana"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "¿Nuevo usuario? Regístrese ahora"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Iniciar acceso de nuevo"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Dejar todos los mensajes marcados como no leídos, yr a la siguiente sala con "
+"mensajes no leídos"
 
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Saltarse esta sala"
 
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Marcar todso los mensajes como leídos, ir a la siguiente sala con mensajes "
+"por leer"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Página sumario para %s"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensajes"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Hoy&nbsp;en&nbsp;su&nbsp;calendario"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-#, fuzzy
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "Quién está&nbsp;en línea&nbsp;ahora"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "Acerca&nbsp;de este&nbsp;servidor"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Afinar"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "with"
-msgstr "quinto"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Salvar cambios"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-#, fuzzy
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Nombre del administrador de sistema"
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Te estás suscribiendo a <TT>%s</TT> en la <b>%s</b> lista de correo.  El "
+#~ "servidor de la lista te ha enviado un email con un link web  y debe "
+#~ "pulsarlo par confirmar su suscripción.  Esta medida se toma por su "
+#~ "seguridad, de forma que se impida a otros suscribirle  sin su "
+#~ "consentimiento.<br><br />Por favor, pulse en el link que se le ha "
+#~ "enviadoy su suscripción será activada.<br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Adjuntar fichero"
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ADVERTENCIA: No se pudo analizar la configuración del servidor, se "
+#~ "ejecuta un nuevo citserver?"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Cargar"
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "No existe la sala denominada '%s'."
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "(remover)"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Red"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Última conexión"
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "Afinar"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in."
-msgstr "No conectado ahora"
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "Desechar automáticamente mensajes borrados en IMAP"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Un script ya tiene este nombre."
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Un script ya tiene este nombre."
@@ -4030,27 +4892,12 @@ msgstr "No conectado ahora"
 #~ "Un nuevo script ha sido creado. Vuelva a la pantalla de edición de los "
 #~ "scripts para editarlo y activarlo."
 
 #~ "Un nuevo script ha sido creado. Vuelva a la pantalla de edición de los "
 #~ "scripts para editarlo y activarlo."
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Crear"
-
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Borrar un script"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "¿Borrar este script?"
 
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Borrar un script"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "¿Borrar este script?"
 
-#~ msgid "Move rule up"
-#~ msgstr "Mover la regla hacia arriba"
-
-#~ msgid "Move rule down"
-#~ msgstr "Mover la regla hacia abajo"
-
-#~ msgid "Delete rule"
-#~ msgstr "Eliminar regla"
-
-#~ msgid "Reset form"
-#~ msgstr "Resetear formulario"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
@@ -4088,169 +4935,13 @@ msgstr "No conectado ahora"
 #~ msgid "Your password was not accepted."
 #~ msgstr "Su contraseña no ha sido aceptada"
 
 #~ msgid "Your password was not accepted."
 #~ msgstr "Su contraseña no ha sido aceptada"
 
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Salir"
-
-#~ msgid "Change name"
-#~ msgstr "Cambiar nombre"
-
-#~ msgid "Change CSS"
-#~ msgstr "Cambiar CSS"
-
-#~ msgid "Create new floor"
-#~ msgstr "Crear nuevo nivel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
-#~ "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a "
-#~ "popup blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow "
-#~ "popups from this site if you wish to receive instant messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tienes uno o más mensajes instantáneos esperando, pero la ventanade "
-#~ "mensajería instantánea no se pudo abrir. Esto ha sido causado "
-#~ "probablemente porque tienes instalado un bloqueo de popups, configure su "
-#~ "herramienta parapermitir poups de este sitio si quiere recibir mensajería "
-#~ "instantánea."
-
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Cambiar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add node?"
-#~ msgstr "Añadir nodo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "Minuto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active"
-#~ msgstr "Tentativa"
-
-#~ msgid "Send"
-#~ msgstr "Enviar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pictures in"
-#~ msgstr "sólo imágenes"
-
-#~ msgid "Edit configuration"
-#~ msgstr "Editar configuración"
-
-#~ msgid "Edit address book entry"
-#~ msgstr "Editar entrada de la libreta de direcciones"
-
-#~ msgid "Delete user"
-#~ msgstr "Borrar usuario"
-
-#~ msgid "Delete this user?"
-#~ msgstr "¿Borrar este usuario?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete File"
-#~ msgstr "Borrar usuario"
-
-#~ msgid "Delete this message?"
-#~ msgstr "¿Borrar este mensaje?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Powered by Citadel"
-#~ msgstr "Muestra el icono 'Powered by Citadel' "
-
-#~ msgid "Go to your email inbox"
-#~ msgstr "Ir a tu buzón de correo entrante"
-
-#~ msgid "Go to your personal calendar"
-#~ msgstr "Ir a tu calendario personal"
-
-#~ msgid "Go to your personal address book"
-#~ msgstr "Ir a tu libreta personal de direcciones"
-
-#~ msgid "Go to your personal notes"
-#~ msgstr "Ir a tus notas personales"
-
-#~ msgid "Go to your personal task list"
-#~ msgstr "Ir a tu lista de tareas personal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List all your accessible rooms"
-#~ msgstr "Listar todas las salas accesibles"
-
-#~ msgid "See who is online right now"
-#~ msgstr "Ver quien está online ahora mismo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
-#~ msgstr ""
-#~ "Menú de opciones avanzadas: Comandos Avanzados para Salas, información de "
-#~ "cuentas,y Chat"
-
-#~ msgid "Room and system administration functions"
-#~ msgstr "Funciones de administración de sala y sistema"
-
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "¿Desconectar ahora?"
 
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "¿Desconectar ahora?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this entry?"
-#~ msgstr "¿Borrar esta entrada?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this note?"
-#~ msgstr "¿Borrar esta entrada?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you really want to kill this session?"
-#~ msgstr "¿Realmente quiere matar esta sesión?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save changes?"
-#~ msgstr "Salvar cambios"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d nuevo de %d mensajes"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d nuevo de %d mensajes"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dejar todos los mensajes marcados como no leídos, yr a la siguiente sala "
-#~ "con mensajes no leídos"
-
-#~ msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Marcar todso los mensajes como leídos, ir a la siguiente sala con "
-#~ "mensajes por leer"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this room?"
-#~ msgstr "¿Esta seguro de querer borrar esta sala?"
-
-#~ msgid "Unshare"
-#~ msgstr "Dejar de compartir"
-
-#~ msgid "Share"
-#~ msgstr "Compartir"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Primero"
-
-#~ msgid "Kick"
-#~ msgstr "Kick"
-
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "Invitar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Nuevo Usuario"
-
-#~ msgid "Create new room"
-#~ msgstr "Crear nueva sala"
-
-#~ msgid "Zap this room"
-#~ msgstr "Zap a esta sala"
-
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(nada)"
 
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(nada)"
 
index bc4f8fbff1bf9ae6160bb8c9f4bd2213d94913aa..c1ed1d38f1e19f78d461bad9a52839df1e61300c 100644 (file)
@@ -7,105 +7,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:52+0000\n"
 "Last-Translator: Rait Lotamõis <rait@kuma.ee>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:52+0000\n"
 "Last-Translator: Rait Lotamõis <rait@kuma.ee>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ee\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:33+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:33+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
-"Language: ee\n"
-
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Hetke juurdepääsutase: %d (%s)\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Katkestatud. Muudatusi ei salvestatud."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Sinu muudatused on salvestatud."
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "Kasutaja %s löödi toast %s välja."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "Kasutaja %s kutsutud tuppa %s."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Katkestatud. Uut tuba ei loodud."
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Korrus on kustutatud."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Uus korrus on loodud."
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Tubade nimekirja vaade"
 
 
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Näita tühje korruseid"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Teadetetahvel"
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Meilikast"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "saadavus teadmata"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Aadressiraamat"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "vaba"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "HÕIVATUD"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Ülesannete nimekiri"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Kujunduse üleslaadimine katkestatud"
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Märkmete nimekiri"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Sa ei laadinud faili üles."
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "sinu foto"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Kalendri nimekiri"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "selle toa pisipilt"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr ""
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "Tervituspilt sisselogimise aknasse"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Drafts"
-msgstr "Kuupäev"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "Väljalogimise bannerpilt"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr ""
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "selle korruse pisipilt"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -127,111 +82,88 @@ msgstr "Kategooria"
 msgid "Show All"
 msgstr "Näita kõiki"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Näita kõiki"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Muuda ülesannet"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Muuda ülesannet"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Kokkuvõte:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Kokkuvõte:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Alguse kuupäev:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Alguse kuupäev:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Kuupäev puudub"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Kuupäev puudub"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "või"
 
 msgid "or"
 msgstr "või"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "Seostatud aeg"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "Seostatud aeg"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Tähtaeg:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Tähtaeg:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Lõpetatud:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Lõpetatud:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategooria:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategooria:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Kirjeldus:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Kirjeldus:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Salvesta"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salvesta"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Katkesta"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Katkesta"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Nimetu Ülesanne"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Nimetu Ülesanne"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Aja formaat"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Mine tagasi..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr "Palun sisesta kasutajanimi mida soovid kasutada."
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -249,319 +181,318 @@ msgstr "uuemad postitused"
 msgid "Older posts"
 msgstr "vanemad postitused"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "vanemad postitused"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Muudatusi ei salvestatud"
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "Uus kasutaja on loodud"
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Muuda %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Kujunduse üleslaadimine katkestatud"
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "Sa ei laadinud faili üles."
-
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "sinu foto"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Salvesta muudatused"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "selle toa pisipilt"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Katkestatud. %s ei salvestatud."
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "Tervituspilt sisselogimise aknasse"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+#, fuzzy
+msgid " has been saved."
+msgstr "%s salvestati."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "Väljalogimise bannerpilt"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Toa info"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "selle korruse pisipilt"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "Sinu info"
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Tund: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Tund: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minut: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minut: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(olukord teadmata)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(olukord teadmata)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(nõuab tegevust)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(nõuab tegevust)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(vastu võetud)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(vastu võetud)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(keeldutud)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(keeldutud)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(kahtlane)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(kahtlane)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegeeritud)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegeeritud)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(lõpetatud)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(lõpetatud)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(töös)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(töös)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(none)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Klõpsa märkmel, et seda muuta."
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(nimetu)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " (töö)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " (kodune)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (mobiil)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Aadress:"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "See aadressiraamat on tühi"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "Tekkis sisemine viga"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Muuda kontaktinfot"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Tiitel"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Ei midagi)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Eesnimi"
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Lisanimi"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Perekonnanimi"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Kuvatav nimi:"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Kustutatud"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Ametinimi:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisatsioon:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Postkast"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Linn:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Maakond:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Postiindeks"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Uus Kasutaja"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Riik"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Probleemne Kasutaja"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Kodune telefon:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Kohalik Kasutaja"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Töötelefon:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Võrgukasutaja"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Mobiiltelefon:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Privilegeeritud Kasutaja"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Faks:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Korrapidaja"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Peamine Interneti e-maili aadress"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Tekkis viga."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Interneti e-maili aliased"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Kinnita uusi kasutajaid"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Salvesta muudatused"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Ükski kasutaja ei vaja hetkel kinnitamist."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "väga nõrk"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "nõrk"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Tekkis viga."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "käib kah"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "Ei suutnud dekodeerida visiitkaardi fotot\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "tugev"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Katkestatud. Seadeid ei muudetud."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Hetke juurdepääsutase: %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Tee see leht minu Citadeli avaleheks."
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Määra kasutaja juurdepääsutase:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Katkestatud. Salasõna ei muudetud."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "Sul ei ole enam valitud Citadeli avalehte."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "Need ei ühti. Salasõna ei muudetud."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Tühjad paroolid ei ole lubatud."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Koosoleku kutse"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Koosoleku kutse"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Osaleja vastus sinu kutsele"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Osaleja vastus sinu kutsele"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Avaldatud sündmus"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Avaldatud sündmus"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "See on tundmatut tüüpi kalendrisündmus."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "See on tundmatut tüüpi kalendrisündmus."
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Asukoht:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Asukoht:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Kuupäev:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Kuupäev:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Alguse kuu/kell:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Alguse kuu/kell:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Lõpu kuu/kell:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Lõpu kuu/kell:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Korduvus:"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Korduvus:"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "See on korduv sündmus"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "See on korduv sündmus"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Osaleja:"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Osaleja:"
 
@@ -575,43 +506,52 @@ msgstr "See on uuendus sinu kalendris olevale sündmusele '%s'."
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "See sündmus läheks vastuollu juba kalendris oleva sündmusega '%s'."
 
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "See sündmus läheks vastuollu juba kalendris oleva sündmusega '%s'."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Uuendus:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Uuendus:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "VASTUOLU:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "VASTUOLU:"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Kuidas sa soovid sellele kutsele vastata?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Kuidas sa soovid sellele kutsele vastata?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Nõustun"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Nõustun"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Üritan"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Üritan"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Keeldun"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Keeldun"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr "Klõpsa <i>Uuenda</i>, et kanda see vastus oma kalendrisündmusele."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr "Klõpsa <i>Uuenda</i>, et kanda see vastus oma kalendrisündmusele."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Uuenda"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Uuenda"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoreeri"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoreeri"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Selle kalendrikande töötlemisel tekkis viga."
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Selle kalendrikande töötlemisel tekkis viga."
 
@@ -663,1451 +603,2314 @@ msgstr "Kalendripäeva vaade lõppeb kell:"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Nädal algab:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Nädal algab:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Saada kiirsõnum"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Saada kiirsõnum kasutajale: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Sisesta sõnumi tekst:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Saada sõnum"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Sõnumit ei saadetud."
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Sõnum saadetud kasutajale "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Ikooniriba seaded"
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "saadavus teadmata"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "vaba"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "HÕIVATUD"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "Tekkis viga, kui laadisin seda faili: %s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundit"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundit"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "minutit"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minutit"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "tundi"
 
 msgid "hours"
 msgstr "tundi"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "päeva"
 
 msgid "days"
 msgstr "päeva"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "nädalat"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "nädalat"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "kuud"
 
 msgid "months"
 msgstr "kuud"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "aastat"
 
 msgid "years"
 msgstr "aastat"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "mitte kunagi"
 
 msgid "never"
 msgstr "mitte kunagi"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "esimene"
 
 msgid "first"
 msgstr "esimene"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "teine"
 
 msgid "second"
 msgstr "teine"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "kolmas"
 
 msgid "third"
 msgstr "kolmas"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "neljas"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "neljas"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "viies"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "viies"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Sündmus"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Sündmus"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Osalejad"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Osalejad"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Lisa või muuda sündmust"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Lisa või muuda sündmust"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Kokkuvõte"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Kokkuvõte"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Asukoht"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Asukoht"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Algus"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Algus"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Kogu päeva sündmus"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Kogu päeva sündmus"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Lõpp"
 
 msgid "End"
 msgstr "Lõpp"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Märkmed"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Märkmed"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Korraldaja"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Korraldaja"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(sina oled korraldaja)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(sina oled korraldaja)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Näita aega kui:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Näita aega kui:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Vaba"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Vaba"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Hõivatud"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Hõivatud"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(iga nimi uuel real)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(iga nimi uuel real)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontaktid"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontaktid"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Korduvuse reegel"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Korduvuse reegel"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Kordumise intervall"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Kordumise intervall"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "nendel nädalapäevadel:"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "nendel nädalapäevadel:"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "kuu %s%d%s päeval"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "kuu %s%d%s päeval"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr ""
 
 msgid "every "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Korduvuse vahemik"
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Korduvuse vahemik"
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "Lõpukuupäev puudub"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Lõpukuupäev puudub"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Korda seda sündmust"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Korda seda sündmust"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "korda"
 
 msgid "times"
 msgstr "korda"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Korda seda sündmust kuni "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Korda seda sündmust kuni "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Kontrolli osalejate saadavust"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Kontrolli osalejate saadavust"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Nimetu Sündmus"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Nimetu Sündmus"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Muuda %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Ikooniriba seaded"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Katkestatud. %s ei salvestatud."
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Vigane Parameeter"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
+#: ../../inetconf.c:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " has been saved."
-msgstr "%s salvestati."
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Toa info"
-
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "Sinu info"
-
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "Alates:"
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Alguse kuupäev:"
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Lõpu kuupäev:"
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Kuupäev/kellaaeg:"
-
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Märkmed:"
-
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr ""
+msgid " has been deleted."
+msgstr "%s on kustutatud."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Nädal"
-
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Tunnid"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "Kõrgem juurdepääsuluba on vajalik selle funktsiooni kasutamiseks."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Pealkiri"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Käimasolev sündmus"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr "Palun sisesta kasutajanimi mida soovid kasutada."
 
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Katkestatud. Sõnumit ei postitatud."
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Katkestatud. Sõnumit ei postitatud."
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Automaatselt katkestatud, sest sa oled selle sõnumi juba salvestanud."
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Automaatselt katkestatud, sest sa oled selle sõnumi juba salvestanud."
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Sõnum on saadetud.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Sõnum on saadetud.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Sõnum on postitatud.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Sõnum on postitatud.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Sõnumit ei liigutatud."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Sõnumit ei liigutatud."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Lisa allkiri e-kirjadele?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Lisa allkiri e-kirjadele?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Kasuta seda allkirja:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Kasuta seda allkirja:"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Eelistatud e-maili aadress"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Eelistatud e-maili aadress"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Eelistatud nimi e-kirjadele"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Eelistatud nimi e-kirjadele"
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Eelistatud nimi teadetetahvlile postitades"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Eelistatud nimi teadetetahvlile postitades"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Postkasti vaade"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Postkasti vaade"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Vigane Parameeter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Klõpsa märkmel, et seda muuta."
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Saada kiirsõnum"
+
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Saada kiirsõnum kasutajale: "
+
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Sisesta sõnumi tekst:"
+
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Saada sõnum"
+
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Sõnumit ei saadetud."
+
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "Sõnum saadetud kasutajale "
+
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Katkestatud. Seadeid ei muudetud."
+
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Tee see leht minu Citadeli avaleheks."
+
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr ""
+
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "Sul ei ole enam valitud Citadeli avalehte."
+
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Katkestatud. Muudatusi ei salvestatud."
+
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Sinu muudatused on salvestatud."
+
+#: ../../roomops.c:885
+#, c-format
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "Kasutaja %s löödi toast %s välja."
+
+#: ../../roomops.c:902
+#, c-format
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "Kasutaja %s kutsutud tuppa %s."
+
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Katkestatud. Uut tuba ei loodud."
+
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Korrus on kustutatud."
+
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Uus korrus on loodud."
+
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Tubade nimekirja vaade"
+
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Näita tühje korruseid"
+
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "fail"
+
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "faili"
+
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Teadetetahvel"
+
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Meilikast"
+
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Aadressiraamat"
+
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Ülesannete nimekiri"
+
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Märkmete nimekiri"
+
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Kalendri nimekiri"
+
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " has been deleted."
-msgstr "%s on kustutatud."
+msgid "Drafts"
+msgstr "Kuupäev"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Sinu süsteemiseaded on uuendatud"
+
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Muudatusi ei salvestatud"
+
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "Uus kasutaja on loodud"
+
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(nimetu)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " (töö)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " (kodune)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (mobiil)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Aadress:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "See aadressiraamat on tühi"
+
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "Tekkis sisemine viga"
+
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Muuda kontaktinfot"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Tiitel"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Eesnimi"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Lisanimi"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Perekonnanimi"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Kuvatav nimi:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Ametinimi:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organisatsioon:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Postkast"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Linn:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Maakond:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Postiindeks"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Riik"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Kodune telefon:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Töötelefon:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Mobiiltelefon:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Faks:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Peamine Interneti e-maili aadress"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "Interneti e-maili aliased"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "Ei suutnud dekodeerida visiitkaardi fotot\n"
+
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Nõutav Autoriseering"
+
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"See programm ei suutnud luua või säilitada ühendust Citadeliga. Palun "
+"teavita oma süsteemiadministraatorit sellest probleemist."
+
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Loe edasi..."
+
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' ei ole Wiki tuba."
+
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr ""
+
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Aja formaat"
+
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "Alates:"
+
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Alguse kuupäev:"
+
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Lõpu kuupäev:"
+
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Kuupäev/kellaaeg:"
+
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Märkmed:"
+
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Nädal"
+
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Tunnid"
+
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Pealkiri"
+
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Käimasolev sündmus"
+
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "muuda"
+
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "Ma ei tea kuidas kuvada "
+
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(pealkiri puudub)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Personaliseeri Ikooniriba"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Näita ikoone kui:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "pildid ja tekst"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "ainult pildid"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "ainult tekst"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr "Vali ikoonid mida sa soovid vasakul asuval 'Ikooniribal' näha"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Jah"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Lehekülje logo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "Pisipilt kirjeldamaks seda keskkonda"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "Sinu kokkuvõttelehekülg"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "Kirjakast"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "Otsetee sinu e-maili kirjakasti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "Sinu isiklik aadressiraamat"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Sinu isiklikud märkmed"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "Otsetee sinu kalendri juurde"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Ülesanded"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "Otsetee sinu isikliku ülesannete nimekirja juurde"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Toad"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+"Sellel ikoonil klõpsamine kuvab nimekirja kõigist juurdepääsetavatest "
+"tubadest (või kataloogidest)."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Kes on sisse logitud?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sellel ikoonil klõpsamine kuvab nimekirja kasutajatest kes on hetkel sisse "
+"logitud."
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "Muuda oma sessiooni väljanägemist"
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Vestle"
 
 
-#: ../../who.c:158
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
 msgid ""
 msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sellel ikoonil klõpsamine avab reaalajas vestluse teiste samas ruumis "
+"asuvate kasutajatega"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Toa nimi:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Veel valikuid"
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Muuda toa nime"
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "Juurdepääs täieliku Citadeli funktsioonide menüüle"
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "Citadeli logo"
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "Kuvab 'Powered by Citadel' ikooni"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+#, fuzzy
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "Administratsioon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Toa Korrapidaja: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Kasutajanimi:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Directory domains"
+msgstr "Kataloogi nimi:"
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Muuda kasutajanime"
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "Serveri aadress"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "Kõrgem juurdepääsuluba on vajalik selle funktsiooni kasutamiseks."
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "Serveri aadress"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Sinu süsteemiseaded on uuendatud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+#, fuzzy
+msgid "RBL hosts"
+msgstr "Serveri aadress"
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "Ei leia '%s' nimelist tuba."
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+#, fuzzy
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "Serveri aadress"
 
 
-#: ../../wiki.c:76
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' ei ole Wiki tuba."
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:110
-#, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:112
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Network services"
+msgstr "Võrgukasutaja"
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Nõutav Autoriseering"
-
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"See programm ei suutnud luua või säilitada ühendust Citadeliga. Palun "
-"teavita oma süsteemiadministraatorit sellest probleemist."
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Loe edasi..."
-
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Kustuta)"
-
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "Tekkis viga, kui laadisin seda faili: %s\n"
-
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "fail"
-
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "faili"
-
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Ei midagi)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "muuda"
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Loo uus tuba"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "Ma ei tea kuidas kuvada "
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Toa nimi: "
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(pealkiri puudub)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "Asub korrusel: "
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Lisa"
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Vaikimisi vaade sellele toale: "
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Kustutatud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Toa liik:"
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Uus Kasutaja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Avalik (ilmub automaatselt kõigile)"
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Probleemne Kasutaja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr ""
+"Privaatne - peidetud (juurdepääsetav ainult nendele, kes teavad toa nime)"
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Kohalik Kasutaja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Privaatne - nõua salasõna: "
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Võrgukasutaja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Privaatne - ainult kutse alusel"
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Privilegeeritud Kasutaja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Personaalne (kirjakast ainult sinule)"
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Korrapidaja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr "Loo uus tuba"
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Välju"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Välju"
 
-#: ../../auth.c:537
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
 msgid "Log in again"
 msgstr "Sisene uuesti"
 
 msgid "Log in again"
 msgstr "Sisene uuesti"
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Kinnita uusi kasutajaid"
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "Unusta praegune tuba"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Ükski kasutaja ei vaja hetkel kinnitamist."
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+#, fuzzy
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "Muuda või kustuta see tuba"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "väga nõrk"
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "nõrk"
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Unusta tuba"
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "käib kah"
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "tugev"
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Kasutajanimi"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Määra kasutaja juurdepääsutase:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Tuba"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Muuda oma salasõna"
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "Aadressilt"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Sisesta uus salasõna:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Saatja"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Sisesta salasõna uuesti:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "Laen serverist kirju, palun oota"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Muuda salasõna"
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Ava uues aknas"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Katkestatud. Salasõna ei muudetud."
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Liiguta"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "Need ei ühti. Salasõna ei muudetud."
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopeeri"
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Tühjad paroolid ei ole lubatud."
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Prindi"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Unustatud toad"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr "Klõpsa toal, et seda taas 'meelde tuletada' ning sinna siseneda.\n"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sul on üks või enam kiirsõnumit ootamas, kuid Citadeli Sõnumitooja aken ei "
+"suutnud avaneda. See on tingitud arvatavasti installeeritud pop-up "
+"blokeerijast,või on netilehitsejal hüpikaknad keelatud. Palun luba "
+"hüpikaknad siit lehelt."
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "Muuda oma eelistusi ja seadeid"
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "Uuenda oma kontaktinfot"
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Muuda oma salasõna"
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "Kuva kui:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "Sisesta oma 'resümee'"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "Muuda oma online fotot"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
 #: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
 #: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
 msgid "View/edit server-side mail filters"
 msgstr "Vaata/muuda serveris asuvaid postifiltreid"
 
 msgid "View/edit server-side mail filters"
 msgstr "Vaata/muuda serveris asuvaid postifiltreid"
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Kui uus kiri saabub: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr "Muuda oma push email (mobiili special) seadeid"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Jäta see minu Kirjakasti ilma filtreerimata"
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Muuda oma salasõna"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Filtreeri vastavalt alltoodud reeglitele"
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Filtreeri vastavalt käsitsi sisestatud skriptile (pead teadma mida sa teed)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "Sinu sissetulevaid kirju ei filtreerita."
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Lisa reegel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Kuva kui:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "Hetkel aktiivne skript on: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Lae"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Lisa või kustuta skripte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Konfiguratsioon"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "Kui"
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Saaja või Koopia"
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "Vastus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "Toad ja Korrused"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Saatja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Mine peidetud tuppa"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Sisesta toa nimi:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Sisesta toa salasõna:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Go there"
+msgstr "Mine sinna"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "postitaja "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "Koopia:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Pealkiri:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+#, fuzzy
+msgid "Push Email"
+msgstr "Seadista Push Email"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Sõnumi suurus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Kõik"
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Puu (kataloogidena) vaade"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "sisaldab"
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Tabel (tubadena) vaade"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "ei sisalda"
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 tundi (am/pm)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 tundi"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "ei ole"
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr "Pühapäevaga"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "kattub"
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "Esmaspäevaga"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "ei kattu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "Ei kasuta allkirja"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(Kõik sõnumid)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr "Täisfunktsionaalsus"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "on suurem kui"
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr "Turvarežiim"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "on väiksem kui"
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
+"Turvarežiim ei kurna sinu veebilehitsejat niipalju, kuid ei ole ka kõigi "
+"võimalustega."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bytes"
-msgstr "aastat"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Säilita"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "Kustuta vaikides"
+msgid "Change"
+msgstr "Muuda CSS"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Hülga"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Liiguta kausta"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Saada edasi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Eelistused ja seaded"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Puhkusel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Vastus:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "ja siis"
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Põhikäsud"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "jätka töötlemist"
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "Sinu info"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "peatu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "Põhjalikumad tubade käsud"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Lisa uus skript"
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Kasutajanimi:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
+msgstr "Salasõna"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Skripti nimi: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+#, fuzzy
+msgid "Number of logins"
+msgstr "Tubade arv"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Muuda skripte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Messages submitted"
+msgstr "Sõnumi suurus"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "Tagasi skript editori aknasse"
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+#, fuzzy
+msgid "Access level"
+msgstr "Juurdepääsutase"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Kustuta skripte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+#, fuzzy
+msgid "User ID number"
+msgstr "Kasutajanimi"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Kinnita sõnumi liigutamine"
-
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Liiguta see sõnum kausta:"
-
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "jooksutab"
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Viimati sees"
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "postitaja "
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Otsi: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-#, fuzzy
-msgid " to the "
-msgstr "Mine sinna"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
 msgid ""
 msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "from the"
-msgstr "postitaja "
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "Serveri aadress"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mailing list."
-msgstr "Kalendri nimekiri"
+msgid "Status:"
+msgstr "Maakond:"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "jätka töötlemist"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Sõnumit ei saadetud."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Administratsioon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguratsioon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Sõnumite aegumise reeglid"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "Juurdepääsuõigused"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "Jagamine"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "Mujalt posti kogumine"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
 msgid ""
 msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
 msgid ""
 msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Back..."
-msgstr "Mine tagasi..."
+msgid "General site configuration items"
+msgstr "Konfiguratsioon"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Konfiguratsioon"
+msgid "Node name"
+msgstr "Kasutajanimi"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Ülesande nimi"
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr "Administratsioon"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-#, fuzzy
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Eelistatud e-maili aadress"
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Sisesta sõnumi tekst:"
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Tuba jagatud võrku"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Digest format"
-msgstr "Aja formaat"
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Lisa uus märge"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Shared secret"
+msgstr "Jagatud "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+#, fuzzy
+msgid "Port number"
+msgstr "Korruse number"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "Lisa uus märge"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+#, fuzzy
+msgid "(kill)"
+msgstr " (mobiil)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Konfiguratsioon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "See aadressiraamat on tühi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(kustuta korrus)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "minutit"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(muuda kujundust)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Üritan"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Lisa/muuda/kustuta korruseid"
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+#, fuzzy
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(Muuda)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Korruse number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Kustuta)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Korruse nimi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Tubade arv"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "Uus avaleht"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "Korruse CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "Sinu avaleht on muudetud"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr "Failid kaustas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
+"NB: see ei muuda sinu brauseri avalehte. See määrab lehekülje, mida sa "
+"näedesimesena, kui siia sisse logid"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr "Lae fail üles:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Postita kommentaar"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr "Failinimi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Kinnita kustutamine"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "Suurus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr "Sisu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Lisa/muuda/kustuta korruseid"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "Laadimine"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
+msgstr "Saada"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Uus avaleht"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
 msgid "from"
 msgstr "saatja"
 
 msgid "from"
 msgstr "saatja"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonüümne"
 
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Anonüümne"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
 msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
 msgid "To:"
 msgstr "Saaja:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "Saaja:"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "Koopia:"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
 msgid "BCC:"
 msgstr "Pimekoopia:"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "Pimekoopia:"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
 msgid "Subject (optional):"
 msgstr "Pealkiri (valikuline)"
 
 msgid "Subject (optional):"
 msgstr "Pealkiri (valikuline)"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Pealkiri:"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
 msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr "--- edastatud sõnum ---"
 
 msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr "--- edastatud sõnum ---"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
 #, fuzzy
 msgid "Post message"
 msgstr "sõnumist"
 
 #, fuzzy
 msgid "Post message"
 msgstr "sõnumist"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
 msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Manused:"
 
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Manused:"
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Sõnumit ei saadetud."
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Kustuta see märge?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Toa info"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Otsi: "
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
 msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
 msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
 msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
 msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
 #, fuzzy
 msgid "Return to menu"
 msgstr "menüü"
 
 #: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
 #, fuzzy
 msgid "Return to menu"
 msgstr "menüü"
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Konfiguratsioon"
+msgid "Users currently on"
+msgstr "Kasutajad hetkel võrgus  - "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Kasutajaprofiil"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "Klõpsa siin, et saata kasutajale %s kiirsõnum"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
+msgstr "Pildid kaustas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Muuda või kustuta see tuba"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
 #: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
 msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
 #: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
 msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Intervall"
+msgid "Add users"
+msgstr "Lisa reegel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "Juurdepääsutase"
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Muuda või kustuta see tuba"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr "Palun oota kuni Citadeli serverile restarti tehakse..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Võrgukasutaja"
+msgid "User list for "
+msgstr "%s kasutajate nimekiri"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Kasutajanimi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Number"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Juurdepääsutase"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Viimati sees"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Logimisi kokku"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Postitusi kokku"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Laadimine"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Kataloogi nimi:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-#, fuzzy
-msgid "Push Email"
-msgstr "Seadista Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "Palun sisesta kasutajanimi mida soovid kasutada."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
+msgstr "Välju"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "Sõnumite aegumise reeglid siin toas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "Kasuta vaikimisi reegleid sõnumite aegumiseks"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "Sõnumid ei aegu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Aeguvad sõnumite üldarvu alusel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Aeguvad sõnumi vanuse alusel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "Sõnumite või päevade arv: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "Sõnumite aegumise reeglid siin korrusel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Kasuta süsteemi vaikimisi seadeid"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Sulge aken"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Lisa/muuda/kustuta korruseid"
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Lae fail üles:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-#, fuzzy
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "Administratsioon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Toa Korrapidaja: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-#, fuzzy
-msgid "Directory domains"
-msgstr "Kataloogi nimi:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "Serveri aadress"
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-#, fuzzy
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "Serveri aadress"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-#, fuzzy
-msgid "RBL hosts"
-msgstr "Serveri aadress"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Lisa manus"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "Serveri aadress"
+msgid "Remove"
+msgstr "(eemalda)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Muuda või kustuta see tuba"
+msgid "Perform journaling of email messages"
+msgstr "Eelistatud nimi e-kirjadele"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add users"
-msgstr "Lisa reegel"
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
+msgstr "Eelistatud nimi e-kirjadele"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr "Failid kaustas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr "Lae fail üles:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Lae üles"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr "Failinimi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr "Sisu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-#, fuzzy
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Muuda või kustuta see tuba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
-#, fuzzy
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Et anda kasutajale juurdepääsu sellele toale, sisesta kasutajanimi kasti "
-"ning klõpsa 'Kutsu'"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
-msgstr "Salasõna"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "sõnumist"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "Vali lehekülg: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-#, fuzzy
-msgid "Number of logins"
-msgstr "Tubade arv"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr "Kogu kirju nendelt POP3 kontodelt ja salvesta siia tuppa"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-#, fuzzy
-msgid "Messages submitted"
-msgstr "Sõnumi suurus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr "Serveri aadress"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-#, fuzzy
-msgid "Access level"
-msgstr "Juurdepääsutase"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Säilita koopia serveris?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-#, fuzzy
-msgid "User ID number"
-msgstr "Kasutajanimi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
+msgstr "Intervall"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Lisa"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "Kogu järgmiseid RSS feed'e ja salvesta nad siia tuppa:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed'i URL"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
@@ -2116,1852 +2919,1885 @@ msgstr ""
 "Et anda kasutajale juurdepääsu sellele toale, sisesta kasutajanimi kasti "
 "ning klõpsa 'Kutsu'"
 
 "Et anda kasutajale juurdepääsu sellele toale, sisesta kasutajanimi kasti "
 "ning klõpsa 'Kutsu'"
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
 msgid "New user: "
 msgstr "Uus kasutaja: "
 
 msgid "New user: "
 msgstr "Uus kasutaja: "
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "Loo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Enter command:"
-msgstr "Sisesta toa nimi:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(eemalda)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Allolevas nimekirjas olevatel kasutajatel on juurdepääs sellele toale. Et "
+"kasutajatnimekirjast eemaldada, vali kasutajanimi ning klõpsa 'Löö minema'"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr "Löö minema"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Et anda kasutajale juurdepääsu sellele toale, sisesta kasutajanimi kasti "
+"ning klõpsa 'Kutsu'"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Konfiguratsioon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Kutsu:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Lisa uus märge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
+msgstr "Kutsu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+msgid "User"
+msgstr "Kasutaja"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "Kasutajad"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Uus avaleht"
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Aadressiraamat"
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Lisa/muuda/kustuta korruseid"
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+msgstr ""
+"Et anda kasutajale juurdepääsu sellele toale, sisesta kasutajanimi kasti "
+"ning klõpsa 'Kutsu'"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
-msgstr "Palun oota kuni Citadeli serverile restarti tehakse..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Kustuta reegel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
-msgstr "Palun oota kuni Citadeli serverile restarti tehakse..."
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "Kas kustutan selle skripti?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Kustuta reegel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Pildiesitlus"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "See on uuendus sinu kalendris olevale sündmusele '%s'."
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr "See sündmus läheks vastuollu juba kalendris oleva sündmusega '%s'."
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "Kui uus kiri saabub: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Jäta see minu Kirjakasti ilma filtreerimata"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "Filtreeri vastavalt alltoodud reeglitele"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Filtreeri vastavalt käsitsi sisestatud skriptile (pead teadma mida sa teed)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Kinnita kustutamine"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada "
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "Sinu sissetulevaid kirju ei filtreerita."
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Jah"
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Lisa reegel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "Hetkel aktiivne skript on: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Node name"
-msgstr "Kasutajanimi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Lisa või kustuta skripte"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-#, fuzzy
-msgid "Shared secret"
-msgstr "Jagatud "
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-#, fuzzy
-msgid "Port number"
-msgstr "Korruse number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-#, fuzzy
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(Muuda)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Konfiguratsioon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "Toad ja Korrused"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Muuda või kustuta see tuba"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "Mine 'peidetud' tuppa"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Unusta see tuba"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "Näita kõiki unustatud tube"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit site-wide configuration"
-msgstr "Konfiguratsioon"
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Loe uusi sõnumeid"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-#, fuzzy
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Nädal algab:"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-#, fuzzy
-msgid "General site configuration items"
-msgstr "Konfiguratsioon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Loed #"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "vanimast uuemani"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "uuemast vanimani"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr "Palun oota kuni Citadeli serverile restarti tehakse..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-#, fuzzy
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefon:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Vasta"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "Tsiteeri"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "VastaKõigile"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Name of system administrator"
-msgstr "Administratsioon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Edasta"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Sõnumid ei aegu"
+msgid "Edit site-wide configuration"
+msgstr "Konfiguratsioon"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "Sõnumite aegumise reeglid siin toas"
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Kuvab 'Powered by Citadel' ikooni"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "Sõnumid ei aegu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Keel:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Aeguvad sõnumite üldarvu alusel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "Otsetee sinu e-maili kirjakasti"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Aeguvad sõnumi vanuse alusel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Kirjakast"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "Sõnumite või päevade arv: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "Otsetee sinu kalendri juurde"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr "Sõnumite aegumise reeglid siin korrusel"
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "Sinu isiklik aadressiraamat"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "Sõnumite aegumise reeglid siin toas"
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "Sinu isiklikud märkmed"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Network services"
-msgstr "Võrgukasutaja"
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "Otsetee sinu isikliku ülesannete nimekirja juurde"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "Näita kõiki unustatud tube"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "Online kasutajad"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Põhjalikum"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Administratsioon"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "muuda menüüd"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Viimati sees"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "tubade vaade"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "menüü"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "Minu kaustad"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Pildi üleslaadimine"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "Sa võid laadida pildi otse oma arvutist"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Palun vali fail mida soovid üleslaadida:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
+msgstr "Tühjenda vorm"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+#, fuzzy
+msgid " to the "
+msgstr "Mine sinna"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Mine tagasi..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+#, fuzzy
+msgid "from the"
+msgstr "postitaja "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+#, fuzzy
+msgid "mailing list."
+msgstr "Kalendri nimekiri"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Back..."
+msgstr "Mine tagasi..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Konfiguratsioon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "Toa nimi: "
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Ülesande nimi"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Toa nimi: "
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Eelistatud e-maili aadress"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Self contained"
-msgstr "sisaldab"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
-msgstr ""
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Sisesta sõnumi tekst:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+#, fuzzy
+msgid "Digest format"
+msgstr "Aja formaat"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master user password"
-msgstr "Sisesta uus salasõna:"
+msgid "name of room: "
+msgstr "Toa nimi: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-#, fuzzy
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Määra kasutaja juurdepääsutase:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "Kui privaatne, sunni kasutajaid tuba unustama"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "Ainult Privilegeeritud kasutajad"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "Loe-ainult tuba"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr "Kasutajad, kes tohivad postitada, tohivad ka sõnumeid kustutada"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "Failivahetuse tuba"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Kataloogi nimi:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "Üleslaadimine lubatud"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Allalaadimine lubatud"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-#, fuzzy
-msgid "Allow anonymous guest access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Nähtav kataloog"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Tuba jagatud võrku"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Permanentne (ei toimu auto-tühjendamist)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+msgstr "Pealkiri Nõutud (Sunni kasutajaid sõnumitele pealkirju lisama)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Anonüümsed sõnumid"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
 msgstr "Anonüümsed sõnumid keelatud"
 
 msgstr "Anonüümsed sõnumid keelatud"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "Kõik sõnumid on anonüümsed"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "Teavita kasutajat sõnumi sisestamisel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Toa Korrapidaja: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Perform journaling of email messages"
-msgstr "Eelistatud nimi e-kirjadele"
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Kustuta see märge?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "Ei ole jagatud"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "Jagatud"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
-msgstr "Eelistatud nimi e-kirjadele"
+msgid "Remote node name"
+msgstr "Kasutajanimi"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Sisesta toa nimi:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Tegevused"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Säilita koopia serveris?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "Keel:"
-
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Kirjakast"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Lisa/muuda/kustuta korruseid"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Ülesanded"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Korruse number"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Toad"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Korruse nimi"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "Online kasutajad"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Tubade arv"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Vestle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "Korruse CSS"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Põhjalikum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Loo uus korrus"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Administratsioon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr "Liiguta reeglit üles"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "muuda menüüd"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr "Liiguta reeglit alla"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "tubade vaade"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Kustuta reegel"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "menüü"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "Kui"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "Minu kaustad"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Saaja või Koopia"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Kuva kui:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "Vastus"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Lae"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "Palun sisesta kasutajanimi mida soovid kasutada."
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Pildi üleslaadimine"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Sõnumi suurus"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "Sa võid laadida pildi otse oma arvutist"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Kõik"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Palun vali fail mida soovid üleslaadida:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "sisaldab"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Pildiesitlus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "ei sisalda"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "on"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "sõnumist"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "ei ole"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "Vali lehekülg: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "kattub"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr "Kasutajad hetkel võrgus  - "
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "ei kattu"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr "Klõpsa nimel et saada kasutaja kohta infot. Klõpsa"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(Kõik sõnumid)"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "et saata sellele kasutajale kiirsõnum."
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "on suurem kui"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Loed #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "on väiksem kui"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "vanimast uuemani"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+#, fuzzy
+msgid "bytes"
+msgstr "aastat"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "uuemast vanimani"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Säilita"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "Uus avaleht"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "Kustuta vaikides"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "Sinu avaleht on muudetud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Hülga"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr ""
-"NB: see ei muuda sinu brauseri avalehte. See määrab lehekülje, mida sa "
-"näedesimesena, kui siia sisse logid"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Liiguta kausta"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Saada edasi"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Postita kommentaar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Puhkusel"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "Seadista Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Vastus:"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr "Muuda oma push email (mobiili special) seadeid"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "ja siis"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "jätka töötlemist"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "peatu"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Saada kiirsõnum kasutajale: "
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Konfiguratsioon"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(kustuta korrus)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(muuda kujundust)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "Puu (kataloogidena) vaade"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
+msgstr "Muuda nime"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "Tabel (tubadena) vaade"
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
+msgstr "Muuda CSS"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 tundi (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 tundi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Sõnumid ei aegu"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "Pühapäevaga"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "Esmaspäevaga"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "Ei kasuta allkirja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+#, fuzzy
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "Sõnumite aegumise reeglid siin toas"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr "Täisfunktsionaalsus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+#, fuzzy
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr "Sõnumite aegumise reeglid siin korrusel"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr "Turvarežiim"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+#, fuzzy
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "Sõnumite aegumise reeglid siin toas"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Turvarežiim ei kurna sinu veebilehitsejat niipalju, kuid ei ole ka kõigi "
-"võimalustega."
 
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "Oled sa kindel, et soovid seda tuba kustutada?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Kustuta see tuba"
 
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Users currently on"
-msgstr "Kasutajad hetkel võrgus  - "
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "Määra või muuda selle toa banneri ikooni"
 
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(kill)"
-msgstr " (mobiil)"
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "Muuda selle toa Info faili"
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Kasutajaprofiil"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "Kasutajanimi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+msgid ""
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Tuba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Enter command:"
+msgstr "Sisesta toa nimi:"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "Aadressilt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Vasta"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "Sisesta toa nimi:"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "Tsiteeri"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr "Lõpeta jagamine"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "VastaKõigile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Edasta"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Liiguta"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Prindi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+#, fuzzy
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "Toa nimi: "
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "Eelistused ja seaded"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Toa nimi: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User list for "
-msgstr "%s kasutajate nimekiri"
+msgid "Self contained"
+msgstr "sisaldab"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Kasutajanimi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Juurdepääsutase"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Viimati sees"
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+#, fuzzy
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "Anonüümsed sõnumid keelatud"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Logimisi kokku"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Postitusi kokku"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Master user password"
+msgstr "Sisesta uus salasõna:"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "Klõpsa siin, et saata kasutajale %s kiirsõnum"
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Määra kasutaja juurdepääsutase:"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Põhikäsud"
-
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "Sinu info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "Põhjalikumad tubade käsud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Personaliseeri Ikooniriba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Näita ikoone kui:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Lisa/muuda/kustuta korruseid"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "pildid ja tekst"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "Kuva kui:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "ainult pildid"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "Kustuta see märge?"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "ainult tekst"
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Viimati sees"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
-msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
-msgstr "Vali ikoonid mida sa soovid vasakul asuval 'Ikooniribal' näha"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Ei ole võrgus"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Lehekülje logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Sa pead olema sisselogitud, et siseneda sellele lehele."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "Pisipilt kirjeldamaks seda keskkonda"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "Sinu kokkuvõttelehekülg"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Salasõna:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "Kirjakast"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Uus kasutaja? Registreeri nüüd"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "Otsetee sinu e-maili kirjakasti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr "võta ühendust süsteemiadministraatoriga "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "Sinu isiklik aadressiraamat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "Logi sisse kasutades OpenID'd"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Sinu isiklikud märkmed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "Otsetee sinu kalendri juurde"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "Logi sisse kasutades OpenID'd"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "Otsetee sinu isikliku ülesannete nimekirja juurde"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Logi sisse kasutades OpenID'd"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+#, fuzzy
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "Logi sisse kasutades OpenID'd"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sellel ikoonil klõpsamine kuvab nimekirja kõigist juurdepääsetavatest "
-"tubadest (või kataloogidest)."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Kes on sisse logitud?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr "Palun oota"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
-msgstr ""
-"Sellel ikoonil klõpsamine kuvab nimekirja kasutajatest kes on hetkel sisse "
-"logitud."
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Lisa uus skript"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sellel ikoonil klõpsamine avab reaalajas vestluse teiste samas ruumis "
-"asuvate kasutajatega"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Veel valikuid"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Skripti nimi: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "Juurdepääs täieliku Citadeli funktsioonide menüüle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Muuda skripte"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "Citadeli logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "Tagasi skript editori aknasse"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "Kuvab 'Powered by Citadel' ikooni"
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Kustuta skripte"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "Sõnumite aegumise reeglid siin toas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "Kasuta vaikimisi reegleid sõnumite aegumiseks"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Nädal algab:"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "Sõnumite aegumise reeglid siin korrusel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Kasuta süsteemi vaikimisi seadeid"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguratsioon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "Seadista Push Email"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Sõnumite aegumise reeglid"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr "Muuda oma push email (mobiili special) seadeid"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "Juurdepääsuõigused"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "Jagamine"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "Mujalt posti kogumine"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#, fuzzy
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Saada kiirsõnum kasutajale: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-#, fuzzy
-msgid "name of room: "
-msgstr "Toa nimi: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "jooksutab"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "Asub korrusel: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Toa liik:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Avalik (ilmub automaatselt kõigile)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Privaatne - peidetud (juurdepääsetav ainult nendele, kes teavad toa nime)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Privaatne - nõua salasõna: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Privaatne - ainult kutse alusel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Personaalne (kirjakast ainult sinule)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "Kui privaatne, sunni kasutajaid tuba unustama"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Ainult Privilegeeritud kasutajad"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Loe-ainult tuba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
-msgstr "Kasutajad, kes tohivad postitada, tohivad ka sõnumeid kustutada"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Failivahetuse tuba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Kataloogi nimi:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Üleslaadimine lubatud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Allalaadimine lubatud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Nähtav kataloog"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Konfiguratsioon"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Tuba jagatud võrku"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Intervall"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Permanentne (ei toimu auto-tühjendamist)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Ikooniriba seaded"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
-msgstr "Pealkiri Nõutud (Sunni kasutajaid sõnumitele pealkirju lisama)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Anonüümsed sõnumid"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Anonüümsed sõnumid keelatud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "Kõik sõnumid on anonüümsed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "Teavita kasutajat sõnumi sisestamisel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Juurdepääsutase"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Toa Korrapidaja: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Kataloogi nimi:"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Ülesannete nimekiri"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Digest"
+msgstr "Aja formaat"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Lisa saajad Kontaktidest või teistest aadressiraamatutest"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Lisa saajad Kontaktidest või teistest aadressiraamatutest"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(eemalda)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Kustuta see tuba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "Määra või muuda selle toa banneri ikooni"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "Muuda selle toa Info faili"
+msgid "Set"
+msgstr "Pealkiri"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "Jagatud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "Ei ole jagatud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remote node name"
-msgstr "Kasutajanimi"
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Kasutaja %s kokkuvõtteleht"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Sõnumid"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Täna&nbsp;sinu&nbsp;Kalendris"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Sisesta toa nimi:"
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "Kes&nbsp;on&nbsp;hetkel&nbsp;võrgus"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Tegevused"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "Sellest&nbsp;serverist"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr "Kogu kirju nendelt POP3 kontodelt ja salvesta siia tuppa"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "Serveri aadress"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Säilita koopia serveris?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+#, fuzzy
+msgid "with"
+msgstr "viies"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervall"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "Kogu järgmiseid RSS feed'e ja salvesta nad siia tuppa:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+#, fuzzy
+msgid "and located in"
+msgstr "ja siis"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed'i URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Administratsioon"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"Allolevas nimekirjas olevatel kasutajatel on juurdepääs sellele toale. Et "
-"kasutajatnimekirjast eemaldada, vali kasutajanimi ning klõpsa 'Löö minema'"
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Oled sa kindel, et soovid seda tuba kustutada?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
-msgstr ""
-"Et anda kasutajale juurdepääsu sellele toale, sisesta kasutajanimi kasti "
-"ning klõpsa 'Kutsu'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr "Kasutajad hetkel võrgus  - "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Kutsu:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr "Klõpsa nimel et saada kasutaja kohta infot. Klõpsa"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
-msgstr "Kasutajad"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "et saata sellele kasutajale kiirsõnum."
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Unustatud toad"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr "Klõpsa toal, et seda taas 'meelde tuletada' ning sinna siseneda.\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Mine peidetud tuppa"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
+msgstr "Jaga"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Sisesta toa nimi:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Sisesta uus salasõna:"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Sisesta toa salasõna:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Sisesta salasõna uuesti:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Loo uus tuba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Muuda salasõna"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Toa nimi: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "Muuda oma sessiooni väljanägemist"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Vaikimisi vaade sellele toale: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Toa nimi:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "Unusta praegune tuba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Muuda toa nime"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-#, fuzzy
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "Muuda või kustuta see tuba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "Muuda oma eelistusi ja seadeid"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Muuda kasutajanime"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "Uuenda oma kontaktinfot"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "Sisesta oma 'resümee'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "Muuda oma online fotot"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Kinnita sõnumi liigutamine"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr "Muuda oma push email (mobiili special) seadeid"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Liiguta see sõnum kausta:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Muuda oma salasõna"
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Näita kõiki teadaolevaid tube"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Näita kõiki teadaolevaid tube"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Kuhu ma saan siit edasi minna?"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Kuhu ma saan siit edasi minna?"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Mine järgmisesse tuppa"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Mine järgmisesse tuppa"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...kus on <em>lugemata</em> sõnumeid"
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...kus on <em>lugemata</em> sõnumeid"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Hüppa edasi järgmisesse tuppa"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Hüppa edasi järgmisesse tuppa"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(tule siia hiljem tagasi)"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(tule siia hiljem tagasi)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Mine tagasi"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Mine tagasi"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "uups! Tagasi "
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "uups! Tagasi "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Loe uusi sõnumeid"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Loe uusi sõnumeid"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "...selles toas"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "...selles toas"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Loe kõiki sõnumeid"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Loe kõiki sõnumeid"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...nii vanu kui uusi"
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...nii vanu kui uusi"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Sisesta sõnum"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Sisesta sõnum"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(postita siia tuppa)"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(postita siia tuppa)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr "Failikaust"
 
 msgid "File library"
 msgstr "Failikaust"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Näita faile mida saab allalaadida)"
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Näita faile mida saab allalaadida)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "Kokkuvõttelehekülg"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "Kokkuvõttelehekülg"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Minu konto koondülevaade"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Minu konto koondülevaade"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "Kasutajate nimekiri"
 
 msgid "User list"
 msgstr "Kasutajate nimekiri"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(kõik registreeritud kasutajad)"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(kõik registreeritud kasutajad)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "Nägemist!"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "Nägemist!"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Muuda või kustuta see tuba"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "Mine 'peidetud' tuppa"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Unusta see tuba"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "Näita kõiki unustatud tube"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "Vaata kontakte"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "Vaata kontakte"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Lisa uus kontakt"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Lisa uus kontakt"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "Päeva vaade"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "Päeva vaade"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "Kuu vaade"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "Kuu vaade"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Lisa uus sündmus"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Lisa uus sündmus"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Kalendri nimekiri"
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Kalendri nimekiri"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "Vaata ülesandeid"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "Vaata ülesandeid"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Lisa uus ülesanne"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Lisa uus ülesanne"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "Vaata märkmeid"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "Vaata märkmeid"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Lisa uus märge"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Lisa uus märge"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Värskenda sõnumite nimekirja"
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Värskenda sõnumite nimekirja"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Saada kiri"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Saada kiri"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki koduleht"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki koduleht"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Muuda seda lehekülge"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Muuda seda lehekülge"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "uuemad postitused"
 
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "uuemad postitused"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Jäta tuba vahele"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "Laen serverist kirju, palun oota"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Ava uues aknas"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopeeri"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Sa pead olema sisselogitud, et siseneda sellele lehele."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Sulge aken"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Salasõna:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Uus kasutaja? Registreeri nüüd"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr "võta ühendust süsteemiadministraatoriga "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "Logi sisse kasutades OpenID'd"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "Logi sisse kasutades OpenID'd"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Logi sisse kasutades OpenID'd"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-#, fuzzy
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "Logi sisse kasutades OpenID'd"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Jäta kõik sõnumid märgituks kui lugemata ning mine järgmisesse tuppa kus on "
+"lugemata sõnumeid"
 
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr "Palun oota"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Kasutaja %s kokkuvõtteleht"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Sõnumid"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Täna&nbsp;sinu&nbsp;Kalendris"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-#, fuzzy
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "Kes&nbsp;on&nbsp;hetkel&nbsp;võrgus"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "Sellest&nbsp;serverist"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Jäta tuba vahele"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Märgi siin sõnumid loetuks ja liigu järgmisesse tuppa kus on lugemata "
+"sõnumeid"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-#, fuzzy
-msgid "with"
-msgstr "viies"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-#, fuzzy
-msgid "and located in"
-msgstr "ja siis"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-#, fuzzy
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Administratsioon"
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Lisa manus"
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Lae üles"
-
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "(eemalda)"
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Salvesta muudatused"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Viimati sees"
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "Ei leia '%s' nimelist tuba."
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Ei ole võrgus"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Võrgukasutaja"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Sellenimeline skript on juba olemas."
 
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Sellenimeline skript on juba olemas."
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Loo"
-
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Kustuta skript"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "Kas kustutan selle skripti?"
 
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Kustuta skript"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "Kas kustutan selle skripti?"
 
-#~ msgid "Move rule up"
-#~ msgstr "Liiguta reeglit üles"
-
-#~ msgid "Move rule down"
-#~ msgstr "Liiguta reeglit alla"
-
-#~ msgid "Delete rule"
-#~ msgstr "Kustuta reegel"
-
-#~ msgid "Reset form"
-#~ msgstr "Tühjenda vorm"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
@@ -4037,156 +4873,13 @@ msgstr "Ei ole võrgus"
 #~ "Samuti pea meeles, et kui sinu brauser blokeerib hüpikaknaid (pop-up)siis "
 #~ "ei ole sa suuteline kiirsõnumeid vastu võtma."
 
 #~ "Samuti pea meeles, et kui sinu brauser blokeerib hüpikaknaid (pop-up)siis "
 #~ "ei ole sa suuteline kiirsõnumeid vastu võtma."
 
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Välju"
-
-#~ msgid "Change name"
-#~ msgstr "Muuda nime"
-
-#~ msgid "Change CSS"
-#~ msgstr "Muuda CSS"
-
-#~ msgid "Create new floor"
-#~ msgstr "Loo uus korrus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
-#~ "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a "
-#~ "popup blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow "
-#~ "popups from this site if you wish to receive instant messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sul on üks või enam kiirsõnumit ootamas, kuid Citadeli Sõnumitooja aken "
-#~ "ei suutnud avaneda. See on tingitud arvatavasti installeeritud pop-up "
-#~ "blokeerijast,või on netilehitsejal hüpikaknad keelatud. Palun luba "
-#~ "hüpikaknad siit lehelt."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Muuda CSS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add node?"
-#~ msgstr "Lisa uus märge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "minutit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active"
-#~ msgstr "Üritan"
-
-#~ msgid "Send"
-#~ msgstr "Saada"
-
-#~ msgid "Pictures in"
-#~ msgstr "Pildid kaustas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit address book entry"
-#~ msgstr "See aadressiraamat on tühi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete user"
-#~ msgstr "Kustuta reegel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this user?"
-#~ msgstr "Kas kustutan selle skripti?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete File"
-#~ msgstr "Kustuta reegel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this message?"
-#~ msgstr "Kustuta see märge?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Powered by Citadel"
-#~ msgstr "Kuvab 'Powered by Citadel' ikooni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to your email inbox"
-#~ msgstr "Otsetee sinu e-maili kirjakasti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to your personal calendar"
-#~ msgstr "Otsetee sinu kalendri juurde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to your personal address book"
-#~ msgstr "Sinu isiklik aadressiraamat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to your personal notes"
-#~ msgstr "Sinu isiklikud märkmed"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to your personal task list"
-#~ msgstr "Otsetee sinu isikliku ülesannete nimekirja juurde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List all your accessible rooms"
-#~ msgstr "Näita kõiki unustatud tube"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Välju"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Välju"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this entry?"
-#~ msgstr "Kustuta see märge?"
-
-#~ msgid "Delete this note?"
-#~ msgstr "Kustuta see märge?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you really want to kill this session?"
-#~ msgstr "Oled sa kindel, et soovid seda tuba kustutada?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save changes?"
-#~ msgstr "Salvesta muudatused"
-
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d uut, %d sõnumist%s"
 
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d uut, %d sõnumist%s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jäta kõik sõnumid märgituks kui lugemata ning mine järgmisesse tuppa kus "
-#~ "on lugemata sõnumeid"
-
-#~ msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Märgi siin sõnumid loetuks ja liigu järgmisesse tuppa kus on lugemata "
-#~ "sõnumeid"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this room?"
-#~ msgstr "Oled sa kindel, et soovid seda tuba kustutada?"
-
-#~ msgid "Unshare"
-#~ msgstr "Lõpeta jagamine"
-
-#~ msgid "Share"
-#~ msgstr "Jaga"
-
-#~ msgid "Kick"
-#~ msgstr "Löö minema"
-
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "Kutsu"
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Kasutaja"
-
-#~ msgid "Create new room"
-#~ msgstr "Loo uus tuba"
-
-#~ msgid "Zap this room"
-#~ msgstr "Unusta tuba"
-
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(ei midagi)"
 
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(ei midagi)"
 
index 25cfcd90a2dd12d803d64e42c5e443d34f546649..18b1243122e40ee82ec2d8c1ced1aa995438301f 100644 (file)
@@ -7,98 +7,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-15 08:57+0000\n"
 "Last-Translator: Esa Hulkko <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-15 08:57+0000\n"
 "Last-Translator: Esa Hulkko <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:33+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:33+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
-"Language: fi\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Peruutettu. Muutoksia ei tallennettu."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Muutoksesi on tallennettu."
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr ""
 
 
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr ""
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "vapaa"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "VARATTU"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
@@ -121,110 +82,88 @@ msgstr "Kategoria"
 msgid "Show All"
 msgstr "Näytä kaikki"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Näytä kaikki"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Muokkaa tehtävää"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Muokkaa tehtävää"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Yhteenveto:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Yhteenveto:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Aloituspäivämäärä:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Aloituspäivämäärä:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Ei päivämäärää"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Ei päivämäärää"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "tai"
 
 msgid "or"
 msgstr "tai"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Tavoitepäivämäärä:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Tavoitepäivämäärä:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Valmis:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Valmis:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategoria:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategoria:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Kuvaus:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Kuvaus:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Keskeytä"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Keskeytä"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -242,319 +181,318 @@ msgstr "uudempia virkaa"
 msgid "Older posts"
 msgstr "vanhemmat viestit"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "vanhemmat viestit"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr ""
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Muokkaa %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr ""
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Tallenna muutokset"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr ""
+#: ../../sysmsgs.c:103
+#, fuzzy
+msgid " has been saved."
+msgstr "%s on tallennettu."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "alustava"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "alustava"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "valmis"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "valmis"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "käsittelee"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "käsittelee"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(ei mitään)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(ei mitään)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(nimetön)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Osoite:"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Sähköpostiosoite:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ei mitään)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Tämä osoitekirja on tyhjä."
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Ei mitään)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Etunimi"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Tuhottu"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Toinen nimi"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Uusi käyttäjä"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Sukunimi"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Jälkiliite"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Paikallinen käyttäjä"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Näyttönimi:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Verkkokäyttäjä"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Nimike:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Ylläpitäjä"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisaatio:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Postilokero:"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Tapahtui virhe."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Kaupunki:"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Hyväksy uudet käyttäjät"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Osavaltio:"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Postinumero:"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "Erittäin heikko"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Maa:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Kotipuhelin:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Työpuhelin:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Matkapuhelin:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "FAX:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Ensisijainen sähköpostiosoite:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Tallenna muutokset"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "heikko"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Tapahtui virhe."
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "vahva"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Tee tästä aloitussivuni"
-
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "Tästä ei voi tehdä aloitussivua"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Peruutettu. Salasanaa ei vaihdettu."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "Aloitussivua ei ole enää valittu"
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "Salasanat eivät täsmää. Salasanaa ei vaihdettu."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Tyhjä salasana ei ole sallittu"
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr ""
 
 msgid "Published event"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Sijainti:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Sijainti:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Päivämäärä:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Päivämäärä:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Alkamis päivä/aika:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Alkamis päivä/aika:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Loppumis päivä/aika:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Loppumis päivä/aika:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Toistuvuus"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Toistuvuus"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
@@ -568,43 +506,52 @@ msgstr ""
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
@@ -655,3178 +602,4039 @@ msgstr ""
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr ""
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "vapaa"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "VARATTU"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "sekuntia"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "sekuntia"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "minuuttia"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minuuttia"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "tuntia"
 
 msgid "hours"
 msgstr "tuntia"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "vuorokautta"
 
 msgid "days"
 msgstr "vuorokautta"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "viikkoa"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "viikkoa"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "kuukautta"
 
 msgid "months"
 msgstr "kuukautta"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "vuotta"
 
 msgid "years"
 msgstr "vuotta"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "ei koskaan"
 
 msgid "never"
 msgstr "ei koskaan"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "ensimmäinen"
 
 msgid "first"
 msgstr "ensimmäinen"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "sekunti"
 
 msgid "second"
 msgstr "sekunti"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "3."
 
 msgid "third"
 msgstr "3."
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "4."
 
 msgid "fourth"
 msgstr "4."
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "5."
 
 msgid "fifth"
 msgstr "5."
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Tapahtuma"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Tapahtuma"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Osallistujat"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Osallistujat"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Lisää tai muokkaa tapahtumaa"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Lisää tai muokkaa tapahtumaa"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Yhteenveto"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Yhteenveto"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Sijainti"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Sijainti"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Käynnistä"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Käynnistä"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Kestää koko päivän"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Kestää koko päivän"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Muistiinpanot"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Muistiinpanot"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr ""
 
 msgid "every "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Muokkaa %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
+#: ../../inetconf.c:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " has been saved."
+msgid " has been deleted."
 msgstr "%s on tallennettu."
 
 msgstr "%s on tallennettu."
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "Lähettäjä:"
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "c"
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Päiväys/aika:"
-
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Muistiinpanot:"
-
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "edellinen"
-
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "seuraava"
-
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Viikko"
-
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Tuntia"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "aihe"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Menneillään oleva tapahtuma"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:126
-#, fuzzy
-msgid " has been deleted."
-msgstr "%s on tallennettu."
-
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Käyttäjänimi:"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Tee tästä aloitussivuni"
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Vaihda käyttäjänimeä"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "Tästä ei voi tehdä aloitussivua"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "Aloitussivua ei ole enää valittu"
+
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Järjestelmän asetukset on päivitetty."
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Peruutettu. Muutoksia ei tallennettu."
+
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Muutoksesi on tallennettu."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:110
-#, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr ""
+
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Järjestelmän asetukset on päivitetty."
+
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(nimetön)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Osoite:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Sähköpostiosoite:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Tämä osoitekirja on tyhjä."
+
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Etunimi"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Toinen nimi"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Sukunimi"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Jälkiliite"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Näyttönimi:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Nimike:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organisaatio:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Postilokero:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Kaupunki:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Osavaltio:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Postinumero:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Maa:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Kotipuhelin:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Työpuhelin:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Matkapuhelin:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "FAX:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Ensisijainen sähköpostiosoite:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Lue lisää..."
+
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr ""
+
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "Lähettäjä:"
+
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "c"
+
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Päiväys/aika:"
+
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Muistiinpanot:"
+
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "edellinen"
+
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "seuraava"
+
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Viikko"
+
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Tuntia"
+
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "aihe"
+
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Menneillään oleva tapahtuma"
+
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tehtävät"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Kirjaudu ulos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Kirjaudu uudestaan"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Lähettäjä"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Vaihda salasanasi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Lue lisää..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ei mitään)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Ei mitään)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Lisää"
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Tuhottu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Uusi käyttäjä"
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr ""
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Paikallinen käyttäjä"
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr ""
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Verkkokäyttäjä"
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Ylläpitäjä"
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr ""
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Kirjaudu ulos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Kirjaudu uudestaan"
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Hyväksy uudet käyttäjät"
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "Erittäin heikko"
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "heikko"
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "vahva"
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Vaihda salasanasi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Kirjoita uusi salasana:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Käyttäjänimi:"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Kirjoita salasana uudestaan:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Vaihda salasana"
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Peruutettu. Salasanaa ei vaihdettu."
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "Salasanat eivät täsmää. Salasanaa ei vaihdettu."
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Tyhjä salasana ei ole sallittu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Kun uusi sähköposti saapuu: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Lisää sääntö"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Osavaltio:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Lähettäjä"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Viestin koko"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "sisältää"
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "ei sisällä"
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "ei ole"
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(Kaikki viestit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "on suurempi kuin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "on pienempi kuin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bytes"
-msgstr "vuotta"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Säilytä"
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Verkkokäyttäjä"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Välitä"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Loma"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Viesti:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+msgid "Add node?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "pysäytä"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Tämä osoitekirja on tyhjä."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "minuuttia"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "alustava"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Lähetä kommentti"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Lähettäjä"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+msgid "Room Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-#, fuzzy
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Tehtävän nimi"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-#, fuzzy
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Ensisijainen sähköpostiosoite:"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+msgid "Upload failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
-msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Lisää"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "Luo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
 msgid ""
 msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Uusi käyttäjä"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+msgid "Addressbook Popup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Poista"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Poista"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "This event would conflict with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "Kun uusi sähköposti saapuu: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Lisää sääntö"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "Zap duplicate messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+msgid "Powered by Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+#, fuzzy
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Tehtävän nimi"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+#, fuzzy
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Ensisijainen sähköpostiosoite:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+msgid "Delete this entry?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+msgid "resend messages to this node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tehtävät"
-
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Poista"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Viestin koko"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "sisältää"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "ei sisällä"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "on"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "ei ole"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(Kaikki viestit)"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "on suurempi kuin"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "on pienempi kuin"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+#, fuzzy
+msgid "bytes"
+msgstr "vuotta"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Säilytä"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Välitä"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Loma"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Viesti:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "pysäytä"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Lähetä kommentti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Change name"
+msgstr "Vaihda käyttäjänimeä"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+msgid "Send command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Kirjaudu uudestaan"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
+msgid ""
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "aihe"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Viestit"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+msgid "Do you really want to kill this session?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Kirjoita uusi salasana:"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Kirjoita salasana uudestaan:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Vaihda salasana"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Vaihda käyttäjänimeä"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "uudempia virkaa"
 
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "uudempia virkaa"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Kirjaudu uudestaan"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Viestit"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Luo"
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Tallenna muutokset"
 
 #~ msgid "Your password was not accepted."
 #~ msgstr "Salasana ei kelpaa"
 
 #~ msgid "Your password was not accepted."
 #~ msgstr "Salasana ei kelpaa"
index 4efb739490d642a2edada4c335d89237cb01c265..85b9e71b8368b9e573144465f0c793eaf7e2487b 100644 (file)
@@ -12,101 +12,62 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-28 08:45+0000\n"
 "Last-Translator: Peter Bocsak <peterbocsak@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-28 08:45+0000\n"
 "Last-Translator: Peter Bocsak <peterbocsak@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-29 04:35+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16818)\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-29 04:35+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16818)\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-"Language: fr\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 
 "X-Poedit-Language: French\n"
 
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Abandon. Les modifications ne seront pas prises en compte."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Vos modifications ont été enregistrées."
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "L'utilisateur %s a été renvoyé du salon %s."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "L'utilisateur %s a été invité à rejoindre le salon %s."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Abandon. Aucun nouveau salon n'a été créé."
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Le palier a été détruit."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Un nouveau palier a été créé."
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Liste des salons"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Afficher les paliers vides"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Panneau d'affichage"
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Dossier de messages"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "disponibilité inconnue"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Carnet d'adresses"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "libre"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "OCCUPÉ(E)"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Liste des tâches"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Le téléchargement de l'image a été abandonné."
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Liste des notes"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Vous n'avez pas téléchargé de fichier."
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "Votre photographie"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Agenda"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "l'icône de ce salon"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "l'image d'accueil pour la connexion"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
-msgstr "Brouillons"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "la bannière de déconnexion"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "l'icône de ce palier"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -128,118 +89,88 @@ msgstr "Catégorie"
 msgid "Show All"
 msgstr "Les montrer tous"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Les montrer tous"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Éditer la tâche"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Éditer la tâche"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Résumé :"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Résumé :"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Date de début :"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Date de début :"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Sans date"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Sans date"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "Temps associé"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "Temps associé"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Échéance :"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Échéance :"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Achevé :"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Achevé :"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Catégorie:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Catégorie:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Description :"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Description :"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abandonner"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abandonner"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Tâche sans titre"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Tâche sans titre"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Format horaire"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "Abonnement à la liste"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "Abonnement/désabonnement à la liste"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Requête de confirmation envoyée."
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"Vous vous êtes abonné  <TT>%s</TT> à la liste de diffusion <b>%s</b>. Le "
-"serveur vous a envoyé un courriel comportant un lien que vous devrez suivre "
-"pour confirmer votre inscription. Cette étape est nécessaire pour vérifier "
-"que quelqu'un d'autre ne vous a pas abonné à votre insu.<br><br>SVP "
-"effectuez cette action, vous recevrez alors un courriel de confirmation de "
-"votre abonnement.<br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Retour..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-"Vous devez spécifier la liste de distribution à laquelle vous, vous inscrivez"
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-"Vous devez spécifier l'adresse mail avec laquelle vous vous inscrivez"
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -257,324 +188,320 @@ msgstr "les nouveaux messages"
 msgid "Older posts"
 msgstr "des messages plus anciens"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "des messages plus anciens"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-"Une erreur est apparue pendant la création ou la modification de ce contact."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Les changements n'ont pas été enregistrés."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "Un nouvel usager a été créé."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Éditer %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vous essayez de créer un nouvel usager en utilisant le système interne à "
-"Citadel alors que celui-ci est en mode d'authentification sur le système. "
-"Dans ce mode, vous devez créer les nouveaux usagers directement sur le "
-"système hôte et non avec Citadel."
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Aller à la page : "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "Premier"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Dernier"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Le téléchargement de l'image a été abandonné."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "Vous n'avez pas téléchargé de fichier."
+"Écrivez %s ci-dessous. Le texte est composé à la largeur de l'écran du "
+"lecteur. Pour modifier ce formatage, indentez une ligne d'au moins un espace."
 
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "Votre photographie"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Enregistrer les modifications"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "l'icône de ce salon"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Abandon. %s n'a pas été enregistré."
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "l'image d'accueil pour la connexion"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
+msgstr " à été sauvegardé"
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "la bannière de déconnexion"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Informations sur le salon"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "l'icône de ce palier"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "Votre biographie"
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Heure : "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Heure : "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minute : "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minute : "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(pas encore de réponse)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(pas encore de réponse)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(action requise)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(action requise)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(accepté)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(accepté)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(décliné)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(décliné)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(tentative)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(tentative)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(délégué)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(délégué)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(achevé)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(achevé)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(en cours)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(en cours)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(aucun)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(aucun)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Cliquer sur une note pour la modifier."
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "Gérer les associations comptes / OpenID"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(pas de nom)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "Voulez vous vraiment supprimer ce compte OpenID?"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " (travail)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(Supprimer)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " (accueil)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Ajouter un compte OpenID "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (portable)"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Attacher"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse :"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s n'autorise pas l'authentification via OpenID."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Téléphone :"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(Rien)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Courriel :"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Vide)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Le carnet d'adresses est vide."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Aller à la page : "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "Une erreur interne est apparue."
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "Premier"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Dernier"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Modifier l'information du contact"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Civilité"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Supprimé"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Prénom"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Nouvel usager"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Deuxième prénom"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Usager à problème"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Suffixe"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Nom affiché :"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre :"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisation :"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Boîte postale :"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Ville :"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "État :"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Code postal :"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Pays :"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Téléphone personnel :"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Usager local"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Téléphone professionnel :"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Usager en réseau"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Téléphone personnel :"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Usager privilégié"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Numéro de fax:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrateur"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Adresse de courriel principale"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Une erreur est apparue."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Alias d'adresses de courriel"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Valider les nouveaux usagers"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Enregistrer les modifications"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Aucun usager ne requière de validation actuellement."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "Impossible d'entrer dans le salon pour sauver votre message"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "très faible"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "Abandon."
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "faible"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Une erreur est apparue."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "Impossible de décoder la photo de la vcard\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "strong"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Annulé. Aucun réglage n'a été modifié."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Niveau d'accès actuel : %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "En faire ma page d'accueil"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Sélection du niveau d'accès de cet usager :"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "Ceci ne peut pas devenir votre page d'accueil"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Abandon. Le mot de passe n'a pas été changé."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "Vous n'avez pas encore choisi de page d'accueil."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr ""
+"Les deux saisies sont différentes. Le mot de passe n'a pas été modifié."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "page d'accueil par défaut"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas autorisés."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Invitation à une réunion"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Invitation à une réunion"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Réponse(s) à votre invitation"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Réponse(s) à votre invitation"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Événement publié"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Événement publié"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Type d'événement inconnu."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Type d'événement inconnu."
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Lieu :"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Lieu :"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Date :"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Date :"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Date et horaire de début :"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Date et horaire de début :"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Date et horaire de fin :"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Date et horaire de fin :"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Récurrence"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Récurrence"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "C'est un événement récurrent"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "C'est un événement récurrent"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Participant-e-s :"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Participant-e-s :"
 
@@ -585,50 +512,58 @@ msgstr "Ceci est une mise à jour de '%s' déjà présent dans votre agenda."
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 "Cet événement entre en conflit avec '%s' qui est déjà dans votre agenda."
 
 msgstr ""
 "Cet événement entre en conflit avec '%s' qui est déjà dans votre agenda."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Mise à jour :"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Mise à jour :"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLIT :"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLIT :"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Comment souhaitez-vous répondre à cette invitation ?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Comment souhaitez-vous répondre à cette invitation ?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepter"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepter"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Peut-être"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Peut-être"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Décliner"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Décliner"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Cliquez sur <i>Mise à jour</i> pour accepter cette réponse et actualiser "
 "votre agenda."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Cliquez sur <i>Mise à jour</i> pour accepter cette réponse et actualiser "
 "votre agenda."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Mise à jour"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Mise à jour"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Il y a une erreur dans l'analyse des données de cet événement."
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Il y a une erreur dans l'analyse des données de cet événement."
 
@@ -684,1433 +619,2384 @@ msgstr "Heure de fin de journée :"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "La semaine démarre le:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "La semaine démarre le:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Envoyer un message instantané"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Envoyer un message instantané à : "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Entrez le texte du message :"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Envoyer le message"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Le message n'a pas été envoyé."
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Le message a été envoyé à "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Options de la barre d'icônes"
-
-#. 
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "disponibilité inconnue"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "libre"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "OCCUPÉ(E)"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"Le nombre maximum d'usagers simultanés sur ce serveur est atteint, celui-ci "
-"ne peut plus accepter de connexions supplémentaires.  SVP essayez plus tard "
-"ou contactez l'administrateur du système."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-"Nous avons reçu une réponse inatendue du serveur Citadel; interruption du "
-"programme."
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Vous êtes connecté à un serveur qui fonctionne avec Citadel %d.%02d. \n"
-"Pour permettre à cette version de WebCit de fonctionner, vous devez utiliser "
-"Citadel %d.%02d ou une version plus récente.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "Une erreur est apparue en récupérant ce fichier : %s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "heures"
 
 msgid "hours"
 msgstr "heures"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "jours"
 
 msgid "days"
 msgstr "jours"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "semaines"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "semaines"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "mois"
 
 msgid "months"
 msgstr "mois"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "années"
 
 msgid "years"
 msgstr "années"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "jamais"
 
 msgid "never"
 msgstr "jamais"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "Prénom"
 
 msgid "first"
 msgstr "Prénom"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "Envoyer"
 
 msgid "second"
 msgstr "Envoyer"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "troisième"
 
 msgid "third"
 msgstr "troisième"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "quatrième"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "quatrième"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "cinquième"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "cinquième"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Événement"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Événement"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "invités"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "invités"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Ajouter ou modifier un événement"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Ajouter ou modifier un événement"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Résumé"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Résumé"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Lieu"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Lieu"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "journée entière"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "journée entière"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organisateur"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organisateur"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(vous êtes l'organisateur)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(vous êtes l'organisateur)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Disponibilité"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Disponibilité"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "occupé-e"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "occupé-e"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(un par ligne)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(un par ligne)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacts"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Règle de récurrence"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Règle de récurrence"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Répéter chaque"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Répéter chaque"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "ces jours de la semaine:"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "ces jours de la semaine:"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "le jour %s%d%s du mois"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "le jour %s%d%s du mois"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "sur le "
 
 msgid "on the "
 msgstr "sur le "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "du mois"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "du mois"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "chaque "
 
 msgid "every "
 msgstr "chaque "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "année de cette date"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "année de cette date"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "de"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "de"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "plage de récurrence"
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "plage de récurrence"
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "Pas de date de fin"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Pas de date de fin"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Répéter cet événement"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Répéter cet événement"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "heures"
 
 msgid "times"
 msgstr "heures"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Répéter cette évènement jusqu'à "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Répéter cette évènement jusqu'à "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Vérifiez la disponibilité des invités"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Vérifiez la disponibilité des invités"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Événement sans titre"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Événement sans titre"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Éditer %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Options de la barre d'icônes"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Écrivez %s ci-dessous. Le texte est composé à la largeur de l'écran du "
-"lecteur. Pour modifier ce formatage, indentez une ligne d'au moins un espace."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Abandon. %s n'a pas été enregistré."
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Paramètre invalide"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr " à été sauvegardé"
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
+msgstr " à été supprimé"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Informations sur le salon"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
+msgstr " ajouté"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "Votre biographie"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "Un niveau d'accès supérieur est requis pour utiliser cette fonction"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "De"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr ""
+"Vous devez spécifier la liste de distribution à laquelle vous, vous inscrivez"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "date de début:"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr "Vous devez spécifier l'adresse mail avec laquelle vous vous inscrivez"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "date de fin:"
+#: ../../messages.c:73
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERREUR :"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Date/heure"
+#: ../../messages.c:91
+msgid "Empty message"
+msgstr "Message vide"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Notes :"
+#: ../../messages.c:1044
+msgid "Cancelled.  Message was not posted."
+msgstr "Abandon. Message non envoyé."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "précédent"
+#: ../../messages.c:1047
+msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
+msgstr "Abandon automatique car vous avez déjà enregistré ce message."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "suivant"
-
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Semaine"
-
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Heures"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Objet"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Évènement en cours"
-
-#: ../../messages.c:70
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERREUR :"
-
-#: ../../messages.c:88
-msgid "Empty message"
-msgstr "Message vide"
-
-#: ../../messages.c:1010
-msgid "Cancelled.  Message was not posted."
-msgstr "Abandon. Message non envoyé."
-
-#: ../../messages.c:1013
-msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr "Abandon automatique car vous avez déjà enregistré ce message."
-
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr "Sauvegarde dans le dossier brouillon à échoué "
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr "Sauvegarde dans le dossier brouillon à échoué "
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "L'envoit de message vide à été réfusé\n"
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "L'envoit de message vide à été réfusé\n"
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Le message à été sauvé dans le dossier brouillon\n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Le message à été sauvé dans le dossier brouillon\n"
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Message envoyé.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Message envoyé.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Message posté.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Message posté.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Ce message n'a pas été déplacé."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Ce message n'a pas été déplacé."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Une erreur est apparue en récupérant cette partie : %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Une erreur est apparue en récupérant cette partie : %s/%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Une erreur est apparue en récupérant cette partie : %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Une erreur est apparue en récupérant cette partie : %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Attacher une signature aux courriels ?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Attacher une signature aux courriels ?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Utiliser cette signature :"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Utiliser cette signature :"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Jeu de caractères par défaut pour les en-têtes des courriels :"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Jeu de caractères par défaut pour les en-têtes des courriels :"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Adresse de courriel préférée"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Adresse de courriel préférée"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Intitulé d'affichage des courriels"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Intitulé d'affichage des courriels"
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Nom à utiliser dans le panneau d'affichage"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Nom à utiliser dans le panneau d'affichage"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mode d'affichage"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mode d'affichage"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Paramètre invalide"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Cliquer sur une note pour la modifier."
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Envoyer un message instantané"
 
 
-msgid " has been deleted."
-msgstr " à été supprimé"
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Envoyer un message instantané à : "
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
-msgstr " ajouté"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Entrez le texte du message :"
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "Modifier les propriétés d'affichage de votre session"
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Envoyer le message"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"Cet écran vous permet de changer la façon dont votre session apparaît dans "
-"la liste des usagers connectés. Pour éviter qu'un 'pseudonyme' que vous "
-"auriez préalablement indiqué ne soit encore visible, cliquez simplement sur "
-"le bouton 'changer' sans rien indiquer dans la boîte de saisie "
-"correspondante. "
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Le message n'a pas été envoyé."
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Nom du salon :"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "Le message a été envoyé à "
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Changer le nom du salon :"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Annulé. Aucun réglage n'a été modifié."
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nom de la machine hôte :"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "En faire ma page d'accueil"
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Changer le nom de la machine hôte"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "Ceci ne peut pas devenir votre page d'accueil"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Identifiant :"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "Vous n'avez pas encore choisi de page d'accueil."
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Changer le nom de l'usager"
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "page d'accueil par défaut"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "Un niveau d'accès supérieur est requis pour utiliser cette fonction"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "Mes répetoires"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
-msgstr ""
-"ATTENTION: Echec lors de la lecture du la Configuration du Serveur; s'agît-"
-"il d'un nouveau citserver?"
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Abandon. Les modifications ne seront pas prises en compte."
 
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "La configuration de votre système a été mise à jour"
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Vos modifications ont été enregistrées."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "Le salon '%s' n'existe pas."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "L'utilisateur %s a été renvoyé du salon %s."
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' n'est pas un salon du type wiki."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "L'utilisateur %s a été invité à rejoindre le salon %s."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
-#, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Il n'y a pas ici de page nommée '%s'."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Abandon. Aucun nouveau salon n'a été créé."
 
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr ""
-"Pour créer cette page, sélectionnez le lien 'Éditer cette page ' dans la "
-"bannière du salon."
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Le palier a été détruit."
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Un nouveau palier a été créé."
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Liste des salons"
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(montrer)"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Afficher les paliers vides"
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "Version actuelle"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "fichier"
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "(annuler)"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "fichiers"
 
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "Titre de la page"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Panneau d'affichage"
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Autorisation requise"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Dossier de messages"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
-msgstr ""
-"La ressource que vous avez demandée requiert un nom d'usager et un mot de "
-"passe valides. Vous n'avez pas été connecté à %s\n"
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Carnet d'adresses"
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
-msgstr ""
-"Ce programme n'a pas pu se connecter ou rester connecté au serveur Citadel. "
-"SVP informez l'administrateur du système de ce problème."
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "En lire plus..."
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Liste des tâches"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Supprimer)"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Liste des notes"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
-msgstr "Première tentative en attente"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
 
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "Mes répetoires"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Agenda"
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "Une erreur est apparue en récupérant ce fichier : %s\n"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Journal"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "fichier"
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr "Brouillons"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "fichiers"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(Rien)"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Vide)"
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+"Le nombre maximum d'usagers simultanés sur ce serveur est atteint, celui-ci "
+"ne peut plus accepter de connexions supplémentaires.  SVP essayez plus tard "
+"ou contactez l'administrateur du système."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "modifier"
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr ""
+"Nous avons reçu une réponse inatendue du serveur Citadel; interruption du "
+"programme."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "Je ne sais pas comment afficher "
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vous êtes connecté à un serveur qui fonctionne avec Citadel %d.%02d. \n"
+"Pour permettre à cette version de WebCit de fonctionner, vous devez utiliser "
+"Citadel %d.%02d ou une version plus récente.\n"
+"\n"
+"\n"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(pas d'objet)"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "La configuration de votre système a été mise à jour"
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr "Première tentative en attente"
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Supprimé"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+"Une erreur est apparue pendant la création ou la modification de ce contact."
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Nouvel usager"
-
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Usager à problème"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Les changements n'ont pas été enregistrés."
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Usager local"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "Un nouvel usager a été créé."
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Usager en réseau"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+"Vous essayez de créer un nouvel usager en utilisant le système interne à "
+"Citadel alors que celui-ci est en mode d'authentification sur le système. "
+"Dans ce mode, vous devez créer les nouveaux usagers directement sur le "
+"système hôte et non avec Citadel."
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Usager privilégié"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(pas de nom)"
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrateur"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " (travail)"
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Déconnexion"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " (accueil)"
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Se connecter à nouveau"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (portable)"
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Valider les nouveaux usagers"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse :"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Aucun usager ne requière de validation actuellement."
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Téléphone :"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "très faible"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Courriel :"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "faible"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Le carnet d'adresses est vide."
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "Une erreur interne est apparue."
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "strong"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Niveau d'accès actuel : %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Modifier l'information du contact"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Sélection du niveau d'accès de cet usager :"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Civilité"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Changez votre mot de passe"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Prénom"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Entrez un nouveau mot de passe :"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Deuxième prénom"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Retapez le pour confirmer :"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nom"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Changer le mot de passe"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Suffixe"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Abandon. Le mot de passe n'a pas été changé."
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nom affiché :"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr ""
-"Les deux saisies sont différentes. Le mot de passe n'a pas été modifié."
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre :"
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Les mots de passe vides ne sont pas autorisés."
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organisation :"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "Gérer les associations comptes / OpenID"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Boîte postale :"
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "Voulez vous vraiment supprimer ce compte OpenID?"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Ville :"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(Supprimer)"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "État :"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Ajouter un compte OpenID "
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Code postal :"
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "Attacher"
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Pays :"
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s n'autorise pas l'authentification via OpenID."
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Téléphone personnel :"
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Téléphone professionnel :"
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "Voir comme"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Téléphone personnel :"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "Éditer les filtres de courriels"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Numéro de fax:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Quand un nouveau mail arrive : "
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Adresse de courriel principale"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Le laisser dans ma boîte aux lettres sans le filtrer"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "Alias d'adresses de courriel"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Le filtrer en lui appliquant les règles ci-dessous"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr "Impossible d'entrer dans le salon pour sauver votre message"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr ""
-"Le filtrer au travers d'un script créé manuellement (pour les usagers "
-"avancés seulement)"
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "Abandon."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "Vos courriels ne seront filtrés par aucun scripts."
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "Impossible de décoder la photo de la vcard\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Ajouter une règle"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Autorisation requise"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "le script actif est : "
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+"La ressource que vous avez demandée requiert un nom d'usager et un mot de "
+"passe valides. Vous n'avez pas été connecté à %s\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Éditer ou supprimer des usagers."
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"Ce programme n'a pas pu se connecter ou rester connecté au serveur Citadel. "
+"SVP informez l'administrateur du système de ce problème."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "Si"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "En lire plus..."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "À ou Copie"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' n'est pas un salon du type wiki."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "Répondre à"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "Il n'y a pas ici de page nommée '%s'."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Expéditeur"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+"Pour créer cette page, sélectionnez le lien 'Éditer cette page ' dans la "
+"bannière du salon."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "Resent-From"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "Resent-To"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Enveloppe De"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(montrer)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "Enveloppe À"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "Version actuelle"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "X-Mailer"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "(annuler)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "X-Spam-Flag"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "Titre de la page"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "X-Spam-Status"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Format horaire"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "List-ID"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "De"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Taille du message"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "date de début:"
+
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "date de fin:"
+
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Date/heure"
+
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notes :"
+
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "précédent"
+
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "suivant"
+
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Semaine"
+
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Heures"
+
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Objet"
+
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Évènement en cours"
+
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "modifier"
+
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "Je ne sais pas comment afficher "
+
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(pas d'objet)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr "La file d'attente est vide."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "Vous n'avez pas accès à cette ressource."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Personnalisation du menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Afficher les entrées du menu comme:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "icônes et textes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "icônes seulement"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "textes seulement"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
+"Sélectionnez les icônes que vous souhaitez afficher dans le menu situé à "
+"gauche de l'écran."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Logo du site"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "Une icône représentative de ce site"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "Votre tableau de bord"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "Courrier (boîte de réception)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "Raccourci vers votre boîte de réception"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "Votre carnet d'adresses personnel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Vos notes personnelles"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "Raccourci vers votre agenda personnel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tâches"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "Raccourci vers votre liste de tâches personnelles"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Salons"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr "La liste des paliers et de tous les salons accessibles"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Qui est connecté ?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr "La liste de tous les usagers connectés"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Clavardage"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr "Clavarder avec les autres personnes présentes dans ce salon."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Options avancées"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "Accès à l'ensemble des fonctions de Citadel."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "Logo de Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "Affiche l'icône 'Powered by Citadel'"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "Menu d'administration du système"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Menu d'amdinistration des salons"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "Pseudonymes de l'hôte local"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "Domaines des annuaires"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "Serveurs de relais"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "Serveurs de relais"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr "Hôtes de notification"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr "Serveurs de listes noires"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "Serveurs SpamAssassin"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr "Hôte du démon ClamAV"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr "Domaines non distribués localement"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+"Les changements effectués à partir de cet écran ne seront effectifs qu'après "
+"un redémarrage du serveur Citadel."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "Services réseau"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr "Adresse IP du serveur (0.0.0.0 pour 'quelconque')"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr "Port d'écoute du client XMPP POP3 (-1 pour désactiver ce service)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr "Port d'écoute XMPP (Jabber) (-1 pour désactiver ce service)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr "Réglages avancés du serveur"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "Longueur maximum des messages"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "Limite de temps d'inactivité d'une connexion au serveur (en secondes)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr "Fréquenece de lancement du réseau (en secondes)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "Nombre de sessions simultanées (pas de limite = 0)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "Nombre minimum de processus"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "Nombre maximum de processus"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "Supprimer automatiquement les journaux validés des bases de données"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Créer un nouveau salon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Nom du salon : "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "Réside sur le palier : "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Vue par défaut de ce salon : "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Type de salon :"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Public (est visible de tous les usagers)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "Privé - caché (accessible à quiconque connaît son nom)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Privé - le mot de passe est requis : "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Privé - seulement sur invitation"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Personnel (une boîte aux lettres pour vous seulement)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr "Créez un nouveau salon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Déconnexion"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Se connecter à nouveau"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "Sauter (mettre de côté) le salon courant"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "Si vous séléctionnez cette option,"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr "va disparaitre de se salon. Est-ce ce que vous désirez ?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Mettre de côté ce salon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+"ATTENTION: JavaScript est désactivé dans votre navigateur. Plusieurs "
+"fonctionnalités du système ne seront pas disponibles."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'usager"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Salon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "Machine d'origine"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Expéditeur"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "Chargement en cours des messages depuis les serveurs. SVP patientez."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Déplacer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+"(Envoyer les mails sortant à ces hôtes uniquement lorsque l'envoi échoue)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Salons mis de côté (sautés)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr "Cliquer sur n'importe quel salon pour le réactiver et aller à ce salon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+"Vous avez un ou plusieurs messages instantanés en attente, mais il est "
+"impossible d'ouvrir une fenêtre de lecture. Le blocage des pop-ups "
+"intempestives est probablement activé, SVP configurez votre navigateur pour "
+"les autoriser (au moins pour Citadel) si vous souhaitez lire les messages "
+"instantanés."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "Changer vos préférences et options"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "Mettre à jours vos données personnelles"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Changez votre mot de passe"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "Entrer votre 'biographie'"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "Poser votre portrait"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "Éditer les filtres de courriels"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr "Éditer les paramètres pour faire suivre les courriels."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Gérer vos OpenIDs"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+"Le serveur Citadel doit redémarrer. Il sera de nouveau en service dans une "
+"minute"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "Voir"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Télécharger"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Configuration générale"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "Gestion des comptes d'usagers"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr "Arrêter Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "Salons et paliers"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Allez à un salon caché"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+"Si vous connaissez le nom caché (devinez le nom) ou le mot de passe d'un "
+"salon caché, vous pouvez entrer dans ce salon en saisissant son nom ci-"
+"dessous. Une fois que vous aurrez rejoint le salon privé, elle apparaîtra "
+"dans la liste de vos salons habituels, de sorte à ce que vous n'ayez plus "
+"besoin de revenir ici."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Écrivez le nom du salon :"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Écrivez le mot de passe pour accéder au salon :"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr "Aller là"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "de "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "à"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "Copie conforme :"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Objet :"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr "Transfert du courrier"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "Nom d'hôte du serveur Funambol (laisser vide pour désactiver)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "Numéro de port de Funambol "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr "Source de synchronisation Funambol"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr "Détails d'authentification Funambol (user:pass)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "External pager tool (blank to disable)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Vue en arborescence"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Vue en tableaux"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 heures (am/pm)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 heures"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr "Dimanche"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "Lundi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "Pas de signature"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr "Pleines fonctionnalités"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr "Mode sûr"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
+"Le mode sûr est moins contraignant pour votre navigateur, mais pas aussi "
+"complet."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr "Changer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Préférences et options"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
+"(URLS pour la notification lorsque les utilisateurs reçoivent de nouveaux "
+"emails; )"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+"Syntaxe: nomdumodeldenotification:http[s]://utilisateur:motdepasse@hostname/"
+"chemin"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Commandes de base"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "Vos informations"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "Commandes avancées des salons"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
+msgstr "Modifier ce compte : "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Identifiant :"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
+msgstr "Permission d'envoyer des courriels vers Internet"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
+msgstr "Nombres de connexions"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
+msgstr "Messages soumis"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
+msgstr "Niveau d'accès"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
+msgstr "Identifiant numérique de l'usager"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
+msgstr "Date et heure de la dernière connexion"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
+msgstr "Purge automatique après ce nombre de jours"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr "Port d'écoute de POP3 (-1 pour désactiver ce service)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "Port POP3 sécurisé via SSL (-1 pour désactiver)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr "Fréquence de récupération POP3 en secondes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr "Fréquence de récupération POP3 la plus rapide en secondes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "Voir la queue SMTP sortante"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "Actualiser cette page"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Tous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "contient"
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "Serveurs de relais"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "ne contient pas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "État :"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "est"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "(en cours)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "n'est pas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Message aux usagers:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "correspond à"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "ne correspond pas à"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(Tous les messages)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Politique d'expiration des messages"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "est plus grand que"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "Contrôles d'accès"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "est plus petit que"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "Partage"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
-msgstr "octets"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "Service des listes de diffusion"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Garder"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "Récupération à distance"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "Supprimer sans avis"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr ""
+"Votre barre d'icônes à été mise à jour. Veuillez séléctionner une option "
+"pour continuer."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Rejeter"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Vous devriez forcer un rafraîchissement (MAJ-F5) pour que les changements "
+"prennent effets"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Déplacer ce message vers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
+msgstr "Éléments de configuration générale du site"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Faire suivre"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
+msgstr "Changer le logo de connexion"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Absence"
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
+msgstr "Changer le logo de déconnexion"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Message:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr "Nom du nœud"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "et ensuite"
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
+msgstr "Nom de domaine pleinement qualifié"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr "Nom du nœud lisible pour un usager"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Numéro de téléphone"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+msgstr "Invite du paginateur (pour les clients en mode texte)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
+msgstr "Localisation géographique de ce serveur"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr "Nom de l'administrateur du système"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
+"Fuseau horaire par défaut des événements de l'agenda sans mention du fuseau"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Salon partagé via le réseau"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Ajouter un nouveau nœud"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr "Code secret partagé"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr "Hôte ou adresse IP"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr "Numéro de port"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+msgid "Add node?"
+msgstr "Ajouter un noeud ?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(supprimer)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Modifier la configuration"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Modifier un contact du carnet d'adresse"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
+msgstr "idle since"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+msgid "Minutes"
+msgstr "minutes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+msgid "active"
+msgstr "actif"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(Edition)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Supprimer)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr "Pas de nouveaux messages"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "En faire ma nouvelle page d'accueil"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "Votre page d'accueil à été changée."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
+"(Note: ceci ne changera pas la page d'accueil de votre navigateur, mais "
+"seulement celle que vous obtiendrez dès votre connexion."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Poster un commentaire"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Confirmer la suppression"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Ajouter, modifier ou supprimer des comptes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "(hôtes sur lesquels fonctionne le service ClamAV)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
+msgstr "Envoyer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Redémarrer Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Messages anonymes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr "dans"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "À :"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "Copie cachée à :"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "Objet (facultatif) :"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr "--- message transféré ---"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
+msgstr "Poster le message"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr "Sauvegarde comme brouillon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Documents joints :"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Détruire ce message ?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Informations sur le salon"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Recherche "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr "Résultat de la commande serveur"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
+msgstr "Entrer une autre commande"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
+msgstr "Retour au menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
+msgstr "Usagers actuellement dans"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil usager"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "Clickez ici pour envoyer un message instantané à"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
+msgstr "Images dans"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "(en cours)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Modifier ou supprimer des usagers."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr "Vous n'avez pas accès à cette ressource."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
-msgstr ""
-"Cette installation de Citadel a été construite sans support du filtrage des "
-"mail côté serveur.<br>SVP contactez votre administrateur si vous avez besoin "
-"de cette fonction.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "Ajouter des usagers"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Ajouter un nouveau nœud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Modifier ou supprimer des usagers."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pour créer un nouveau script, entrez un nom dans le champ de saisie ci-après "
-"et cliquez sur 'Créer'."
-
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Nom du script : "
+"S'il vous plaît, patientez pendant que le serveur Citadel redémarre... "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Éditer les scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
+msgstr "Liste des utilisateur pour "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "Revenir au formulaire d'édition du script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Identifiant"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Supprimer des scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Numéro"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
-msgstr ""
-"Pour détruire un script existant, sélectionnez son nom dans la liste puis "
-"cliquez 'Supprimer ce script'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Niveau d'accès"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Confirmer le déplacement de ce message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Dernière connexion"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Déplacer ce message vers :"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Nombre total de connexions"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "propulsé par"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Nombre de messages"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Connexion"
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Chargement"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
-msgstr ""
-"ATTENTION: JavaScript est désactivé dans votre navigateur. Plusieurs "
-"fonctionnalités du système ne seront pas disponibles."
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr "Votre OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "de "
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr "A été vérifié avec succès"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Recherche "
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
+msgstr "Malgrès, le nom d'utilisateur"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr "Vous vous inscrivez "
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
+msgstr "Conflits avec un utilisateur existant"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
-msgstr " à "
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "SVP précisez le nom d'usager que vous souhaitez utiliser."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
-msgstr " liste de distribution"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
+msgstr "Quitter"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
-msgstr ""
-"Le listserver vous a envoyé un email avec un lien Internet supplémentaire "
-"que vous pourrez cliquer pour confirmer votre inscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "Politique d'expiration des messages de ce salon"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
-msgstr ""
-"Cette étape supplémentaire est là pour votre protection, dans la mesure où "
-"elle ne permet pas à d'autres de vous inscrire à des listes sans votre "
-"consentement."
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "Utiliser la politique par défaut pour ce palier"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
-msgstr ""
-"Veuillez clicker sur le lien qui vous à été envoyé par email, afin de "
-"valider votre inscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "Les messages n'expirent jamais automatiquement"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERREUR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Expiration des messages en fonction du compte"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
-msgstr "Vous vous inscrivez"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Expiration des messages en fonction de l'âge"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
-msgstr "De"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "Nombre de messages ou de jours : "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
-msgstr "liste de distribution"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "Règles d'expiration des messages de ce palier"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
-msgstr ""
-"Le listserver vous a envoyé un email avec un lien Internet supplémentaire "
-"que vous pourrez cliquer pour confirmer votre inscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Utiliser la configuration par défaut"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
-msgstr ""
-"Cette étape supplémentaire vise à vous protéger, elle évite que d'autres "
-"usagers puissent se désinscrire à vos listes sans votre consotement."
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Fermer la fenêtre"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Veuillez clicker sur le lien qui vous à été envoyé par email, afin de "
-"valider votre désinscription."
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
-msgstr "Retour..."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Confirmation réussie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Téléverser un fichier"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Confirmation échoué"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
-msgstr "Cela peut signifier une des deux options:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vous avez attendu trop longtemps pour valider votre demande "
-"d'inscription/désinscription (le mail de confirmation n'est valable que "
-"pendant trois jours)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
 msgid ""
 msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vous avez <i>déjà</i> confirmé votre demande d'inscription/désinscription et "
-"êtes en train d'essayer à nouveau de le faire."
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
-msgstr "L'erreur retourné par le serveur est: "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Nom de la liste :"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Votre adresse mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
-msgstr "(en cas d'inscription) format préféré: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Un message à la fois"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
-msgstr "Digest format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Joindre un fichier"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Lors que vous essayez de vous inscrire ou de vous désinscrire à une liste "
-"d'envoie, vous allez recevoir un email contenant un lien Internet "
-"supplémentaire que vous devrez cliquer pour la confirmation finale."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cette étape supplémentaire est là pour votre protection, dans la mesure où "
-"elle permet d'éviter que d'autres puissent vous inscrire ou vous désinscrire "
-"de listes."
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(supprimer le palier)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(éditer le graphisme)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
+msgstr "Indexation et journalisation"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Ajouter / modifier / supprimer un palier"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+msgstr "Attention: ces fonctionnalités sont très exigeantes en ressources."
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Numéro de palier"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
+msgstr "Activer l'indexation de tout le texte"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Nom du palier"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
+msgstr "Procéder à la journalisation des messages de courrier électronique"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Nombre de salons"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
+msgstr "Procéder à la journalisation des autres messages (sauf courriel)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "CSS du palier"
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
+msgstr "Adresse courriel de destination des messages journalisés"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
 msgid "Files available for download in"
 msgstr "Les fichiers sont téléchargeables à partir de"
 
 msgid "Files available for download in"
 msgstr "Les fichiers sont téléchargeables à partir de"
 
-#: ../../static/t/files.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
 msgid "Upload a file:"
 msgstr "Téléverser un fichier"
 
 msgid "Upload a file:"
 msgstr "Téléverser un fichier"
 
-#: ../../static/t/files.html:30
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Télécharger"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom du fichier"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom du fichier"
 
-#: ../../static/t/files.html:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: ../../static/t/files.html:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
-#: ../../static/t/files.html:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
 msgid "Description"
 msgstr "Description :"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Description :"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "Chargement"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
-msgstr "de"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Messages anonymes"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
-msgstr "dans"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "À :"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "Copie conforme :"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "Copie cachée à :"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "Objet (facultatif) :"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Objet :"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr "--- message transféré ---"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
-msgstr "Poster le message"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
-msgstr "Sauvegarde comme brouillon"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Documents joints :"
-
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Message aux usagers:"
-
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr "Résultat de la commande serveur"
-
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
-msgstr "Entrer une autre commande"
-
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
-msgstr "Retour au menu"
-
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Configuration du site"
-
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
-msgstr "Vous n'avez pas accès à cette ressource."
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+msgstr ""
+"Cette installation de Citadel a été construite sans support du filtrage des "
+"mail côté serveur.<br>SVP contactez votre administrateur si vous avez besoin "
+"de cette fonction.<br>"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "Globale"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr "Nouveau depuis"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "Accès"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "messages"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "Réseau"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "Sélectionner la page : "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "Réglages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr ""
+"Récupérer les messages de comptes POP3 distants et les stocker dans ce "
+"salon :"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
-msgstr "Dossier"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr "Serveurs de relais"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "Purge automatique"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Garder les messages sur le serveur?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "Indexation / journalisation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
+msgstr "Intervalle"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
-msgstr "Transfert du courrier"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "Récupérer les flux RSS suivants et les stocker dans ce salon :"
 
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Ajouter, modifier ou supprimer des comptes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL du flux"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "Menu d'administration du système"
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr ""
+"Pour créer un nouveau compte d'usager, entrez son identifiant dans le champ "
+"de saisie ci-après et cliquez sur 'Créer'."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Menu d'amdinistration des salons"
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
+msgstr "Nouvel usager : "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "Pseudonymes de l'hôte local"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "Domaines des annuaires"
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "(domaines référencés dans l'annuaire principal)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "Serveurs de relais"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr "Liste des pages Wiki"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "Serveurs de relais"
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(enlever)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
-msgstr "Hôtes de notification"
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
+"Les utilisateurs suivant ont accès au salon. Pour supprimer un utilisateur "
+"de la liste d'accès, sélectionnez l'utilisateur et clickez 'éjecter'."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
-msgstr "Serveurs de listes noires"
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr "Éjecter"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "Serveurs SpamAssassin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+msgstr ""
+"Pour accorder l'accès à ce salon à un usager, entrer son identifiant dans le "
+"champ de saisie ci-dessous et cliquer sur 'Inviter'."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
-msgstr "Hôte du démon ClamAV"
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Inviter :"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr "Domaines non distribués localement"
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Modifier ou supprimer des usagers."
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+msgid "User"
+msgstr "Usager"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "Ajouter des usagers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "Usagers"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Modifier ou supprimer des usagers."
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Carnet d'adresses"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
 #: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
 msgid ""
 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
 #: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
 msgid ""
 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
@@ -2119,1319 +3005,1389 @@ msgstr ""
 "Pour modifier un compte, sélectionnez l'identifiant de ce compte dans la "
 "liste puis cliquez 'Éditer'."
 
 "Pour modifier un compte, sélectionnez l'identifiant de ce compte dans la "
 "liste puis cliquez 'Éditer'."
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
-msgstr "Modifier ce compte : "
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
-msgstr "Permission d'envoyer des courriels vers Internet"
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
-msgstr "Nombres de connexions"
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
-msgstr "Messages soumis"
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
+msgstr "Supprimer un usager"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
-msgstr "Niveau d'accès"
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "Supprimer cet usager ?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
-msgstr "Identifiant numérique de l'usager"
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Supprimer une règle"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
-msgstr "Date et heure de la dernière connexion"
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Diaporama"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
-msgstr "Purge automatique après ce nombre de jours"
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "(hôtes sur lesquels fonctionne le service SpamAssassin)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pour créer un nouveau compte d'usager, entrez son identifiant dans le champ "
-"de saisie ci-après et cliquez sur 'Créer'."
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
-msgstr "Nouvel usager : "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "Entrer une commande serveur"
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "Ceci est une mise à jour de '%s' déjà présent dans votre agenda."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
-msgstr ""
-"Cet écran vous permet d'entrer directement des commandes textuelles qui ne "
-"sont pas supportées par l'interface web de Citadel. Si vous ne savez pas "
-"trop à quoi cela correspond, cette facilité n'est pas faite pour vous."
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr ""
+"Cet événement entre en conflit avec '%s' qui est déjà dans votre agenda."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "Entrer une commande :"
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "Quand un nouveau mail arrive : "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Le laisser dans ma boîte aux lettres sans le filtrer"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "L'en-tête de l'hôte detecté est "
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "Le filtrer en lui appliquant les règles ci-dessous"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuration réseau"
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+msgstr ""
+"Le filtrer au travers d'un script créé manuellement (pour les usagers "
+"avancés seulement)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Ajouter un nouveau nœud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "Vos courriels ne seront filtrés par aucun scripts."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "Nœuds actuellement configurés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Ajouter une règle"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Redémarrer Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "le script actif est : "
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Ajouter, modifier ou supprimer des paliers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Éditer ou supprimer des usagers."
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
-msgstr ""
-"S'il vous plaît, patientez pendant que le serveur Citadel redémarre... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+msgstr "Configuration du connecteur LDAP"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
 msgid ""
 msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"S'il vous plait patientez pendant que Citadel informe les usagers, le "
-"serveur redémarrera ensuite... "
+"NOTE: Ce serveur Citadel a été mis en fonction sans prise en charge de LDAP. "
+"Ces options n'auront aucun effet."
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-msgstr "(Domaines que les utilisateurs peuvent utiliser)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "Nom d'hôte du serveur d'annuaire LDAP (laisser vide pour désactiver)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "(hôtes sur lesquels fonctionne une liste noire en temps réel)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "Numéro du port LDAP (laisser vide pour désactiver)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "(domaines référencés dans l'annuaire principal)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
+msgstr "DN de base"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-msgstr ""
-"(URLS pour la notification lorsque les utilisateurs reçoivent de nouveaux "
-"emails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
+msgstr "DN d'association"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid ""
-"Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-msgstr ""
-"Syntaxe: "
-"nomdumodeldenotification:http[s]://utilisateur:motdepasse@hostname/chemin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
+msgstr "Mot de passe du DN d'association"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr "(si présent, relayer le courrier sortant via l'un de ces serveurs)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Éditer ou supprimer ce salon"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "(domaines pour lesquels cet hôte reçoit du courrier)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "Rejoindre un salon 'caché'"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "(hôtes sur lesquels fonctionne le service ClamAV)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Sauter (mettre de côté) ce salon"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "(hôtes sur lesquels fonctionne le service SpamAssassin)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "Liste de tous les salons mis de côté"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Lire les nouveaux messages"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Envoyer les mails sortant à ces hôtes uniquement lorsque l'envoi échoue)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Confirmer la suppression"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "Référence du messages"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer "
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr "Date et heure de soumission"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
+msgstr "Prochain essait"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Destinataires"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
-msgstr "Nom du nœud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Lecture #"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
-msgstr "Code secret partagé"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "du plus ancien au plus récent"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
-msgstr "Hôte ou adresse IP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "du plus récent au plus ancien"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
-msgstr "Numéro de port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr ""
+"S'il vous plait patientez pendant que Citadel informe les usagers, le "
+"serveur redémarrera ensuite... "
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(Edition)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr "Éditer (?)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Configuration générale"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Répondre"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "Gestion des comptes d'usagers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "Répondre en citant"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr "Arrêter Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "Répondre à tous"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "Salons et paliers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Faire suivre"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Entêtes"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
 msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr "Modifier la configuration générale du site"
 
 msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr "Modifier la configuration générale du site"
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr "Configuration des noms de domaine et du courrier électronique"
 
 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr "Configuration des noms de domaine et du courrier électronique"
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr "Configurer la réplication avec d'autres serveurs Citadel"
 
 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr "Configurer la réplication avec d'autres serveurs Citadel"
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "Voir la queue SMTP sortante"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Redémarrer maintenant"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr "Rédémarrer après avoir bippé les utilisateurs"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
-msgstr "Redémarrage lorsque tous les usagers sont inactifs"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
-msgstr "Éléments de configuration générale du site"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
-msgstr "Changer le logo de connexion"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
-msgstr "Changer le logo de déconnexion"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
-msgstr "Nom de domaine pleinement qualifié"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
-msgstr "Nom du nœud lisible pour un usager"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Numéro de téléphone"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
-msgstr "Invite du paginateur (pour les clients en mode texte)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Motorisé par Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
-msgstr "Localisation géographique de ce serveur"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Langue :"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
-msgstr "Nom de l'administrateur du système"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "Vers votre boîte de réception de courriels"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
-msgstr ""
-"Fuseau horaire par défaut des événements de l'agenda sans mention du fuseau"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Courriel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Configurer l'expiration automatique des anciens messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "Vers votre agenda personnel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
-msgstr ""
-"Ces options peuvent être modifiées individuellement par palier ou par salon."
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "Vers votre carnet d'adresses personnel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr "Heure de démarrage des purges automatiques"
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "Vers vos notes personnelles"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "Règles d'expiration par défaut des messages dans un salon public"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "Vers votre liste des tâches personnelles"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "Les messages n'expirent jamais automatiquement"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "Liste de tous les salons qui vous sont accessibles"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Expiration des messages en fonction du compte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
+msgstr "Voir qui est connecté en ce moment"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Expiration des messages en fonction de l'âge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "Usagers en ligne"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "Nombre de messages ou de jours : "
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
+msgstr "Options avancées de gestion des salons, des comptes et du clavardage"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr ""
-"Règles d'expiration par défaut des messages dans une boîte aux lettres privée"
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Admin et préférences"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "Mêmes règles que dans les salons publics"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Commandes d'administration des salons et du système"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "Services réseau"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "personnaliser ce menu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
-msgstr ""
-"Les changements effectués à partir de cet écran ne seront effectifs qu'après "
-"un redémarrage du serveur Citadel."
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Connexion"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr "Port SMTP  (-1 pour désactiver ce service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "passer aux salons"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr ""
-"Corriger les identifications d'expéditeur (FROM:) contrefaites lors de "
-"session SMTP authentifiées."
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "passer au menu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr "Marquer les messages comme spam au lieu de les rejeter"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "Mes répertoires"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr "Port d'écoute IMAP (-1 pour désactiver ce service)"
 
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr "Port d'écoute IMAP (-1 pour désactiver ce service)"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr "Fréquenece de lancement du réseau (en secondes)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "Port IMAP sécurisé via SSL (-1 pour désactiver)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr "Adresse IP du serveur (0.0.0.0 pour 'quelconque')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
+msgstr "Conserver les entêtes originaux avec IMAP"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "Port SMTP MSA (-1 pour désactiver)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Image téléchargée"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "Port IMAP sécurisé via SSL (-1 pour désactiver)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "Vous pouvez télécharger une image directement depuis votre ordinateur"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "Port SMTP sécurisé via SSL (-1 pour désactiver)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Sélectionner un fichier à transférer :"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "Effacer immédiatement les messages supprimés via IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
+msgstr "Réinitialiser le formulaire"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
-msgstr ""
-"Autoriser les client SMTP non authentifiés à usurper l'identité des domaine "
-"de ce site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "Abonnement à la liste"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr "Port du dictionnaire TCP de Postfix"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "Abonnement/désabonnement à la liste"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
-msgstr "-1 pour désactiver."
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Requête de confirmation envoyée."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr "Port d'écoute Sieve (-1 pour désactiver ce service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
+msgstr "Vous vous inscrivez "
 
 
-# RBL correspond ici à liste noire
-# RCPT = réception?
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr "Effectuer un test RBL à la connexion plutôt qu'après réception."
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
+msgstr " à "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
-msgstr "Conserver les entêtes originaux avec IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
+msgstr " liste de distribution"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr "Port d'écoute du client XMPP POP3 (-1 pour désactiver ce service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
+msgstr ""
+"Le listserver vous a envoyé un email avec un lien Internet supplémentaire "
+"que vous pourrez cliquer pour confirmer votre inscription."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr "Port d'écoute XMPP (Jabber) (-1 pour désactiver ce service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
+"Cette étape supplémentaire est là pour votre protection, dans la mesure où "
+"elle ne permet pas à d'autres de vous inscrire à des listes sans votre "
+"consentement."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+msgstr ""
+"Veuillez clicker sur le lien qui vous à été envoyé par email, afin de "
+"valider votre inscription."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr "Port d'écoute de POP3 (-1 pour désactiver ce service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Retour..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "Port POP3 sécurisé via SSL (-1 pour désactiver)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
+msgstr "ERREUR"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
-msgstr "Fréquence de récupération POP3 en secondes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr "Vous vous inscrivez"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr "Fréquence de récupération POP3 la plus rapide en secondes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
+msgstr "De"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr "Réglages avancés du serveur"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
+msgstr "liste de distribution"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Limite de temps d'inactivité d'une connexion au serveur (en secondes)"
+"Le listserver vous a envoyé un email avec un lien Internet supplémentaire "
+"que vous pourrez cliquer pour confirmer votre inscription."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr "Nombre de sessions simultanées (pas de limite = 0)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+msgstr ""
+"Cette étape supplémentaire vise à vous protéger, elle évite que d'autres "
+"usagers puissent se désinscrire à vos listes sans votre consotement."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr "Délai de purge par défaut pour cet usager (jours)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
+msgstr ""
+"Veuillez clicker sur le lien qui vous à été envoyé par email, afin de "
+"valider votre désinscription."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr "Délai de purge de ce salon (en jours)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
+msgstr "Retour..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "Longueur maximum des messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Confirmation réussie"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr "Nombre minimum de processus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Confirmation échoué"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr "Nombre maximum de processus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
+msgstr "Cela peut signifier une des deux options:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr "Supprimer automatiquement les journaux validés des bases de données"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
+msgstr ""
+"Vous avez attendu trop longtemps pour valider votre demande d'inscription/"
+"désinscription (le mail de confirmation n'est valable que pendant trois "
+"jours)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr "Nom d'hôte du serveur Funambol (laisser vide pour désactiver)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+msgstr ""
+"Vous avez <i>déjà</i> confirmé votre demande d'inscription/désinscription et "
+"êtes en train d'essayer à nouveau de le faire."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "Numéro de port de Funambol "
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr "L'erreur retourné par le serveur est: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr "Source de synchronisation Funambol"
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Nom de la liste :"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr "Détails d'authentification Funambol (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Votre adresse mail"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
+msgstr "(en cas d'inscription) format préféré: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr "Contrôles des accès et mise en place des règles de fonctionnement"
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Un message à la fois"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
-msgstr "Permettre aux administrateurs de sauter (mettre de côté) des salons"
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
+msgstr "Digest format"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
+"Lors que vous essayez de vous inscrire ou de vous désinscrire à une liste "
+"d'envoie, vous allez recevoir un email contenant un lien Internet "
+"supplémentaire que vous devrez cliquer pour la confirmation finale."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+msgstr ""
+"Cette étape supplémentaire est là pour votre protection, dans la mesure où "
+"elle permet d'éviter que d'autres puissent vous inscrire ou vous désinscrire "
+"de listes."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
+msgstr "nom de la salle: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr "Messages d'usagers à problème mis en quarantaine"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "Si ce salon est privé, cela force les usagers à le sauter"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "Nom du salon de quarantaine"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "Réservé aux usagers privilégiés"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Nom du salon pour enregistrer les alertes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "Salon en lecture seulement"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "Mode d'authentification"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr ""
+"Tous les usagers autorisés à poster peuvent aussi supprimer les messages"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
-msgstr "contient"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "Dépot de fichiers"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
-msgstr "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Nom du répertoire : "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "Téléversement autorisé"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
-msgstr "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Téléchargement autorisé"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr "Nom de l'administrateur (laisser vide pour désactiver)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Répertoire visible"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
-msgstr "Mot de passe de l'administrateur"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Salon partagé via le réseau"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Niveau d'accès initial des nouveaux usagers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Permanent (pas de purge automatique des contenus)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr "Niveau d'accès requis pour créer des salons"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+msgstr "L'objet est requis (les usagers sont obligés de remplir ce champ)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid ""
-"Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
-msgstr ""
-"Les usagers qui créent des salons privés se voient accordé le statut "
-"d'administrateurs de ces salons."
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Messages anonymes"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
-msgstr ""
-"Donner automatiquement le statut \"aide au salon\" aux créateurx de salons "
-"BLOG"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "Pas de messages anonymes"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr "Limiter l'accès au courrier électronique"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "Tous les messages sont anonymes"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr "Désactiver le libre-service de création de compte d'usager"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "Invite l'utilisateur à la saisie de message"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr "Conseil: ne pas séléctionner les deux"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Administrateur "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr "L'enregistrement est requis pour les nouveaux usagers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Supprimer cette entrée ?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "Authoriser les accès client anonymes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "Pas de partage avec"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
-msgstr "Indexation et journalisation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "Partagé avec"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
-msgstr "Attention: ces fonctionnalités sont très exigeantes en ressources."
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "Nom du nœud distant"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
-msgstr "Activer l'indexation de tout le texte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Nom du salon distant"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
-msgstr "Procéder à la journalisation des messages de courrier électronique"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
-msgstr "Procéder à la journalisation des autres messages (sauf courriel)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
+msgstr ""
+"Lors du partage d'un salon, le salon doit être partagé avec le même nom des "
+"deux cotés, et les deux cotés doivent partager le nœud. <li>Si le nom du "
+"salon est vide ici, elle est supposée l'être de l'autre coté aussi.<li>Si le "
+"nom du salon est différent, se nom de salon doit aussi être renseigné ici."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
-msgstr "Adresse courriel de destination des messages journalisés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr "Configuration du connecteur LDAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Garder les messages sur le serveur?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"NOTE: Ce serveur Citadel a été mis en fonction sans prise en charge de LDAP. "
-"Ces options n'auront aucun effet."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "Nom d'hôte du serveur d'annuaire LDAP (laisser vide pour désactiver)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Ajouter / modifier / supprimer un palier"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "Numéro du port LDAP (laisser vide pour désactiver)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Numéro de palier"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
-msgstr "DN de base"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Nom du palier"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
-msgstr "DN d'association"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Nombre de salons"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
-msgstr "Mot de passe du DN d'association"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "CSS du palier"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "Langue :"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Créer un nouveau palier"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Courriel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr "Monter la règle"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tâches"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr "Descendre la règle"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Salons"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Supprimer une règle"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "Usagers en ligne"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "Si"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Clavardage"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "À ou Copie"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Admin et préférences"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "Répondre à"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "Resent-From"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "personnaliser ce menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "Resent-To"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "passer aux salons"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Enveloppe De"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "passer au menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "Enveloppe À"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "Mes répertoires"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "X-Mailer"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "Voir"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "X-Spam-Flag"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Télécharger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "X-Spam-Status"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr "à"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "List-ID"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr "Votre OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Taille du message"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr "A été vérifié avec succès"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Tous"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
-msgstr "Malgrès, le nom d'utilisateur"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "contient"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr "Conflits avec un utilisateur existant"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "ne contient pas"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "SVP précisez le nom d'usager que vous souhaitez utiliser."
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "est"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Image téléchargée"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "n'est pas"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr ""
-"Vous pouvez télécharger une image directement depuis votre ordinateur"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "correspond à"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Sélectionner un fichier à transférer :"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "ne correspond pas à"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Diaporama"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(Tous les messages)"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr "Nouveau depuis"
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "est plus grand que"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "est plus petit que"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "Sélectionner la page : "
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
+msgstr "octets"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr "Usagers actuellement dans "
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Garder"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr ""
-"Cliquez sur l'identifiant pour lire les informations publiques de l'usager. "
-"Cliquer sur"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "Supprimer sans avis"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "Envoyer un message instantané à cet usager."
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Rejeter"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Lecture #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Déplacer ce message vers"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "du plus ancien au plus récent"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Faire suivre"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "du plus récent au plus ancien"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Absence"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "En faire ma nouvelle page d'accueil"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Message:"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "Votre page d'accueil à été changée."
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "et ensuite"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr ""
-"(Note: ceci ne changera pas la page d'accueil de votre navigateur, mais "
-"seulement celle que vous obtiendrez dès votre connexion."
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "(en cours)"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr "Pas de nouveaux messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "stop"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Poster un commentaire"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "(domaines pour lesquels cet hôte reçoit du courrier)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "Configurer le transfert du courrier"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuration réseau"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr "Faire suivre les courriels et paramétrages SMS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "Nœuds actuellement configurés"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
-msgstr ""
-"Si votre administrateur a installé cette fonctionnalité, Citadel peut "
-"notifie à un serveur Funambol que vous avez reçu des nouveaux courrier et "
-"permettre la synchronisation automatique avec n'importe quel périphérique où "
-"un client Funambol est installé."
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(supprimer le palier)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
-msgstr ""
-"Alternativement, si l'administrateur l'a configuré, Citadel peut envoyer un "
-"message textuel lorsqu'un nouveau mail est arrivé."
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(éditer le graphisme)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
-msgstr "Notifier le serveur Funambol"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
+msgstr "Renommer"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Envoyer un message texte à ..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
+msgstr "Changer la feuille CSS"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Utiliser le format international, sans zéros au début ni espaces ou "
-"ponctuation, comme +61415011501)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Configurer l'expiration automatique des anciens messages"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Utilisez les schéma de nothifications personnalisé par votre administrateur"
+"Ces options peuvent être modifiées individuellement par palier ou par salon."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr "Ne pas envoyer de nothifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr "Heure de démarrage des purges automatiques"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "Vue en arborescence"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "Règles d'expiration par défaut des messages dans un salon public"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "Vue en tableaux"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr ""
+"Règles d'expiration par défaut des messages dans une boîte aux lettres privée"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 heures (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "Mêmes règles que dans les salons publics"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 heures"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr "Délai de purge par défaut pour cet usager (jours)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "Dimanche"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr "Délai de purge de ce salon (en jours)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "Lundi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce salon ?"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "Pas de signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Supprimer ce salon"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr "Pleines fonctionnalités"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "Définir ou changer l'icône de ce salon"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr "Mode sûr"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "Editer les informations de ce salon"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "Entrer une commande serveur"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Le mode sûr est moins contraignant pour votre navigateur, mais pas aussi "
-"complet."
-
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr "Liste des pages Wiki"
-
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr "Historique des éditions de cette page"
-
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
-msgstr "Usagers actuellement dans"
+"Cet écran vous permet d'entrer directement des commandes textuelles qui ne "
+"sont pas supportées par l'interface web de Citadel. Si vous ne savez pas "
+"trop à quoi cela correspond, cette facilité n'est pas faite pour vous."
 
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "(supprimer)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "Entrer une commande :"
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil usager"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'usager"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "L'en-tête de l'hôte detecté est "
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Salon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "Entrer une commande :"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "Machine d'origine"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr "Arrêter le partage"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr "Éditer (?)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "(hôtes sur lesquels fonctionne une liste noire en temps réel)"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Répondre"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr "Contrôles des accès et mise en place des règles de fonctionnement"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "Répondre en citant"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr "Permettre aux administrateurs de sauter (mettre de côté) des salons"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "Répondre à tous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr "Messages d'usagers à problème mis en quarantaine"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Faire suivre"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "Nom du salon de quarantaine"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Déplacer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Nom du salon pour enregistrer les alertes"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Entêtes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "Mode d'authentification"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
+msgstr "contient"
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "Préférences et options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
+msgstr "Host based"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
-msgstr "Liste des utilisateur pour "
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr "LDAP (RFC2307)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Identifiant"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr "LDAP (Active Directory)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Numéro"
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "Authoriser les accès client anonymes"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Niveau d'accès"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr "Nom de l'administrateur (laisser vide pour désactiver)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Dernière connexion"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
+msgstr "Mot de passe de l'administrateur"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Nombre total de connexions"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Niveau d'accès initial des nouveaux usagers"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Nombre de messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr "Niveau d'accès requis pour créer des salons"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "Clickez ici pour envoyer un message instantané à"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr ""
+"Les usagers qui créent des salons privés se voient accordé le statut "
+"d'administrateurs de ces salons."
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr "Ancients messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr ""
+"Donner automatiquement le statut \"aide au salon\" aux créateurx de salons "
+"BLOG"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr "Nouveaux messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr "Limiter l'accès au courrier électronique"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Commandes de base"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr "Désactiver le libre-service de création de compte d'usager"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "Vos informations"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
+msgstr "Conseil: ne pas séléctionner les deux"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "Commandes avancées des salons"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr "L'enregistrement est requis pour les nouveaux usagers"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Personnalisation du menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Ajouter, modifier ou supprimer des paliers"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "Voir comme"
 
 
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
-msgstr ""
-"Votre barre d'icônes à été mise à jour. Veuillez séléctionner une option "
-"pour continuer."
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "Supprimer cette note ?"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Vous devriez forcer un rafraîchissement (MAJ-F5) pour que les changements "
-"prennent effets"
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Connecté en tant que"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Afficher les entrées du menu comme:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non connecté."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "icônes et textes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Vous devez être connecté pour accéder à cette page."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "icônes seulement"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr "Se connecter en utilisant identifiant et mot de passe"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "textes seulement"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Nouvel utilisateur? Inscrivez-vous maintenant"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sélectionnez les icônes que vous souhaitez afficher dans le menu situé à "
-"gauche de l'écran."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Logo du site"
+"entrez l'identifiant et le mot de passe que vous souhaitez utiliser et "
+"cliquez sur &quot;Nouvel usager.&quot; "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "Une icône représentative de ce site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "Se connecter en utilisant OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "Votre tableau de bord"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "adresse OpenID :"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "Courrier (boîte de réception)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "Connection en utilisant Google"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "Raccourci vers votre boîte de réception"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Connection en utilisant Yahoo"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "Votre carnet d'adresses personnel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "Connection en utilisant AOL ou AIM"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Vos notes personnelles"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur AOL ou AIM:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "Raccourci vers votre agenda personnel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr "S'il vous plaît, patientez pendant"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "Raccourci vers votre liste de tâches personnelles"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Ajouter un nouveau nœud"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
-msgstr "La liste des paliers et de tous les salons accessibles"
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
+msgstr ""
+"Pour créer un nouveau script, entrez un nom dans le champ de saisie ci-après "
+"et cliquez sur 'Créer'."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Qui est connecté ?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Nom du script : "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
-msgstr "La liste de tous les usagers connectés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Éditer les scripts"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
-msgstr "Clavarder avec les autres personnes présentes dans ce salon."
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "Revenir au formulaire d'édition du script"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Options avancées"
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Supprimer des scripts"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "Accès à l'ensemble des fonctions de Citadel."
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
+msgstr ""
+"Pour détruire un script existant, sélectionnez son nom dans la liste puis "
+"cliquez 'Supprimer ce script'."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "Logo de Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Redémarrer maintenant"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "Affiche l'icône 'Powered by Citadel'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
+msgstr "Rédémarrer après avoir bippé les utilisateurs"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "Politique d'expiration des messages de ce salon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
+msgstr "Redémarrage lorsque tous les usagers sont inactifs"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "Utiliser la politique par défaut pour ce palier"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "Configurer le transfert du courrier"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "Règles d'expiration des messages de ce palier"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr "Faire suivre les courriels et paramétrages SMS"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Utiliser la configuration par défaut"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
+"Si votre administrateur a installé cette fonctionnalité, Citadel peut "
+"notifie à un serveur Funambol que vous avez reçu des nouveaux courrier et "
+"permettre la synchronisation automatique avec n'importe quel périphérique où "
+"un client Funambol est installé."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
+"Alternativement, si l'administrateur l'a configuré, Citadel peut envoyer un "
+"message textuel lorsqu'un nouveau mail est arrivé."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Politique d'expiration des messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr "Notifier le serveur Funambol"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "Contrôles d'accès"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Envoyer un message texte à ..."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "Partage"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr ""
+"(Utiliser le format international, sans zéros au début ni espaces ou "
+"ponctuation, comme +61415011501)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "Service des listes de diffusion"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr ""
+"Utilisez les schéma de nothifications personnalisé par votre administrateur"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr "Ne pas envoyer de nothifications"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "Récupération à distance"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "propulsé par"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
-msgstr "nom de la salle: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "Réside sur le palier : "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "Port SMTP  (-1 pour désactiver ce service)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Type de salon :"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "Port SMTP MSA (-1 pour désactiver)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Public (est visible de tous les usagers)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "Port SMTP sécurisé via SSL (-1 pour désactiver)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "Privé - caché (accessible à quiconque connaît son nom)"
+# RBL correspond ici à liste noire
+# RCPT = réception?
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr "Effectuer un test RBL à la connexion plutôt qu'après réception."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Privé - le mot de passe est requis : "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr "Marquer les messages comme spam au lieu de les rejeter"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Privé - seulement sur invitation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr ""
+"Autoriser les client SMTP non authentifiés à usurper l'identité des domaine "
+"de ce site"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Personnel (une boîte aux lettres pour vous seulement)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr ""
+"Corriger les identifications d'expéditeur (FROM:) contrefaites lors de "
+"session SMTP authentifiées."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "Si ce salon est privé, cela force les usagers à le sauter"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Réservé aux usagers privilégiés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Salon en lecture seulement"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tous les usagers autorisés à poster peuvent aussi supprimer les messages"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Dépot de fichiers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr "Port du dictionnaire TCP de Postfix"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Nom du répertoire : "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "-1 pour désactiver."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Téléversement autorisé"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "Port d'écoute Sieve (-1 pour désactiver ce service)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Téléchargement autorisé"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Configuration du site"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Répertoire visible"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "Globale"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Salon partagé via le réseau"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Options de la barre d'icônes"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Permanent (pas de purge automatique des contenus)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
-msgstr "L'objet est requis (les usagers sont obligés de remplir ce champ)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Messages anonymes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr "Pop3"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Pas de messages anonymes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "Indexation / journalisation"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "Tous les messages sont anonymes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "Accès"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "Invite l'utilisateur à la saisie de message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
+msgstr "Dossier"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Administrateur "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "Purge automatique"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3439,7 +4395,7 @@ msgstr ""
 "<i>Les contenus de ce salon seront envoyés par email sous forme de "
 "<b>messages individuels</b> à la liste de destinataires:</i><br><br>"
 
 "<i>Les contenus de ce salon seront envoyés par email sous forme de "
 "<b>messages individuels</b> à la liste de destinataires:</i><br><br>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3447,549 +4403,436 @@ msgstr ""
 "<i>Les contenus de ce salon seront envoyés par email <b>sous forme de  "
 "resumé</b> à la liste de destinataires:</i><br><br>"
 
 "<i>Les contenus de ce salon seront envoyés par email <b>sous forme de  "
 "resumé</b> à la liste de destinataires:</i><br><br>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr "Résumé"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Ajoutez des destinataires de Contacts ou d'autres carnets d'adresses"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Ajoutez des destinataires de Contacts ou d'autres carnets d'adresses"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Permettre aux non abonnés de poster dans ce salon."
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Permettre aux non abonnés de poster dans ce salon."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Publier dans ce salon nécessite la permission de l'administrateur."
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Publier dans ce salon nécessite la permission de l'administrateur."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "Permettre l'inscription et la désinscription en libre service."
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "Permettre l'inscription et la désinscription en libre service."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "L'URL pour s'abonner ou se désabonner est : "
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "L'URL pour s'abonner ou se désabonner est : "
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(enlever)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Supprimer ce salon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "Définir ou changer l'icône de ce salon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Objet"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "Editer les informations de ce salon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "Partagé avec"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "Pas de partage avec"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Page récapitulatif de "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "Nom du nœud distant"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Nom du salon distant"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Votre&nbsp;agenda&nbsp;d'aujourd'hui"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "Qui&nbsp;est&nbsp;en&nbsp;ligne&nbsp;maintenant"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
-"Lors du partage d'un salon, le salon doit être partagé avec le même nom des "
-"deux cotés, et les deux cotés doivent partager le nœud. <li>Si le nom du "
-"salon est vide ici, elle est supposée l'être de l'autre coté aussi.<li>Si le "
-"nom du salon est différent, se nom de salon doit aussi être renseigné ici."
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "À propos de ce serveur"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr ""
-"Récupérer les messages de comptes POP3 distants et les stocker dans ce salon "
-":"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
+msgstr "Vous êtes connecté à"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "Serveurs de relais"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
+msgstr "en cours d'exécution"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Garder les messages sur le serveur?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
+msgstr "avec"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
-msgstr "Intervalle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
+msgstr "build serveur"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "Récupérer les flux RSS suivants et les stocker dans ce salon :"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
+msgstr "et situé dans"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL du flux"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Votre administrateur système est"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"Les utilisateurs suivant ont accès au salon. Pour supprimer un utilisateur "
-"de la liste d'accès, sélectionnez l'utilisateur et clickez 'éjecter'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Voulez vous vraiment détruire cette session ?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
-msgstr ""
-"Pour accorder l'accès à ce salon à un usager, entrer son identifiant dans le "
-"champ de saisie ci-dessous et cliquer sur 'Inviter'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr "Usagers actuellement dans "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Inviter :"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr ""
+"Cliquez sur l'identifiant pour lire les informations publiques de l'usager. "
+"Cliquer sur"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
-msgstr "Usagers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "Envoyer un message instantané à cet usager."
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Salons mis de côté (sautés)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr "Ancients messages"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr ""
-"Cliquer sur n'importe quel salon pour le réactiver et aller à ce salon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr "Nouveaux messages"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Allez à un salon caché"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
-msgstr ""
-"Si vous connaissez le nom caché (devinez le nom) ou le mot de passe d'un "
-"salon caché, vous pouvez entrer dans ce salon en saisissant son nom ci-"
-"dessous. Une fois que vous aurrez rejoint le salon privé, elle apparaîtra "
-"dans la liste de vos salons habituels, de sorte à ce que vous n'ayez plus "
-"besoin de revenir ici."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr "(Domaines que les utilisateurs peuvent utiliser)"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Écrivez le nom du salon :"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Entrez un nouveau mot de passe :"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Écrivez le mot de passe pour accéder au salon :"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Retapez le pour confirmer :"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Créer un nouveau salon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Changer le mot de passe"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Nom du salon : "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "Modifier les propriétés d'affichage de votre session"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Vue par défaut de ce salon : "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
+msgstr ""
+"Cet écran vous permet de changer la façon dont votre session apparaît dans "
+"la liste des usagers connectés. Pour éviter qu'un 'pseudonyme' que vous "
+"auriez préalablement indiqué ne soit encore visible, cliquez simplement sur "
+"le bouton 'changer' sans rien indiquer dans la boîte de saisie "
+"correspondante. "
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "Sauter (mettre de côté) le salon courant"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Nom du salon :"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "Si vous séléctionnez cette option,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Changer le nom du salon :"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr "va disparaitre de se salon. Est-ce ce que vous désirez ?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Nom de la machine hôte :"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "Changer vos préférences et options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Changer le nom de la machine hôte"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "Mettre à jours vos données personnelles"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Changer le nom de l'usager"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "Entrer votre 'biographie'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "Poser votre portrait"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr "Historique des éditions de cette page"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr "Éditer les paramètres pour faire suivre les courriels."
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Confirmer le déplacement de ce message"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Gérer vos OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Déplacer ce message vers :"
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr "Initalement posté dans: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Liste des salons connus"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Liste des salons connus"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Où puis-je aller à partir d'ici ?"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Où puis-je aller à partir d'ici ?"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Aller au prochain salon"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Aller au prochain salon"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "... avec des messages <em>non lus</em>"
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "... avec des messages <em>non lus</em>"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Passer au salon suivant"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Passer au salon suivant"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "Revenir ici plus tard"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "Revenir ici plus tard"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Revenir"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Revenir"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "oops! Retour à "
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "oops! Retour à "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Lire les nouveaux messages"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Lire les nouveaux messages"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "... dans ce salon"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "... dans ce salon"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Lire tous les messages"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Lire tous les messages"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "... anciens <em>et</em> nouveaux"
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "... anciens <em>et</em> nouveaux"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Écrire un message"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Écrire un message"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "Poster dans ce salon"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "Poster dans ce salon"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr "Dépôt des fichiers"
 
 msgid "File library"
 msgstr "Dépôt des fichiers"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Liste des fichiers à télécharger)"
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Liste des fichiers à télécharger)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "Tableau de bord"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "Tableau de bord"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Informations sur mon compte"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Informations sur mon compte"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "Liste des usagers"
 
 msgid "User list"
 msgstr "Liste des usagers"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "Tous les usagers enregistrés"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "Tous les usagers enregistrés"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "Au revoir !"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "Au revoir !"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Éditer ou supprimer ce salon"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "Rejoindre un salon 'caché'"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Sauter (mettre de côté) ce salon"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "Liste de tous les salons mis de côté"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr "(si présent, relayer le courrier sortant via l'un de ces serveurs)"
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "Voir les contacts"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "Voir les contacts"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Ajouter un nouveau contact"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Ajouter un nouveau contact"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "Vue journalière"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "Vue journalière"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "Vue mensuelle"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "Vue mensuelle"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Ajouter un événement"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Ajouter un événement"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Agenda"
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Agenda"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "Voir les tâches"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "Voir les tâches"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Ajouter une tâche"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Ajouter une tâche"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "Voir les notes"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "Voir les notes"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Ajouter une note"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Ajouter une note"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Rafraichir la liste des messages"
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Rafraichir la liste des messages"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Écrire un message"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Écrire un message"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Accueil Wiki"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Accueil Wiki"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Modifier cette page"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Modifier cette page"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr "Hstorique"
 
 msgid "History"
 msgstr "Hstorique"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr "Nouvelle publication de blog"
 
 msgid "New blog post"
 msgstr "Nouvelle publication de blog"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Passer ce salon"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "Chargement en cours des messages depuis les serveurs. SVP patientez."
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr "Initalement posté dans: "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "Actualiser cette page"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "Référence du messages"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr "Date et heure de soumission"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr "Prochain essait"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinataires"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr "La file d'attente est vide."
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "Vous n'avez pas accès à cette ressource."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Vous devez être connecté pour accéder à cette page."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Fermer la fenêtre"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr "Se connecter en utilisant identifiant et mot de passe"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Nouvel utilisateur? Inscrivez-vous maintenant"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"entrez l'identifiant et le mot de passe que vous souhaitez utiliser et "
-"cliquez sur &quot;Nouvel usager.&quot; "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "Se connecter en utilisant OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "adresse OpenID :"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "Connection en utilisant Google"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Connection en utilisant Yahoo"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "Connection en utilisant AOL ou AIM"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur AOL ou AIM:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr "S'il vous plaît, patientez pendant"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Page récapitulatif de "
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Votre&nbsp;agenda&nbsp;d'aujourd'hui"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "Qui&nbsp;est&nbsp;en&nbsp;ligne&nbsp;maintenant"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "À propos de ce serveur"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr "Vous êtes connecté à"
+"Laisser les messages sélectionnés comme non lus, aller au prochain salon  "
+"avec des messages non lus."
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr "en cours d'exécution"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Passer ce salon"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
-msgstr "avec"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
+msgstr ""
+"Marquer tous les messages comme lus, aller au prochain salon qui contient "
+"des messages non lus."
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr "build serveur"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr "et situé dans"
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Conserver les modifications ?"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Votre administrateur système est"
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous vous êtes abonné  <TT>%s</TT> à la liste de diffusion <b>%s</b>. Le "
+#~ "serveur vous a envoyé un courriel comportant un lien que vous devrez "
+#~ "suivre pour confirmer votre inscription. Cette étape est nécessaire pour "
+#~ "vérifier que quelqu'un d'autre ne vous a pas abonné à votre insu."
+#~ "<br><br>SVP effectuez cette action, vous recevrez alors un courriel de "
+#~ "confirmation de votre abonnement.<br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Joindre un fichier"
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ATTENTION: Echec lors de la lecture du la Configuration du Serveur; "
+#~ "s'agît-il d'un nouveau citserver?"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Télécharger"
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "Le salon '%s' n'existe pas."
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Réseau"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Connecté en tant que"
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "Réglages"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Non connecté."
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "Effacer immédiatement les messages supprimés via IMAP"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Il existe déjà un script avec ce nom."
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Il existe déjà un script avec ce nom."
@@ -4001,27 +4844,12 @@ msgstr "Non connecté."
 #~ "Un nouveau script a été créé. Retourner à l'écran de modification des "
 #~ "scripts pour le modifier et l'activer."
 
 #~ "Un nouveau script a été créé. Retourner à l'écran de modification des "
 #~ "scripts pour le modifier et l'activer."
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Créer"
-
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Supprimer ce script"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "Supprimer ce script ?"
 
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Supprimer ce script"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "Supprimer ce script ?"
 
-#~ msgid "Move rule up"
-#~ msgstr "Monter la règle"
-
-#~ msgid "Move rule down"
-#~ msgstr "Descendre la règle"
-
-#~ msgid "Delete rule"
-#~ msgstr "Supprimer une règle"
-
-#~ msgid "Reset form"
-#~ msgstr "Réinitialiser le formulaire"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
@@ -4107,169 +4935,12 @@ msgstr "Non connecté."
 #~ msgstr ""
 #~ "Cliquez ici pour savoir ce qu'est OpenID et comment Citadel l'utilise."
 
 #~ msgstr ""
 #~ "Cliquez ici pour savoir ce qu'est OpenID et comment Citadel l'utilise."
 
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Quitter"
-
-#~ msgid "Change name"
-#~ msgstr "Renommer"
-
-#~ msgid "Change CSS"
-#~ msgstr "Changer la feuille CSS"
-
-#~ msgid "Create new floor"
-#~ msgstr "Créer un nouveau palier"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
-#~ "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a "
-#~ "popup blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow "
-#~ "popups from this site if you wish to receive instant messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez un ou plusieurs messages instantanés en attente, mais il est "
-#~ "impossible d'ouvrir une fenêtre de lecture. Le blocage des pop-ups "
-#~ "intempestives est probablement activé, SVP configurez votre navigateur "
-#~ "pour les autoriser (au moins pour Citadel) si vous souhaitez lire les "
-#~ "messages instantanés."
-
-#~ msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le serveur Citadel doit redémarrer. Il sera de nouveau en service dans "
-#~ "une minute"
-
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Changer"
-
-#~ msgid "Add node?"
-#~ msgstr "Ajouter un noeud ?"
-
-#~ msgid "idle since"
-#~ msgstr "idle since"
-
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "minutes"
-
-#~ msgid "active"
-#~ msgstr "actif"
-
-#~ msgid "Send"
-#~ msgstr "Envoyer"
-
-#~ msgid "Pictures in"
-#~ msgstr "Images dans"
-
-#~ msgid "Edit configuration"
-#~ msgstr "Modifier la configuration"
-
-#~ msgid "Edit address book entry"
-#~ msgstr "Modifier un contact du carnet d'adresse"
-
-#~ msgid "Delete user"
-#~ msgstr "Supprimer un usager"
-
-#~ msgid "Delete this user?"
-#~ msgstr "Supprimer cet usager ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete File"
-#~ msgstr "Supprimer une règle"
-
-#~ msgid "Delete this message?"
-#~ msgstr "Détruire ce message ?"
-
-#~ msgid "Powered by Citadel"
-#~ msgstr "Motorisé par Citadel"
-
-#~ msgid "Go to your email inbox"
-#~ msgstr "Vers votre boîte de réception de courriels"
-
-#~ msgid "Go to your personal calendar"
-#~ msgstr "Vers votre agenda personnel"
-
-#~ msgid "Go to your personal address book"
-#~ msgstr "Vers votre carnet d'adresses personnel"
-
-#~ msgid "Go to your personal notes"
-#~ msgstr "Vers vos notes personnelles"
-
-#~ msgid "Go to your personal task list"
-#~ msgstr "Vers votre liste des tâches personnelles"
-
-#~ msgid "List all your accessible rooms"
-#~ msgstr "Liste de tous les salons qui vous sont accessibles"
-
-#~ msgid "See who is online right now"
-#~ msgstr "Voir qui est connecté en ce moment"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
-#~ msgstr ""
-#~ "Options avancées de gestion des salons, des comptes et du clavardage"
-
-#~ msgid "Room and system administration functions"
-#~ msgstr "Commandes d'administration des salons et du système"
-
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Déconnexion immédiate ?"
 
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Déconnexion immédiate ?"
 
-#~ msgid "Delete this entry?"
-#~ msgstr "Supprimer cette entrée ?"
-
-#~ msgid "Delete this note?"
-#~ msgstr "Supprimer cette note ?"
-
-#~ msgid "Do you really want to kill this session?"
-#~ msgstr "Voulez vous vraiment détruire cette session ?"
-
-#~ msgid "Save changes?"
-#~ msgstr "Conserver les modifications ?"
-
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d nouveau(x) sur %d messages%s"
 
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d nouveau(x) sur %d messages%s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Laisser les messages sélectionnés comme non lus, aller au prochain salon  "
-#~ "avec des messages non lus."
-
-#~ msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Marquer tous les messages comme lus, aller au prochain salon qui contient "
-#~ "des messages non lus."
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this room?"
-#~ msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce salon ?"
-
-#~ msgid "Unshare"
-#~ msgstr "Arrêter le partage"
-
-#~ msgid "Share"
-#~ msgstr "Partager"
-
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Liste"
-
-#~ msgid "Digest"
-#~ msgstr "Résumé"
-
-#~ msgid "Kick"
-#~ msgstr "Éjecter"
-
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "Inviter"
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Usager"
-
-#~ msgid "Create new room"
-#~ msgstr "Créez un nouveau salon"
-
-#~ msgid "Go there"
-#~ msgstr "Aller là"
-
-#~ msgid "Zap this room"
-#~ msgstr "Mettre de côté ce salon"
-
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(rien)"
 
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(rien)"
 
index 25c3df3db98e4b1d559d0e99904c00654cfcccde..1f93d43662044b906f71be7e01628d70733a4cff 100644 (file)
@@ -7,98 +7,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:38+0000\n"
 "Last-Translator: igal <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:38+0000\n"
 "Last-Translator: igal <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
-"Language: he\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr ""
 
 
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
@@ -121,110 +82,88 @@ msgstr ""
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr ""
 
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -242,319 +181,317 @@ msgstr ""
 msgid "Older posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Older posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr "ארעה שגיאה בעת ניסיון ליצור/לערוך את איש הקשר."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "שינויים לא נשמרו."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "נוצר משתמש חדש."
-
-#: ../../useredit.c:786
-msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "שעה: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "שעה: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "דקה: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "דקה: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(סטטוס לא ידוע)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(סטטוס לא ידוע)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(נדרשת פעולה)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(נדרשת פעולה)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(התקבל)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(התקבל)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(נדחה)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(נדחה)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(זמני)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(זמני)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(הוסמך)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(הוסמך)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(הושלם)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(הושלם)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(בתהליך)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(בתהליך)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(אין)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(אין)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "לעריכה הקליקו על ההודעה ."
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "האם ברצונך למחוק את הזהות הפתוחה ?"
+
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(מחיקה)"
+
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "הוספת זהות פתוחה: "
+
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "צרף"
+
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s אינו מרשה אימות דרך זהות פתוחה."
+
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
+msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
+msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
+msgid "Published event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
+msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
+msgid "Location:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
+msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
+msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
+msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "בוטל. שום הגדרות לא שונו."
-
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "הגדר זאת כדף הפתיחה שלי"
-
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "זה אינו רשאי להפוך לדף פתיחה."
-
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "אין לך דף פתיחה נבחר."
-
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "דף פתיחה מועדף"
-
-#: ../../calendar.c:76
-msgid "Meeting invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:79
-msgid "Attendee's reply to your invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:82
-msgid "Published event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:85
-msgid "This is an unknown type of calendar item."
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
-msgid "Starting date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
-msgid "Ending date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
@@ -568,43 +505,52 @@ msgstr ""
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
@@ -655,3165 +601,4027 @@ msgstr ""
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr ""
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "עריכת סרגל סמלים"
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr ""
 
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr ""
 
 msgid "months"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr ""
 
 msgid "years"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr ""
 
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr ""
 
 msgid "every "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr ""
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "עריכת סרגל סמלים"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "לעריכה הקליקו על ההודעה ."
+
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "שם החדר:"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "שנ×\94 ×\90ת ×©×\9d ×\94×\97×\93ר"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "×\91×\95×\98×\9c. ×©×\95×\9d ×\94×\92×\93ר×\95ת ×\9c×\90 ×©×\95× ×\95."
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "ש×\9d ×\94×\9e×\90ר×\97:"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "×\94×\92×\93ר ×\96×\90ת ×\9b×\93×£ ×\94פת×\99×\97×\94 ×©×\9c×\99"
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "שנ×\94 ×\90ת ×©×\9d ×\94×\9e×\90ר×\97"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "×\96×\94 ×\90×\99× ×\95 ×¨×©×\90×\99 ×\9c×\94פ×\95×\9a ×\9c×\93×£ ×¤×ª×\99×\97×\94."
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "שם המשתמש"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "אין לך דף פתיחה נבחר."
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "שנ×\94 ×\90ת ×©×\9d ×\94×\9eשת×\9eש"
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "×\93×£ ×¤×ª×\99×\97×\94 ×\9e×\95×¢×\93×£"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "לא קיים חדר בשם '%s'."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' אינו חדר Wiki."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:110
-#, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "לא קיים כאן חדר בשם '%s'."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr "בחרו בקישור ' ערוך דף זה' בכרזת החדר אם ברצונכם ליצור דף זה."
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "תאריך"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "מחבר"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(הראה)"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "גירסה נוכחית"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "(חזור)"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "כותרת הדף"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:324
+#: ../../serv_func.c:236
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:625
 msgid ""
 msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr "ארעה שגיאה בעת ניסיון ליצור/לערוך את איש הקשר."
+
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "שינויים לא נשמרו."
+
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "נוצר משתמש חדש."
+
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' אינו חדר Wiki."
+
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "לא קיים כאן חדר בשם '%s'."
+
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr "בחרו בקישור ' ערוך דף זה' בכרזת החדר אם ברצונכם ליצור דף זה."
+
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "מחבר"
+
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(הראה)"
+
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "גירסה נוכחית"
+
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "(חזור)"
+
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "כותרת הדף"
+
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "שם המשתמש"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "האם ברצונך למחוק את הזהות הפתוחה ?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(מחיקה)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "הוספת זהות פתוחה: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "צרף"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s אינו מרשה אימות דרך זהות פתוחה."
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+msgid "Remote Sites:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+msgid "Status:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+msgid "Networked Room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+msgid "Add node?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "דקה: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "(זמני)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+msgid "Room Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+msgid "Upload failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "האם ברצונך למחוק את הזהות הפתוחה ?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
-msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+msgid "User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+msgid "Addressbook Popup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+msgid "Delete File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "This event would conflict with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "Zap duplicate messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+msgid "Powered by Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+msgid "Delete this entry?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+msgid "resend messages to this node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Change name"
+msgstr "שנה את שם החדר"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "האם ברצונך למחוק את הזהות הפתוחה ?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+msgid ""
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+msgid "Send command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
-msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "עריכת סרגל סמלים"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+msgid "Set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "האם ברצונך למחוק את הזהות הפתוחה ?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "שם החדר:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "שנה את שם החדר"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "שם המארח:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "שנה את שם המארח"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "שנה את שם המשתמש"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+msgid "Save changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "לא קיים חדר בשם '%s'."
index 0f5d636f9a8399ce238c48b4cb504e082c249823..30a75ddb6ede9c4d9c0b06d4dd1e211e9a20d875 100644 (file)
@@ -8,100 +8,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-12 23:46+0000\n"
 "Last-Translator: Czakó Krisztián <slapic@prolin.hu>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-12 23:46+0000\n"
 "Last-Translator: Czakó Krisztián <slapic@prolin.hu>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
-"Language: hu\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Megszakítva.  Változások nem kerültek mentésre."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "A változtatásait mentettük."
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "%s felhasználó kirúgva a(z) %s szobából."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "%s felhasználó meghívva a(z) %s szobába."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Megszakítva.  Nem lett új szoba létrehozva."
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Szint törölve."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Új szint létrehozva."
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Szoba lista nézet"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Mutasd az üres szinteket"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Hirdetőtábla"
 
 
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Levelek mappa"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "elérhetőség ismeretlen"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Címjegyzék"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "Szabad"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Naptár"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "ELFOGLALT"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Feladatlista"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Grafika feltöltés megszakítva."
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Jegyzetlista"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Nem töltött fel fájlt."
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "az ön fényképe"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Naptárlista"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "a szoba ikonja"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Napló"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "a belépési oldal üdvözlőképe"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Drafts"
-msgstr "Dátum"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "a kilépési reklám kép"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr ""
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "az szint ikonja"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -123,117 +83,88 @@ msgstr "Kategória"
 msgid "Show All"
 msgstr "Összes megjelenítése"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Összes megjelenítése"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Feladat szerkesztése"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Feladat szerkesztése"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Összegzés:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Összegzés:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Kezdési dátum:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Kezdési dátum:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Nincs dátum"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Nincs dátum"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "vagy"
 
 msgid "or"
 msgstr "vagy"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "Időponthoz kötött"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "Időponthoz kötött"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Esedékesség dátuma:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Esedékesség dátuma:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Befejezve:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Befejezve:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategória:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategória:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Leírás:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Leírás:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Névtelen feladat"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Névtelen feladat"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Időformátum"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "Lista előfizetés"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "Lista előfizetés/lemondás"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Jóváhagyási kérelem elküldve"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"Ön előfizeti <TT>%s</TT>-t a <b>%s</b> levelező listára.  A lista kiszolgáló "
-"egy további Web linket küldött önnek e-mailben, amire rá kell kattintania az "
-"előfizetés jóváhagyásához. Ez a kiegészítő lépés azért szükséges, hogy "
-"megakadályozzon másokat abban, hogy előfizessék önt az ön beleegyezése "
-"nélkül.<br><br>Kérem kattintson rá a linkre, melyet e-mailben küldtünk "
-"önnek, hogy az előfizetését jóváhagyja.<br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Vissza..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr "Kérem adja meg a felhasználó nevet, amit használni szeretne."
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -251,319 +182,318 @@ msgstr "újabb hozzászólás"
 msgid "Older posts"
 msgstr "régebbi hozzászólás"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "régebbi hozzászólás"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "A változások nem lettek mentve."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "Az új felhasználó létrehozva."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "%s szerkesztése"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Grafika feltöltés megszakítva."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "Nem töltött fel fájlt."
-
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "az ön fényképe"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Változások mentése"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "a szoba ikonja"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Megszakítva.  %s nincs mentve."
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "a belépési oldal üdvözlőképe"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+#, fuzzy
+msgid " has been saved."
+msgstr "%s elmentve."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "a kilépési reklám kép"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Szoba infó"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "az szint ikonja"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Óra: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Óra: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Perc: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Perc: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(ismeretlen állapot)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(ismeretlen állapot)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(cselekvés szükséges)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(cselekvés szükséges)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(elfogadott)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(elfogadott)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(elutasított)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(elutasított)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(feltételes)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(feltételes)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegált)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegált)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(teljesített)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(teljesített)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(folyamatban)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(folyamatban)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(nincs)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nincs)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Kattintson bármely jegyzetre a szerkesztéshez."
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(nincs név)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "Azonosító/OpenID hozzárendelések kezelése"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " (munka)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "Tényleg törölni kívánja ezt az OpenID-t?"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " (otthon)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(törlés)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (mobil)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "OpenID hozzáadása: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Cím:"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Hozzárendel"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s nem engedélyezi a hitelesítést OpenID-val."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(Nincs)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Ez a címlista üres."
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Semmi)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "Belső hiba történt."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Kapcsolat információ szerkesztése"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Megszólítás"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "realloc() hiba! nem kaptam meg %d byte-t: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Keresztnév"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Törölt"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Középső név"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Új felhasználó"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Vezetéknév"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Problémás felhasználó"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Utótag"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Megjelenített név:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Megszólítás:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Szervezet:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Postafiók:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Város:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Megye:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Irányítószám:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Ország:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Otthoni telefon:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Helyi felhasználó"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Munkahelyi telefon:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Hálózati felhasználó"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Mobiltelefon:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Kedvelt felhasználó"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Fax szám:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Elsődleges Internet e-mail cím"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Egy hiba lépett fel."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "További Internet e-mail címek"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Új felhasználók érvényesítése"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Változások mentése"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Nincs érvényesítésre váró felhasználó."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "nagyon gyenge"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "gyenge"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Egy hiba lépett fel."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "OK"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "Nem tudom értelmezni a névjegy fényképet\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "erős"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Megszakítva.  A beállítások nem változtak."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Jelenlegi elérési szint: %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Legyen ez a kezdőlap."
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Válassza ki ezen felhasználó hozzáférési szintjét:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Megszakítva. A jelszó nem változott."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "Önnek mostantól nincs kezdőlapja."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "Nem egyeznek. A jelszó nem változott."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Az üres jelszavak nem engedélyezettek."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Meghívó megbeszélésre"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Meghívó megbeszélésre"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Partner válasza az ön meghívására"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Partner válasza az ön meghívására"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Közzétett esemény"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Közzétett esemény"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Ez egy ismeretlen típusú naptár bejegyzés."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Ez egy ismeretlen típusú naptár bejegyzés."
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Hely:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Hely:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Dátum:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Dátum:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Kezdés dátuma/ideje:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Kezdés dátuma/ideje:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Befejezés dátuma/ideje:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Befejezés dátuma/ideje:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Ismétlődés"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Ismétlődés"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Ez egy ismétlődő esemény"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Ez egy ismétlődő esemény"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Résztvevő:"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Résztvevő:"
 
@@ -579,45 +509,54 @@ msgstr ""
 "Ez az esemény ütközik a(z) '%s' eseménnyel, mely már létezik az ön "
 "naptárában."
 
 "Ez az esemény ütközik a(z) '%s' eseménnyel, mely már létezik az ön "
 "naptárában."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Frissítés:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Frissítés:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "ÜTKÖZÉS:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "ÜTKÖZÉS:"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Hogyan szeretne reagálni erre a meghívásra?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Hogyan szeretne reagálni erre a meghívásra?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Elfogad"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Elfogad"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Próbaképpen"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Próbaképpen"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Visszautasít"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Visszautasít"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "A válasz elfogadásához és a naptár frissítéséhez kattintson a <i>Frissítés</"
 "i>re"
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "A válasz elfogadásához és a naptár frissítéséhez kattintson a <i>Frissítés</"
 "i>re"
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Frissítés"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Mellőzés"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Mellőzés"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Hiba történ a naptár bejegyzés értelmezése közben."
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Hiba történ a naptár bejegyzés értelmezése közben."
 
@@ -673,2717 +612,3778 @@ msgstr "Naptár napi nézet végződik:"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Hét első napja:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Hét első napja:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Azonnali üzenet küldése"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Azonnali üzenet küldése ide: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Írja be az üzenet szövegét:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Üzenet küldése"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Üzenet nem lett elküldve."
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Az üzenet elküldésre került ide: "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "elérhetőség ismeretlen"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "Szabad"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "ELFOGLALT"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "Hiba történt a(z) %s fájl beszerzése közben.\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "másodperc"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "perc"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "perc"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "óra"
 
 msgid "hours"
 msgstr "óra"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "nap"
 
 msgid "days"
 msgstr "nap"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "hét"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "hét"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "hónap"
 
 msgid "months"
 msgstr "hónap"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "év"
 
 msgid "years"
 msgstr "év"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "soha"
 
 msgid "never"
 msgstr "soha"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "első"
 
 msgid "first"
 msgstr "első"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "második"
 
 msgid "second"
 msgstr "második"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "harmadik"
 
 msgid "third"
 msgstr "harmadik"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "negyedik"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "negyedik"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "ötödik"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "ötödik"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Esemény"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Esemény"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Résztvevők:"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Résztvevők:"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Esemény hozzáadása vagy szerkesztése"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Esemény hozzáadása vagy szerkesztése"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Összegzés"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Összegzés"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Kezdet"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Kezdet"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Egész napos esemény"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Egész napos esemény"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Befejezés"
 
 msgid "End"
 msgstr "Befejezés"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Jegyzetek"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Jegyzetek"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Szervező"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Szervező"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(ön a szervező)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(ön a szervező)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Idő mutatása a következőképpen:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Idő mutatása a következőképpen:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Szabad"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Szabad"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Elfoglalt"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Elfoglalt"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Soronként egy)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Soronként egy)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kapcsolatok"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kapcsolatok"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Ismétlődési szabály"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Ismétlődési szabály"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Ismétlődik minden"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Ismétlődik minden"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "a következő munkanapokon:"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "a következő munkanapokon:"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "a hónap %s%d%s napján"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "a hónap %s%d%s napján"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "a "
 
 msgid "on the "
 msgstr "a "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "a hónapnak"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "a hónapnak"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "minden "
 
 msgid "every "
 msgstr "minden "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "az év ezen napján"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "az év ezen napján"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "az összesen"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "az összesen"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Ismétlődési időszak"
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Ismétlődési időszak"
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "Nincs végső dátum"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Nincs végső dátum"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Ismételje ezt az eseményt"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Ismételje ezt az eseményt"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "ennyiszer"
 
 msgid "times"
 msgstr "ennyiszer"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Ismételje ezt az esemény eddig: "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Ismételje ezt az esemény eddig: "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Résztvevők elérhetőségének ellenőrzése"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Résztvevők elérhetőségének ellenőrzése"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Névtelen esemény"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Névtelen esemény"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "%s szerkesztése"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Megszakítva.  %s nincs mentve."
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Érvénytelen paraméter"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
+#: ../../inetconf.c:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " has been saved."
-msgstr "%s elmentve."
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Szoba infó"
+msgid " has been deleted."
+msgstr "%s törölve."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "Kezdet:"
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Kezdés dátuma:"
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Befejezés dátuma:"
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Dátum/idő:"
-
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Jegyzetek:"
-
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr ""
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "Több hozzáférésre van szükség ehhez a funkcióhoz."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Hét"
-
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Óra"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Tárgy"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Futó esemény"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr "Kérem adja meg a felhasználó nevet, amit használni szeretne."
 
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr "HIBA:"
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr "HIBA:"
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Megszakítva. Az üzenet nem lett beküldve."
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Megszakítva. Az üzenet nem lett beküldve."
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Automatikusan megszakítva, mert ön már elmentette ezt az üzenetet."
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Automatikusan megszakítva, mert ön már elmentette ezt az üzenetet."
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Üzenet elküldve.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Üzenet elküldve.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Üzenet postázva.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Üzenet postázva.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Az üzenetet nem mozgattuk."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Az üzenetet nem mozgattuk."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Hiba történt, miközben beszereztem ezt a részt: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Hiba történt, miközben beszereztem ezt a részt: %s/%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Hiba történt, miközben beszereztem ezt a részt: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Hiba történt, miközben beszereztem ezt a részt: %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Csatol aláírást az email üzenetekhez?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Csatol aláírást az email üzenetekhez?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Használja ezt az aláírást:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Használja ezt az aláírást:"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Alapértelmezett betűkészlet a levél fejléceihez:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Alapértelmezett betűkészlet a levél fejléceihez:"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Kedvelt email cím"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Kedvelt email cím"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Kedvelt megjelenített név az email üzenetekhez"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Kedvelt megjelenített név az email üzenetekhez"
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Kedvelt megjelenített név a hirdetőtábla üzenetkehez"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Kedvelt megjelenített név a hirdetőtábla üzenetkehez"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Postafiók megjelenítési mód"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Postafiók megjelenítési mód"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Érvénytelen paraméter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Kattintson bármely jegyzetre a szerkesztéshez."
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-#, fuzzy
-msgid " has been deleted."
-msgstr "%s törölve."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Azonnali üzenet küldése"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
-msgstr ""
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Azonnali üzenet küldése ide: "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr ""
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Írja be az üzenet szövegét:"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Üzenet küldése"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Szoba száma:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Üzenet nem lett elküldve."
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Szoba nevének megváltoztatása"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "Az üzenet elküldésre került ide: "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Gépnév:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Megszakítva.  A beállítások nem változtak."
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Gép nevének megváltoztatása"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Legyen ez a kezdőlap."
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Felhasználónév:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Felhasználó nevének megváltoztatása"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "Önnek mostantól nincs kezdőlapja."
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "Több hozzáférésre van szükség ehhez a funkcióhoz."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Az ön rendszerének beállítása frissítve"
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Megszakítva.  Változások nem kerültek mentésre."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "Nincs '%s' nevű szoba."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "A változtatásait mentettük."
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' nem Wiki szoba."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "%s felhasználó kirúgva a(z) %s szobából."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Nincs '%s' nevű oldal itt."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "%s felhasználó meghívva a(z) %s szobába."
 
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr ""
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Megszakítva.  Nem lett új szoba létrehozva."
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Szint törölve."
+
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Új szint létrehozva."
+
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Szoba lista nézet"
+
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Mutasd az üres szinteket"
+
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "fájl"
+
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "fájlok"
+
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Hirdetőtábla"
+
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Levelek mappa"
+
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Címjegyzék"
+
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptár"
+
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Feladatlista"
+
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Jegyzetlista"
+
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Naptárlista"
+
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Napló"
+
+#: ../../roomviews.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
 msgstr "Dátum"
 
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Azonosítás szükséges"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Az ön rendszerének beállítása frissítve"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
+#: ../../useredit.c:625
 msgid ""
 msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"A program képtelen volt kapcsolódni vagy a kapcsolatot fenntartani a Citadel "
-"kiszolgálóval. Kérjük jelezze a problémát a rendszergazdának."
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "További információk"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "A változások nem lettek mentve."
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Töröl)"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "Az új felhasználó létrehozva."
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr ""
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(nincs név)"
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "Hiba történt a(z) %s fájl beszerzése közben.\n"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " (munka)"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "fájl"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " (otthon)"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "fájlok"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (mobil)"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nincs)"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Cím:"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Semmi)"
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "szerkeszt"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "Nem tudom hogyan jelenítsem meg. "
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Ez a címlista üres."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nincs tárgy)"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "Belső hiba történt."
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Törölt"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Kapcsolat információ szerkesztése"
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Új felhasználó"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Megszólítás"
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Problémás felhasználó"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Keresztnév"
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Helyi felhasználó"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Középső név"
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Hálózati felhasználó"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Vezetéknév"
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Kedvelt felhasználó"
-
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr ""
-
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Kilépés"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Utótag"
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Lépjen be újra"
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Megjelenített név:"
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Új felhasználók érvényesítése"
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Megszólítás:"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Nincs érvényesítésre váró felhasználó."
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Szervezet:"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "nagyon gyenge"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Postafiók:"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "gyenge"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Város:"
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Megye:"
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "erős"
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Irányítószám:"
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Jelenlegi elérési szint: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Ország:"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Válassza ki ezen felhasználó hozzáférési szintjét:"
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Otthoni telefon:"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Változtassa meg a jelszavát"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Munkahelyi telefon:"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Írja be az új jelszót:"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Mobiltelefon:"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Ellenőrzésként írja be ismét:"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Fax szám:"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Jelszó megváltoztatása"
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Elsődleges Internet e-mail cím"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Megszakítva. A jelszó nem változott."
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "További Internet e-mail címek"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "Nem egyeznek. A jelszó nem változott."
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Az üres jelszavak nem engedélyezettek."
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "Azonosító/OpenID hozzárendelések kezelése"
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "Nem tudom értelmezni a névjegy fényképet\n"
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "Tényleg törölni kívánja ezt az OpenID-t?"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Azonosítás szükséges"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(törlés)"
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "OpenID hozzáadása: "
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"A program képtelen volt kapcsolódni vagy a kapcsolatot fenntartani a Citadel "
+"kiszolgálóval. Kérjük jelezze a problémát a rendszergazdának."
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "Hozzárendel"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "További információk"
 
 
-#: ../../openid.c:68
+#: ../../wiki.c:55
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s nem engedélyezi a hitelesítést OpenID-val."
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' nem Wiki szoba."
 
 
-#: ../../html2html.c:136
+#: ../../wiki.c:89
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "realloc() hiba! nem kaptam meg %d byte-t: %s"
-
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "Mutasd mint:"
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "Nincs '%s' nevű oldal itt."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Ha új email érkezik: "
-
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Hagyd a bejövő levelek között szűrés nélkül"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Szűrd az alábbi feltételek szerint"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr "Szűrd a kézzel szerkesztett szkriptekkel (csak haladó felhasználóknak)"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "A beérkező levelei nem lesznek szűrve egyetlen szkripttel sem."
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Szabály hozzáadása"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "A jelenleg aktív szkript: "
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Szkript hozzáadása vagy törlése"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Időformátum"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "Ha"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "Kezdet:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Címzett vagy másolat"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Kezdés dátuma:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "Válaszcím"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Befejezés dátuma:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Küldő"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Dátum/idő:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "Újraküldő"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Jegyzetek:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "Újraküldés címzettje"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Boríték feladó"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "Boríték címzett"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "t"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "Levelezőprogram"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Óra"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "SPAM jelzés"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Tárgy"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "SPAM állapot"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Futó esemény"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "Listaazonosító"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "szerkeszt"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Levél mérete"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "Nem tudom hogyan jelenítsem meg. "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Minden"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nincs tárgy)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "tartalmazza"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr "A sor üres."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "nem tartalmazza"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "pontosan az, hogy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "eszköztár testre szabása"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "nem az, hogy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Ikonok megjelenítése mint:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "egyezik"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "képek és szöveg"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "nem egyezik"
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "csak képek"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(Összes üzenet)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "csak szöveg"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "nagyobb, mint"
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
+"Válassza ki az ikonokat, melyeket a képernyőn balra, az eszköztárban "
+"szeretne látni."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "kisebb, mint"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-#, fuzzy
-msgid "bytes"
-msgstr "év"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Megtart"
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "Csendben eldob"
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Hely logó"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Visszautasít"
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "A helyre jellemző ikon"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Levél mozgatása ide:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "Az ön összefoglaló oldala"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Továbbítás ide:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "Levél (bejövő)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Vakáció"
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "Egy gyorsbillentyű az ön bejövő leveleihez"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Üzenet:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "Az ön személyes címjegyzéke"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "és utána"
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Az ön személyes jegyzetei"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "feldolgozás folytatása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "Egy gyorsbillentyű az ön személyes naptárához"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "állj"
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Feladatok"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "Egy gyorsbillentyű az ön személyes feladatlistájához"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Új szkript hozzáadása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Szobák"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
 msgid ""
 msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Erre az ikonra kattintva megtekintheti az összes elérhető szobát (vagy "
+"mappát)."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Szkript neve: "
-
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Szkriptek szerkesztése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Ki van itt?"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Erre az ikonra kattintva megtekintheti az összes bejelentkezett felhasználó "
+"listáját."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Szkriptek törlése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Csevegés"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
 msgid ""
 msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Erre az ikonra kattintva belép egy valós idejű csevegés módba azokkal a "
+"felhasználókkal, akik ugyan ebben a szobában vannak."
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Üzenet mozgatás jóváhagyása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Haladó beállítások"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Üzenet mozgatása ide:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "Hozzáférés a Citadel teljes funkcióinak menüjéhez"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "működteti a"
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "Citadel logó"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "Megmutatja a 'Működteti a Citadel' ikont"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "Rendszer Adminisztrációs Menü"
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "ettől: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Szoba infó"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Keres: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "Helyi rendszer további címei"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "Címtár domainek"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-#, fuzzy
-msgid " to the "
-msgstr "a "
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "Levéltovábbító címek"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " mailing list."
-msgstr "Levelezőlista szolgáltatás"
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "Levéltovábbító címek"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+#, fuzzy
+msgid "RBL hosts"
+msgstr "Levéltovábbító címek"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "SpamAssassin kiszolgálók"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr "ClamAV clamd kiszolgálók"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
 msgid ""
 msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-#, fuzzy
-msgid "ERROR"
-msgstr "HIBA:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "Hálózati szolgáltatások"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "from the"
-msgstr "ettől: "
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MTA port (-1 kikapcsolja)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mailing list."
-msgstr "Levelezőlista szolgáltatás"
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MTA port (-1 kikapcsolja)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "Üzenet legnagyobb hossza"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-#, fuzzy
-msgid "Back..."
-msgstr "Vissza..."
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Jóváhagyási kérelem elküldve"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Beállítások"
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-#, fuzzy
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Feladat neve"
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Új szoba létrehozása"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-#, fuzzy
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Kedvelt email cím"
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Szoba neve: "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "Ezen a szinten van: "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-#, fuzzy
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Írja be az üzenet szövegét:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Szoba alapértelmezett nézete: "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-#, fuzzy
-msgid "Digest format"
-msgstr "Időformátum"
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Szoba típusa:"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Nyilvános (automatikusan megjelenik mindenkinek)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "Privát - rejtett (elérhető mindenkinek, aki tudja a nevét)"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(szint törlése)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Privát - jelszót igényel: "
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(grafika szerkesztése)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Privát - csak meghívással"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Szint hozzáadása/módosítása/törlése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Személyes (postafiók csak önnek)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Szint száma"
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr "Új szoba létrehozása"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Szint neve"
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Kilépés"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Szobák száma"
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Lépjen be újra"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "Szint CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "Szoba kilövése"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+#, fuzzy
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "Szoba szerkesztése vagy törlése"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr "Fájl feltöltése:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Szoba kilövése"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr "Fájlnév"
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Felhasználónév"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr "Tartalom"
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Szoba"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "Innen jött"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "Betöltés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Küldő"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
-msgstr "Feladó:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "Levél betöltése a kiszolgálóról, türelem"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Ismeretlen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Megnyitás új ablakban"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
-msgstr "Hely:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Mozgat"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "Címzett:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "Másolat:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Nyomtatás"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "Vakmásolat:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "Tárgy (opcionális):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Kilőtt (elfelejtett) szobák"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Tárgy:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr "Kattintson bármelyik szobára, hogy azt felélessze és belépjen.\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr "--- továbbított üzenet ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+"Önnek egy vagy több várakozó azonnali üzenete van, de a Citadel Azonnali "
+"Üzenetküldő ablaka nem tudott megnyílni.  Ennek valószínűleg az az oka, hogy "
+"az ön böngészője blokkolja a felugró ablakokat.  Kérem állítsa be a "
+"böngészőt úgy, hogy erről a helyről engedélyezze a felugró ablakokat, ha "
+"azonnali üzeneteket szeretne kapni."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "Az ön jellemzőinek és beállításainak megváltoztatása"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-#, fuzzy
-msgid "Post message"
-msgstr "üzenetből"
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "Frissítse a kapcsolati információit"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Változtassa meg a jelszavát"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Mellékletek:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Üzenet az ön felhasználóinak:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "Az ön fényképének szerkesztése"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr "Kiszolgáló parancs eredménye"
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-#, fuzzy
-msgid "Enter another command"
-msgstr "Írja be a kiszolgáló parancsot"
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Return to menu"
-msgstr "váltás a menüre"
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Változtassa meg a jelszavát"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Hely beállítása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "Hozzáférés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "Megnéz"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "Hálózat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Letölt"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "Hangolás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Globális beállítások"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Könyvtár neve:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "Felhasználói hozzáférés kezelés"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "Automatikus-takarító"
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr "Citadel leállítása"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "Indexelés/naplózás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "Szobák és szintek"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
-msgstr "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Rejtett szobába ugrás"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Felhasználói azonosítók hozzáadása, megváltoztatása, törlése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Adja meg a szoba nevét:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "Rendszer Adminisztrációs Menü"
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Adja meg a szoba jelszavát:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Szoba infó"
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr "Ugrás"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "Helyi rendszer további címei"
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "ettől: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "Címtár domainek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "Címzett:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "Levéltovábbító címek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "Másolat:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-#, fuzzy
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "Levéltovábbító címek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tárgy:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr "Push Email"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RBL hosts"
-msgstr "Levéltovábbító címek"
-
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "SpamAssassin kiszolgálók"
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "LDAP kiszolgáló neve (üres kikapcsolja)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
-msgstr "ClamAV clamd kiszolgálók"
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "LDAP kiszolgáló neve (üres kikapcsolja)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Felhasználók szerkesztése vagy törlése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "Felhasználók hozzáadása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+#, fuzzy
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "LDAP kiszolgáló neve (üres kikapcsolja)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Felhasználók szerkesztése vagy törlése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Fa (mappa) nézet"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
-#, fuzzy
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Táblázat (szoba) nézet"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 órás (de/du)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 órás"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr "Vasárnap"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfő"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "Nincs aláírás"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr "Teljes funkcionalitás"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr "Biztonságos mód"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ha szeretne további felhasználónak hozzáférést adni ehhez a szobához, írja "
-"be a felhasználó nevét az alábbi szövegdobozba és kattintson a 'Meghív' "
-"pontra."
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "CSS megváltoztatása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Jellemzők és beállítások"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Alap parancsok"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "Az ön adatai"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "Haladó szoba parancsok"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Felhasználói azonosító szerkesztése: "
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Felhasználói azonosító szerkesztése: "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Felhasználónév:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Belépések száma"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Belépések száma"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 #, fuzzy
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Levél mérete"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 #, fuzzy
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Levél mérete"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Hozzáférési szint"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Hozzáférési szint"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 #, fuzzy
 msgid "User ID number"
 msgstr "Felhasználónév"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 #, fuzzy
 msgid "User ID number"
 msgstr "Felhasználónév"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Utolsó belépés dátuma és ideje"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Utolsó belépés dátuma és ideje"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MTA port (-1 kikapcsolja)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+#, fuzzy
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MSA port (-1 kikapcsolja)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ha szeretne további felhasználónak hozzáférést adni ehhez a szobához, írja "
-"be a felhasználó nevét az alábbi szövegdobozba és kattintson a 'Meghív' "
-"pontra."
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
-msgstr "Új felhasználó: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "Írja be a kiszolgáló parancsot"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "Kimenő SMTP sor megtekintése"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "Oldal frissítése"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
 msgid ""
 msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ez a képernyő lehetővé teszi oylan Citadel kiszolgáló parancsok bevitelét, "
-"melyet a WebCit nem támogat.  Ha nem tudja ez mit jelent, ennek a "
-"képernyőnek nem sok hasznát veszi."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "Írja be a parancsot:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr "Parancs bemenet (ha SEND_LISTING átviteli módot kér):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "A felismert kiszolgáló fejléc %s://%s"
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "Távoli kiszolgáló"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Hálózat beállítása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Megye:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Új csomópont hozzáadása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "feldolgozás folytatása"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "Jelenleg beállított csomópontok"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Üzenet az ön felhasználóinak:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Citadel újraindítása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Adminisztráció"
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Szintek hozzáadása, megváltoztatása vagy törlése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beállítások"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
-msgstr "Kérem várjon, amíg a Citadel kiszolgáló újraindul..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Üzenet elévülési szabály"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "Hozzáférés szabályozás"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "Megosztás"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "Levelezőlista szolgáltatás"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "Távoli beszerzés"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
-msgstr "Kérem várjon, amíg a Citadel kiszolgáló újraindul..."
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr "Az ön naptára frissült, hogy reagáljon az RSVP-re."
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "(rendszerek, melyek a ClamAV clamd szolgáltatást futtatják)"
+msgid "General site configuration items"
+msgstr "Hely beállítása"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "(domain nevek Globális Címlistával)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
+msgstr "Belépési logó megváltoztatása"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
+msgstr "Kilépési logó megváltoztatása"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr "Csomópont neve"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "(domain nevek, melyekre ez a rendszer levelet fogad)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "(rendszerek, melyek a ClamAV clamd szolgáltatást futtatják)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr "Csomópont ember által olvasható neve"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-#, fuzzy
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "(rendszerek, melyek a ClamAV clamd szolgáltatást futtatják)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefonszám"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Törlés jóváhagyása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
+msgstr "Ezen rendszer földrajzi elhelyezkedése"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "Biztosan törölni akarja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr "Rendszergazda neve"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr "Alapértelmezett időzóna az időzóna nélküli naptár bejegyzésekhez"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
-msgstr "Csomópont neve"
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Hálózaton megosztott szoba"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Új csomópont hozzáadása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
 msgid "Shared secret"
 msgstr "Megosztott titok"
 
 msgid "Shared secret"
 msgstr "Megosztott titok"
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
 msgid "Host or IP address"
 msgstr "Gazda vagy IP címek"
 
 msgid "Host or IP address"
 msgstr "Gazda vagy IP címek"
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
 msgid "Port number"
 msgstr "Port szám"
 
 msgid "Port number"
 msgstr "Port szám"
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "Új csomópont hozzáadása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(kilő)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Hely beállítása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Ez a címlista üres."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "perc"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Próbaképpen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
 #, fuzzy
 msgid "(Edit)"
 msgstr "(Szerkeszt)"
 
 #, fuzzy
 msgid "(Edit)"
 msgstr "(Szerkeszt)"
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Globális beállítások"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Töröl)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "Felhasználói hozzáférés kezelés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr "Citadel leállítása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "Új induló oldal"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "Szobák és szintek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "Az ön induló oldala megváltozott."
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
-msgstr "Rendszer szintű beállítások szerkesztése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
-msgstr "Domain nevek és internetes levelezés beállítása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "A hozzászólásod"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
-msgstr "Replikáció beállítása más Citadel kiszolgálókkal"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Törlés jóváhagyása"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "Kimenő SMTP sor megtekintése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "Biztosan törölni akarja"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Újraindítás most"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Felhasználói azonosítók hozzáadása, megváltoztatása, törlése"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr "Újraindítás a felhasználók figyelmeztetése után"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "(rendszerek, melyek a ClamAV clamd szolgáltatást futtatják)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
-msgstr "Újraindítás, ha minden felhasználó tétlen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
+msgstr "Küldés"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Citadel újraindítása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr "Feladó:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr "Hely:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "Címzett:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "Vakmásolat:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "Tárgy (opcionális):"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr "--- továbbított üzenet ---"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General site configuration items"
-msgstr "Hely beállítása"
+msgid "Post message"
+msgstr "üzenetből"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
-msgstr "Belépési logó megváltoztatása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
-msgstr "Kilépési logó megváltoztatása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Mellékletek:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Szoba törlése"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Szoba infó"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Keres: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr "Kiszolgáló parancs eredménye"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+#, fuzzy
+msgid "Enter another command"
+msgstr "Írja be a kiszolgáló parancsot"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+#, fuzzy
+msgid "Return to menu"
+msgstr "váltás a menüre"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
-msgstr "Csomópont ember által olvasható neve"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Felhasználói profil"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefonszám"
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "Azonnali üzenet küldése ide: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
+msgstr "Képek itt"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Felhasználók szerkesztése vagy törlése"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
-msgstr "Ezen rendszer földrajzi elhelyezkedése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "Felhasználók hozzáadása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Felhasználók szerkesztése vagy törlése"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr "Kérem várjon, amíg a Citadel kiszolgáló újraindul..."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+#, fuzzy
+msgid "User list for "
+msgstr "Felhasználók listája"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Felhasználónév"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Szám"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Hozzáférési szint"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Összes bejelentkezés"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Összes hozzászólás"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Betöltés"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "Kérem adja meg a felhasználó nevet, amit használni szeretne."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "Üzenet elévülési szabályok ehhez a szobához"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "Használja az alapértelmezett szabályokat ehhez a szinthez"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "Soha nem évüljenek el az üzenetek"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Elévülés az üzenetek száma alapján"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Elévülés az üzenetek kora alapján"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "Üzenetek vagy napok száma: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "Üzenetek elévülési szabálya ezen a szinten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Rendszer alapértelmezés használata"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Ablak bezárása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Fájl feltöltése:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "Biztosan törölni akarja"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Fájl csatolása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "(eltávolít)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
+msgstr "Indexelés és naplózás"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
+msgstr "Teljes szöveges indexelés bekapcsolása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Perform journaling of email messages"
+msgstr "Kedvelt megjelenített név az email üzenetekhez"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+#, fuzzy
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
+msgstr "Kedvelt megjelenített név az email üzenetekhez"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr "Fájl feltöltése:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Feltöltés"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr "Fájlnév"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr "Tartalom"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "üzenetből"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "Oldal kiválasztása: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr ""
+"Üzenetek letöltése távoli POP3 azonosítóról és tárolása ebben a szobában:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr "Távoli kiszolgáló"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Megtartja az üzeneteket a szerveren?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
+msgstr "Időköz"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "A következő RSS folyam letöltése és tárolása ebben a szobában:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Folyam URL"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr ""
+"Ha szeretne további felhasználónak hozzáférést adni ehhez a szobához, írja "
+"be a felhasználó nevét az alábbi szövegdobozba és kattintson a 'Meghív' "
+"pontra."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
+msgstr "Új felhasználó: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "Létrehoz"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "(domain nevek Globális Címlistával)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(eltávolít)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
+"Az alábbi listában található felhasználóknak van hozzáférése ehhez a "
+"szobához.  Ha el akarja valamelyiküket távolítani a listáról, válassza ki a "
+"felhasználó nevét és kattintson a 'Kirúg' pontra."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr "Kirúg"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+msgstr ""
+"Ha szeretne további felhasználónak hozzáférést adni ehhez a szobához, írja "
+"be a felhasználó nevét az alábbi szövegdobozba és kattintson a 'Meghív' "
+"pontra."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Meghív:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
+msgstr "Meghív"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+msgid "User"
+msgstr "Felhasználó"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "Felhasználók"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Címjegyzék"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+msgstr ""
+"Ha szeretne további felhasználónak hozzáférést adni ehhez a szobához, írja "
+"be a felhasználó nevét az alábbi szövegdobozba és kattintson a 'Meghív' "
+"pontra."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Szabály törlése"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "Törli ezt a szkriptet?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Szabály törlése"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Diavetítés"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+#, fuzzy
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "(rendszerek, melyek a ClamAV clamd szolgáltatást futtatják)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "Az a(z) '%s' frissítése,  mely már létezik az ön naptárában."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr ""
+"Ez az esemény ütközik a(z) '%s' eseménnyel, mely már létezik az ön "
+"naptárában."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "Ha új email érkezik: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Hagyd a bejövő levelek között szűrés nélkül"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "Szűrd az alábbi feltételek szerint"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+msgstr "Szűrd a kézzel szerkesztett szkriptekkel (csak haladó felhasználóknak)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "A beérkező levelei nem lesznek szűrve egyetlen szkripttel sem."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Szabály hozzáadása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "A jelenleg aktív szkript: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Szkript hozzáadása vagy törlése"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+msgstr "Az LDAP csatoló beállítása a Citadel számára"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "LDAP kiszolgáló neve (üres kikapcsolja)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "LDAP kiszolgáló port száma (üres kikapcsolja)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
+msgstr "Alap DN"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
+msgstr "Kapcsolódó DN"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
+msgstr "Jelszó a kapcsolódó DN számára"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Szoba szerkesztése vagy törlése"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "Ugrás egy 'rejtett' szobába"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Szoba kilövése"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "Listázza az összes elfelejtett szobát"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Új üzenetek olvasása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "Üzenet azonosító"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr "Feladás dátuma/ideje"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Next attempt"
+msgstr "Utolsó kísérlet"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Címzettek"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Olvasás alatt #"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "legrégebbitől a legújabbig"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "legújabbtól a legrégebbiig"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr "Kérem várjon, amíg a Citadel kiszolgáló újraindul..."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Válasz"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "IdézveVálaszol"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "VálaszMindenkinek"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
-msgstr "Rendszergazda neve"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Továbbít"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
-msgstr "Alapértelmezett időzóna az időzóna nélküli naptár bejegyzésekhez"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Fejlécek"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Soha nem évüljenek el az üzenetek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
+msgstr "Rendszer szintű beállítások szerkesztése"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+msgstr "Domain nevek és internetes levelezés beállítása"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+msgstr "Replikáció beállítása más Citadel kiszolgálókkal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "Üzenet elévülési szabályok ehhez a szobához"
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Megmutatja a 'Működteti a Citadel' ikont"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "Soha nem évüljenek el az üzenetek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Nyelv:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Elévülés az üzenetek száma alapján"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "Egy gyorsbillentyű az ön bejövő leveleihez"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Elévülés az üzenetek kora alapján"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Levelezés"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "Üzenetek vagy napok száma: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "Egy gyorsbillentyű az ön személyes naptárához"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr "Üzenetek elévülési szabálya ezen a szinten"
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "Az ön személyes címjegyzéke"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "Üzenet elévülési szabályok ehhez a szobához"
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "Az ön személyes jegyzetei"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "Hálózati szolgáltatások"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "Egy gyorsbillentyű az ön személyes feladatlistájához"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "Listázza az összes elfelejtett szobát"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MTA port (-1 kikapcsolja)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "Jelenlévő felhasználók"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr "Levelek megjelölése SPAM-ként az elutasítás helyett"
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Haladó"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MTA port (-1 kikapcsolja)"
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Rendszergazda neve"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "menü testreszabása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "váltás a szoba listára"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "váltás a menüre"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "Saját mappáim"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MSA port (-1 kikapcsolja)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+#, fuzzy
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MTA port (-1 kikapcsolja)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
 #, fuzzy
 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "SMTP MSA port (-1 kikapcsolja)"
 
 #, fuzzy
 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr "SMTP MSA port (-1 kikapcsolja)"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-#, fuzzy
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MSA port (-1 kikapcsolja)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "Törölt levelek azonnali megsemmisítése az IMAP-on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Kép feltöltése"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "Feltölthet egy képet közvetlenül a számítógépéről"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Kérem válassza ki a feltöltendő fájlt:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
+msgstr "Űrlap ürítése"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "Lista előfizetés"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "Lista előfizetés/lemondás"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Jóváhagyási kérelem elküldve"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
-msgstr "-1 kikapcsolja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+#, fuzzy
+msgid " to the "
+msgstr "a "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MSA port (-1 kikapcsolja)"
+msgid " mailing list."
+msgstr "Levelezőlista szolgáltatás"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-#, fuzzy
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MTA port (-1 kikapcsolja)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Vissza..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MTA port (-1 kikapcsolja)"
+msgid "ERROR"
+msgstr "HIBA:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MTA port (-1 kikapcsolja)"
+msgid "from the"
+msgstr "ettől: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MSA port (-1 kikapcsolja)"
+msgid "mailing list."
+msgstr "Levelezőlista szolgáltatás"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Back..."
+msgstr "Vissza..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Jóváhagyási kérelem elküldve"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Beállítások"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "Üzenet legnagyobb hossza"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr "LDAP kiszolgáló neve (üres kikapcsolja)"
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Feladat neve"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "LDAP kiszolgáló neve (üres kikapcsolja)"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr ""
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Kedvelt email cím"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "LDAP kiszolgáló neve (üres kikapcsolja)"
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Írja be az üzenet szövegét:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+#, fuzzy
+msgid "Digest format"
+msgstr "Időformátum"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "Karantén szoba neve"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of room to log pages"
+msgid "name of room: "
 msgstr "Szoba neve:"
 
 msgstr "Szoba neve:"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "Azonosítási mód"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "Ha privát, az összes jelenlegi felhasználó elfelejti a szobát"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-#, fuzzy
-msgid "Self contained"
-msgstr "tartalmazza"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "Csak a kedvenc felhasználók"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
-msgstr "Kiszolgáló alapú"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "Csak olvasható szoba"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr "Minden felhasználó, aki beküldhet az törölhet is üzeneteket"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
-msgstr "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "Fájl mappa szoba"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-#, fuzzy
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr "LDAP kiszolgáló neve (üres kikapcsolja)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Könyvtár neve: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-#, fuzzy
-msgid "Master user password"
-msgstr "Írja be az új jelszót:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "Feltöltés engedélyezett"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Induló hozzáférési szint az új felhasználókhoz"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Letöltés engedélyezett"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Látható könyvtár"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Hálózaton megosztott szoba"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Állandó (nem törlődik automatikusan)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Tárgy kötelező (Kényszeríti a felhasználókat, hogy az üzeneteknek adják meg "
+"a tárgyát)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr "Önkiszolgáló felhasználó létrehozás kikapcsolása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Anonym üzenetek"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "Nincsenek anonym üzenetek"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "Minden üzenet anonym"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "Nincsenek anonym üzenetek"
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Szoba száma:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
-msgstr "Indexelés és naplózás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Szoba törlése"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "Nincs megosztva ezzel:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
-msgstr "Teljes szöveges indexelés bekapcsolása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "Megosztva ezzel:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Perform journaling of email messages"
-msgstr "Kedvelt megjelenített név az email üzenetekhez"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "Távoli csomópont neve"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Távoli szoba neve"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
-msgstr "Kedvelt megjelenített név az email üzenetekhez"
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
+msgstr ""
+"Amikor megoszt egy szobát, annak meg kell lennie osztva mindkét oldalon.  "
+"Egy csomópont hozzáadása a 'megosztások' listájához kiküldi az üzeneteket, "
+"de ahhoz, hogy kapjon is üzenetet, a másik csomópontoknak is be kell "
+"állítaniuk, hogy kiküldje az üzeneteket az ön rendszerének. <li>Ha a távoli "
+"szoba neve üres, feltételezzük, hogy a szoba neve azonos a másik oldalon."
+"<li>Ha a távoli szoba neve más, a másik csomóponton szintén be kell állítani "
+"az itteni szoba nevét.</ul></l><br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr "Az LDAP csatoló beállítása a Citadel számára"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Megtartja az üzeneteket a szerveren?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "LDAP kiszolgáló neve (üres kikapcsolja)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Szint hozzáadása/módosítása/törlése"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "LDAP kiszolgáló port száma (üres kikapcsolja)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Szint száma"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
-msgstr "Alap DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Szint neve"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
-msgstr "Kapcsolódó DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Szobák száma"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
-msgstr "Jelszó a kapcsolódó DN számára"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "Szint CSS"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "Nyelv:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Új szint létrehozása"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Levelezés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr "Szabály mozgatása felfelé"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Feladatok"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr "Szabály mozgatása lefelé"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Szobák"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Szabály törlése"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "Jelenlévő felhasználók"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "Ha"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Csevegés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Címzett vagy másolat"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Haladó"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "Válaszcím"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Adminisztráció"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "Újraküldő"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "menü testreszabása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "Újraküldés címzettje"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "váltás a szoba listára"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Boríték feladó"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "váltás a menüre"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "Boríték címzett"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "Saját mappáim"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "Levelezőprogram"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "Megnéz"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "SPAM jelzés"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Letölt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "SPAM állapot"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr "Címzett:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "Listaazonosító"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Levél mérete"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Minden"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "tartalmazza"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "nem tartalmazza"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "pontosan az, hogy"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "Kérem adja meg a felhasználó nevet, amit használni szeretne."
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "nem az, hogy"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Kép feltöltése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "egyezik"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "Feltölthet egy képet közvetlenül a számítógépéről"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "nem egyezik"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Kérem válassza ki a feltöltendő fájlt:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(Összes üzenet)"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Diavetítés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "nagyobb, mint"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "kisebb, mint"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "üzenetből"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+#, fuzzy
+msgid "bytes"
+msgstr "év"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "Oldal kiválasztása: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Megtart"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "Csendben eldob"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr "Kattintson bármely jegyzetre a szerkesztéshez."
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Visszautasít"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-#, fuzzy
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "Azonnali üzenet küldése ide:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Levél mozgatása ide:"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Olvasás alatt #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Továbbítás ide:"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "legrégebbitől a legújabbig"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Vakáció"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "legújabbtól a legrégebbiig"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Üzenet:"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "Ã\9aj induló oldal"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "és utána"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "Az ön induló oldala megváltozott."
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "feldolgozás folytatása"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "állj"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "(domain nevek, melyekre ez a rendszer levelet fogad)"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "A hozzászólásod"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Hálózat beállítása"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "Jelenleg beállított csomópontok"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(szint törlése)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(grafika szerkesztése)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
+msgstr "Név megváltoztatása"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
+msgstr "CSS megváltoztatása"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Azonnali üzenet küldése ide:"
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Soha nem évüljenek el az üzenetek"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr "Ne küldjön értesítéseket"
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "Üzenet elévülési szabályok ehhez a szobához"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "Fa (mappa) nézet"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+#, fuzzy
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr "Üzenetek elévülési szabálya ezen a szinten"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "Táblázat (szoba) nézet"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+#, fuzzy
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "Üzenet elévülési szabályok ehhez a szobához"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 órás (de/du)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 órás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "Vasárnap"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "Biztosan törölni kívánja ezt a szobát?"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "Hétfő"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Szoba törlése"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "Nincs aláírás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "A szoba hirdetés ikonjának beállítása vagy megváltoztatása"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr "Teljes funkcionalitás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "A szoba Info fájl szerkesztése"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr "Biztonságos mód"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "Írja be a kiszolgáló parancsot"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ez a képernyő lehetővé teszi oylan Citadel kiszolgáló parancsok bevitelét, "
+"melyet a WebCit nem támogat.  Ha nem tudja ez mit jelent, ennek a "
+"képernyőnek nem sok hasznát veszi."
 
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "Írja be a parancsot:"
 
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr "Parancs bemenet (ha SEND_LISTING átviteli módot kér):"
 
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "A felismert kiszolgáló fejléc %s://%s"
 
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "(kilő)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "Írja be a parancsot:"
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Felhasználói profil"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr "Megosztás visszavonása"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "Felhasználónév"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+#, fuzzy
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "(rendszerek, melyek a ClamAV clamd szolgáltatást futtatják)"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Szoba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "Innen jött"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Válasz"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "Karantén szoba neve"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "IdézveVálaszol"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Szoba neve:"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "VálaszMindenkinek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "Azonosítási mód"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Továbbít"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Self contained"
+msgstr "tartalmazza"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Mozgat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
+msgstr "Kiszolgáló alapú"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Fejlécek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr "LDAP (RFC2307)"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtatás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr "LDAP (Active Directory)"
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "Jellemzők és beállítások"
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+#, fuzzy
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "Nincsenek anonym üzenetek"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User list for "
-msgstr "Felhasználók listája"
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr "LDAP kiszolgáló neve (üres kikapcsolja)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Felhasználónév"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Master user password"
+msgstr "Írja be az új jelszót:"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Szám"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Induló hozzáférési szint az új felhasználókhoz"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Hozzáférési szint"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Összes bejelentkezés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Összes hozzászólás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "Azonnali üzenet küldése ide: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr "Önkiszolgáló felhasználó létrehozás kikapcsolása"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Alap parancsok"
-
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "Az ön adatai"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Szintek hozzáadása, megváltoztatása vagy törlése"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "Haladó szoba parancsok"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "Mutasd mint:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "eszköztár testre szabása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "Szoba törlése"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
-msgstr "Az ön naptára frissült, hogy reagáljon az RSVP-re."
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Utolsó bejelentkezés"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Nincs belépve"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Ikonok megjelenítése mint:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Be kell jelentkezned, hogy ezt az oldalt."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "képek és szöveg"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr "belépés felhasználó név és jelszó segítségével"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "csak képek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "csak szöveg"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Új felhasználó? Regisztráljon most"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Válassza ki az ikonokat, melyeket a képernyőn balra, az eszköztárban "
-"szeretne látni."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Hely logó"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "A helyre jellemző ikon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "Belépés OpenID használatával"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "Az ön összefoglaló oldala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "OpenID URL:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "Levél (bejövő)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "Belépés OpenID használatával"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "Egy gyorsbillentyű az ön bejövő leveleihez"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Belépés OpenID használatával"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "Az ön személyes címjegyzéke"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+#, fuzzy
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "Belépés OpenID használatával"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Az ön személyes jegyzetei"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "Egy gyorsbillentyű az ön személyes naptárához"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr "Kérem vár"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "Egy gyorsbillentyű az ön személyes feladatlistájához"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Új szkript hozzáadása"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Erre az ikonra kattintva megtekintheti az összes elérhető szobát (vagy "
-"mappát)."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Ki van itt?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Szkript neve: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
-msgstr ""
-"Erre az ikonra kattintva megtekintheti az összes bejelentkezett felhasználó "
-"listáját."
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Szkriptek szerkesztése"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Erre az ikonra kattintva belép egy valós idejű csevegés módba azokkal a "
-"felhasználókkal, akik ugyan ebben a szobában vannak."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Haladó beállítások"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "Hozzáférés a Citadel teljes funkcióinak menüjéhez"
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Szkriptek törlése"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "Citadel logó"
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "Megmutatja a 'Működteti a Citadel' ikont"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Újraindítás most"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "Ã\9czenet elévülési szabályok ehhez a szobához"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
+msgstr "Ã\9ajraindítás a felhasználók figyelmeztetése után"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "Használja az alapértelmezett szabályokat ehhez a szinthez"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
+msgstr "Újraindítás, ha minden felhasználó tétlen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "Üzenetek elévülési szabálya ezen a szinten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "Push Email"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Rendszer alapértelmezés használata"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítások"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Üzenet elévülési szabály"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "Hozzáférés szabályozás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "Megosztás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#, fuzzy
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Azonnali üzenet küldése ide:"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "Levelezőlista szolgáltatás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "Távoli beszerzés"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "name of room: "
-msgstr "Szoba neve:"
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr "Ne küldjön értesítéseket"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "Ezen a szinten van: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "működteti a"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Szoba típusa:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Nyilvános (automatikusan megjelenik mindenkinek)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MTA port (-1 kikapcsolja)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MSA port (-1 kikapcsolja)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "Privát - rejtett (elérhető mindenkinek, aki tudja a nevét)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+#, fuzzy
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MSA port (-1 kikapcsolja)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Privát - jelszót igényel: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Privát - csak meghívással"
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr "Levelek megjelölése SPAM-ként az elutasítás helyett"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Személyes (postafiók csak önnek)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "Ha privát, az összes jelenlegi felhasználó elfelejti a szobát"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Csak a kedvenc felhasználók"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Csak olvasható szoba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
-msgstr "Minden felhasználó, aki beküldhet az törölhet is üzeneteket"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Fájl mappa szoba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Könyvtár neve: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Feltöltés engedélyezett"
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "-1 kikapcsolja"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Letöltés engedélyezett"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+#, fuzzy
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MSA port (-1 kikapcsolja)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Látható könyvtár"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Hely beállítása"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Hálózaton megosztott szoba"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Állandó (nem törlődik automatikusan)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+msgid "Settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tárgy kötelező (Kényszeríti a felhasználókat, hogy az üzeneteknek adják meg "
-"a tárgyát)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Anonym üzenetek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Nincsenek anonym üzenetek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr "Pop3"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "Minden üzenet anonym"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "Indexelés/naplózás"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "Hozzáférés"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Szoba száma:"
+msgid "Directory"
+msgstr "Könyvtár neve:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "Automatikus-takarító"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
@@ -3392,7 +4392,7 @@ msgstr ""
 "<i>A szoba tartalma <b>egyedi üzenetekben</b> elküldésre kerül az alábbi "
 "címzetteknek:</i><br><br>\n"
 
 "<i>A szoba tartalma <b>egyedi üzenetekben</b> elküldésre kerül az alábbi "
 "címzetteknek:</i><br><br>\n"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
@@ -3401,571 +4401,434 @@ msgstr ""
 "<i>A szoba tartalma <b>egyetlen üzenetben</b> elküldésre kerül az alábbi "
 "címzetteknek:</i><br><br>\n"
 
 "<i>A szoba tartalma <b>egyetlen üzenetben</b> elküldésre kerül az alábbi "
 "címzetteknek:</i><br><br>\n"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr "Kivonat"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Címzettek hozzáadása a Kapcsolatokból vagy más címlistákból"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Címzettek hozzáadása a Kapcsolatokból vagy más címlistákból"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Engedélyezi, hogy nem előfizetők postázhassanak ebbe a szobába."
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Engedélyezi, hogy nem előfizetők postázhassanak ebbe a szobába."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "Önkiszolgáló előfizetés/lemondás engedélyezése."
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "Önkiszolgáló előfizetés/lemondás engedélyezése."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "Az előfizetés/lemondás URL: "
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "Az előfizetés/lemondás URL: "
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(eltávolít)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Szoba törlése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "A szoba hirdetés ikonjának beállítása vagy megváltoztatása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "A szoba Info fájl szerkesztése"
+msgid "Set"
+msgstr "Tárgy"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "Megosztva ezzel:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "Nincs megosztva ezzel:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "Távoli csomópont neve"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Summary page for "
+msgstr "%s összefoglaló lapja"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Távoli szoba neve"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Műveletek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Az&nbsp;ön&nbsp;naptára&nbsp;ma"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
-"Amikor megoszt egy szobát, annak meg kell lennie osztva mindkét oldalon.  "
-"Egy csomópont hozzáadása a 'megosztások' listájához kiküldi az üzeneteket, "
-"de ahhoz, hogy kapjon is üzenetet, a másik csomópontoknak is be kell "
-"állítaniuk, hogy kiküldje az üzeneteket az ön rendszerének. <li>Ha a távoli "
-"szoba neve üres, feltételezzük, hogy a szoba neve azonos a másik oldalon."
-"<li>Ha a távoli szoba neve más, a másik csomóponton szintén be kell állítani "
-"az itteni szoba nevét.</ul></l><br>\n"
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "Ki van&nbsp;itt&nbsp;most"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "Erről&nbsp;a&nbsp;kiszolgálóról"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Üzenetek letöltése távoli POP3 azonosítóról és tárolása ebben a szobában:"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "Távoli kiszolgáló"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Hangolás"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Megtartja az üzeneteket a szerveren?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+#, fuzzy
+msgid "with"
+msgstr "ötödik"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
-msgstr "Időköz"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "A következő RSS folyam letöltése és tárolása ebben a szobában:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+#, fuzzy
+msgid "and located in"
+msgstr "és utána"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Folyam URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Rendszergazda neve"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"Az alábbi listában található felhasználóknak van hozzáférése ehhez a "
-"szobához.  Ha el akarja valamelyiküket távolítani a listáról, válassza ki a "
-"felhasználó nevét és kattintson a 'Kirúg' pontra."
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Tényleg törölni kívánja ezt az OpenID-t?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ha szeretne további felhasználónak hozzáférést adni ehhez a szobához, írja "
-"be a felhasználó nevét az alábbi szövegdobozba és kattintson a 'Meghív' "
-"pontra."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Meghív:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr "Kattintson bármely jegyzetre a szerkesztéshez."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+#, fuzzy
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "Azonnali üzenet küldése ide:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Kilőtt (elfelejtett) szobák"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr "Kattintson bármelyik szobára, hogy azt felélessze és belépjen.\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Rejtett szobába ugrás"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
+msgstr "Megoszt"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Adja meg a szoba nevét:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Írja be az új jelszót:"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Adja meg a szoba jelszavát:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Ellenőrzésként írja be ismét:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Új szoba létrehozása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Szoba neve: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Szoba alapértelmezett nézete: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "Szoba kilövése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Szoba száma:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Szoba nevének megváltoztatása"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-#, fuzzy
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "Szoba szerkesztése vagy törlése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Gépnév:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Gép nevének megváltoztatása"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "Az ön jellemzőinek és beállításainak megváltoztatása"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Felhasználó nevének megváltoztatása"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "Frissítse a kapcsolati információit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "Az ön fényképének szerkesztése"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Üzenet mozgatás jóváhagyása"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Üzenet mozgatása ide:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Változtassa meg a jelszavát"
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Listázza az ismert szobákat"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Listázza az ismert szobákat"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Hova mehetek innen?"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Hova mehetek innen?"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Ugrás a következő szobába"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Ugrás a következő szobába"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Ugrás a következő szobába"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Ugrás a következő szobába"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(visszatérés később)"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(visszatérés később)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Visszalépés"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Visszalépés"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "hoppá! Vissza ide: "
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "hoppá! Vissza ide: "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Új üzenetek olvasása"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Új üzenetek olvasása"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "... ebben a szobában"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "... ebben a szobában"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Összes üzenet olvasása"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Összes üzenet olvasása"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Üzenet beküldése"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Üzenet beküldése"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(hozzászólás ebben a szobában)"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(hozzászólás ebben a szobában)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr "Fájl-tár"
 
 msgid "File library"
 msgstr "Fájl-tár"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Letölthető fájlok listája)"
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Letölthető fájlok listája)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "Összefoglaló oldal"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "Összefoglaló oldal"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Saját azonosítóm összefoglalója"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Saját azonosítóm összefoglalója"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "Felhasználók listája"
 
 msgid "User list"
 msgstr "Felhasználók listája"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(összes regisztrált felhasználó)"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(összes regisztrált felhasználó)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "Viszlát!"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "Viszlát!"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Szoba szerkesztése vagy törlése"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "Ugrás egy 'rejtett' szobába"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Szoba kilövése"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "Listázza az összes elfelejtett szobát"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "Kapcsolatok megnézése"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "Kapcsolatok megnézése"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Új partner felévtele"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Új partner felévtele"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "Napi nézet"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "Napi nézet"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "Havi nézet"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "Havi nézet"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Új esemény felvétele"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Új esemény felvétele"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Naptár lista"
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Naptár lista"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "Feladatok megnézése"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "Feladatok megnézése"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Új feladat felévtele"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Új feladat felévtele"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "Jegyzetek megnézése"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "Jegyzetek megnézése"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Új jegyzet felévtele"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Új jegyzet felévtele"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Üzenetlista frissítése"
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Üzenetlista frissítése"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Email írása"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Email írása"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki kezdőlap"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki kezdőlap"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Oldal szerkesztése"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Oldal szerkesztése"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "újabb hozzászólás"
 
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "újabb hozzászólás"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Szoba kihagyása"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "Levél betöltése a kiszolgálóról, türelem"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Megnyitás új ablakban"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "Oldal frissítése"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "Üzenet azonosító"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr "Feladás dátuma/ideje"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Next attempt"
-msgstr "Utolsó kísérlet"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "Címzettek"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr "A sor üres."
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Be kell jelentkezned, hogy ezt az oldalt."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Ablak bezárása"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr "belépés felhasználó név és jelszó segítségével"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Új felhasználó? Regisztráljon most"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "Belépés OpenID használatával"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "OpenID URL:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "Belépés OpenID használatával"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Belépés OpenID használatával"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-#, fuzzy
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "Belépés OpenID használatával"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Összes üzenet olvasatlanul hagyása és ugrás a következő olvasatlan üzenetet "
+"tartalmazó szobába"
 
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr "Kérem vár"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Summary page for "
-msgstr "%s összefoglaló lapja"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Üzenetek"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Az&nbsp;ön&nbsp;naptára&nbsp;ma"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-#, fuzzy
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "Ki van&nbsp;itt&nbsp;most"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "Erről&nbsp;a&nbsp;kiszolgálóról"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Szoba kihagyása"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Összes üzenet megjelölése olvasottként és ugrás a következő olvasatlan "
+"levelet tartalmazó szobába"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Hangolás"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-#, fuzzy
-msgid "with"
-msgstr "ötödik"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-#, fuzzy
-msgid "and located in"
-msgstr "és utána"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Rendszergazda neve"
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Fájl csatolása"
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Változások mentése"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Feltöltés"
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ön előfizeti <TT>%s</TT>-t a <b>%s</b> levelező listára.  A lista "
+#~ "kiszolgáló egy további Web linket küldött önnek e-mailben, amire rá kell "
+#~ "kattintania az előfizetés jóváhagyásához. Ez a kiegészítő lépés azért "
+#~ "szükséges, hogy megakadályozzon másokat abban, hogy előfizessék önt az ön "
+#~ "beleegyezése nélkül.<br><br>Kérem kattintson rá a linkre, melyet e-"
+#~ "mailben küldtünk önnek, hogy az előfizetését jóváhagyja.<br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "(eltávolít)"
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "Nincs '%s' nevű szoba."
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Utolsó bejelentkezés"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Hálózat"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Nincs belépve"
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "Hangolás"
 
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Létrehoz"
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "Törölt levelek azonnali megsemmisítése az IMAP-on"
 
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Szkript törlése"
 
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Szkript törlése"
@@ -3973,18 +4836,6 @@ msgstr "Nincs belépve"
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "Törli ezt a szkriptet?"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "Törli ezt a szkriptet?"
 
-#~ msgid "Move rule up"
-#~ msgstr "Szabály mozgatása felfelé"
-
-#~ msgid "Move rule down"
-#~ msgstr "Szabály mozgatása lefelé"
-
-#~ msgid "Delete rule"
-#~ msgstr "Szabály törlése"
-
-#~ msgid "Reset form"
-#~ msgstr "Űrlap ürítése"
-
 #~ msgid "Yes with users list"
 #~ msgstr "Igen, a felhasználók listájával"
 
 #~ msgid "Yes with users list"
 #~ msgstr "Igen, a felhasználók listájával"
 
@@ -4033,175 +4884,13 @@ msgstr "Nincs belépve"
 #~ "Kattintson ide, ha többet szeretne tudni az OpenID-ról és arról, hogyan "
 #~ "használja azt a Citadel."
 
 #~ "Kattintson ide, ha többet szeretne tudni az OpenID-ról és arról, hogyan "
 #~ "használja azt a Citadel."
 
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Kilépés"
-
-#~ msgid "Change name"
-#~ msgstr "Név megváltoztatása"
-
-#~ msgid "Change CSS"
-#~ msgstr "CSS megváltoztatása"
-
-#~ msgid "Create new floor"
-#~ msgstr "Új szint létrehozása"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
-#~ "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a "
-#~ "popup blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow "
-#~ "popups from this site if you wish to receive instant messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Önnek egy vagy több várakozó azonnali üzenete van, de a Citadel Azonnali "
-#~ "Üzenetküldő ablaka nem tudott megnyílni.  Ennek valószínűleg az az oka, "
-#~ "hogy az ön böngészője blokkolja a felugró ablakokat.  Kérem állítsa be a "
-#~ "böngészőt úgy, hogy erről a helyről engedélyezze a felugró ablakokat, ha "
-#~ "azonnali üzeneteket szeretne kapni."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "CSS megváltoztatása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add node?"
-#~ msgstr "Új csomópont hozzáadása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "perc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active"
-#~ msgstr "Próbaképpen"
-
-#~ msgid "Send"
-#~ msgstr "Küldés"
-
-#~ msgid "Pictures in"
-#~ msgstr "Képek itt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit configuration"
-#~ msgstr "Hely beállítása"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit address book entry"
-#~ msgstr "Ez a címlista üres."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete user"
-#~ msgstr "Szabály törlése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this user?"
-#~ msgstr "Törli ezt a szkriptet?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete File"
-#~ msgstr "Szabály törlése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this message?"
-#~ msgstr "Szoba törlése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Powered by Citadel"
-#~ msgstr "Megmutatja a 'Működteti a Citadel' ikont"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to your email inbox"
-#~ msgstr "Egy gyorsbillentyű az ön bejövő leveleihez"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to your personal calendar"
-#~ msgstr "Egy gyorsbillentyű az ön személyes naptárához"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to your personal address book"
-#~ msgstr "Az ön személyes címjegyzéke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to your personal notes"
-#~ msgstr "Az ön személyes jegyzetei"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to your personal task list"
-#~ msgstr "Egy gyorsbillentyű az ön személyes feladatlistájához"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List all your accessible rooms"
-#~ msgstr "Listázza az összes elfelejtett szobát"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Room and system administration functions"
-#~ msgstr "Rendszergazda neve"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Kilépés"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Kilépés"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this entry?"
-#~ msgstr "Szoba törlése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this note?"
-#~ msgstr "Szoba törlése"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you really want to kill this session?"
-#~ msgstr "Tényleg törölni kívánja ezt az OpenID-t?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save changes?"
-#~ msgstr "Változások mentése"
-
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d új az összesen %d üzenetből%s"
 
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d új az összesen %d üzenetből%s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Összes üzenet olvasatlanul hagyása és ugrás a következő olvasatlan "
-#~ "üzenetet tartalmazó szobába"
-
-#~ msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Összes üzenet megjelölése olvasottként és ugrás a következő olvasatlan "
-#~ "levelet tartalmazó szobába"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this room?"
-#~ msgstr "Biztosan törölni kívánja ezt a szobát?"
-
-#~ msgid "Unshare"
-#~ msgstr "Megosztás visszavonása"
-
-#~ msgid "Share"
-#~ msgstr "Megoszt"
-
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Lista"
-
-#~ msgid "Digest"
-#~ msgstr "Kivonat"
-
-#~ msgid "Kick"
-#~ msgstr "Kirúg"
-
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "Meghív"
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Felhasználó"
-
-#~ msgid "Create new room"
-#~ msgstr "Új szoba létrehozása"
-
-#~ msgid "Go there"
-#~ msgstr "Ugrás"
-
-#~ msgid "Zap this room"
-#~ msgstr "Szoba kilövése"
-
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(semmi)"
 
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(semmi)"
 
index 4c2581ed2da6f1dbdc571b0547a7728150a1988f..5ca08aa1bc0c338928a3195bab96270c21e2e77f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-13 00:06+0000\n"
 "Last-Translator: Gabriele Tassoni <gabriele.tassoni@email.it>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-13 00:06+0000\n"
 "Last-Translator: Gabriele Tassoni <gabriele.tassoni@email.it>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -18,94 +18,49 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:02+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-14 05:02+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../../messages.c:1719
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
-msgstr "E' avvenuto un errore durante il recupero di questa parte: %s/%s\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Attività Cancellata.Le modifiche non sono state salvate."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Le tue modifiche sono state salvate."
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "Disponibilit&agrave; sconosciuta"
 
 
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "L'utente %s è stato espulso dalla stanza %s."
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "libero"
 
 
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "L'utente %s è stato invitato nella stanza %s."
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "OCCUPATO"
 
 
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Attività Cancellata.Nessuna nuova stanza è stata creata."
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Il caricamento della grafica &egrave; stato cancellato."
 
 
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Il piano &egrave; stato cancellato."
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Non carichi un file."
 
 
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Il nuovo piano &egrave; stato creato."
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "La tua foto"
 
 
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Vista della lista delle stanze"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "l'icona di questa stanza"
 
 
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Forum"
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Cartella di Posta"
-
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Contatti"
-
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Lista delle Attività"
-
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Lista delle Note"
-
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
-
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Lista Calendario"
-
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "giornale"
-
-#: ../../roomviews.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Drafts"
-msgstr "Data"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "L'icona per questo piano"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -127,116 +82,88 @@ msgstr "Categoria"
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostra Tutto"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostra Tutto"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Aggiorna questa operazione."
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Aggiorna questa operazione."
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Sommario:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Sommario:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Data di inizio:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Data di inizio:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Nessuna Data"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Nessuna Data"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "Tempo associato"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "Tempo associato"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Scadenza:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Scadenza:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Completato:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Completato:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrizione:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrizione:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Formato dell'ora"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "Mostra le sottoscrizioni"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "Mostra le sottoscrizioni/cancella la sottoscrizione"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Richiesta di conferma inviata"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"Stai sottoscrivendo <TT>%s</TT> alla mailing list <b>%s</b>.  Il server di "
-"posta ti ha inviato una email contenente un collegamento da cliccare per "
-"confermare la tua sottoscrizione. questo passo &egrave; necessario per la "
-"tua protezione, in modo da evitare che altre persone possano sottoscriverti "
-"senza il tuo consenso.<br><br>Per favore, clicca sul collegamento presente "
-"nella email per confermare la tua sottoscrizione.<br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Indietro..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -254,321 +181,321 @@ msgstr "i nuovi post"
 msgid "Older posts"
 msgstr "i post più vecchi"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "i post più vecchi"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-"E' avvenuto un errore durante la creazione o la cancellazione di questa voce "
-"della rubrica dei contatti"
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "I cambiamento non sono stati salvati."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "E' stato creato un nuovo utente."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Modifica %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inserisci %s qui sotto. Il testo viene formattato dalla larghezza dello "
+"schermo del lettore. Per non seguire la formattazione, indentare la linea di "
+"almeno uno spazio."
 
 
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Vai alla pagina: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "Primo"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Ultimo"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Il caricamento della grafica &egrave; stato cancellato."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "Non carichi un file."
-
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "La tua foto"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Cambia i cambiamenti"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "l'icona di questa stanza"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Attività cancellata. %s non è stato salvato."
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr ""
+#: ../../sysmsgs.c:103
+#, fuzzy
+msgid " has been saved."
+msgstr "%s è stato salvato."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr ""
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Informazioni di stanza"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "L'icona per questo piano"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "Le tue informazioni personali"
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Ora: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Ora: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minuto: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minuto: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(stato sconosciuto)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(stato sconosciuto)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(serve una azione)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(serve una azione)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(accettato)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(accettato)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(declinato)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(declinato)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(tentativo)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(tentativo)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegato)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegato)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(completato)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(completato)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(in lavorazione)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(in lavorazione)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(nessuno)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nessuno)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Clicca su una nota per modificarla."
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(nessun nome)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " (lavoro)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(elimina)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " (casa)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Aggiungi un OpenID: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (cellulare)"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Allega"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Indirizzo:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefono:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(Nessuno)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Nulla)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Questa lista contatti &egrave; vuota"
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Vai alla pagina: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr ""
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "Primo"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Ultimo"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Modifica le informazioni del contatto"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "errore di realloc()! non riesco a ottenere %d bytes: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefisso"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Cancellato"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Nome"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Nuovo Utente"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Secondo nome"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Utente con Problemi"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Cognome"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Suffisso"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Nome da mostrare:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Titolo:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizzazione:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Presso:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Città:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Provincia:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "C.A.P.:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Nazione:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Telefono di casa:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Utente Locale"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Telefono di lavoro:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Utente di Rete"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Telefono mobile:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Utente Preferito"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Numero di fax:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Amministratore"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Indirizzo email principale"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "E' avvenuto un errore."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Alias degli indirizzi email esterni"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Valida il nuovo utente"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Cambia i cambiamenti"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Non si richiede l'autenticazione utente in questo momento"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "molto debole"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "Abortendo."
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "debole"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "E' avvenuto un errore."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "forte"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Attività cancellata. Nessuna impostazione è stata cambiata."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Attuale livello di accesso: %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Imposta questa pagina come principale"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Seleziona il livello di accesso per l'utente corrente:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Aziona cancellata. La password non &egrave; stata cambiata."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "Non hai più una pagina principale selezionata."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "Le password non coincidono. Cambiamento non effettuato."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Le password vuote non sono ammesse."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Invito a un incontro"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Invito a un incontro"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Risposta del membro al tuo invito"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Risposta del membro al tuo invito"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Evento pubblicato"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Evento pubblicato"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Questo &egrave un tipo di calendario sconosciuto."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Questo &egrave un tipo di calendario sconosciuto."
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Luogo:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Luogo:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Data e ora di inizio:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Data e ora di inizio:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Data e ora di fine:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Data e ora di fine:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Ricorrenza"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Ricorrenza"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Questo è un evento ricorrente"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Questo è un evento ricorrente"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Membro:"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Membro:"
 
@@ -585,45 +512,54 @@ msgstr ""
 "Questo evento &egrave; in conflitto con l'evento '%s' gi&agrave; presente "
 "nel tuo calendario."
 
 "Questo evento &egrave; in conflitto con l'evento '%s' gi&agrave; presente "
 "nel tuo calendario."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Aggiorna:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Aggiorna:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLITTO:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLITTO:"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Come vuoi rispondere a questo invito?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Come vuoi rispondere a questo invito?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Accetta"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Accetta"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Tentativo"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Tentativo"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Declina"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Declina"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Seleziona <i>Aggiorna</i> Per accettare questa risposta e aggiornare il tuo "
 "calendario."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Seleziona <i>Aggiorna</i> Per accettare questa risposta e aggiornare il tuo "
 "calendario."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignora"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "C'&egrave; un errore in questo oggetto del calendario."
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "C'&egrave; un errore in questo oggetto del calendario."
 
@@ -682,2737 +618,3795 @@ msgstr "La vista giornaliera del calendario finisce il:"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "La settimana parte da:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "La settimana parte da:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Invia un Messaggio Istantaneo"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Invia un Messaggio istantaneo a: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Inserisci il testo del messaggio:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Invia il messaggio"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Il Messaggio non è stato spedito."
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Il Messaggio è stato spedito a "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "Disponibilit&agrave; sconosciuta"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "libero"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "OCCUPATO"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Sei collegato a un server Citadel con installato Citadel %d.%02d. \n"
-"Per poter usare questa versione di WebCit, devi avere Citadel %d.%02d o più "
-"recente.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "E' avvenuto un errore durante il recupero di questa parte: %s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "secondi"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "secondi"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "minuti"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minuti"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "ore"
 
 msgid "hours"
 msgstr "ore"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "giorni"
 
 msgid "days"
 msgstr "giorni"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "settimane"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "settimane"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "mesi"
 
 msgid "months"
 msgstr "mesi"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "anni"
 
 msgid "years"
 msgstr "anni"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "mai"
 
 msgid "never"
 msgstr "mai"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "primo"
 
 msgid "first"
 msgstr "primo"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "secondo"
 
 msgid "second"
 msgstr "secondo"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "terzo"
 
 msgid "third"
 msgstr "terzo"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "quarto"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "quarto"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "quinto"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "quinto"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Membri"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Membri"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Aggiungi o modifica un evento"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Aggiungi o modifica un evento"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Sommario"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Sommario"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Luogo"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Luogo"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Inizio"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Inizio"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Evento per tutto il giorno"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Evento per tutto il giorno"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organizer"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organizer"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(tu sei l'organizzatore)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(tu sei l'organizzatore)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Mostra l'ora come:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Mostra l'ora come:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Libero"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Libero"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Occupato"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Occupato"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Uno per linea)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Uno per linea)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contatti"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contatti"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Regola ricorrente"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Regola ricorrente"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Ripeti ogni"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Ripeti ogni"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "nei giorni di questa settimana:"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "nei giorni di questa settimana:"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "nei giorni %s%d%s del mese"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "nei giorni %s%d%s del mese"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "sul "
 
 msgid "on the "
 msgstr "sul "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "del mese"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "del mese"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "ogni "
 
 msgid "every "
 msgstr "ogni "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "anno in questa data"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "anno in questa data"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "di"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "di"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "Nessuna data finale"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Nessuna data finale"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Ripeti questo evento"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Ripeti questo evento"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "tempi"
 
 msgid "times"
 msgstr "tempi"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Ripeti questo evento fino "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Ripeti questo evento fino "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Controlla la disponibilit&agrave; del membro."
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Controlla la disponibilit&agrave; del membro."
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Evento senza Titolo"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Evento senza Titolo"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Modifica %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Inserisci %s qui sotto. Il testo viene formattato dalla larghezza dello "
-"schermo del lettore. Per non seguire la formattazione, indentare la linea di "
-"almeno uno spazio."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Attività cancellata. %s non è stato salvato."
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Parametro Invalido"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
+#: ../../inetconf.c:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " has been saved."
-msgstr "%s è stato salvato."
+msgid " has been deleted."
+msgstr "%s &egrave; stato cancellato."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Informazioni di stanza"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+#, fuzzy
+msgid " added."
+msgstr "aggiunto."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "Le tue informazioni personali"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "Mittente"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Data di partenza:"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Data di arrivo:"
+#: ../../messages.c:73
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERRORE:"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Data/tempo:"
+#: ../../messages.c:91
+msgid "Empty message"
+msgstr "Messaggio vuoto"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "note:"
+#: ../../messages.c:1044
+msgid "Cancelled.  Message was not posted."
+msgstr "Cancellato. Il messaggio non &egrave; stato inviato."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "precedente"
+#: ../../messages.c:1047
+msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
+msgstr "Cancellato automaticamente, hai gi&agrave; salvato questo messaggio."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "successivo"
+#: ../../messages.c:1071
+msgid "Saved to Drafts failed: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Settimana"
-
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Ore"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Oggetto"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Evento corrente"
-
-#: ../../messages.c:70
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERRORE:"
-
-#: ../../messages.c:88
-msgid "Empty message"
-msgstr "Messaggio vuoto"
-
-#: ../../messages.c:1010
-msgid "Cancelled.  Message was not posted."
-msgstr "Cancellato. Il messaggio non &egrave; stato inviato."
-
-#: ../../messages.c:1013
-msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr "Cancellato automaticamente, hai gi&agrave; salvato questo messaggio."
-
-#: ../../messages.c:1037
-msgid "Saved to Drafts failed: "
-msgstr ""
-
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Il messaggio &egrave; stato inviato.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Il messaggio &egrave; stato inviato.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Il messaggio &egrave; stato postato.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Il messaggio &egrave; stato postato.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Il messaggio non è stato spostato"
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Il messaggio non è stato spostato"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1832
+#, c-format
+msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
+msgstr "E' avvenuto un errore durante il recupero di questa parte: %s/%s\n"
+
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "E' avvenuto un errore durante il recupero di questa parte: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "E' avvenuto un errore durante il recupero di questa parte: %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Allega la firma ai messaggi email?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Allega la firma ai messaggi email?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Usa questa firma:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Usa questa firma:"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Set di caratteri di default per le intestazioni delle email:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Set di caratteri di default per le intestazioni delle email:"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Indirizzo email preferito"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Indirizzo email preferito"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Parametro Invalido"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Clicca su una nota per modificarla."
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-#, fuzzy
-msgid " has been deleted."
-msgstr "%s &egrave; stato cancellato."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Invia un Messaggio Istantaneo"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-#, fuzzy
-msgid " added."
-msgstr "aggiunto."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Invia un Messaggio istantaneo a: "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "Modifica la tua vista della sessione"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Inserisci il testo del messaggio:"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"Questa schermata ti permette di cambiare il modo in cui appare la tua "
-"sessione nella lista \"chi è on line\". Per eliminare qualsiasi nome "
-"fittizio abbia usato in precedenza, clicca semplicemente sul bottone di "
-"\"modifica\" appropriaton senza digitare nulla nella casella corrispondente. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Invia il messaggio"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Nome della stanza:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Il Messaggio non è stato spedito."
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Cambia il nome della stanza"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "Il Messaggio è stato spedito a "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nome dell'host:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Attività cancellata. Nessuna impostazione è stata cambiata."
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Cambia il nome dell'host"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Imposta questa pagina come principale"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Nome utente:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Cambia nome utente"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "Non hai più una pagina principale selezionata."
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
-msgstr ""
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "Le mie Catrelle"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "La configurazione del tuo sistema è stata aggiornata"
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Attività Cancellata.Le modifiche non sono state salvate."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "Nessuna stanza col nome '%s'."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Le tue modifiche sono state salvate."
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' non è una stanza di tipo Wiki."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "L'utente %s è stato espulso dalla stanza %s."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Nessuna pagina chamata '%s'."
-
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr "Seleziona il collegamento 'Modifica questa pagina' se la vuoi creare."
-
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
-
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(mostra)"
-
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "Versione corrente"
-
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr ""
-
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "Titolo pagina"
-
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Autorizzazione richiesta"
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "L'utente %s è stato invitato nella stanza %s."
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
-msgstr ""
-"Questa risorsa richiede un nome utente e una password. Non puoi essere "
-"autenticato e accedere a: %s\n"
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Attività Cancellata.Nessuna nuova stanza è stata creata."
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
-msgstr ""
-"Questo programma non riesce a collegarsi o a rimanere collegato al server "
-"Citadel. Per favore, segnala questo errore all'amministratore di sistema."
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Il piano &egrave; stato cancellato."
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Leggi Altro..."
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Il nuovo piano &egrave; stato creato."
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Cancella)"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Vista della lista delle stanze"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "Le mie Catrelle"
-
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "E' avvenuto un errore durante il recupero di questa parte: %s\n"
-
-#: ../../roomtokens.c:572
+#: ../../roomtokens.c:570
 msgid "file"
 msgstr "documento"
 
 msgid "file"
 msgstr "documento"
 
-#: ../../roomtokens.c:574
+#: ../../roomtokens.c:572
 msgid "files"
 msgstr "documenti"
 
 msgid "files"
 msgstr "documenti"
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nessuno)"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Forum"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Nulla)"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Cartella di Posta"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "Modifica"
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Contatti"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "Non so come mostrare "
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Lista delle Attività"
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Aggiungi"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Lista delle Note"
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Cancellato"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Nuovo Utente"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Lista Calendario"
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Utente con Problemi"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "giornale"
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Utente Locale"
+#: ../../roomviews.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
+msgstr "Data"
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Utente di Rete"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Utente Preferito"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Amministratore"
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Esci"
-
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Esegui nuovamente il Log in"
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Valida il nuovo utente"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Sei collegato a un server Citadel con installato Citadel %d.%02d. \n"
+"Per poter usare questa versione di WebCit, devi avere Citadel %d.%02d o più "
+"recente.\n"
+"\n"
+"\n"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Non si richiede l'autenticazione utente in questo momento"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "La configurazione del tuo sistema è stata aggiornata"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "molto debole"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "debole"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+"E' avvenuto un errore durante la creazione o la cancellazione di questa voce "
+"della rubrica dei contatti"
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "I cambiamento non sono stati salvati."
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "forte"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "E' stato creato un nuovo utente."
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Attuale livello di accesso: %d (%s)\n"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Seleziona il livello di accesso per l'utente corrente:"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(nessun nome)"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Cambia la tua password"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " (lavoro)"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Inserisci la nuova password:"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " (casa)"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Inseriscila nuovamente per conferma:"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (cellulare)"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Cambia la password"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Indirizzo:"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Aziona cancellata. La password non &egrave; stata cambiata."
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefono:"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "Le password non coincidono. Cambiamento non effettuato."
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Le password vuote non sono ammesse."
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Questa lista contatti &egrave; vuota"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr ""
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(elimina)"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Modifica le informazioni del contatto"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Aggiungi un OpenID: "
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefisso"
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "Allega"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Nome"
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr ""
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Secondo nome"
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "errore di realloc()! non riesco a ottenere %d bytes: %s"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Cognome"
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "Vedi come:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Suffisso"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "Visualizza/Modifica i filtri email lato server"
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nome da mostrare:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Quando arrivano nuove email: "
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Titolo:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Lasciala nellla mia posta in entrata senza filtrarla"
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organizzazione:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Crea filtro dalle regole selezionate qui sotto"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Presso:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr "Crea filtro modificando manualmente lo script (solo utenti esperti)"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Città:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "La tua posta in ingresso non verrà filtrata attraverso nessuno script."
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Provincia:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Aggiungi regola"
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "C.A.P.:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "Lo script attivo è: "
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Nazione:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Aggiungi o cancella degli script"
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Telefono di casa:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "Se"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Telefono di lavoro:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Destinatario o Cc"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Telefono mobile:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "Rispondi a"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Numero di fax:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Mittente"
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Indirizzo email principale"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "Inoltra da"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "Alias degli indirizzi email esterni"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "Inoltra a"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Mittente del contenitore"
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "Abortendo."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "Destinatario del contenitore"
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "X-Mailer"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Autorizzazione richiesta"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "X-Spam-flag"
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+"Questa risorsa richiede un nome utente e una password. Non puoi essere "
+"autenticato e accedere a: %s\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "X-Spam-Status"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"Questo programma non riesce a collegarsi o a rimanere collegato al server "
+"Citadel. Per favore, segnala questo errore all'amministratore di sistema."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "Lista-ID"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Leggi Altro..."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Dimensione del messaggio"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' non è una stanza di tipo Wiki."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Tutti"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "Nessuna pagina chamata '%s'."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "Contiene"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr "Seleziona il collegamento 'Modifica questa pagina' se la vuoi creare."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "Non contiene"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "è"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "Non è"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(mostra)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "è uguale a"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "Versione corrente"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "Non è uguale"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(tutti i messaggi)"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "Titolo pagina"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "E' più grande"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Formato dell'ora"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "E' più piccolo"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "Mittente"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-#, fuzzy
-msgid "bytes"
-msgstr "anni"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Data di partenza:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Tieni"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Data di arrivo:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "Scarta silenziosamente"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Data/tempo:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Rimanda al mittente"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "note:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Sposta il messaggio in"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "precedente"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Inoltra a"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "successivo"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Vacanza"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Settimana"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Messaggio:"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Ore"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "e poi"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Oggetto"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "Continua a processare"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Evento corrente"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "ferma"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "Modifica"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
-msgstr ""
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "Non so come mostrare "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Aggiungi un nuovo script"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
-msgstr ""
-"Per creare un nuovo script, inserisci il nome desiderato nella casella "
-"riportata sotto e clicca 'Crea'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr "La coda è vuota."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Nome dello script: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "Non hai il permesso di visualizzare questa risorsa."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Modifica gli script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Personalizza la barra delle icone"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "Torna alla schermata di modifica dello script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Mostra le icone come:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Cancella gli script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "immagini e testo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "solo immagini"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "solo testo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
 msgid ""
 msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Per cancellare uno script esistente, seleziona il suo nome dalla lista e "
-"clicca 'Cancella'."
+"Seleziona le icone che vorresti vedere nel menu alla sinistra dello schermo."
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Conferma lo spostamento del messaggio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Sposta questo messaggio in:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "No"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "potenziato da"
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Logo del sito"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Ultimo Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "Una icona che descriva questo sito"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "Visualizza il sommario"
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "da "
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "Mail (Posta in arrivo)"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Cerca: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "Un collegamento alla tua Posta in Arrivo"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "I tuoi Contatti personali"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-#, fuzzy
-msgid " to the "
-msgstr "sul "
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Le tue note personali"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-#, fuzzy
-msgid " mailing list."
-msgstr "Servizio Mailing List"
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "Un collegamento al tuo calendario personale"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Attività"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "Un collegamento alla tua lista di operazioni da effettuare"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Stanze"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
 msgid ""
 msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cliccando questa icona, mostra una lista di tutte le stanze o cartelle "
+"disponibili."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-#, fuzzy
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERRORE:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Chi &egrave; on line?"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cliccando su questa icona, mostra tutti gli utenti collegati in questo "
+"momento."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-#, fuzzy
-msgid "from the"
-msgstr "da "
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-#, fuzzy
-msgid "mailing list."
-msgstr "Servizio Mailing List"
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
 msgid ""
 msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Cliccando su questa icona vi porter&agrave; a una chat in tempo reale con "
+"gli altri utenti nella stessa stanza."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opzioni avanzate"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "Accesso al menu completo delle funzioni di Citadel."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-#, fuzzy
-msgid "Back..."
-msgstr "Indietro..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "Logo Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Richiesta di conferma inviata"
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "Mostra l'icona Potenziato da Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Configurazione"
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "Menu di amministrazione di sistema"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Amministratore della stanza: "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "Alias degli host locali"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "Domini delle directory"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "Smart Host"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Nome dell'operazione"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-#, fuzzy
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Indirizzo email preferito"
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "Smart Host"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-#, fuzzy
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Inserisci il testo del messaggio:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr "Host RBL"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-#, fuzzy
-msgid "Digest format"
-msgstr "Formato dell'ora"
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "Host Spamassassin"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr "Domini del gateway"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
 msgid ""
 msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"I cambiamenti in questa schemata non avranno effetto finchè non si riavvia "
+"il server Citadel."
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(Cancella il piano)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "Servizi di rete"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(Modifica la grafica)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr "Indirizzo ip del server (0.0.0.0 per 'qualsiasi')"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Agiungi, cambia o cancella i piani"
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+#, fuzzy
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta POP3 (-1 per disabilitare)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Numero del piano"
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+#, fuzzy
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta POP3 (-1 per disabilitare)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Nome del piano"
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr "Controlli avanzati per la configurazione delle rifiniture"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Numero di stanze"
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "Massima lunghezza dei messaggi"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "Stile del Piano"
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "Timeout della connessione per il server in attesa (in secondi)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr "Velocità della rete (in secondi)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr "Carica un documento:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "Numero massimo di sessioni concorrenti (0 = nessun limite)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr "Nome del documento"
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "Numero minimo di discussioni attive"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "Massimo numero di discussioni attive"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr "Contenuto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "Cancella automaticamente i log del database approvati"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Crea una nuova stanza"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "Caricamento"
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Nome delle stanza: "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
-msgstr "da"
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "Appartiene al piano: "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonimo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Vista di default della stanza: "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "TIpo di stanza:"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "A:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Pubblica (Appare automaticamente a tutti gli utenti)"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "Privata - nascosta (Accessibile solo a chi ne conosce il nome)"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Privata - richiede password "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "Oggetto (opzionale):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Privato - solo su invito"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Oggetto:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Personale (cassetta della posta solo per te)"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr "--- messaggio inoltrato ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr "Crea una nuova stanza"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
-msgstr "Posta il messaggio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Esci"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Esegui nuovamente il Log in"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Allegati:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "Zap (dimentica/cancella la tua sottoscrizione) questa stanza"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Il Messaggio non è stato spedito."
-
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr "Risultato del comando impartito al Server"
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "Cancella o modifica questa stanza"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter another command"
-msgstr "inserisci un comando per il server"
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+"Se selezioni questa opzione, <em>%s</em> scomparirà dalla tua lista delle "
+"stanze, vuoi farlo davvero?<br/><br/>\n"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-#, fuzzy
-msgid "Return to menu"
-msgstr "Visualizza il menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Zap questa stanza"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Configurazione del sito"
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-#, fuzzy
-msgid "You need to be aide to view this."
-msgstr "Non hai il permesso di visualizzare questa risorsa."
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Nome utente"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Stanza"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "Accesso"
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "Dall'host"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Mittente"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "Rifiniture"
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Apri in una nuova finestra"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "Eliminatore automatico"
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Sposta"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "Indicizza"
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-#, fuzzy
-msgid "Push Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Stampa"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Aggiungi, modifica, cancella degli account di utenti"
-
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "Menu di amministrazione di sistema"
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Stanze zappate (dimenticate)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Amministratore della stanza: "
-
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "Alias degli host locali"
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr "Clicca su una stanza per dezapparla ed entrarci.\n"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "Domini delle directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+"Hai uno o più messaggi in coda che aspettano di essere letti, ma la finestra "
+"per i Messaggi Istantanei di Citadel non può essere aperta. La causa può "
+"essere un popup blocker installato nel tuo browser. Per favore, se vuoi "
+"ricevere Messaggi Istantanei, configura il tuo popup blocker in modo da "
+"permettere i popup da questo sito."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "Modifica le tue preferenze e impostazioni"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "Smart Host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "Aggiorna i tuoi dati personali"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-#, fuzzy
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "Smart Host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Cambia la tua password"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "Inserisci la tua biografia"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "Modifica la tua foto on line"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "Visualizza/Modifica i filtri email lato server"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
-msgstr "Host RBL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Il tuo OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "Host Spamassassin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "Vedi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Scarica"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Configurazione globale"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "Gestione account utenti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "Stanze e piani"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Vai a una stanza segreta"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr "Domini del gateway"
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+"Se conosci il nome di una stanza nascosta (indovina il nome) o protetta da "
+"password, puoi digitarlo qui sotto per accedervi. Una volta che hai "
+"l'accesso a una stanza privata, comparirà nella tua lista di stanze, così "
+"non dovrai ripetere questo passaggio."
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Modifica o cancella gli utenti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Inserisci il nome della stanza:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "Aggiungi utenti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Inserisci la password della stanza:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Modifica o cancella gli utenti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr "Entra nella stanza"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "da "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "a"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "CC:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Oggetto:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+#, fuzzy
+msgid "Push Email"
+msgstr "Email"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "Nome del server Funambol (vuoto per disabilitare)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "Nome del server Funambol (vuoto per disabilitare)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr "Nome del server Funambol (vuoto per disabilitare)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+#, fuzzy
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "Nome del server Funambol (vuoto per disabilitare)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Vista ad albero (cartelle)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Vista a tabella (stanze)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 ore (am/pm)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 ore"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sommario"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "Sommario"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "Nessuna firma"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Per modificare un utente esistente, seleziona il suo nome dalla lista e "
-"clicca 'Modifica'."
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr "Cambia"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Preferenze e impostazioni"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Comandi base"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "Le tue Informazioni"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "Comandi di stanza avanzati"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Modifica l'account dell'utente:"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Modifica l'account dell'utente:"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Nome utente:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Permesso di inviare email a internet"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Permesso di inviare email a internet"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Numero di login"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Numero di login"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Numero di Messaggi"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Numero di Messaggi"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Livello di accesso"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Livello di accesso"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "Numero indentificativo"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "Numero indentificativo"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Data e giorno dell'ultimo accesso"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Data e giorno dell'ultimo accesso"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Auto elimina dopo questo numero di giorni"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Auto elimina dopo questo numero di giorni"
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
-msgstr ""
-"Per creare un nuovo account utente, inserisci il nome utente desiderato "
-"nella casella riportata sotto e clicca 'Crea'."
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
-msgstr "Nuovo utente:"
-
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "inserisci un comando per il server"
-
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Questa schermata ti permette di inviare comandi al server non supportati da "
-"WebCit. Se non sai cosa significhi, allora questa schermata non ti "
-"sar&agrave; di molto aiuto."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "Inserisci il comando:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta POP3 (-1 per disabilitare)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr ""
-"Input del comando (se si richiede un modo di traferimento SEND_LISTING):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta POP3 SSL (-1 per disabilitare)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "L'intestazione dell'host rilevata &egrave; %s://%s"
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr "Velocità della rete (in secondi)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configurazione di rete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+#, fuzzy
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr "Velocità della rete (in secondi)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Aggiungi un nuovo nodo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "Visualizza la coda SMTP di posta in uscita"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "Nodi configurati"
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "Ricarica questa pagina"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Imposta questa pagina come principale"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Aggiungi, modifica o cancella i piani"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "(host che usano una lista Blackhole in tempo reale)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "(Domini mappati nei Contatti Globali)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr "(Se presenti, invia tutta la posta non locale a uno di questi host)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "(Domini per cui questo host riceve email)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "(host che forniscono il servizio spamassassin)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "(host che forniscono il servizio spamassassin)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Conferma la cancellazione"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "Sei sicuro di voler cancellare? "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
-msgstr "Nome del nodo"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
-msgstr "Segreto condiviso"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
-msgstr "Nome dell'host o indirizzo IP"
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "Smart Host"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
-msgstr "Numero di porta"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Provincia:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(modifica)"
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "Continua a processare"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Configurazione globale"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Il Messaggio non è stato spedito."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "Gestione account utenti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Amministrazione"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "Stanze e piani"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Politica di cancellazione dei messaggi"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
-msgstr "Modifica la configurazione per tutto il sito"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "Controllo Accessi"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
-msgstr "Configurazione dei nomi di dominio e della posta internet"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "Condivisione"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
-msgstr "Configura la replicazione con altri server Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "Servizio Mailing List"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "Visualizza la coda SMTP di posta in uscita"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Imposta questa pagina come principale"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"La tua bara delle icone &egrave; stata aggiornata. Per favore, seleziona una "
+"delle sue possibilit&agrave; per continuare."
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "Oggetti di configurazione generali del sito"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "Oggetti di configurazione generali del sito"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr "Nome del nodo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Nome di dominio completo"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Nome di dominio completo"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Nome del nodo leggibile da umani"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Nome del nodo leggibile da umani"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Numero di telefono"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Numero di telefono"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Richiamo di impaginazione (per i client solo testo)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Richiamo di impaginazione (per i client solo testo)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Località geografica di questo server"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Località geografica di questo server"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Nome dell'amministratore di sistema"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Nome dell'amministratore di sistema"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr "Timezone di default per i calendari non localizzati"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr "Timezone di default per i calendari non localizzati"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Configura la cancellazione automatica dei vecchi messaggi"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Queste impostazioni possono essere escluse da impostazioni specifiche alla "
-"stanza o al piano."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr "Ora in cui lanciare la pulizia del database"
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Stanza condivisa in rete"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "Politica di default per la cancellazione delle stanze publiche"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Aggiungi un nuovo nodo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "Non permettere ai messaggi di auto cancellarsi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr "Segreto condiviso"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Cancella per numero di messaggi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr "Nome dell'host o indirizzo IP"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Elimina per età del messaggio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr "Numero di porta"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "Numero di messaggi o giorni:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "Aggiungi un nodo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr ""
-"Politica di default per la cancellazione delle cassette postali private"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(termina)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "Stessa politica delle stanze private"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Modifica la configurazione"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "Servizi di rete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Modifica il contatto"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"I cambiamenti in questa schemata non avranno effetto finchè non si riavvia "
-"il server Citadel."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta SMTP MTA (-1 per disabilitare)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuto:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr "Correggi le linee From: forgiate durante una sessione SMTP autenticata"
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Tentativo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+#, fuzzy
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(modifica)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta IMAP (-1 per disabilitare)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Cancella)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr "Velocità della rete (in secondi)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr "Nessun nuovo messaggio."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr "Indirizzo ip del server (0.0.0.0 per 'qualsiasi')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "Nuova pagina iniziale"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta SMTP MSA (-1 per disabilitare)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "La tua pagina iniziale è stata cambiata"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta IMAP SSL (-1 per disabiliare)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta SMTP SSL (-1 per disabilitare)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Invia un commento"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "Elimina automaticamente i messaggi cancellati nelle cartelle IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Conferma la cancellazione"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-#, fuzzy
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
-msgstr ""
-"Permetti ai client SMTP non autenticati lo spoofing dei domini del server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "Sei sicuro di voler cancellare? "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Aggiungi, modifica, cancella degli account di utenti"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "-1 to disable"
-msgstr "Clicca per disabilitare."
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "(host che forniscono il servizio spamassassin)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
+msgstr "Invia"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta IMAP (-1 per disabilitare)"
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Imposta questa pagina come principale"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr "da"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonimo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-#, fuzzy
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta POP3 (-1 per disabilitare)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-#, fuzzy
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta POP3 (-1 per disabilitare)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "BCC:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta POP3 (-1 per disabilitare)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "Oggetto (opzionale):"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta POP3 SSL (-1 per disabilitare)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr "--- messaggio inoltrato ---"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-#, fuzzy
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
-msgstr "Velocità della rete (in secondi)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
+msgstr "Posta il messaggio"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-#, fuzzy
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr "Velocità della rete (in secondi)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr "Controlli avanzati per la configurazione delle rifiniture"
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr "Timeout della connessione per il server in attesa (in secondi)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Cancellare questo messaggio?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr "Numero massimo di sessioni concorrenti (0 = nessun limite)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Informazioni di stanza"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr "Tempo di eliminazione di default degli utenti (in giorni)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Cerca: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr "Tempo di eliminazioni di default delle stanze (in giorni)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr "Risultato del comando impartito al Server"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "Massima lunghezza dei messaggi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+#, fuzzy
+msgid "Enter another command"
+msgstr "inserisci un comando per il server"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr "Numero minimo di discussioni attive"
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+#, fuzzy
+msgid "Return to menu"
+msgstr "Visualizza il menu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr "Massimo numero di discussioni attive"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+#, fuzzy
+msgid "Users currently on"
+msgstr "Utenti attualmente su %s"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr "Cancella automaticamente i log del database approvati"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Profilo utente"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr "Nome del server Funambol (vuoto per disabilitare)"
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "Clicca qui per inviare un messaggio istantaneo a %s"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "Nome del server Funambol (vuoto per disabilitare)"
+msgid "Pictures in"
+msgstr "solo immagini"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Modifica o cancella gli utenti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr "Nome del server Funambol (vuoto per disabilitare)"
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr "Non hai il permesso di visualizzare questa risorsa."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "Aggiungi utenti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Modifica o cancella gli utenti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "Nome del server Funambol (vuoto per disabilitare)"
+msgid "User list for "
+msgstr "Lista utenti per %s"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr "Controlli di accesso e impostazioni delle politiche del sito"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Nome Utente"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
-msgstr "Permetti agli amministratori di dimenticare le stanze"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Numero"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr "Poni in quarantena i messaggi da utenti con problemi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Livello di Accesso"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "Nome della stanza di quarantena"
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Ultimo Login"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Nome delle stanze per il log delle pagine"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Login Totali"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Messaggi Totali"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-#, fuzzy
-msgid "Self contained"
-msgstr "Contiene"
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Caricamento"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Host based"
-msgstr "Nome dell'host:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr "Il tuo OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr "é stato verificato con successo."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
+msgstr "conflitto con un utente esistente"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-#, fuzzy
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr "Nome del server Funambol (vuoto per disabilitare)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
+msgstr "Uscita"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "Politica di cancellazione dei messaggi per questa stanza"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "Usa la politica di default per questo piano"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "Non permettere ai messaggi di auto cancellarsi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Cancella per numero di messaggi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Elimina per età del messaggio"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "Numero di messaggi o giorni:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "Politica di cancellazione messaggi per questo piano"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Usa il default di sistema"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Chiudi la finestra"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master user password"
-msgstr "Inserisci la nuova password:"
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Carica un documento:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Livello di accesso iniziale per i nuovi utenti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr "Livello di accesso richiesto per creare le stanze"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Imposta automaticamente lo stato di aide per la stanza agli utenti che "
-"creano stanze private"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "Sei sicuro di voler cancellare? "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Imposta automaticamente lo stato di aide per la stanza agli utenti che "
-"creano stanze BLOG"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr "Restringi l'accesso alla posta internet"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr "Disabilita l'autocreazione degli account utente"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega file"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr "Richiedi la registrazione per i nuovo utenti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "Nessun messaggio anonimo"
+msgid "Remove"
+msgstr "(rimuovi)"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "Indicizzazione"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "Indicizzazione"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "Attenzione: queste caratteristiche richiedono molte risorse."
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "Attenzione: queste caratteristiche richiedono molte risorse."
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "Abilita l'indicizzazione completa dei testi"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "Abilita l'indicizzazione completa dei testi"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "Esegui l'indicizzazione delle email"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "Esegui l'indicizzazione delle email"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "Esegui l'indicizzazione dei messaggi non-email"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "Esegui l'indicizzazione dei messaggi non-email"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "Email di destinazione  dei messaggi indicizzati"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "Email di destinazione  dei messaggi indicizzati"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr "Configura il connettore LDAP per Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
-msgid ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr "Carica un documento:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Carica"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome del documento"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr "Contenuto"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr "nuovo di"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "messaggi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "Seleziona pagina: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+#, fuzzy
+msgid "Remote host"
+msgstr "Smart Host"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+#, fuzzy
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Nessun messaggio."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Interval"
+msgstr "Generale"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr ""
+"Per creare un nuovo account utente, inserisci il nome utente desiderato "
+"nella casella riportata sotto e clicca 'Crea'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
+msgstr "Nuovo utente:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "(Domini mappati nei Contatti Globali)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(rimuovi)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
+"Gli utenti mostrati sotto hanno accesso a questa stanza. Per rimuovere un "
+"utente dalla lista degli accessi, selezionalo e clicca 'Espelli'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr "Espelli"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+msgstr ""
+"Per permettere a un altro utente l'accesso a questa stanza, inserisci il suo "
+"nome utente e clicca 'Invita'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Invita:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
+msgstr "Invita"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Nuovo Utente"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Contatti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+msgstr ""
+"Per modificare un utente esistente, seleziona il suo nome dalla lista e "
+"clicca 'Modifica'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
+msgstr "Cancella l'utente"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "Cancellare questo utente?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Cancella la regola"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "(host che forniscono il servizio spamassassin)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr ""
+"Questo &egrave; un aggiornamento di '%s' gi&egrave; nel tuo calendario."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr ""
+"Questo evento &egrave; in conflitto con l'evento '%s' gi&agrave; presente "
+"nel tuo calendario."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "Quando arrivano nuove email: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Lasciala nellla mia posta in entrata senza filtrarla"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "Crea filtro dalle regole selezionate qui sotto"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+msgstr "Crea filtro modificando manualmente lo script (solo utenti esperti)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "La tua posta in ingresso non verrà filtrata attraverso nessuno script."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Aggiungi regola"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "Lo script attivo è: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Aggiungi o cancella degli script"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+msgstr "Configura il connettore LDAP per Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
 "options will have no effect."
 msgstr ""
 "NOTA: Questo server citadel è stato compilato senza il supporto LDAP. Queste "
 "opzioni non avranno effetto."
 
 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
 "options will have no effect."
 msgstr ""
 "NOTA: Questo server citadel è stato compilato senza il supporto LDAP. Queste "
 "opzioni non avranno effetto."
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Nome del server LDAP (vuoto per disabilitare)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Nome del server LDAP (vuoto per disabilitare)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Nuero di porta del server LDAP (vuoto per disabilitare)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Nuero di porta del server LDAP (vuoto per disabilitare)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
 msgid "Base DN"
 msgstr "DN di base"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
 msgid "Base DN"
 msgstr "DN di base"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
 msgid "Bind DN"
 msgstr "DN bind"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
 msgid "Bind DN"
 msgstr "DN bind"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "Password per il DN bind"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "Password per il DN bind"
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingua:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Cancella o modifica questa stanza"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Posta"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "Entra in una stanza \"nascosta\""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Attività"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Dimentica questa stanza (%s)"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Stanze"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "Mostra tutte le stanze dimenticate"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "Utenti in rete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Leggi i nuovi messaggi"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzato"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "ID del messaggio"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Amministrazione"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr "Ora/Data fornita"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "modifica questo menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Next attempt"
+msgstr "Ultimo tentativo"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "Visualizza le cartelle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Destinatari"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "Visualizza il menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Numero di letture"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "Le mie cartelle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "dai più vecchi ai più recenti"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "Vedi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "dai più recenti ai più vecchi"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Scarica"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr "a"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr "Il tuo OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Rispondi"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr "é stato verificato con successo."
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "Rispondi con cronistoria"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "Rispondi A Tutti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Inoltra"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Intestazione"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
+msgstr "Modifica la configurazione per tutto il sito"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+msgstr "Configurazione dei nomi di dominio e della posta internet"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+msgstr "Configura la replicazione con altri server Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr "conflitto con un utente esistente"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Mostra l'icona Potenziato da Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingua:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "Leggi la tua Posta in Arrivo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Posta"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "Visualizza il tuo calendario personale"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "Vai ai tuoi contatti personali"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "Visualizza le tue Note personali"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "Visualizza le Attività da portare a termine"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "Mostra tutte le tue stanze accessibili"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
+msgstr "Mostra gli altri utenti collegati in questo momento"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "Utenti in rete"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
+msgstr ""
+"Menu di opzioni avnzate: Comandi avanzati di stanza, Informazioni "
+"dell'utente e Chat"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzato"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Funzioni di amministrazione delle stanze e di sistema"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "modifica questo menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Ultimo Login"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "Visualizza le cartelle"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "Visualizza il menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "Le mie cartelle"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta IMAP (-1 per disabilitare)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta IMAP SSL (-1 per disabiliare)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
 msgid "Image upload"
 msgstr "Carica l'immagine"
 
 msgid "Image upload"
 msgstr "Carica l'immagine"
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "Puoi caricare una qualsiasi immagine direttamente dal tuo computer."
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "Puoi caricare una qualsiasi immagine direttamente dal tuo computer."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Per favore, seleziona un file da caricare:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
+msgstr "Cancella"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "Mostra le sottoscrizioni"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "Mostra le sottoscrizioni/cancella la sottoscrizione"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Richiesta di conferma inviata"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+#, fuzzy
+msgid " to the "
+msgstr "sul "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+#, fuzzy
+msgid " mailing list."
+msgstr "Servizio Mailing List"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Indietro..."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR"
+msgstr "ERRORE:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+#, fuzzy
+msgid "from the"
+msgstr "da "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+#, fuzzy
+msgid "mailing list."
+msgstr "Servizio Mailing List"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Back..."
+msgstr "Indietro..."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Richiesta di conferma inviata"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Configurazione"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+#, fuzzy
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Nome dell'operazione"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+#, fuzzy
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Indirizzo email preferito"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+#, fuzzy
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Inserisci il testo del messaggio:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+#, fuzzy
+msgid "Digest format"
+msgstr "Formato dell'ora"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+#, fuzzy
+msgid "name of room: "
+msgstr "Nome delle stanza:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "Se impostato come privato, l'utente corrente dimenticherà la stanza"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "Solo utenti preferiti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "Stanza in sola lettura"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "Stanza direttorio di file"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Nome del direttorio:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "Upload permesso"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Download permesso"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Direttorio visibile"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Stanza condivisa in rete"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Permanente (non si auto cancella)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Messaggio anonimo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "Nessun messaggio anonimo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "Tutti i messaggi sono anonimi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "Notifica l'utente quando si sta digitando il messaggio"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Amministratore della stanza: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Cancello questa voce?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "Non condivisa con"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "Condivisa con"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "nome del nodo remoto"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Nome della stanza remota"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
+msgstr ""
+"La condivisione di una stanza deve essere effettuata in tutti i server in "
+"cui è presente. Aggiungendo un nodo alla lista di condivisioni fa in modo "
+"che il messaggio venga inviato, ma per ricevere, anche il nuovo nodo deve "
+"essere configurato per inviare i messaggi al primo.<li>Se il nome remoto "
+"della stanza è vuoto, è implicito che il nome della stanza remota sarà lo "
+"stesso.<li>Se il nome remoto è diverso, si deve configurare anche il nodo "
+"della stanza iniziale.</ul></i><br/>\n"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Nessun messaggio."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Agiungi, cambia o cancella i piani"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Numero del piano"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Nome del piano"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Numero di stanze"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "Stile del Piano"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Crea un nuovo piano"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr "Sposta la regola su"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr "Sposta la regola giù."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Cancella la regola"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "Se"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Destinatario o Cc"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "Rispondi a"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "Inoltra da"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "Inoltra a"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Mittente del contenitore"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "Destinatario del contenitore"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "X-Mailer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "X-Spam-flag"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "X-Spam-Status"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "Lista-ID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Dimensione del messaggio"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Tutti"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "Contiene"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "Non contiene"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "è"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "Non è"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "è uguale a"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "Non è uguale"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(tutti i messaggi)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "E' più grande"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "E' più piccolo"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Per favore, seleziona un file da caricare:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+#, fuzzy
+msgid "bytes"
+msgstr "anni"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Tieni"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr "nuovo di"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "Scarta silenziosamente"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "messaggi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Rimanda al mittente"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "Seleziona pagina: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Sposta il messaggio in"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr "Utenti correntemente attivi "
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Inoltra a"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-#, fuzzy
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr ""
-"Clicca su un nome per leggere le informazioni utente.Clicca su %s per "
-"inviare un messaggio istantaneo a questo utente."
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Vacanza"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-#, fuzzy
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "Invia un Messaggio istantaneo a:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Messaggio:"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Numero di letture"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "e poi"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "dai più vecchi ai più recenti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "Continua a processare"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "dai più recenti ai più vecchi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "ferma"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "Nuova pagina iniziale"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "(Domini per cui questo host riceve email)"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "La tua pagina iniziale è stata cambiata"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configurazione di rete"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "Nodi configurati"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr "Nessun nuovo messaggio."
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(Cancella il piano)"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Invia un commento"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(Modifica la grafica)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
+msgstr "Cambia nome"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
+msgstr "Modifica lo Stile"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Configura la cancellazione automatica dei vecchi messaggi"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Notify Funambol server"
-msgstr "Nome del server Funambol (vuoto per disabilitare)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+msgstr ""
+"Queste impostazioni possono essere escluse da impostazioni specifiche alla "
+"stanza o al piano."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-#, fuzzy
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Invia un Messaggio istantaneo a:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr "Ora in cui lanciare la pulizia del database"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "Politica di default per la cancellazione delle stanze publiche"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Politica di default per la cancellazione delle cassette postali private"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "Stessa politica delle stanze private"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "Vista ad albero (cartelle)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr "Tempo di eliminazione di default degli utenti (in giorni)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "Vista a tabella (stanze)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr "Tempo di eliminazioni di default delle stanze (in giorni)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 ore (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "Sicuro di voler cancellare questa stanza?"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 ore"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Cancella questa stanza"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sommario"
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "Imposta o modifica l'icona per il banner di questa stanza"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "Sommario"
-
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "Nessuna firma"
-
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr ""
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "Modifica il file di Informazioni di questa stanza"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "inserisci un comando per il server"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Questa schermata ti permette di inviare comandi al server non supportati da "
+"WebCit. Se non sai cosa significhi, allora questa schermata non ti "
+"sar&agrave; di molto aiuto."
 
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "Inserisci il comando:"
 
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Input del comando (se si richiede un modo di traferimento SEND_LISTING):"
 
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Users currently on"
-msgstr "Utenti attualmente su %s"
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "L'intestazione dell'host rilevata &egrave; %s://%s"
 
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "(termina)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "Inserisci il comando:"
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Profilo utente"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr "Elimina condivisione"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "Nome utente"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "(host che usano una lista Blackhole in tempo reale)"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Stanza"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr "Controlli di accesso e impostazioni delle politiche del sito"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "Dall'host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr "Permetti agli amministratori di dimenticare le stanze"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifica"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr "Poni in quarantena i messaggi da utenti con problemi"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Rispondi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "Nome della stanza di quarantena"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "Rispondi con cronistoria"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Nome delle stanze per il log delle pagine"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "Rispondi A Tutti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Inoltra"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Self contained"
+msgstr "Contiene"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+#, fuzzy
+msgid "Host based"
+msgstr "Nome dell'host:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+#, fuzzy
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "Nessun messaggio anonimo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+#, fuzzy
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr "Nome del server Funambol (vuoto per disabilitare)"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Sposta"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Master user password"
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Intestazione"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Livello di accesso iniziale per i nuovi utenti"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Stampa"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr "Livello di accesso richiesto per creare le stanze"
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "Preferenze e impostazioni"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr ""
+"Imposta automaticamente lo stato di aide per la stanza agli utenti che "
+"creano stanze private"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User list for "
-msgstr "Lista utenti per %s"
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr ""
+"Imposta automaticamente lo stato di aide per la stanza agli utenti che "
+"creano stanze BLOG"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Nome Utente"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr "Restringi l'accesso alla posta internet"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Numero"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr "Disabilita l'autocreazione degli account utente"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Livello di Accesso"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Ultimo Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr "Richiedi la registrazione per i nuovo utenti"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Login Totali"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Aggiungi, modifica o cancella i piani"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Messaggi Totali"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "Vedi come:"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "Clicca qui per inviare un messaggio istantaneo a %s"
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "Cancello questa voce?"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr "Messaggi vecchi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Ultimo Login"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non autenticato"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Comandi base"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Devi essere registrato per accedere a questa pagina."
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "Le tue Informazioni"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "Comandi di stanza avanzati"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Personalizza la barra delle icone"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Nuovo utente? Registrati ora"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-#, fuzzy
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"La tua bara delle icone &egrave; stata aggiornata. Per favore, seleziona una "
-"delle sue possibilit&agrave; per continuare."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Mostra le icone come:"
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "immagini e testo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "OpenID URL:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "solo immagini"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "solo testo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Esegui nuovamente il Log in"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
-msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Seleziona le icone che vorresti vedere nel menu alla sinistra dello schermo."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Logo del sito"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "Una icona che descriva questo sito"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "Visualizza il sommario"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "Mail (Posta in arrivo)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Aggiungi un nuovo script"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "Un collegamento alla tua Posta in Arrivo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
+msgid ""
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
+msgstr ""
+"Per creare un nuovo script, inserisci il nome desiderato nella casella "
+"riportata sotto e clicca 'Crea'."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "I tuoi Contatti personali"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Nome dello script: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Le tue note personali"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Modifica gli script"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "Un collegamento al tuo calendario personale"
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "Torna alla schermata di modifica dello script"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "Un collegamento alla tua lista di operazioni da effettuare"
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Cancella gli script"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cliccando questa icona, mostra una lista di tutte le stanze o cartelle "
-"disponibili."
+"Per cancellare uno script esistente, seleziona il suo nome dalla lista e "
+"clicca 'Cancella'."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Chi &egrave; on line?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Imposta questa pagina come principale"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cliccando su questa icona, mostra tutti gli utenti collegati in questo "
-"momento."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cliccando su questa icona vi porter&agrave; a una chat in tempo reale con "
-"gli altri utenti nella stessa stanza."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opzioni avanzate"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "Accesso al menu completo delle funzioni di Citadel."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "Logo Citadel"
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "Mostra l'icona Potenziato da Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "Email"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "Politica di cancellazione dei messaggi per questa stanza"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "Usa la politica di default per questo piano"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "Politica di cancellazione messaggi per questo piano"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Usa il default di sistema"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr "Nome del server Funambol (vuoto per disabilitare)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#, fuzzy
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Invia un Messaggio istantaneo a:"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Politica di cancellazione dei messaggi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "Controllo Accessi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "Condivisione"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "Servizio Mailing List"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "potenziato da"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-#, fuzzy
-msgid "name of room: "
-msgstr "Nome delle stanza:"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "Appartiene al piano: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta SMTP MTA (-1 per disabilitare)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "TIpo di stanza:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta SMTP MSA (-1 per disabilitare)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Pubblica (Appare automaticamente a tutti gli utenti)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta SMTP SSL (-1 per disabilitare)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "Privata - nascosta (Accessibile solo a chi ne conosce il nome)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Privata - richiede password "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Privato - solo su invito"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr ""
+"Permetti ai client SMTP non autenticati lo spoofing dei domini del server"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Personale (cassetta della posta solo per te)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr "Correggi le linee From: forgiate durante una sessione SMTP autenticata"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "Se impostato come privato, l'utente corrente dimenticherà la stanza"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Solo utenti preferiti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Stanza in sola lettura"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Stanza direttorio di file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Nome del direttorio:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+#, fuzzy
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "Clicca per disabilitare."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Upload permesso"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+#, fuzzy
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta IMAP (-1 per disabilitare)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Download permesso"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Configurazione del sito"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Direttorio visibile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Stanza condivisa in rete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+msgid "Settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Permanente (non si auto cancella)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Messaggio anonimo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Nessun messaggio anonimo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "Indicizza"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "Tutti i messaggi sono anonimi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "Accesso"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "Notifica l'utente quando si sta digitando il messaggio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "directory"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Amministratore della stanza: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "Eliminatore automatico"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
@@ -3421,7 +4415,7 @@ msgstr ""
 "<i>I contenuti di questa stanza verranno inviati <b>come messaggi "
 "individuali</b> alla seguente lista di destinatari:</i><br/><br/>\n"
 
 "<i>I contenuti di questa stanza verranno inviati <b>come messaggi "
 "individuali</b> alla seguente lista di destinatari:</i><br/><br/>\n"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
@@ -3430,579 +4424,448 @@ msgstr ""
 "<i>I contenuti di questa stanza saranno inviati come <b>selezione di "
 "messaggi</b> alla seguente lista di destinatari</i><br/><br/>\n"
 
 "<i>I contenuti di questa stanza saranno inviati come <b>selezione di "
 "messaggi</b> alla seguente lista di destinatari</i><br/><br/>\n"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Cognome"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Digest"
+msgstr "Formato dell'ora"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 #, fuzzy
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 "Questa stanza è configurate per permettere la sottoscrizione/cancellazione "
 "automatica degli utenti."
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 "Questa stanza è configurate per permettere la sottoscrizione/cancellazione "
 "automatica degli utenti."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "L'indirizzo per sottoscriversi/cancellarsi dalla stanza è:"
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "L'indirizzo per sottoscriversi/cancellarsi dalla stanza è:"
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(rimuovi)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Cancella questa stanza"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "Imposta o modifica l'icona per il banner di questa stanza"
+msgid "Set"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "Modifica il file di Informazioni di questa stanza"
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Pagina riassuntiva per %s"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "Condivisa con"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Messaggi"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "Non condivisa con"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Oggi nel tuo calendario"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "nome del nodo remoto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+#, fuzzy
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "Chi è online adesso?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Nome della stanza remota"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "A proposito di questo server"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Azioni"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
-"La condivisione di una stanza deve essere effettuata in tutti i server in "
-"cui è presente. Aggiungendo un nodo alla lista di condivisioni fa in modo "
-"che il messaggio venga inviato, ma per ricevere, anche il nuovo nodo deve "
-"essere configurato per inviare i messaggi al primo.<li>Se il nome remoto "
-"della stanza è vuoto, è implicito che il nome della stanza remota sarà lo "
-"stesso.<li>Se il nome remoto è diverso, si deve configurare anche il nodo "
-"della stanza iniziale.</ul></i><br/>\n"
+msgid "running"
+msgstr "Rifiniture"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+#, fuzzy
+msgid "with"
+msgstr "quinto"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remote host"
-msgstr "Smart Host"
+msgid "and located in"
+msgstr "e poi"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Nessun messaggio."
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Nome dell'amministratore di sistema"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interval"
-msgstr "Generale"
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Vuoi davvero terminare questa sessione?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr "Utenti correntemente attivi "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Clicca su un nome per leggere le informazioni utente.Clicca su %s per "
+"inviare un messaggio istantaneo a questo utente."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"Gli utenti mostrati sotto hanno accesso a questa stanza. Per rimuovere un "
-"utente dalla lista degli accessi, selezionalo e clicca 'Espelli'."
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "Invia un Messaggio istantaneo a:"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr "Messaggi vecchi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Per permettere a un altro utente l'accesso a questa stanza, inserisci il suo "
-"nome utente e clicca 'Invita'."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Invita:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
+msgstr "Condividi"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-#, fuzzy
-msgid "Users"
-msgstr "Utenti"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Stanze zappate (dimenticate)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Inserisci la nuova password:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr "Clicca su una stanza per dezapparla ed entrarci.\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Inseriscila nuovamente per conferma:"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Vai a una stanza segreta"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambia la password"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-#, fuzzy
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "Modifica la tua vista della sessione"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
 msgid ""
 msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se conosci il nome di una stanza nascosta (indovina il nome) o protetta da "
-"password, puoi digitarlo qui sotto per accedervi. Una volta che hai "
-"l'accesso a una stanza privata, comparirà nella tua lista di stanze, così "
-"non dovrai ripetere questo passaggio."
-
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Inserisci il nome della stanza:"
-
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Inserisci la password della stanza:"
-
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Crea una nuova stanza"
+"Questa schermata ti permette di cambiare il modo in cui appare la tua "
+"sessione nella lista \"chi è on line\". Per eliminare qualsiasi nome "
+"fittizio abbia usato in precedenza, clicca semplicemente sul bottone di "
+"\"modifica\" appropriaton senza digitare nulla nella casella corrispondente. "
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Nome delle stanza: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Nome della stanza:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Vista di default della stanza: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Cambia il nome della stanza"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "Zap (dimentica/cancella la tua sottoscrizione) questa stanza"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Nome dell'host:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-#, fuzzy
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "Cancella o modifica questa stanza"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Cambia il nome dell'host"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-#, fuzzy
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr ""
-"Se selezioni questa opzione, <em>%s</em> scomparirà dalla tua lista delle "
-"stanze, vuoi farlo davvero?<br/><br/>\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Cambia nome utente"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "Modifica le tue preferenze e impostazioni"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "Aggiorna i tuoi dati personali"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "Inserisci la tua biografia"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Conferma lo spostamento del messaggio"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "Modifica la tua foto on line"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Sposta questo messaggio in:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Il tuo OpenID"
-
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Mostra le stanze conosciute"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Mostra le stanze conosciute"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Dove posso andare da qui?"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Dove posso andare da qui?"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Vai alla Prossima Stanza"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Vai alla Prossima Stanza"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 #, fuzzy
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "... contenente messaggi <em>non letti</em>"
 
 #, fuzzy
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "... contenente messaggi <em>non letti</em>"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Salta alla prossima stanza"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Salta alla prossima stanza"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(torna più tardi)"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(torna più tardi)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Stanza Precedente"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Stanza Precedente"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 #, fuzzy
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "(oops! Torna a %s)"
 
 #, fuzzy
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "(oops! Torna a %s)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Leggi i nuovi messaggi"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Leggi i nuovi messaggi"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "... in questa stanza"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "... in questa stanza"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "leggi tutti i messaggi"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "leggi tutti i messaggi"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...vecchi <em>e</em> nuovo"
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...vecchi <em>e</em> nuovo"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Componi un messaggio"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Componi un messaggio"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(scrivi in questa stanza)"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(scrivi in questa stanza)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "Sommario"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "Sommario"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Sommario del mio account"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Sommario del mio account"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "Utenti"
 
 msgid "User list"
 msgstr "Utenti"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(tutti gli utenti registrati)"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(tutti gli utenti registrati)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "Ciao!"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "Ciao!"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Cancella o modifica questa stanza"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "Entra in una stanza \"nascosta\""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Dimentica questa stanza (%s)"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "Mostra tutte le stanze dimenticate"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr "(Se presenti, invia tutta la posta non locale a uno di questi host)"
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "Vista contatti"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "Vista contatti"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Aggiungi un nuovo contatto"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Aggiungi un nuovo contatto"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "Vista giornaliera"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "Vista giornaliera"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "Vista mensile"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "Vista mensile"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Aggiungi un nuovo evento"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Aggiungi un nuovo evento"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Lista dei Calendari"
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Lista dei Calendari"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "Mostra le Attività"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "Mostra le Attività"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Aggiungi una nuova Attività"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Aggiungi una nuova Attività"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "Mostra le note"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "Mostra le note"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Aggiungi una nuova nota"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Aggiungi una nuova nota"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Componi un messaggio"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Componi un messaggio"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Home Page del Wiki"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Home Page del Wiki"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Modifica questa pagina"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Modifica questa pagina"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr "Storia"
 
 msgid "History"
 msgstr "Storia"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "i nuovi post"
 
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "i nuovi post"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Salta questa stanza"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Apri in una nuova finestra"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "Ricarica questa pagina"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "ID del messaggio"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr "Ora/Data fornita"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Next attempt"
-msgstr "Ultimo tentativo"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatari"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr "La coda è vuota."
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "Non hai il permesso di visualizzare questa risorsa."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Devi essere registrato per accedere a questa pagina."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Chiudi la finestra"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Nuovo utente? Registrati ora"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "OpenID URL:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Esegui nuovamente il Log in"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Lascia tutti i messaggi marcati come non letti, passa alla stanza successiva "
+"con messaggi non letti."
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Pagina riassuntiva per %s"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Messaggi"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Oggi nel tuo calendario"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-#, fuzzy
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "Chi è online adesso?"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "A proposito di questo server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Salta questa stanza"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Marca tutti i messaggi come letti, vai alla prossima stanza con messaggi non "
+"letti"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Rifiniture"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-#, fuzzy
-msgid "with"
-msgstr "quinto"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-#, fuzzy
-msgid "and located in"
-msgstr "e poi"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Nome dell'amministratore di sistema"
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Cambia i cambiamenti"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Allega file"
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Stai sottoscrivendo <TT>%s</TT> alla mailing list <b>%s</b>.  Il server "
+#~ "di posta ti ha inviato una email contenente un collegamento da cliccare "
+#~ "per confermare la tua sottoscrizione. questo passo &egrave; necessario "
+#~ "per la tua protezione, in modo da evitare che altre persone possano "
+#~ "sottoscriverti senza il tuo consenso.<br><br>Per favore, clicca sul "
+#~ "collegamento presente nella email per confermare la tua sottoscrizione."
+#~ "<br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Carica"
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "Nessuna stanza col nome '%s'."
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "(rimuovi)"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Rete"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Ultimo Login"
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "Rifiniture"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Non autenticato"
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "Elimina automaticamente i messaggi cancellati nelle cartelle IMAP"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Esiste già uno script con quel nome."
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Esiste già uno script con quel nome."
@@ -4014,27 +4877,12 @@ msgstr "Non autenticato"
 #~ "E' stato creato un nuovo script. Torna alla schermata di editing per "
 #~ "modificarlo e attivarlo."
 
 #~ "E' stato creato un nuovo script. Torna alla schermata di editing per "
 #~ "modificarlo e attivarlo."
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Crea"
-
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Cancella lo script"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "Cancellare questo script?"
 
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Cancella lo script"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "Cancellare questo script?"
 
-#~ msgid "Move rule up"
-#~ msgstr "Sposta la regola su"
-
-#~ msgid "Move rule down"
-#~ msgstr "Sposta la regola giù."
-
-#~ msgid "Delete rule"
-#~ msgstr "Cancella la regola"
-
-#~ msgid "Reset form"
-#~ msgstr "Cancella"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
@@ -4087,172 +4935,13 @@ msgstr "Non autenticato"
 #~ msgid "See the"
 #~ msgstr "Guarda il"
 
 #~ msgid "See the"
 #~ msgstr "Guarda il"
 
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Uscita"
-
-#~ msgid "Change name"
-#~ msgstr "Cambia nome"
-
-#~ msgid "Change CSS"
-#~ msgstr "Modifica lo Stile"
-
-#~ msgid "Create new floor"
-#~ msgstr "Crea un nuovo piano"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
-#~ "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a "
-#~ "popup blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow "
-#~ "popups from this site if you wish to receive instant messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hai uno o più messaggi in coda che aspettano di essere letti, ma la "
-#~ "finestra per i Messaggi Istantanei di Citadel non può essere aperta. La "
-#~ "causa può essere un popup blocker installato nel tuo browser. Per favore, "
-#~ "se vuoi ricevere Messaggi Istantanei, configura il tuo popup blocker in "
-#~ "modo da permettere i popup da questo sito."
-
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Cambia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add node?"
-#~ msgstr "Aggiungi un nodo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "Minuto:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active"
-#~ msgstr "Tentativo"
-
-#~ msgid "Send"
-#~ msgstr "Invia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pictures in"
-#~ msgstr "solo immagini"
-
-#~ msgid "Edit configuration"
-#~ msgstr "Modifica la configurazione"
-
-#~ msgid "Edit address book entry"
-#~ msgstr "Modifica il contatto"
-
-#~ msgid "Delete user"
-#~ msgstr "Cancella l'utente"
-
-#~ msgid "Delete this user?"
-#~ msgstr "Cancellare questo utente?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete File"
-#~ msgstr "Cancella la regola"
-
-#~ msgid "Delete this message?"
-#~ msgstr "Cancellare questo messaggio?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Powered by Citadel"
-#~ msgstr "Mostra l'icona Potenziato da Citadel"
-
-#~ msgid "Go to your email inbox"
-#~ msgstr "Leggi la tua Posta in Arrivo"
-
-#~ msgid "Go to your personal calendar"
-#~ msgstr "Visualizza il tuo calendario personale"
-
-#~ msgid "Go to your personal address book"
-#~ msgstr "Vai ai tuoi contatti personali"
-
-#~ msgid "Go to your personal notes"
-#~ msgstr "Visualizza le tue Note personali"
-
-#~ msgid "Go to your personal task list"
-#~ msgstr "Visualizza le Attività da portare a termine"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List all your accessible rooms"
-#~ msgstr "Mostra tutte le tue stanze accessibili"
-
-#~ msgid "See who is online right now"
-#~ msgstr "Mostra gli altri utenti collegati in questo momento"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
-#~ msgstr ""
-#~ "Menu di opzioni avnzate: Comandi avanzati di stanza, Informazioni "
-#~ "dell'utente e Chat"
-
-#~ msgid "Room and system administration functions"
-#~ msgstr "Funzioni di amministrazione delle stanze e di sistema"
-
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Uscire adesso?"
 
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Uscire adesso?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this entry?"
-#~ msgstr "Cancello questa voce?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this note?"
-#~ msgstr "Cancello questa voce?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you really want to kill this session?"
-#~ msgstr "Vuoi davvero terminare questa sessione?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save changes?"
-#~ msgstr "Cambia i cambiamenti"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d nuovi messaggi su %d totali"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d nuovi messaggi su %d totali"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lascia tutti i messaggi marcati come non letti, passa alla stanza "
-#~ "successiva con messaggi non letti."
-
-#~ msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Marca tutti i messaggi come letti, vai alla prossima stanza con messaggi "
-#~ "non letti"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this room?"
-#~ msgstr "Sicuro di voler cancellare questa stanza?"
-
-#~ msgid "Unshare"
-#~ msgstr "Elimina condivisione"
-
-#~ msgid "Share"
-#~ msgstr "Condividi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Cognome"
-
-#~ msgid "Kick"
-#~ msgstr "Espelli"
-
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "Invita"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Nuovo Utente"
-
-#~ msgid "Create new room"
-#~ msgstr "Crea una nuova stanza"
-
-#~ msgid "Go there"
-#~ msgstr "Entra nella stanza"
-
-#~ msgid "Zap this room"
-#~ msgstr "Zap questa stanza"
-
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(nulla)"
 
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(nulla)"
 
index 1d4c47b4845b651509e1b9f951a0af87e7fe4e43..f812f965d5d72b6bdd4ec70207cb513b1a7951d2 100644 (file)
@@ -7,98 +7,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:06+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:06+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
-"Language: kk\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr ""
 
 
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
@@ -121,110 +82,88 @@ msgstr ""
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr ""
 
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -242,320 +181,318 @@ msgstr ""
 msgid "Older posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Older posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
+msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
+msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
+msgid "Published event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
+msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
+msgid "Location:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
+msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
+msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
+msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
+msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
+msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:76
-msgid "Meeting invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:79
-msgid "Attendee's reply to your invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:82
-msgid "Published event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:85
-msgid "This is an unknown type of calendar item."
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
-msgid "Starting date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
-msgid "Ending date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
-msgid "This is a recurring event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:178
-msgid "Attendee:"
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
+msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:218
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:218
@@ -568,43 +505,52 @@ msgstr ""
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
@@ -655,3165 +601,4017 @@ msgstr ""
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr ""
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr ""
 
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr ""
 
 msgid "months"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr ""
 
 msgid "years"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr ""
 
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr ""
 
 msgid "every "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
 msgid ""
 msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+msgid "Networked Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+msgid "Add node?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+msgid "Room Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+msgid "Upload failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+msgid "User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+msgid "Addressbook Popup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+msgid "Delete File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "This event would conflict with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
 msgid ""
 msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "Zap duplicate messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+msgid "Powered by Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+msgid "Delete this entry?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+msgid "resend messages to this node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
-msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+msgid "Send command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
+msgid ""
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+msgid "Set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+msgid "Do you really want to kill this session?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+msgid "Save changes?"
 msgstr ""
 msgstr ""
index cf5fd67033152b5517570f21c54116d20b7c86fc..237db57e36bccdca96a74084a09a91b021bfc386 100644 (file)
@@ -6,98 +6,60 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-20 21:55+0000\n"
 "Last-Translator: Litty <Unknown>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-20 21:55+0000\n"
 "Last-Translator: Litty <Unknown>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:11+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:11+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
 
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "취소되었습니다. 변경 사항이 저장되지 않았습니다."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "변경 사항이 저장되었습니다."
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "방 목록 보기"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
@@ -120,110 +82,88 @@ msgstr ""
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr ""
 
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -241,370 +181,376 @@ msgstr ""
 msgid "Older posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Older posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
+msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
+msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
+msgid "Published event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
+msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
+msgid "Location:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
+msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
+msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
+msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
+msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
+msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:76
-msgid "Meeting invitation"
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
+msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:79
-msgid "Attendee's reply to your invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:82
-msgid "Published event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:85
-msgid "This is an unknown type of calendar item."
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
-msgid "Starting date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
-msgid "Ending date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
-msgid "This is a recurring event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:178
-msgid "Attendee:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:218
-#, c-format
-msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
+#: ../../calendar.c:218
+#, c-format
+msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
@@ -655,3168 +601,4017 @@ msgstr ""
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr ""
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr ""
-
-#. 
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr ""
 
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr ""
 
 msgid "months"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr ""
 
 msgid "years"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr ""
 
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr ""
 
 msgid "every "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr ""
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "취소되었습니다. 변경 사항이 저장되지 않았습니다."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr ""
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "변경 사항이 저장되었습니다."
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "방 목록 보기"
+
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+msgid "Networked Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+msgid "Add node?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+msgid "Room Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+msgid "Upload failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+msgid "User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+msgid "Addressbook Popup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+msgid "Delete File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "This event would conflict with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid ""
-"Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "Zap duplicate messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+msgid "Powered by Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid ""
-"Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+msgid "Delete this entry?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+msgid "resend messages to this node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
-msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+msgid ""
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+msgid "Send command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
+msgid ""
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+msgid "Set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+msgid "Do you really want to kill this session?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+msgid "Save changes?"
 msgstr ""
 msgstr ""
index fe5cbb8d4fe3f4942718ccced470b97a60d70ef3..0cb571fa4be81c28ccedd42f06ac8f95dae8f1d7 100644 (file)
 # Wim Kuilman <wim.kuilman@esdalcollege.nl>, 2006, 2007.
 # Wim Kuilman <w.kuilman@icoss.net>, 2008, 2009.
 # Sander Bosman <sbosman@hotmail.com>
 # Wim Kuilman <wim.kuilman@esdalcollege.nl>, 2006, 2007.
 # Wim Kuilman <w.kuilman@icoss.net>, 2008, 2009.
 # Sander Bosman <sbosman@hotmail.com>
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: Sander Bosman <sbosman@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: Sander Bosman <sbosman@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-23 05:12+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-23 05:12+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
-"Language: nl\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Afgebroken. Wijzigingen niet bewaard."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Uw wijzigingen zijn bewaard."
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "Gebruiker %s uit deze ruimte verwijderd. %s."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in deze ruimte %s."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Afgebroken. Geen nieuwe ruimte aangemaakt"
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Verdieping is verwijderd"
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Nieuwe verdieping aangemaakt"
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Bekijk als ruimte"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Toon lege verdiepingen"
 
 
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Bulletin Board"
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Mailmap"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "beschikbaarheid niet bekend"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Adresboek"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "vrij"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Agenda"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "BEZET"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Takenlijst"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Uploaden van afbeelding is afgebroken."
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Lijst notities"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "U heeft geen bestand geüpload."
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "uw foto"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Agendalijst"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "het icoontje voor deze ruimte"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Verslag"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "het welkomsplaatje voor de login prompt"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
-msgstr "Concepten"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "het plaatje voor de Uitlog banner"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "het icoontje voor deze verdieping"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -124,116 +84,88 @@ msgstr "Categorie"
 msgid "Show All"
 msgstr "Toon alles"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Toon alles"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Taak bewerken"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Taak bewerken"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Omschrijving:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Omschrijving:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Startdatum:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Startdatum:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Geen datum"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Geen datum"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "of"
 
 msgid "or"
 msgstr "of"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "Tijd gekoppeld"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "Tijd gekoppeld"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Streefdatum:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Streefdatum:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Afgehandeld:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Afgehandeld:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Categorie:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Categorie:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschrijving:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschrijving:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Bewaren"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Bewaren"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Naamloze taak"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Naamloze taak"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "uurformaat"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "Abonneer op lijst"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "Abonneer op/ verwijder van lijst"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Bevestigingsverzoek verstuurd"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"U abonneert <TT>%s</TT> op de <b>%s</b> mailinglijst.  De listserver heeft u "
-"een e-mail gestuurd met een extra link waarop u moet klikken om het "
-"abonnement te bevestigen.  Deze extra stap is voor uw bescherming, want het "
-"voorkomt dat anderen zonder uw toestemming u abonneren op "
-"mailinglijsten.<br><br> Klik alstublieft op de gemailde link om uw "
-"abonnement te bevestigen<br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Ga terug..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr "Je moet de mailinglist specificeren waarop je jezelf wilt abonneren."
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr "Je moet het e-mail adres waarmee je je wilt abonneren specificeren."
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -251,324 +183,320 @@ msgstr "nieuwere berichten"
 msgid "Older posts"
 msgstr "oudere berichten"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "oudere berichten"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken of bewerken van dit adresboek "
-"item."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Wijzigingen niet bewaard."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "Nieuwe gebruiker aangemaakt."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Bewerk %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"U probeert een nieuwe gebruiker aan te maken binnen Citadel terwijl "
-"uhostbased authenticatie gebruikt. Dan moet u een nieuwe gebruiker aanmaken "
-"op het hostsysteem en niet in Citadel."
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Ga naar pagina: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "Eerste"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Laatste"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Uploaden van afbeelding is afgebroken."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "U heeft geen bestand geüpload."
+"Voeg hieronder %s toe.  Tekst wordt weergegeven op de breedte van het scherm "
+"van de lezer. Voor de goede weergave zorg dat een regel in elk geval een "
+"spatie bevat."
 
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "uw foto"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Wijzigingen bewaren"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "het icoontje voor deze ruimte"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Afgebroken. %s is niet bewaard."
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "het welkomsplaatje voor de login prompt"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
+msgstr " is opgeslagen."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "het plaatje voor de Uitlog banner"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Informatie over deze ruimte"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "het icoontje voor deze verdieping"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "Uw CV"
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Uur: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Uur: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minuut: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minuut: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(status onbekend)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(status onbekend)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(actie gevraagd)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(actie gevraagd)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(geaccepteerd)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(geaccepteerd)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(afgewezen)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(afgewezen)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(voorwaardelijk)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(voorwaardelijk)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(gedelegeerd)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(gedelegeerd)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(afgehandeld)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(afgehandeld)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(in bewerking)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(in bewerking)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(geen)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(geen)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Klik op willekeurige notitie om te bewerken."
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "Beheer account/OpenID verbindingen"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(geen naam)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "Wilt u dit OpenID echt verwijderen?"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " (werk)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(verwijderen)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " (thuis)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Voeg een OpenID toe: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (mobiel)"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Bijlage"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s staat authentificatie via OpenID niet toe."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefoon:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(Niemand)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Niets)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Dit adresboek is leeg."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Ga naar pagina: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "Er is een interne fout opgetreden."
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "Eerste"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Laatste"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Bewerk contactinformatie"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "realloc() fout! kon niet %d bytes krijgen: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Aanhef"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Verwijderd"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Voornaam"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Nieuwe gebruiker"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Voorvoegsel"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Probleemgebruiker"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Achternaam"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Suffix"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Naamweergave:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organisatie:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Postbus:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Plaats:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Prov.:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Postcode:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Land:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Telefoon thuis:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Lokale gebruiker"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Telefoon werk:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Netwerkgebruiker"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Mobiele telefoon:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Voorkeursgebruiker"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Faxnummer:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Beheerder"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Primair e-mailadres:"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Er is een fout opgetreden."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Internet e-mail aliases"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Nieuwe gebruikers goedkeuren"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Wijzigingen bewaren"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Er zijn geen gebruikers die goedgekeurd moeten worden."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "Ruimte niet toegankelijk om bericht te bewaren"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "erg zwak"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "Afgebroken"
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "zwak"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Er is een fout opgetreden."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "Kon de vcard foto niet decoderen\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "sterk"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Afgebroken. Geen instellingen gewijzigd."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Huidig toegangsniveau %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Maak hiervan mijn startpagina"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Selecteer toegangsniveau voor deze gebruiker:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "Niet toegestaan hier de startpagina van te maken."
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Geannuleerd: Wachtwoord niet gewijzigd."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "U heeft geen startpagina meer geselecteerd."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "Ze komen niet overeen. Wachtwoord is niet gewijzigd."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "Voorkeur startpagina"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Wachtwoorden mogen niet leeg zijn."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Uitnodiging bijeenkomst"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Uitnodiging bijeenkomst"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Antwoord van de deelnemer op uw uitnodiging"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Antwoord van de deelnemer op uw uitnodiging"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Gepubliceerde afspraak"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Gepubliceerde afspraak"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Dit is een onbekend agenda item."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Dit is een onbekend agenda item."
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Locatie:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Locatie:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Startdatum/-tijd:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Startdatum/-tijd:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Einddatum/-tijd:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Einddatum/-tijd:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Herhalend"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Herhalend"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Dit is een zich herhalende gebeurtenis"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Dit is een zich herhalende gebeurtenis"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Deelnemer:"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Deelnemer:"
 
@@ -579,49 +507,57 @@ msgstr "Dit is een update van '%s' die al in uw agenda staat."
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "Deze afspraak zou botsen met '%s' , die al in uw agenda staat."
 
 msgstr "Deze afspraak zou botsen met '%s' , die al in uw agenda staat."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Update:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Update:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLICT:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLICT:"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Hoe wilt u reageren op deze uitnodiging?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Hoe wilt u reageren op deze uitnodiging?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepteren"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Accepteren"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Voorwaardelijk"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Voorwaardelijk"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Afwijzen"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Afwijzen"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Klik <i>Bijwerken</i> om deze reactie te accepteren en uw agenda bij te "
 "werken."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Klik <i>Bijwerken</i> om deze reactie te accepteren en uw agenda bij te "
 "werken."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Bijwerken"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Bijwerken"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Negeren"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Fout opgetreden bij het plaatsen van dit agenda-item."
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Fout opgetreden bij het plaatsen van dit agenda-item."
 
@@ -665,8 +601,8 @@ msgid ""
 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
 "updated."
 msgstr ""
 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
 "updated."
 msgstr ""
-"U heeft gekozen dit verzoek om antwoord te negeren.  Uw agenda is "
-"<b>niet</b> bijgewerkt."
+"U heeft gekozen dit verzoek om antwoord te negeren.  Uw agenda is <b>niet</"
+"b> bijgewerkt."
 
 #: ../../calendar.c:932
 msgid "Calendar day view begins at:"
 
 #: ../../calendar.c:932
 msgid "Calendar day view begins at:"
@@ -680,2722 +616,3775 @@ msgstr "Dag in agenda eindigt om:"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Week begint op:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Week begint op:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Stuur direct bericht"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Stuur direct bericht naar: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Tekst bericht toevoegen:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Bericht versturen"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Bericht is niet verstuurd!"
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Bericht is verstuurd naar "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Instellingen iconbalk"
-
-#. 
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "beschikbaarheid niet bekend"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "vrij"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "BEZET"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"De server draait al met het maximaal aantal gebruikers en kan op dit moment "
-"geen nieuwe login aannemen. Probeer het later nog eens of neem contact op "
-"met uw systeembeheerder."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr "Ontving onverwacht bericht van de Citadel server; afgesloten."
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"U bent verbonden met een Citadel server draaiend op Citadel %d.%02d. \n"
-"Om deze versie van Webcit de kunnen gebruiken moet u ook Citadel versie  "
-"%d.%02d of nieuwer hebben.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "Fout opgetreden bij ophalen dit bestand: %s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "seconden"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "seconden"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "minuten"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minuten"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "uren"
 
 msgid "hours"
 msgstr "uren"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "dagen"
 
 msgid "days"
 msgstr "dagen"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "weken"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "weken"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "maanden"
 
 msgid "months"
 msgstr "maanden"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "jaren"
 
 msgid "years"
 msgstr "jaren"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "nooit"
 
 msgid "never"
 msgstr "nooit"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "eerste"
 
 msgid "first"
 msgstr "eerste"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "tweede"
 
 msgid "second"
 msgstr "tweede"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "derde"
 
 msgid "third"
 msgstr "derde"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "vierde"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "vierde"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "vijfde"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "vijfde"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Gebeurtenis"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Gebeurtenis"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Deelnemers"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Deelnemers"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Gebeurtenis toevoegen of bewerken"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Gebeurtenis toevoegen of bewerken"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Samenvatting"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Samenvatting"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Gebeurtenis hele dag"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Gebeurtenis hele dag"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Eind"
 
 msgid "End"
 msgstr "Eind"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notities"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notities"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organisator"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organisator"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(u bent de organisator)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(u bent de organisator)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Toon tijd als:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Toon tijd als:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Vrij"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Vrij"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Bezet"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Bezet"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Een per regel)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Een per regel)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacten"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacten"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Zich herhalende regel"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Zich herhalende regel"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Herhaalt zich elke"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Herhaalt zich elke"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "op deze weekdagen:"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "op deze weekdagen:"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "op dag %s%d%s van de maand"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "op dag %s%d%s van de maand"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "op de "
 
 msgid "on the "
 msgstr "op de "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "van de maand"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "van de maand"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "iedere "
 
 msgid "every "
 msgstr "iedere "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "jaar op deze datum"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "jaar op deze datum"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "van"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "van"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Zich herhalende periode"
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Zich herhalende periode"
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "Geen einddatum"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Geen einddatum"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Deze gebeurtenis herhalen"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Deze gebeurtenis herhalen"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "maal"
 
 msgid "times"
 msgstr "maal"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Herhaal deze gebeurtenis tot "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Herhaal deze gebeurtenis tot "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Controleer beschikbaarheid deelnemers"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Controleer beschikbaarheid deelnemers"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Naamloze gebeurtenis"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Naamloze gebeurtenis"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Bewerk %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Instellingen iconbalk"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Voeg hieronder %s toe.  Tekst wordt weergegeven op de breedte van het scherm "
-"van de lezer. Voor de goede weergave zorg dat een regel in elk geval een "
-"spatie bevat."
-
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Afgebroken. %s is niet bewaard."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr " is opgeslagen."
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Ongeldige parameter"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Informatie over deze ruimte"
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
+msgstr " is verwijderd."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "Uw CV"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+#, fuzzy
+msgid " added."
+msgstr "toegevoegd"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "van"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "Hogere toegangrechten nodig voor deze functie."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Begindatum"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr "Je moet de mailinglist specificeren waarop je jezelf wilt abonneren."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Einddatum"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr "Je moet het e-mail adres waarmee je je wilt abonneren specificeren."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Datum/tijd"
+#: ../../messages.c:73
+msgid "ERROR:"
+msgstr "FOUT:"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Notities:"
+#: ../../messages.c:91
+msgid "Empty message"
+msgstr "Leeg bericht"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "vorige"
+#: ../../messages.c:1044
+msgid "Cancelled.  Message was not posted."
+msgstr "Afgebroken.  Bericht is niet geplaatst."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "volgende"
+#: ../../messages.c:1047
+msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
+msgstr "Automatisch afgebroken omdat u dit bericht al heeft bewaard."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Week"
-
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Uren"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Onderwerp"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Doorlopende afspraak"
-
-#: ../../messages.c:70
-msgid "ERROR:"
-msgstr "FOUT:"
-
-#: ../../messages.c:88
-msgid "Empty message"
-msgstr "Leeg bericht"
-
-#: ../../messages.c:1010
-msgid "Cancelled.  Message was not posted."
-msgstr "Afgebroken.  Bericht is niet geplaatst."
-
-#: ../../messages.c:1013
-msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr "Automatisch afgebroken omdat u dit bericht al heeft bewaard."
-
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr "Opslaan als concept mislukt: "
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr "Opslaan als concept mislukt: "
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "Weigering leeg bericht te versturen.\n"
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "Weigering leeg bericht te versturen.\n"
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Bericht opgelagen als concept.\n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Bericht opgelagen als concept.\n"
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Bericht is verstuurd.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Bericht is verstuurd.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Bericht is geplaatst.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Bericht is geplaatst.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Het bericht is niet verplaatst."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Het bericht is niet verplaatst."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Fout opgetreden bij ophalen dit deel: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Fout opgetreden bij ophalen dit deel: %s/%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Fout opgetreden bij ophalen dit deel: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Fout opgetreden bij ophalen dit deel: %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Ondertekening aan emailberichten toevoegen?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Ondertekening aan emailberichten toevoegen?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Gebruik deze ondertekening:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Gebruik deze ondertekening:"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Standaard tekenset voor emailheaders:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Standaard tekenset voor emailheaders:"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Voorkeur e-mailadres"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Voorkeur e-mailadres"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Weergegeven naam voor emailberichten"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Weergegeven naam voor emailberichten"
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Voorkeursnaam voor bulletinboard berichten"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Voorkeursnaam voor bulletinboard berichten"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mailboxweergave"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mailboxweergave"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Ongeldige parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Klik op willekeurige notitie om te bewerken."
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
-msgstr " is verwijderd."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Stuur direct bericht"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-#, fuzzy
-msgid " added."
-msgstr "toegevoegd"
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Stuur direct bericht naar: "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "Bewerk uw sessie weergave"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Tekst bericht toevoegen:"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"Dit scherm maakt het mogelijk de wijze waarop uw sessie wordt getoond in de "
-"'Wie is online' lijst te wijzigen. Om een nepnaam uit te schakelen, die u "
-"eerst had geplaatst klik eenvoudig op de 'Wijzig' knop zonder iets in te "
-"vullen in het betreffende veld. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Bericht versturen"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Naam ruimte:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Bericht is niet verstuurd!"
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Naam ruimte wijzigen"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "Bericht is verstuurd naar "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Hostnaam:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Afgebroken. Geen instellingen gewijzigd."
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Hostnaam wijzigen"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Maak hiervan mijn startpagina"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Gebruikersnaam:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "Niet toegestaan hier de startpagina van te maken."
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Gebruikersnaam wijzigen"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "U heeft geen startpagina meer geselecteerd."
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "Hogere toegangrechten nodig voor deze functie."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "Voorkeur startpagina"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
-msgstr ""
-"LET OP: mislukt Server Config te sturen; loopt er een te nieuwe citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "Mijn mappen"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Uw systeeminstellingen zijn bijgewerkt."
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Afgebroken. Wijzigingen niet bewaard."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "Er is geen ruimte genaamd '%s'"
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Uw wijzigingen zijn bewaard."
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s'is geen Wiki ruimte."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "Gebruiker %s uit deze ruimte verwijderd. %s."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Er is hier geen pagina genaamd '%s'"
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in deze ruimte %s."
 
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr ""
-"Selecteer de 'Deze pagina bewerken' link in de banner van de ruimte als u "
-"deze pagina wilt aanmaken."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Afgebroken. Geen nieuwe ruimte aangemaakt"
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Verdieping is verwijderd"
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Nieuwe verdieping aangemaakt"
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(toon)"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Bekijk als ruimte"
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "Huidige versie"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Toon lege verdiepingen"
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "(terugplaatsen)"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "bestand"
 
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "Paginatitel"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "bestanden"
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Autorisatie vereist"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Bulletin Board"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
-msgstr ""
-"De opgevraagde bron vereist een geldige gebruikersnaam en wachtwoord. U kon "
-"niet worden ingelogd in: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Mailmap"
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
-msgstr ""
-"Dit programma was niet in staat om contact te maken - of te houden met de "
-"Citadel server. Meld dit probleem alstublieft bij uw systeembeheerder."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adresboek"
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Lees verder..."
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Agenda"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Verwijderen)"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Takenlijst"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
-msgstr "Eerste poging loopt"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Lijst notities"
 
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "Mijn mappen"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "Fout opgetreden bij ophalen dit bestand: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Agendalijst"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "bestand"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Verslag"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "bestanden"
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr "Concepten"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(Niemand)"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Niets)"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "bewerken"
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+"De server draait al met het maximaal aantal gebruikers en kan op dit moment "
+"geen nieuwe login aannemen. Probeer het later nog eens of neem contact op "
+"met uw systeembeheerder."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "Ik weet niet hoe ik moet tonen "
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr "Ontving onverwacht bericht van de Citadel server; afgesloten."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(geen onderwerp)"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"U bent verbonden met een Citadel server draaiend op Citadel %d.%02d. \n"
+"Om deze versie van Webcit de kunnen gebruiken moet u ook Citadel versie  %d."
+"%02d of nieuwer hebben.\n"
+"\n"
+"\n"
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Uw systeeminstellingen zijn bijgewerkt."
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Verwijderd"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr "Eerste poging loopt"
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Nieuwe gebruiker"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+"Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken of bewerken van dit adresboek "
+"item."
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Probleemgebruiker"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Wijzigingen niet bewaard."
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Lokale gebruiker"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "Nieuwe gebruiker aangemaakt."
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Netwerkgebruiker"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+"U probeert een nieuwe gebruiker aan te maken binnen Citadel terwijl "
+"uhostbased authenticatie gebruikt. Dan moet u een nieuwe gebruiker aanmaken "
+"op het hostsysteem en niet in Citadel."
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Voorkeursgebruiker"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(geen naam)"
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Beheerder"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " (werk)"
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Uitloggen"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " (thuis)"
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Opnieuw inloggen"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (mobiel)"
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Nieuwe gebruikers goedkeuren"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Adres:"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Er zijn geen gebruikers die goedgekeurd moeten worden."
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefoon:"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "erg zwak"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "zwak"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Dit adresboek is leeg."
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "Er is een interne fout opgetreden."
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "sterk"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Huidig toegangsniveau %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Bewerk contactinformatie"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Selecteer toegangsniveau voor deze gebruiker:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Aanhef"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Voornaam"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Uw nieuwe wachtwoord:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Voorvoegsel"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Nogmaals als bevestiging:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Achternaam"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Wachtwoord wijzigen"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Suffix"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Geannuleerd: Wachtwoord niet gewijzigd."
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Naamweergave:"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "Ze komen niet overeen. Wachtwoord is niet gewijzigd."
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Wachtwoorden mogen niet leeg zijn."
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organisatie:"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "Beheer account/OpenID verbindingen"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Postbus:"
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "Wilt u dit OpenID echt verwijderen?"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Plaats:"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(verwijderen)"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Prov.:"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Voeg een OpenID toe: "
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Postcode:"
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "Bijlage"
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Land:"
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s staat authentificatie via OpenID niet toe."
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Telefoon thuis:"
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "realloc() fout! kon niet %d bytes krijgen: %s"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Telefoon werk:"
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "Toon als:"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Mobiele telefoon:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "Mailfilters op de server bekijken/bewerken"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Faxnummer:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Als nieuwe mail binnenkomt: "
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Primair e-mailadres:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Laat het in mijn Inbox zonder filtering"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "Internet e-mail aliases"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Filter het volgens onderstaande regels"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr "Ruimte niet toegankelijk om bericht te bewaren"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr ""
-"Filter het door een handmatig aangemaakt script (alleen gevorderde "
-"gebruikers)"
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "Afgebroken"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "Uw inkomende mail zal door geen enkel script worden gefilterd."
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "Kon de vcard foto niet decoderen\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Voeg regel toe"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Autorisatie vereist"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "Het nu actieve script is: "
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+"De opgevraagde bron vereist een geldige gebruikersnaam en wachtwoord. U kon "
+"niet worden ingelogd in: %s\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Toevoegen of verwijderen scripts"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"Dit programma was niet in staat om contact te maken - of te houden met de "
+"Citadel server. Meld dit probleem alstublieft bij uw systeembeheerder."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "als"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Lees verder..."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Aan of Cc"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s'is geen Wiki ruimte."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "Antwoord aan"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "Er is hier geen pagina genaamd '%s'"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Afzender"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+"Selecteer de 'Deze pagina bewerken' link in de banner van de ruimte als u "
+"deze pagina wilt aanmaken."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "Afwijzen-Van"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "Afwijzen-Aan"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Envelop Van"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(toon)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "Envelop Aan"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "Huidige versie"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "X-Mailer"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "(terugplaatsen)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "X-Spam-Flag"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "Paginatitel"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "X-Spam-Status"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "uurformaat"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "Lijst-ID"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "van"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Berichtgrootte"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Begindatum"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "bevat"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "bevat niet"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "is"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "is niet"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Einddatum"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "komt overeen met"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Datum/tijd"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "komt niet overeen met"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notities:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(Alle berichten)"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "vorige"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "is groter dan"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "volgende"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "is kleiner dan"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Week"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Uren"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Bewaren"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Onderwerp"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "Stil verwijderen"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Doorlopende afspraak"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Afwijzen"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "bewerken"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Verplaats bericht naar"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "Ik weet niet hoe ik moet tonen "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Doorsturen naar"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(geen onderwerp)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Vakantie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr "De queue is leeg"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Bericht:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "U heeft geen toestemming deze bron te bekijken."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "en dan"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Lijst menuitems aanpassen."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "doorgaan met bewerking"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Laat menuitems zien als:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "plaatjes en tekst"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
-msgstr ""
-"Deze installatie van Citadel is gebouwd zonder ondersteuning voor "
-"mailfilters.<br>Neem contact op met de beheerder als u deze functie nodig "
-"heeft."
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "alleen plaatjes"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Voeg een nieuw script toe"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "alleen tekst"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
 msgid ""
 msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Om een nieuw script te maken voer de gewenste scriptnaam in en klik op "
-"'Aanmaken'"
-
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Naam van het script: "
-
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Scripts bewerken"
+"Selecteer de menuitems die u graag weergegeven wilt zien in menubalk aan de "
+"linkerzijde van het scherm"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "Terug naar het bewerkingsscherm voor script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Scripts verwijderen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
-msgstr ""
-"Om een bestaand script te verwijderen, selecteer de scriptnaam en klik "
-"'Verwijderen'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Logo van de site"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Bevestig verplaatsen bericht"
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "Logo van het bedrijf of de instelling"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Dit bericht verplaatsen naar:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "Uw samenvattingspagina"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "op basis van"
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "Mail (inbox)"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Laatste login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "Een snelkoppeling naar uw email Inbox"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
-msgstr ""
-"LET OP: JavaScript is uitgeschakeld op uw computer. Veel functies van dit "
-"systeem zullen niet goed werken."
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "Uw persoonlijk adresboek"
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "van "
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Uw persoonlijke notities"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Zoek: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "Uw persoonlijke agenda"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr "Je bent aan het abonneren "
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Taken"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
-msgstr " naar de "
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "Uw persoonlijke takenlijst"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
-msgstr " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Ruimtes"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
 msgid ""
 msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Hiermee wordt u een lijst van alle toegankelijke ruimtes (of mappen) getoond"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Wie is online?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Hiermee wordt een lijst getoond van alle gebruikers die op dat moment zijn "
+"ingelogd."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
 msgid ""
 msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Hiermee kunt u in 'real-time' chatten met andere gebruikers in dezelfde "
+"ruimte."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
-msgstr "FOUT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Uitgebreide opties"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "Toegang tot het complete menu van Citadelfuncties."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
-msgstr "van de"
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "Citadel logo"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
-msgstr "mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "Toont het 'Powered by Citadel' icoontje."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "Menu Systeembeheer"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Menu ruimte beheerder"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "Local host aliases"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-#, fuzzy
-msgid "Back..."
-msgstr "Ga terug..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "Directory domeinen"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Bevestigingsverzoek verstuurd"
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "Smart hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Instellingen"
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "Smart hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr "RBL hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "SpamAssasin hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-#, fuzzy
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Naam van taak"
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr "ClamAV clamd hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-#, fuzzy
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Voorkeur e-mailadres"
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr "Masqueradable domeinen"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Wijzigingen gemaakt in dit scherm zullen pas actief worden nadat u de "
+"Citadel server opnieuw heeft gestart."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-#, fuzzy
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Tekst bericht toevoegen:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "Netwerk services"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Digest format"
-msgstr "uurformaat"
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
-msgstr ""
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr "Server IP adres (0.0.0.0 voor 'elk')"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) client to server port (-1 voor uitschakelen)"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(verwijder verdieping)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 listener port (-1 voor uitschakelen)"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(bewerk afbeelding)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr "Uitgebreide server fine-tuning"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Toevoegen, wijzigen of verwijderen verdiepingen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "Maximale lengte bericht"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Nummer verdieping"
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "Serververbinding timeout (in seconden)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Naam verdieping"
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr "Network run frequency (in seconden)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Aantal ruimtes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "Maximale gelijktijdige sessies (0 = geen limiet)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "CSS ruimte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "Minimum aantal worker threads"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr "Bestanden beschikbaar voor downloaden in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "Maximum aantal worker threads"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr "Upload een bestand:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "Wis automatisch bewaarde database logs"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr "Bestandsnaam"
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Maak een nieuwe ruimte aan"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Naam van de ruimte: "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr "Inhoud"
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "Bevindt zich op verdieping: "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Standaard weergave voor ruimte: "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "Laden"
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Soort ruimte:"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
-msgstr "van"
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Openbaar (verschijnt automatisch voor iedereen)"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anoniem"
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "Privé - verborgen (toegankelijk voor iedereen die z'n naam kent)"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Privé - wachtwoord nodig: "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "Aan:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Privé - Alleen op uitnodiging"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Persoonlijk (mailbox voor u alleen)"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr "Maak een nieuwe ruimte aan"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "Onderwerp (optioneel):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Uitloggen"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Opnieuw inloggen"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr "--- doorgestuurd bericht ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "Zap (vergeet/verwijder uit) de huidige ruimte"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
-msgstr "Bericht plaatsen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+#, fuzzy
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "Bewerk of verwijder deze ruimte"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save to Drafts"
-msgstr "Opslaan als concept mislukt: "
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+"Als u deze optie selecteert verdwijnt <em>%s</em> uit uw lijst met ruimtes.  "
+"Is dat wat u wilt?<br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Bijlagen:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Zap deze ruimte"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Bericht aan uw gebruikers:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+"LET OP: JavaScript is uitgeschakeld op uw computer. Veel functies van dit "
+"systeem zullen niet goed werken."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr "Resultaten servercommando"
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Gebruikersnaam"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-#, fuzzy
-msgid "Enter another command"
-msgstr "Voer een servercommando in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Ruimte"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-#, fuzzy
-msgid "Return to menu"
-msgstr "Switch naar menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "Van host"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Site instellingen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Afzender"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
-msgstr "U moet beheerder zijn om dit te bekijken."
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "Laad berichten van de server, een ogenblik"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Open in nieuw venster"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "Toegang"
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Verplaatsen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieer"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "Afstemmen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Zapped (vergeten) ruimtes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Naam van map: "
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr "Klik op willekeurige ruimte om te unzappen en ga naar die ruimte.\n"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "Auto-wisser"
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+"U heeft een of meer wachtende directe berichten, maar het Instant Messenger "
+"venster kon niet worden geopend. Dit komt waarschijnlijk omdat uw browser "
+"pop-up vensters blokkeert. Zorg alstublieft dat uw pop-up blocker popups van "
+"deze site accepteert als u directe berichten wilt ontvangen."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "Uw voorkeuren en instellingen wijzigen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
-msgstr "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "Uw contactinformatie bijwerken"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Gebruikeraccounts toevoegen, wijzigen of verwijderen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "Uw 'CV' toevoegen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "Menu Systeembeheer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "Uw online foto bewerken"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Menu ruimte beheerder"
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "Mailfilters op de server bekijken/bewerken"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr "Bewerk uw push email instellingen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "Directory domeinen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Uw OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "Smart hosts"
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr "De Citadel server moet opnieuw opstarten. Het is zo weer beschikbaar."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "View"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Instellingen Totaal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "Beheer gebruikeraccounts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr "Citadel afsluiten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "Ruimtes en Verdiepingen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Ga naar een verborgen ruimte"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Als u de naam kent van een verborgen (raden naam) ruimte of een ruimte met "
+"wachtwoord, kunt u de ruimte binnenkomen door de naam in te vullen.Als u "
+"eenmaal toegang heeft tot een privéruimte, zal het verschijnen in uw normale "
+"lijst met ruimtes, zodat u hier niet steeds hoeft terug te keren."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
-msgstr "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Geef naam ruimte:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "SpamAssasin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Geef wachtwoord ruimte:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
-msgstr "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr "Ga er naar toe"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr "Masqueradable domeinen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "van "
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Gebruikers bewerken of verwijderen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "aan"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "Gebruikers toevoegen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "CC:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Gebruikers bewerken of verwijderen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Onderwerp:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr "Push Email"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "Funambol server (blanco is uit)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "Funambol serverpoort "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr "Funambol sync bron"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr "Funambol auth details (user:pass)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "Externe pager tool (blanco is uit)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Bekijk als boomstructuur (mappen)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Tabel (ruimte) instelling"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 uurs (vm/nm)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 uur"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr "Zondag"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "Maandag"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "Geen ondertekening"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr "Volledig functioneel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr "Veilige modus"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Om een bestaande gebruiker te bewerken, selecteer de gebruikersnaam en klik "
-"op 'Bewerken'"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr "Wijzigen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Voorkeuren en instellingen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Basiscommando's"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "Uw informatie"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "Uitgebreide opdrachten ruimtes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Gebruikersaccount bewerken: "
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Gebruikersaccount bewerken: "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Gebruikersnaam:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Toestemming om Internetmail te verzenden"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Toestemming om Internetmail te verzenden"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Aantal logins"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Aantal logins"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Bericht geplaatst"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Bericht geplaatst"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Toegangsniveau"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Toegangsniveau"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "Gebruiker ID nummer"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "Gebruiker ID nummer"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Datum en tijd laatste login"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Datum en tijd laatste login"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Opruimen na dit aantal dagen"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Opruimen na dit aantal dagen"
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
-msgstr ""
-"Om een nieuw gebruikersaccount aan te maken vul de gewenste gebruikersnaam "
-"hieronder in en klik op 'Aanmaken'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
-msgstr "Nieuwe gebruiker: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 listener port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "Voer een servercommando in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
-msgstr ""
-"Dit scherm geeft de mogelijkheid Citadel servercommando's in te voeren, die "
-"niet worden ondersteund door Webcit. Als u niet weet wat dat betekent, dan "
-"is dit scherm van weinig nut voor u."
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr "POP3 ophaalfrequentie in seconden"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "Voer commando in:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr "POP3 snelste ophaalfrequentie in seconden"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr "Commando invoer (indien aanvraag SEND_LISTING overdrachtsmode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "Toon de SMTP-wachtrij naar buiten"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-#, fuzzy
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "Gevonden host header is %s://%s"
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "Ververs deze pagina"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Netwerk instellingen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Een nieuw knooppunt toevoegen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "Nu ingestelde knooppunten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Maak hiervan mijn startpagina"
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "Hosts op afstand"
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Verdiepingen toevoegen, wijzigen of verwijderen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Prov.:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
-msgstr "Even geduld a.u.b. tot Citadel server is opgestart... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "doorgaan met bewerking"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
-msgstr ""
-"Even geduld terwijl gebruikers een berichtje hebben, de citadel server zal "
-"daarna opstarten... "
-
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-msgstr "(Domeinen die gebruikers mogen gebruiken als 'masquerade')"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "(hosts met de Realtime Blackhole Lijst)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Bericht aan uw gebruikers:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "(domeinen in het Algemene adresboek)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Beheer"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Instellingen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Instelling bericht verlopen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr "(indien aanwezig, stuur alle mail naar buiten naar een van deze hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "Toegangscontrole"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "(domeinen waarvoor deze host mail ontvangt)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "Delen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "(hosts waarop de ClamAV clamd service draait)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "Mailinglist service"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "(hosts waarop SpamAssassin draait)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "Herstel op afstand"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Uw menubalk is bijgewerkt. U kunt nu hieruit een keuze om verder te gaan."
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Verwijdering bevestigen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "Weet u zeker dat u wilt verwijderen "
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
+msgstr "Algemene items site instellingen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
+msgstr "Wijzig logo Inloggen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
+msgstr "Wijzig logo Uitloggen"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
 msgid "Node name"
 msgstr "Naam knooppunt"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
 msgid "Node name"
 msgstr "Naam knooppunt"
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
+msgstr "Fully qualified domain name"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr "Leesbare knooppuntnaam"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Telefoonnummer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+msgstr "Prompt volgende pagina (voor textmode clients)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
+msgstr "Geografische locatie van dit systeem"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr "Naam van de systeembeheerder"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr "Standaard tijdzone voor agenda-items zonder zone"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Netwerkgedeelde ruimte"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Een nieuw knooppunt toevoegen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
 msgid "Shared secret"
 msgstr "Gedeeld geheim"
 
 msgid "Shared secret"
 msgstr "Gedeeld geheim"
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
 msgid "Host or IP address"
 msgstr "Host of IP adres"
 
 msgid "Host or IP address"
 msgstr "Host of IP adres"
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
 #: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
 msgid "Port number"
 msgstr "Poortnummer"
 
 msgid "Port number"
 msgstr "Poortnummer"
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(bewerk)"
+msgid "Add node?"
+msgstr "Knooppunt toevoegen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Instellingen Totaal"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(beëindig)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "Beheer gebruikeraccounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Instellingen bewerken"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr "Citadel afsluiten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Item adresboek bewerken"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "Ruimtes en Verdiepingen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
-msgstr "Bewerk 'site-brede' instellingen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "minuten "
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
-msgstr "Domeinnamen en Internet mail instellingen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Voorwaardelijk"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
-msgstr "Stel replicatie met andere Citadel servers in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+#, fuzzy
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(bewerk)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "Toon de SMTP-wachtrij naar buiten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Verwijderen)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Nu opnieuw opstarten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr "Geen nieuwe berichten."
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr "Herstarten na bericht aan gebruikers."
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "Nieuwe startpagina"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
-msgstr "Herstarten als geen gebruikers actief"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "De startpagina is gewijzigd"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
-msgstr "Algemene items site instellingen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
+"(Opmerking: dit verandert niet de startpagina van de browser. Het verandert "
+"de pagina waarop u begint na het inloggen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
-msgstr "Wijzig logo Inloggen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Schrijf een reactie"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
-msgstr "Wijzig logo Uitloggen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Verwijdering bevestigen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
-msgstr "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "Weet u zeker dat u wilt verwijderen "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
-msgstr "Leesbare knooppuntnaam"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Gebruikeraccounts toevoegen, wijzigen of verwijderen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Telefoonnummer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "(hosts waarop de ClamAV clamd service draait)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
-msgstr "Prompt volgende pagina (voor textmode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
+msgstr "Versturen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
-msgstr "Geografische locatie van dit systeem"
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Maak hiervan mijn startpagina"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
-msgstr "Naam van de systeembeheerder"
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr "van"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
-msgstr "Standaard tijdzone voor agenda-items zonder zone"
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anoniem"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Stel het automatisch verlopen van oude berichten in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
-msgstr ""
-"Deze instellingen kunnen worden overschreven op verdieping- of ruimteniveau."
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "Aan:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr "Tijd waarop database opgeruimd wordt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "BCC:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "Standaardinstelling voor het laten verlopen van openbare ruimtes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "Onderwerp (optioneel):"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "Nooit berichten automatisch laten verlopen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr "--- doorgestuurd bericht ---"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Verlopen door aantal berichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
+msgstr "Bericht plaatsen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Verlopen door ouderdom bericht"
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+#, fuzzy
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr "Opslaan als concept mislukt: "
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Bijlagen:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Verwijder dit bericht?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Lijst met ruimtes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Zoek: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr "Resultaten servercommando"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+#, fuzzy
+msgid "Enter another command"
+msgstr "Voer een servercommando in"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+#, fuzzy
+msgid "Return to menu"
+msgstr "Switch naar menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
+msgstr "Gebruikers op dit moment op"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Gebruikersprofiel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "Klik hier om direct een bericht te sturen naar %s"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
+msgstr "Plaatjes in "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Gebruikers bewerken of verwijderen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr "U moet beheerder zijn om dit te bekijken."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "Gebruikers toevoegen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Gebruikers bewerken of verwijderen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr "Even geduld a.u.b. tot Citadel server is opgestart... "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+#, fuzzy
+msgid "User list for "
+msgstr "Gebruikerslijst voor %s"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Toegangsniveau"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Laatste login"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Totaal aantal logins"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Totaal aantal berichten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Laden"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr "Uw OpenID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr "is goedgekeurd."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
+msgstr "Echter, de gebruikersnaam"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
+msgstr "botst met een bestaande gebruiker."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "Geef alstublieft de gebruikersnaam die u wilt gebruiken."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "Instelling voor verlopen berichten in deze ruimte"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "Gebruik de standaardinstelling voor deze ruimte"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "Nooit berichten automatisch laten verlopen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Verlopen door aantal berichten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Verlopen door ouderdom bericht"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
 msgid "Number of messages or days: "
 msgstr "Aantal berichten of dagen: "
 
 msgid "Number of messages or days: "
 msgstr "Aantal berichten of dagen: "
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr "Standaardinstelling voor het laten verlopen van privé mailboxen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "Instelling voor het verlopen van berichten op deze verdieping"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Gebruik systeemstandaard"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Venster sluiten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Upload een bestand:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "Weet u zeker dat u wilt verwijderen "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Bijlage toevoegen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "(verwijderen)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
+msgstr "Indexering en Journaling"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+msgstr "Waarschuwing: dit vraagt veel van het systeem."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
+msgstr "Geef full-text index vrij"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
+msgstr "Voer journaliseren van emailberichten uit"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
+msgstr "Voer journaliseren van niet-emailberichten uit"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
+msgstr "Bestemming voor gejournaliseerde berichten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr "Bestanden beschikbaar voor downloaden in"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr "Upload een bestand:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Uploaden"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr "Bestandsnaam"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+msgstr ""
+"Deze installatie van Citadel is gebouwd zonder ondersteuning voor "
+"mailfilters.<br>Neem contact op met de beheerder als u deze functie nodig "
+"heeft."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr "nieuw van"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "berichten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "Kies pagina: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr "Haal berichten van deze POP3 accounts en sla ze op in deze ruimte:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr "Hosts op afstand"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Bewaar berichten op de server?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
+msgstr "interval"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "Haal berichten van deze RSS-feeds en sla ze op in deze ruimte:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed URL"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr ""
+"Om een nieuw gebruikersaccount aan te maken vul de gewenste gebruikersnaam "
+"hieronder in en klik op 'Aanmaken'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
+msgstr "Nieuwe gebruiker: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "Aanmaken"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "(domeinen in het Algemene adresboek)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(verwijderen)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
+"De gebruikers hieronder hebben toegang tot deze ruimte. Om een gebruiker te "
+"verwijderen uit de toegangslijst, selecteer de gebruikersnaam en klik "
+"'Verwijderen'"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+msgstr ""
+"Om een andere gebruiker toegang te geven tot deze ruimte vul hieronder de "
+"gebruikersnaam in en klik op 'Uitnodigen'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Uitnodigen:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
+msgstr "Uitnodigen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+msgid "User"
+msgstr "Gebruiker"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Adresboek"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+msgstr ""
+"Om een bestaande gebruiker te bewerken, selecteer de gebruikersnaam en klik "
+"op 'Bewerken'"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "Deze gebruiker verwijderen?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Verwijder regel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Diashow"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "(hosts waarop SpamAssassin draait)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "Dit is een update van '%s' die al in uw agenda staat."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr "Deze afspraak zou botsen met '%s' , die al in uw agenda staat."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "Als nieuwe mail binnenkomt: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Laat het in mijn Inbox zonder filtering"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "Filter het volgens onderstaande regels"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+msgstr ""
+"Filter het door een handmatig aangemaakt script (alleen gevorderde "
+"gebruikers)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "Uw inkomende mail zal door geen enkel script worden gefilterd."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Voeg regel toe"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "Het nu actieve script is: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Toevoegen of verwijderen scripts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+msgstr "Stel de LDAP connector voor Citadel in."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
+msgstr ""
+"LET OP: Deze Citadel server is gebouwd zonder LDAP ondersteuning. Deze "
+"opties zullen geen effect hebben."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "Hostnaam van de LDAP server (blanco is uit)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "Poortnummer van de LDAP server (blanco is uit)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
+msgstr "Base DN"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
+msgstr "Bind DN"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
+msgstr "Wachtwoord voor bind DN"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Bewerk of verwijder deze ruimte"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "Ga naar een 'verborgen' ruimte"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Zap (vergeet) deze ruimte"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "Toon alle vergeten ruimtes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Lees nieuwe berichten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "Message ID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr "Datum/tijd ingesteld"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Next attempt"
+msgstr "Laatste poging"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Ontvangers"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Lezen #"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "oudste naar nieuwste"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "nieuwste naar oudste"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr ""
+"Even geduld terwijl gebruikers een berichtje hebben, de citadel server zal "
+"daarna opstarten... "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerk"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Antwoord"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "AntwoordQuoted"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "AntwoordAllen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Doorsturen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Headers"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
+msgstr "Bewerk 'site-brede' instellingen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+msgstr "Domeinnamen en Internet mail instellingen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+msgstr "Stel replicatie met andere Citadel servers in"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Toont het 'Powered by Citadel' icoontje."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Taal:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "Ga naar uw email inbox"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Mail"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "Zelfde instelling als openbare ruimtes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "Ga naar uw persoonlijke agenda"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "Netwerk services"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "Ga naar uw persoonlijk adresboek"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
-msgstr ""
-"Wijzigingen gemaakt in dit scherm zullen pas actief worden nadat u de "
-"Citadel server opnieuw heeft gestart."
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "Ga naar uw persoonlijke notities"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "Ga naar uw persoonlijke takenlijst"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr "Corrigeer gedwongen Van: regels tijdens authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "Lijst van voor u toegankelijke ruimtes"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr "Markeer bericht als spam i.p.v. het af te wijzen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
+msgstr "Bekijk wie nu online is"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "Online gebruikers"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr "Network run frequency (in seconden)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
+msgstr ""
+"Uitgebreide menuopties: Uitgebreide opdrachten ruimtes, Account info, enz."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr "Server IP adres (0.0.0.0 voor 'elk')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Uitgebreid"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Functies ruimte- en systeembeheer"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "Dit menu aanpassen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Laatste login"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "Verwijder direct gewiste berichten in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "Switch naar lijst ruimtes"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
-msgstr ""
-"Sta unauthenticated SMTP clients toe het domein van deze site te spoofen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "Switch naar menu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "Mijn mappen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
-msgstr "-1 voor uitschakelen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP listener port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr "Voer RBL controles uit bij verbinding i.p.v. na RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
 msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr "Bewaar origineel van headers in IMAP"
 
 msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr "Bewaar origineel van headers in IMAP"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) client to server port (-1 voor uitschakelen)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Afbeelding uploaden"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 listener port (-1 voor uitschakelen)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "U kunt direct vanaf uw computer een plaatje uploaden."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Selecteer een bestand om te uploaden:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
+msgstr "Formulier wissen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "Abonneer op lijst"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
-msgstr "POP3 ophaalfrequentie in seconden"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "Abonneer op/ verwijder van lijst"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr "POP3 snelste ophaalfrequentie in seconden"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Bevestigingsverzoek verstuurd"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr "Uitgebreide server fine-tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
+msgstr "Je bent aan het abonneren "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr "Serververbinding timeout (in seconden)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
+msgstr " naar de "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr "Maximale gelijktijdige sessies (0 = geen limiet)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
+msgstr " mailing list."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr "Standaard opruimen gebruiker (dagen)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr "Standaard opruimen ruimte (dagen)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "Maximale lengte bericht"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr "Minimum aantal worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Ga terug..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr "Maximum aantal worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
+msgstr "FOUT"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr "Wis automatisch bewaarde database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr "Funambol server (blanco is uit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
+msgstr "van de"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "Funambol serverpoort "
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
+msgstr "mailing list."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr "Funambol sync bron"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "Externe pager tool (blanco is uit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr "Toegangscontrole en instellingen site policy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Back..."
+msgstr "Ga terug..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
-msgstr "Sta beheerders toe ruimtes te zappen (vergeten)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Bevestigingsverzoek verstuurd"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr "Quarantaine berichten van probleemgebruikers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Instellingen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "Naam van de quarantaineruimte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Naam van de ruimte voor log pagina's"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "Authenticatie toe"
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Naam van taak"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Self contained"
-msgstr "bevat"
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Voorkeur e-mailadres"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Host based"
-msgstr "Hostnaam:"
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Tekst bericht toevoegen:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+#, fuzzy
+msgid "Digest format"
+msgstr "uurformaat"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+#, fuzzy
+msgid "name of room: "
+msgstr "Naam van de ruimte: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "Als privé, zorg dat huidige gebruikers ruimte vergeten"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "Alleen beheerders"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "Alleen-lezen ruimte"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr "Alle gebruikers die berichten mogen plaatsen mogen ook wissen"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "Ruimte met Bestandsmappen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Naam van map: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "Uploaden toegestaan"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr "Gebruikersnaam beheerder (blanco is uit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Downloaden toegestaan"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
-msgstr "Wachtwoord beheerder:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Zichtbare map"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Begin toegangsniveau voor nieuwe gebruikers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Netwerkgedeelde ruimte"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr "Benodigd toegangsniveau om ruimte aan te maken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Permanent (wordt niet automatisch opgeruimd)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
-msgstr ""
-"Sta automatisch beheerdersstatus in voor gebruikers die privé ruimtes "
-"aanmaken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+msgstr "Onderwerp vereist (Dwing gebruikers een onderwerp op te geven)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-#, fuzzy
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
-msgstr ""
-"Sta automatisch beheerdersstatus in voor gebruikers die BLOG ruimtes aanmaken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Anonieme berichten"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr "Toegang tot Internetmail beperken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "Geen anonieme berichten"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr "Schakel de self-service uit bij het aanmaken van een account"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "Alle berichten zijn anoniem"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "Gebruiker vragen bij invoer bericht"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr "Registratie nodig voor nieuwe gebruikers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Ruimte Beheerder: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "Geen anonieme berichten"
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Deze notitie verwijderen?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
-msgstr "Indexering en Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "Niet gedeeld met"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
-msgstr "Waarschuwing: dit vraagt veel van het systeem."
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "Gedeeld met"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
-msgstr "Geef full-text index vrij"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "Knooppunt op afstand"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
-msgstr "Voer journaliseren van emailberichten uit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Naam van ruimte op afstand"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
-msgstr "Voer journaliseren van niet-emailberichten uit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Acties"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
-msgstr "Bestemming voor gejournaliseerde berichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
+msgstr ""
+"Als u een ruimte deelt, moeten beide kanten meewerken. Een knooppunt "
+"toevoegen aan de 'gedeelde' lijst stuurt berichten naar buiten, maar om "
+"berichten te ontvangen, moet het andere knooppunt ook zijn ingesteld om "
+"berichten naar uw systeem te verzenden. <LI>Als de naam van de ruimte op "
+"afstand leeg is weet u zeker dat de naam van de ruimte gelijk wordt geacht "
+"aan de ruimte op het knooppunt op afstand. <LI>Als de naam van de ruimte op "
+"afstand verschilt moet de ruimte op afstand zelf ook een naam ingesteld "
+"krijgen.</UL></I><br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr "Stel de LDAP connector voor Citadel in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LET OP: Deze Citadel server is gebouwd zonder LDAP ondersteuning. Deze "
-"opties zullen geen effect hebben."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "Hostnaam van de LDAP server (blanco is uit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Bewaar berichten op de server?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "Poortnummer van de LDAP server (blanco is uit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
-msgstr "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Toevoegen, wijzigen of verwijderen verdiepingen"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
-msgstr "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Nummer verdieping"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
-msgstr "Wachtwoord voor bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Naam verdieping"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "Taal:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Aantal ruimtes"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "CSS ruimte"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Taken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Maak nieuwe verdieping aan"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Ruimtes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr "Regel naar boven"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "Online gebruikers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr "Regel naar beneden"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Verwijder regel"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Uitgebreid"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "als"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Beheer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Aan of Cc"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "Dit menu aanpassen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "Antwoord aan"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "Switch naar lijst ruimtes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "Afwijzen-Van"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "Switch naar menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "Afwijzen-Aan"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "Mijn mappen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Envelop Van"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "Envelop Aan"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "X-Mailer"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr "aan"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "X-Spam-Flag"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr "Uw OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "X-Spam-Status"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr "is goedgekeurd."
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "Lijst-ID"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
-msgstr "Echter, de gebruikersnaam"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Berichtgrootte"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr "botst met een bestaande gebruiker."
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "Geef alstublieft de gebruikersnaam die u wilt gebruiken."
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "bevat"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Afbeelding uploaden"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "bevat niet"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "U kunt direct vanaf uw computer een plaatje uploaden."
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "is"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Selecteer een bestand om te uploaden:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "is niet"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Diashow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "komt overeen met"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "komt niet overeen met"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(Alle berichten)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "is groter dan"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "is kleiner dan"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
+msgstr "bytes"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr "nieuw van"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Bewaren"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "berichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "Stil verwijderen"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "Kies pagina: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Afwijzen"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr "Gebruikers op dit moment op "
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Verplaats bericht naar"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr "Klik op een naam om de gebruikersinfo te lezen. Klik op"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Doorsturen naar"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "Stuur een direct bericht naar die gebruiker."
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Vakantie"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Lezen #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Bericht:"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "oudste naar nieuwste"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "en dan"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "nieuwste naar oudste"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "doorgaan met bewerking"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "Nieuwe startpagina"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "stop"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "De startpagina is gewijzigd"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "(domeinen waarvoor deze host mail ontvangt)"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr ""
-"(Opmerking: dit verandert niet de startpagina van de browser. Het verandert "
-"de pagina waarop u begint na het inloggen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Netwerk instellingen"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr "Geen nieuwe berichten."
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "Nu ingestelde knooppunten"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Schrijf een reactie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(verwijder verdieping)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(bewerk afbeelding)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr "Push email en SMS instellingen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
+msgstr "Naam wijzigen"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
+msgstr "CSS wijzigen"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Notify Funambol server"
-msgstr "Funambol serverpoort "
-
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-#, fuzzy
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Stuur direct bericht naar: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Stel het automatisch verlopen van oude berichten in."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Deze instellingen kunnen worden overschreven op verdieping- of ruimteniveau."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr "Tijd waarop database opgeruimd wordt"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "Standaardinstelling voor het laten verlopen van openbare ruimtes"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "Bekijk als boomstructuur (mappen)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr "Standaardinstelling voor het laten verlopen van privé mailboxen"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "Tabel (ruimte) instelling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "Zelfde instelling als openbare ruimtes"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 uurs (vm/nm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr "Standaard opruimen gebruiker (dagen)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 uur"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr "Standaard opruimen ruimte (dagen)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "Zondag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "Weet u zeker dat u deze ruimte wilt verwijderen?"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "Maandag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Deze ruimte verwijderen"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "Geen ondertekening"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "Zet of wijzig het icoontje voor de banner van deze ruimte"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr "Volledig functioneel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "Bewerk het Infobestand van deze ruimte"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr "Veilige modus"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "Voer een servercommando in"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Dit scherm geeft de mogelijkheid Citadel servercommando's in te voeren, die "
+"niet worden ondersteund door Webcit. Als u niet weet wat dat betekent, dan "
+"is dit scherm van weinig nut voor u."
 
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "Voer commando in:"
 
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
-msgstr "Gebruikers op dit moment op"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr "Commando invoer (indien aanvraag SEND_LISTING overdrachtsmode):"
 
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "(beëindig)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "Gevonden host header is %s://%s"
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Gebruikersprofiel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "Voer commando in:"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr "Niet delen"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Ruimte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "(hosts met de Realtime Blackhole Lijst)"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "Van host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr "Toegangscontrole en instellingen site policy"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerk"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr "Sta beheerders toe ruimtes te zappen (vergeten)"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Antwoord"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr "Quarantaine berichten van probleemgebruikers"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "AntwoordQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "Naam van de quarantaineruimte"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "AntwoordAllen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Naam van de ruimte voor log pagina's"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Doorsturen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "Authenticatie toe"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Verplaatsen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Self contained"
+msgstr "bevat"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+#, fuzzy
+msgid "Host based"
+msgstr "Hostnaam:"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "Voorkeuren en instellingen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User list for "
-msgstr "Gebruikerslijst voor %s"
-
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "Geen anonieme berichten"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr "Gebruikersnaam beheerder (blanco is uit)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Toegangsniveau"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
+msgstr "Wachtwoord beheerder:"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Laatste login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Begin toegangsniveau voor nieuwe gebruikers"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Totaal aantal logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr "Benodigd toegangsniveau om ruimte aan te maken"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Totaal aantal berichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr ""
+"Sta automatisch beheerdersstatus in voor gebruikers die privé ruimtes "
+"aanmaken"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "Klik hier om direct een bericht te sturen naar %s"
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr ""
+"Sta automatisch beheerdersstatus in voor gebruikers die BLOG ruimtes aanmaken"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr "Oude berichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr "Toegang tot Internetmail beperken"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr "Nieuwe berichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr "Schakel de self-service uit bij het aanmaken van een account"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Basiscommando's"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "Uw informatie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr "Registratie nodig voor nieuwe gebruikers"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "Uitgebreide opdrachten ruimtes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Verdiepingen toevoegen, wijzigen of verwijderen"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Lijst menuitems aanpassen."
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "Toon als:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "Deze notitie verwijderen?"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
-msgstr ""
-"Uw menubalk is bijgewerkt. U kunt nu hieruit een keuze om verder te gaan."
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Laatste login"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Niet ingelogd"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Laat menuitems zien als:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze pagina te openen."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "plaatjes en tekst"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr "Log in met gebruikersnaam en wachtwoord"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "alleen plaatjes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "alleen tekst"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Nieuwe gebruiker? Schrijf u nu in"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Selecteer de menuitems die u graag weergegeven wilt zien in menubalk aan de "
-"linkerzijde van het scherm"
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Logo van de site"
+"vul uw gebruikersnaam in en het wachtwoord dat u wilt gebruiken en klik op "
+"&quot;Nieuwe gebruiker. "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "Logo van het bedrijf of de instelling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "Login met OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "Uw samenvattingspagina"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "OpenID URL:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "Login met OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "Een snelkoppeling naar uw email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Login met OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "Uw persoonlijk adresboek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+#, fuzzy
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "Login met OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Uw persoonlijke notities"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "Uw persoonlijke agenda"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr "Even geduld"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "Uw persoonlijke takenlijst"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Voeg een nieuw script toe"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hiermee wordt u een lijst van alle toegankelijke ruimtes (of mappen) getoond"
+"Om een nieuw script te maken voer de gewenste scriptnaam in en klik op "
+"'Aanmaken'"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Wie is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Naam van het script: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
-msgstr ""
-"Hiermee wordt een lijst getoond van alle gebruikers die op dat moment zijn "
-"ingelogd."
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Scripts bewerken"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "Terug naar het bewerkingsscherm voor script"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Scripts verwijderen"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hiermee kunt u in 'real-time' chatten met andere gebruikers in dezelfde "
-"ruimte."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Uitgebreide opties"
+"Om een bestaand script te verwijderen, selecteer de scriptnaam en klik "
+"'Verwijderen'."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "Toegang tot het complete menu van Citadelfuncties."
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Nu opnieuw opstarten"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
+msgstr "Herstarten na bericht aan gebruikers."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "Toont het 'Powered by Citadel' icoontje."
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
+msgstr "Herstarten als geen gebruikers actief"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "Instelling voor verlopen berichten in deze ruimte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "Push Email"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "Gebruik de standaardinstelling voor deze ruimte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr "Push email en SMS instellingen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "Instelling voor het verlopen van berichten op deze verdieping"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Gebruik systeemstandaard"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Instellingen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr "Funambol serverpoort "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Instelling bericht verlopen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#, fuzzy
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Stuur direct bericht naar: "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "Toegangscontrole"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "Delen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "Mailinglist service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "Herstel op afstand"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "op basis van"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-#, fuzzy
-msgid "name of room: "
-msgstr "Naam van de ruimte: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "Bevindt zich op verdieping: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Soort ruimte:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Openbaar (verschijnt automatisch voor iedereen)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "Privé - verborgen (toegankelijk voor iedereen die z'n naam kent)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr "Voer RBL controles uit bij verbinding i.p.v. na RCPT"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Privé - wachtwoord nodig: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr "Markeer bericht als spam i.p.v. het af te wijzen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Privé - Alleen op uitnodiging"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr ""
+"Sta unauthenticated SMTP clients toe het domein van deze site te spoofen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Persoonlijk (mailbox voor u alleen)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr "Corrigeer gedwongen Van: regels tijdens authenticated SMTP"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "Als privé, zorg dat huidige gebruikers ruimte vergeten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Alleen beheerders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Alleen-lezen ruimte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
-msgstr "Alle gebruikers die berichten mogen plaatsen mogen ook wissen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Ruimte met Bestandsmappen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr "Postfix TCP Dictionary Port"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Naam van map: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "-1 voor uitschakelen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Uploaden toegestaan"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Downloaden toegestaan"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Site instellingen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Zichtbare map"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Netwerkgedeelde ruimte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen iconbalk"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Permanent (wordt niet automatisch opgeruimd)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
-msgstr "Onderwerp vereist (Dwing gebruikers een onderwerp op te geven)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Anonieme berichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr "Pop3"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Geen anonieme berichten"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "Indexing/Journaling"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "Alle berichten zijn anoniem"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "Toegang"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "Gebruiker vragen bij invoer bericht"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Naam van map: "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Ruimte Beheerder: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "Auto-wisser"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
@@ -3404,7 +4393,7 @@ msgstr ""
 "<i>De berichten in deze ruimte worden als <b> losse berichten</b> gemaild "
 "naar de volgende ontvangers: </i><br><br>\n"
 
 "<i>De berichten in deze ruimte worden als <b> losse berichten</b> gemaild "
 "naar de volgende ontvangers: </i><br><br>\n"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
@@ -3413,575 +4402,441 @@ msgstr ""
 "<i>De berichten in deze ruimte worden als <b>als één pakket</b> gemaild naar "
 "de volgende ontvangers: </i><br><br>\n"
 
 "<i>De berichten in deze ruimte worden als <b>als één pakket</b> gemaild naar "
 "de volgende ontvangers: </i><br><br>\n"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr "Los"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr "Pakket"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Voeg ontvangers toe uit 'Contacten' of andere adresboeken"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Voeg ontvangers toe uit 'Contacten' of andere adresboeken"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Niet geabonneerden toestaan deze ruimte te mailen."
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Niet geabonneerden toestaan deze ruimte te mailen."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Beheersrechten nodig"
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Beheersrechten nodig"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "Deze ruimte is ingesteld voor zelf-service bij abonneren/verwijderen."
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "Deze ruimte is ingesteld voor zelf-service bij abonneren/verwijderen."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "De URL voor abonneren/verwijderen is: "
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "De URL voor abonneren/verwijderen is: "
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(verwijderen)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Deze ruimte verwijderen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "Zet of wijzig het icoontje voor de banner van deze ruimte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "Bewerk het Infobestand van deze ruimte"
+msgid "Set"
+msgstr "Onderwerp"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "Gedeeld met"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "Niet gedeeld met"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "Knooppunt op afstand"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Samenvattingspagina voor %s"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Naam van ruimte op afstand"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Berichten"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Acties"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Vandaag&nbsp;op&nbsp;uw&nbsp;agenda"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
-"Als u een ruimte deelt, moeten beide kanten meewerken. Een knooppunt "
-"toevoegen aan de 'gedeelde' lijst stuurt berichten naar buiten, maar om "
-"berichten te ontvangen, moet het andere knooppunt ook zijn ingesteld om "
-"berichten naar uw systeem te verzenden. <LI>Als de naam van de ruimte op "
-"afstand leeg is weet u zeker dat de naam van de ruimte gelijk wordt geacht "
-"aan de ruimte op het knooppunt op afstand. <LI>Als de naam van de ruimte op "
-"afstand verschilt moet de ruimte op afstand zelf ook een naam ingesteld "
-"krijgen.</UL></I><br>\n"
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "Wie is nu online"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr "Haal berichten van deze POP3 accounts en sla ze op in deze ruimte:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "Over&nbsp;deze&nbsp;server"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "Hosts op afstand"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Bewaar berichten op de server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Afstemmen"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
-msgstr "interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+#, fuzzy
+msgid "with"
+msgstr "vijfde"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "Haal berichten van deze RSS-feeds en sla ze op in deze ruimte:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+#, fuzzy
+msgid "and located in"
+msgstr "en dan"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"De gebruikers hieronder hebben toegang tot deze ruimte. Om een gebruiker te "
-"verwijderen uit de toegangslijst, selecteer de gebruikersnaam en klik "
-"'Verwijderen'"
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Naam van de systeembeheerder"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
-msgstr ""
-"Om een andere gebruiker toegang te geven tot deze ruimte vul hieronder de "
-"gebruikersnaam in en klik op 'Uitnodigen'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Wilt u dit OpenID echt verwijderen?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Uitnodigen:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr "Gebruikers op dit moment op "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
-msgstr "Gebruikers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr "Klik op een naam om de gebruikersinfo te lezen. Klik op"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Zapped (vergeten) ruimtes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "Stuur een direct bericht naar die gebruiker."
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr "Klik op willekeurige ruimte om te unzappen en ga naar die ruimte.\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr "Oude berichten"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Ga naar een verborgen ruimte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr "Nieuwe berichten"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
-msgstr ""
-"Als u de naam kent van een verborgen (raden naam) ruimte of een ruimte met "
-"wachtwoord, kunt u de ruimte binnenkomen door de naam in te vullen.Als u "
-"eenmaal toegang heeft tot een privéruimte, zal het verschijnen in uw normale "
-"lijst met ruimtes, zodat u hier niet steeds hoeft terug te keren."
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
+msgstr "Delen"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Geef naam ruimte:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr "(Domeinen die gebruikers mogen gebruiken als 'masquerade')"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Geef wachtwoord ruimte:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Uw nieuwe wachtwoord:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Maak een nieuwe ruimte aan"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Nogmaals als bevestiging:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Naam van de ruimte: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Standaard weergave voor ruimte: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "Bewerk uw sessie weergave"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "Zap (vergeet/verwijder uit) de huidige ruimte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
+msgstr ""
+"Dit scherm maakt het mogelijk de wijze waarop uw sessie wordt getoond in de "
+"'Wie is online' lijst te wijzigen. Om een nepnaam uit te schakelen, die u "
+"eerst had geplaatst klik eenvoudig op de 'Wijzig' knop zonder iets in te "
+"vullen in het betreffende veld. "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Naam ruimte:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Naam ruimte wijzigen"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-#, fuzzy
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "Bewerk of verwijder deze ruimte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Hostnaam:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-#, fuzzy
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr ""
-"Als u deze optie selecteert verdwijnt <em>%s</em> uit uw lijst met ruimtes.  "
-"Is dat wat u wilt?<br>\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Hostnaam wijzigen"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "Uw voorkeuren en instellingen wijzigen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Gebruikersnaam wijzigen"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "Uw contactinformatie bijwerken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "Uw 'CV' toevoegen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "Uw online foto bewerken"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Bevestig verplaatsen bericht"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr "Bewerk uw push email instellingen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Dit bericht verplaatsen naar:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Uw OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Lijst van bekende ruimtes"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Lijst van bekende ruimtes"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Waar kan ik van hieruit naar toe?"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Waar kan ik van hieruit naar toe?"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Volgende ruimte"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Volgende ruimte"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...met <em>ongelezen</em> berichten"
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...met <em>ongelezen</em> berichten"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Ga naar volgende ruimte"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Ga naar volgende ruimte"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(kom hier later terug)"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(kom hier later terug)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Ongedaan maken"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Ongedaan maken"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "oeps! Terug naar "
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "oeps! Terug naar "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Lees nieuwe berichten"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Lees nieuwe berichten"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "...in deze ruimte"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "...in deze ruimte"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Lees alle berichten"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Lees alle berichten"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...oude <em>en</em> nieuwe"
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...oude <em>en</em> nieuwe"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Bericht opstellen"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Bericht opstellen"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(in deze ruimte plaatsen)"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(in deze ruimte plaatsen)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr "Bestandsbibliotheek"
 
 msgid "File library"
 msgstr "Bestandsbibliotheek"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Toon bestanden beschikbaar voor download)"
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Toon bestanden beschikbaar voor download)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "Samenvattingspagina"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "Samenvattingspagina"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Samenvatting van mijn account"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Samenvatting van mijn account"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "Gebruikerslijst"
 
 msgid "User list"
 msgstr "Gebruikerslijst"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(alle geregistreerde gebruikers)"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(alle geregistreerde gebruikers)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "Tot ziens!"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "Tot ziens!"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Bewerk of verwijder deze ruimte"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "Ga naar een 'verborgen' ruimte"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Zap (vergeet) deze ruimte"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "Toon alle vergeten ruimtes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr "(indien aanwezig, stuur alle mail naar buiten naar een van deze hosts)"
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "Toon contacten"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "Toon contacten"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Contact toevoegen"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Contact toevoegen"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "Toon dag"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "Toon dag"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "Toon maand"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "Toon maand"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Afspraak toevoegen"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Afspraak toevoegen"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Agendalijst"
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Agendalijst"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "Toon taken"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "Toon taken"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Taak toevoegen"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Taak toevoegen"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "Toon notities"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "Toon notities"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Notitie toevoegen"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Notitie toevoegen"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Verversen"
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Verversen"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Opstellen"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Opstellen"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki home"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki home"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Deze pagina bewerken"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Deze pagina bewerken"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr "Geschiedenis"
 
 msgid "History"
 msgstr "Geschiedenis"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "nieuwere berichten"
 
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "nieuwere berichten"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Ruimte overslaan"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "Laad berichten van de server, een ogenblik"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Open in nieuw venster"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieer"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "Ververs deze pagina"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "Message ID"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr "Datum/tijd ingesteld"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Next attempt"
-msgstr "Laatste poging"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "Ontvangers"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr "De queue is leeg"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "U heeft geen toestemming deze bron te bekijken."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Je moet ingelogd zijn om deze pagina te openen."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Venster sluiten"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr "Log in met gebruikersnaam en wachtwoord"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Nieuwe gebruiker? Schrijf u nu in"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-"vul uw gebruikersnaam in en het wachtwoord dat u wilt gebruiken en klik op "
-"&quot;Nieuwe gebruiker. "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "Login met OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "OpenID URL:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "Login met OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Login met OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-#, fuzzy
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "Login met OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Laat alle berichten gemarkeerd als ongelezen, ga naar de volgende ruimte met "
+"ongelezen berichten"
 
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr "Even geduld"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Samenvattingspagina voor %s"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Berichten"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Vandaag&nbsp;op&nbsp;uw&nbsp;agenda"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-#, fuzzy
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "Wie is nu online"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "Over&nbsp;deze&nbsp;server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Ruimte overslaan"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Markeer alle berichten als gelezen, ga naar de volgende ruimte met ongelezen "
+"berichten"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Afstemmen"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-#, fuzzy
-msgid "with"
-msgstr "vijfde"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "and located in"
-msgstr "en dan"
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Wijzigingen bewaren"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-#, fuzzy
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Naam van de systeembeheerder"
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "U abonneert <TT>%s</TT> op de <b>%s</b> mailinglijst.  De listserver "
+#~ "heeft u een e-mail gestuurd met een extra link waarop u moet klikken om "
+#~ "het abonnement te bevestigen.  Deze extra stap is voor uw bescherming, "
+#~ "want het voorkomt dat anderen zonder uw toestemming u abonneren op "
+#~ "mailinglijsten.<br><br> Klik alstublieft op de gemailde link om uw "
+#~ "abonnement te bevestigen<br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Bijlage toevoegen"
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#~ msgstr ""
+#~ "LET OP: mislukt Server Config te sturen; loopt er een te nieuwe citserver?"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Uploaden"
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "Er is geen ruimte genaamd '%s'"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "(verwijderen)"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Netwerk"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Laatste login"
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "Afstemmen"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Niet ingelogd"
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "Verwijder direct gewiste berichten in IMAP"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Een script met die naam bestaat al"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Een script met die naam bestaat al"
@@ -3993,27 +4848,12 @@ msgstr "Niet ingelogd"
 #~ "Een nieuw script is aangemaakt. Terug naar het bewerkingsscherm voor "
 #~ "bewerking en activering."
 
 #~ "Een nieuw script is aangemaakt. Terug naar het bewerkingsscherm voor "
 #~ "bewerking en activering."
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Aanmaken"
-
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Script verwijderen"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "Dit script verwijderen?"
 
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Script verwijderen"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "Dit script verwijderen?"
 
-#~ msgid "Move rule up"
-#~ msgstr "Regel naar boven"
-
-#~ msgid "Move rule down"
-#~ msgstr "Regel naar beneden"
-
-#~ msgid "Delete rule"
-#~ msgstr "Verwijder regel"
-
-#~ msgid "Reset form"
-#~ msgstr "Formulier wissen"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
@@ -4033,9 +4873,6 @@ msgstr "Niet ingelogd"
 #~ msgid "View as folder list"
 #~ msgstr "Toon als mappenstructuur"
 
 #~ msgid "View as folder list"
 #~ msgstr "Toon als mappenstructuur"
 
-#~ msgid "Room Listing"
-#~ msgstr "Lijst met ruimtes"
-
 #~ msgid " - powered by <a href='http://www.citadel.org'>Citadel</a>"
 #~ msgstr " - op basis van <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 
 #~ msgid " - powered by <a href='http://www.citadel.org'>Citadel</a>"
 #~ msgstr " - op basis van <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 
@@ -4110,174 +4947,12 @@ msgstr "Niet ingelogd"
 #~ msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
 #~ msgstr "Klik hier voor meer info over OpenID en hoe Citadel het gebruikt."
 
 #~ msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
 #~ msgstr "Klik hier voor meer info over OpenID en hoe Citadel het gebruikt."
 
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Stoppen"
-
-#~ msgid "Change name"
-#~ msgstr "Naam wijzigen"
-
-#~ msgid "Change CSS"
-#~ msgstr "CSS wijzigen"
-
-#~ msgid "Create new floor"
-#~ msgstr "Maak nieuwe verdieping aan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
-#~ "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a "
-#~ "popup blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow "
-#~ "popups from this site if you wish to receive instant messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "U heeft een of meer wachtende directe berichten, maar het Instant "
-#~ "Messenger venster kon niet worden geopend. Dit komt waarschijnlijk omdat "
-#~ "uw browser pop-up vensters blokkeert. Zorg alstublieft dat uw pop-up "
-#~ "blocker popups van deze site accepteert als u directe berichten wilt "
-#~ "ontvangen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
-#~ msgstr ""
-#~ "De Citadel server moet opnieuw opstarten. Het is zo weer beschikbaar."
-
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Wijzigen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add node?"
-#~ msgstr "Knooppunt toevoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "minuten "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active"
-#~ msgstr "Voorwaardelijk"
-
-#~ msgid "Send"
-#~ msgstr "Versturen"
-
-#~ msgid "Pictures in"
-#~ msgstr "Plaatjes in "
-
-#~ msgid "Edit configuration"
-#~ msgstr "Instellingen bewerken"
-
-#~ msgid "Edit address book entry"
-#~ msgstr "Item adresboek bewerken"
-
-#~ msgid "Delete user"
-#~ msgstr "Gebruiker verwijderen"
-
-#~ msgid "Delete this user?"
-#~ msgstr "Deze gebruiker verwijderen?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete File"
-#~ msgstr "Verwijder regel"
-
-#~ msgid "Delete this message?"
-#~ msgstr "Verwijder dit bericht?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Powered by Citadel"
-#~ msgstr "Toont het 'Powered by Citadel' icoontje."
-
-#~ msgid "Go to your email inbox"
-#~ msgstr "Ga naar uw email inbox"
-
-#~ msgid "Go to your personal calendar"
-#~ msgstr "Ga naar uw persoonlijke agenda"
-
-#~ msgid "Go to your personal address book"
-#~ msgstr "Ga naar uw persoonlijk adresboek"
-
-#~ msgid "Go to your personal notes"
-#~ msgstr "Ga naar uw persoonlijke notities"
-
-#~ msgid "Go to your personal task list"
-#~ msgstr "Ga naar uw persoonlijke takenlijst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List all your accessible rooms"
-#~ msgstr "Lijst van voor u toegankelijke ruimtes"
-
-#~ msgid "See who is online right now"
-#~ msgstr "Bekijk wie nu online is"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
-#~ msgstr ""
-#~ "Uitgebreide menuopties: Uitgebreide opdrachten ruimtes, Account info, enz."
-
-#~ msgid "Room and system administration functions"
-#~ msgstr "Functies ruimte- en systeembeheer"
-
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Nu uitloggen?"
 
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Nu uitloggen?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this entry?"
-#~ msgstr "Deze notitie verwijderen?"
-
-#~ msgid "Delete this note?"
-#~ msgstr "Deze notitie verwijderen?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you really want to kill this session?"
-#~ msgstr "Wilt u dit OpenID echt verwijderen?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save changes?"
-#~ msgstr "Wijzigingen bewaren"
-
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d nieuw van in totaal %d berichten%s"
 
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d nieuw van in totaal %d berichten%s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Laat alle berichten gemarkeerd als ongelezen, ga naar de volgende ruimte "
-#~ "met ongelezen berichten"
-
-#~ msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Markeer alle berichten als gelezen, ga naar de volgende ruimte met "
-#~ "ongelezen berichten"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this room?"
-#~ msgstr "Weet u zeker dat u deze ruimte wilt verwijderen?"
-
-#~ msgid "Unshare"
-#~ msgstr "Niet delen"
-
-#~ msgid "Share"
-#~ msgstr "Delen"
-
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Los"
-
-#~ msgid "Digest"
-#~ msgstr "Pakket"
-
-#~ msgid "Kick"
-#~ msgstr "Verwijderen"
-
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "Uitnodigen"
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Gebruiker"
-
-#~ msgid "Create new room"
-#~ msgstr "Maak een nieuwe ruimte aan"
-
-#~ msgid "Go there"
-#~ msgstr "Ga er naar toe"
-
-#~ msgid "Zap this room"
-#~ msgstr "Zap deze ruimte"
-
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(niets)"
 
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(niets)"
 
index 95cfcade8009e99cfd408faed5870c8f3d931a3c..abbc99f03cdb4c5668c0a0ed070de221dedd294d 100644 (file)
@@ -10,98 +10,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:35+0000\n"
 "Last-Translator: Waldemar Ogonowski <sp2ong@wp.pl>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:35+0000\n"
 "Last-Translator: Waldemar Ogonowski <sp2ong@wp.pl>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-28 05:10+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-28 05:10+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16847)\n"
 
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Anulowane. Zmiany nie zostały zapisane."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Twoje zmiany zostały zapisane."
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "User '%s' wyrzucony z pokoju '%s'."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "User '%s' zaproszony do pokoju  '%s'."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Anulowane. Nowy pokój nie będzie utworzony."
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Piętro zostało usunięte."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Nowe piętro zostało utworzone."
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Lista pokoi"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Pokaż puste piętra"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Bulletin Board"
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Folder poczty"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "dostępność nieznana"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Książka adresowa"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "wolny"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "ZAJĘTY"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Lista zadań"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Przesyłanie pliku zostało anulowane."
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Lista notatek"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Nie przesłałeś pliku."
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "Twoje zdjęcie"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Lista kalendarza"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "ikona dla tego pokoju"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Dziennik"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "obrazek graficzny przy logowania"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
-msgstr "Wersje robocze"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "obrazek przy wyloggowaniu"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "ikona dla piętra"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -123,116 +85,88 @@ msgstr "Kategoria"
 msgid "Show All"
 msgstr "Wyświetl wszystkie"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Wyświetl wszystkie"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Edycja zadania"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Edycja zadania"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Podsumowanie:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Podsumowanie:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Data rozpoczęcia:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Data rozpoczęcia:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Brak daty"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Brak daty"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "albo"
 
 msgid "or"
 msgstr "albo"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "Powiązanie  czasu"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "Powiązanie  czasu"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Data zkończenia:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Data zkończenia:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Zakończone:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Zakończone:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategoria:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategoria:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Opis:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Opis:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Nieopisane zadanie"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Nieopisane zadanie"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Format czasu"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "Lista subskrypcji"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "List"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Żądanie potwierdzenia wysłany"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"Zapisałeś się  <TT>%s</TT> do <b>%s</ b> listy dyskusyjnej. List serwer  "
-"wysłał Ci wiadomość e-mail z  linkiem do strony www, aby kliknąć, aby "
-"potwierdzić subskrypcję. Ten dodatkowy krok jest dla ochrony, ponieważ "
-"zapobiega innym  zapisać się do listy bez twojej zgody. <br><br> Proszę "
-"kliknąć na link, który dostaniesz via e-mail, Twoja subskrypcja zostanie "
-"potwierdzona.<br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Wróc ..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr "Trzeba określić listę dyskusyjną, aby zapisać się."
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr "Musisz podać adres e-mail, który chcesz zapisać się."
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -250,323 +184,317 @@ msgstr "Nowsze"
 msgid "Older posts"
 msgstr "Starsze"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "Starsze"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-"Wystąpił błąd podczas tworzenia lub edycji tego wpisu książki adresowej.."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Zmiany nie zostały zapisane."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "Nowy użytkownik został stworzony."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Edytuj %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-"Próbujesz utworzyć nowego użytkownika od wewnątrz Citadel podczas pracy w "
-"trybie uwierzytelniania hosta. W tym trybie, należy utworzyć nowego "
-"użytkownika w systemie hosta, a nie w Citadel."
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Skocz do strony: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "Pierwszej"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Ostatniej"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Przesyłanie pliku zostało anulowane."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "Nie przesłałeś pliku."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
+msgstr "Wprowadź %s poniżej. Tekst jest sformatowany dla przeglądarki."
 
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "Twoje zdjęcie"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Zapisz zmiany"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "ikona dla tego pokoju"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Anulowano.  %s nie będzie zapisane."
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "obrazek graficzny przy logowania"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
+msgstr " zostało zapisane."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "obrazek przy wyloggowaniu"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Informacj o pokoju"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "ikona dla piętra"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "Twoje  bio"
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Godzina: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Godzina: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minuty: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minuty: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(status nieznany)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(status nieznany)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(potrzebne działanie)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(potrzebne działanie)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(zaakceptowany)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(zaakceptowany)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(odrzucony)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(odrzucony)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(niepewny)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(niepewny)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(odelegowany)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(odelegowany)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(zakoczony)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(zakoczony)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(w trakcie)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(w trakcie)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(nieokreślony)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nieokreślony)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Kliknij na jakąkolwiek notatkę w celu edycji."
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(brak nazwy)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " (praca)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "Zarządzanie kontem OpenID"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " (dom)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć OpenID?"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (mobile)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(usuń)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Dodaj OpenID: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Załącz"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s nie zezwala na uwierzytelnianie za pomocą OpenID."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Ksiązka adresowa pusta."
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(Brak)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "Wystąpił błąd wewnętrzny."
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Brak)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Skocz do strony: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Edycja informacji kontaktu"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "Pierwszej"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefiks"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Ostatniej"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Imię"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "realloc() łąd! nie może pobrać  %d bytes: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Drugie imię"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Usuń"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Nazwisko"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Nowy użytkownik"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Sufiks"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Problematyczny użytkownik"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Wyświetlana nazwa:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Stanowisko:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizacja:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Skrytka pocztowa:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Miejscowość:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Stan/województwo:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Kod pocztowy:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Państwo:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Domowy telefon:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Lokalny użytkownik"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Praca telefon:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Sieciowy użytkownik"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Komórkowy:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Preferowany użytkownik"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Fax numer:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Główny adres email"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Wystąpił błąd."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Internetowe email aliasy"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Zatwierdź nowych użytkowników"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Zapisz zmiany"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Obecnie żaden użytkownik nie wymaga zatwierdzenia."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "Nie można wejść do pokoju, aby zapisać wiadomość"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "bardzo słabe"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "Przerwane."
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "słabe"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Wystąpił błąd."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "Nie można zdekodować vCard zdjęcia\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "mocne"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Anulowane. Ustawienia nie będą zmienione."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Aktualny poziom dostępu: %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Ustaw jako stronę startową"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Wybierz poziom dostępu dla tego użytkownika:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "To nie może ustawić jako strona startowa."
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Anulowane. Hasło nie zostało zmienione."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "Nie masz strony startowej ustawionej."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "One nie pasują. Hasło nie zostało zmienione."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "Zalecana strona stratow"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Puste hasła nie są dozwolone."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Zaproszenie na spotkanie"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Zaproszenie na spotkanie"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Odpowiedź uczestnika na zaproszenie"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Odpowiedź uczestnika na zaproszenie"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Opublikowano wydarzenie"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Opublikowano wydarzenie"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "To jest nieznany rodzaj elementu kalendarza."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "To jest nieznany rodzaj elementu kalendarza."
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokalizacja:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokalizacja:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Data rozpoczęcia/czas:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Data rozpoczęcia/czas:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Data zakończenia/czas:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Data zakończenia/czas:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Powtarzanie"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Powtarzanie"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "To jest wydarzenie cykliczne"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "To jest wydarzenie cykliczne"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Uczestnik:"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Uczestnik:"
 
@@ -577,49 +505,57 @@ msgstr "Jest to zmiana  '%s', które znajduje się już w kalendarzu."
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "Wydarzenie to byłoby sprzeczne z '%s', które jest już w kalendarzu."
 
 msgstr "Wydarzenie to byłoby sprzeczne z '%s', które jest już w kalendarzu."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Aktualizacja:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Aktualizacja:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "KONFLIKT:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "KONFLIKT:"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Jak chcesz odpowiedzieć na to zaproszenie?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Jak chcesz odpowiedzieć na to zaproszenie?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Akceptuj"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Akceptuj"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Niepwne"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Niepwne"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Odmowa"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Odmowa"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Kliknij <i> Aktualizacja </i>, aby zaakceptować tę odpowiedź i aktualizować "
 "swój kalendarz."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Kliknij <i> Aktualizacja </i>, aby zaakceptować tę odpowiedź i aktualizować "
 "swój kalendarz."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Zaktualizuj"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Zaktualizuj"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruj"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruj"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas analizowania tego elementu kalendarza."
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas analizowania tego elementu kalendarza."
 
@@ -678,2058 +614,2477 @@ msgstr "Widok kalendarza dziennego kńczy się na:"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Tydzień zaczyna się od:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Tydzień zaczyna się od:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Wyślij wiadomość"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Wyślij wiadomość do: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Wpisz tekst wiadomości:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Wyślij wiadomość"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Wiadomość nie została wysłana."
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Wiadomość została wysłana do "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Ustawienia ikon"
-
-#. 
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "dostępność nieznana"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "wolny"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "ZAJĘTY"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"Ten serwer obsługuje już maksymalną liczbę użytkowników i nie może "
-"przyjmować żadnych dodatkowych loginów w tym czasie. Spróbuj ponownie "
-"później lub skontaktuj się z administratorem systemu."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr "Otrzymałeś nieoczekiwaną odpowiedź z serwera Citadel; ratuj się."
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Jesteś podłączony do serwera z systemem Citadel  %d.%02d. \n"
-"W celu uruchomienia tej wersji WebCit musisz mieć Citadel %d.%02d lub "
-"nowszy.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tego pliku: %s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundy"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "sekundy"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "minuty"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minuty"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "godzin(y)"
 
 msgid "hours"
 msgstr "godzin(y)"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "dni"
 
 msgid "days"
 msgstr "dni"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "tygodni"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "tygodni"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "miesięcy"
 
 msgid "months"
 msgstr "miesięcy"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "lat(a)"
 
 msgid "years"
 msgstr "lat(a)"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "nigdy"
 
 msgid "never"
 msgstr "nigdy"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "pierwszy(a)"
 
 msgid "first"
 msgstr "pierwszy(a)"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "drugi"
 
 msgid "second"
 msgstr "drugi"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "trzeci(a)"
 
 msgid "third"
 msgstr "trzeci(a)"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "czwarty(a)"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "czwarty(a)"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "piąty(a)"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "piąty(a)"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Wydarzenie"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Wydarzenie"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Uczestnicy"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Uczestnicy"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Dodaj lub edytuj zdarzenie"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Dodaj lub edytuj zdarzenie"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Zestawienie"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Zestawienie"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalizacja:"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalizacja:"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Początek"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Początek"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Wydarzenie całodniowe"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Wydarzenie całodniowe"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Koniec"
 
 msgid "End"
 msgstr "Koniec"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Notes"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Notes"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(jesteś organizatorem)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(jesteś organizatorem)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Pokaż czas jako:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Pokaż czas jako:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Wolny"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Wolny"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Zajety"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Zajety"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Jeden na linie)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Jeden na linie)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Zasady powtarzania"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Zasady powtarzania"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Powtarzaj co każdy"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Powtarzaj co każdy"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "dzień tygodnia:"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "dzień tygodnia:"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "dzień %s%d%s miesiąca"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "dzień %s%d%s miesiąca"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "w "
 
 msgid "on the "
 msgstr "w "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "w miesiącu"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "w miesiącu"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "co "
 
 msgid "every "
 msgstr "co "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "roku o tej datcie"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "roku o tej datcie"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "z"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "z"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Zakres powtarzania"
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Zakres powtarzania"
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "Brak daty zakończenia"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Brak daty zakończenia"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Powtarzaj to wydarzenie"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Powtarzaj to wydarzenie"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "razy"
 
 msgid "times"
 msgstr "razy"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Powtarzaj to wydarzenie aż do "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Powtarzaj to wydarzenie aż do "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Sprawdź dostępność uczestników"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Sprawdź dostępność uczestników"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Nie opisane wydarzenie"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Nie opisane wydarzenie"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Edytuj %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Ustawienia ikon"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
-msgstr "Wprowadź %s poniżej. Tekst jest sformatowany dla przeglądarki."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Anulowano.  %s nie będzie zapisane."
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Nieprawidłowy parametr"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr " zostało zapisane."
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
+msgstr " została usunięta."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Informacj o pokoju"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
+msgstr " dodana"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "Twoje  bio"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "Wyższa poziom dostępu jest niezbędny do korzystania z tej funkcji"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "Od"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr "Trzeba określić listę dyskusyjną, aby zapisać się."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Data startowa:"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr "Musisz podać adres e-mail, który chcesz zapisać się."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Data zakończenia:"
+#: ../../messages.c:73
+msgid "ERROR:"
+msgstr "BŁĄD:"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Data/czas:"
+#: ../../messages.c:91
+msgid "Empty message"
+msgstr "Puta wiadomość"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Notatki:"
+#: ../../messages.c:1044
+msgid "Cancelled.  Message was not posted."
+msgstr "Anulowane. Wiadomość nie została wysłana."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "poprzedni"
+#: ../../messages.c:1047
+msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
+msgstr "Automatycznie anulowane, ponieważ zapisano już tę wiadomość."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "następny"
+#: ../../messages.c:1071
+msgid "Saved to Drafts failed: "
+msgstr "Zapisane w Roboczych nie powiodło sie: "
 
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Tydzień"
+#: ../../messages.c:1138
+msgid "Refusing to post empty message.\n"
+msgstr "Odmowa wysłania pustej wiadomości.\n"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Godzin(a/y)"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Temat"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "W toku wydarzenie"
-
-#: ../../messages.c:70
-msgid "ERROR:"
-msgstr "BŁĄD:"
-
-#: ../../messages.c:88
-msgid "Empty message"
-msgstr "Puta wiadomość"
-
-#: ../../messages.c:1010
-msgid "Cancelled.  Message was not posted."
-msgstr "Anulowane. Wiadomość nie została wysłana."
-
-#: ../../messages.c:1013
-msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr "Automatycznie anulowane, ponieważ zapisano już tę wiadomość."
-
-#: ../../messages.c:1037
-msgid "Saved to Drafts failed: "
-msgstr "Zapisane w Roboczych nie powiodło sie: "
-
-#: ../../messages.c:1102
-msgid "Refusing to post empty message.\n"
-msgstr "Odmowa wysłania pustej wiadomości.\n"
-
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Wiadmość została zapisana do Roboczych.\n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Wiadmość została zapisana do Roboczych.\n"
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Wiadomość została wysłana.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Wiadomość została wysłana.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Wiadomość została wysłana.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Wiadomość została wysłana.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Wiadomość nie została przeniesiona."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Wiadomość nie została przeniesiona."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tej części: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tej części: %s/%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tej części: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tej części: %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Dołączyć podpis do wiadomości e-mail?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Dołączyć podpis do wiadomości e-mail?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Użyj tego podpisu:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Użyj tego podpisu:"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Domyślne kodowanie w nagłówkach e-mail:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Domyślne kodowanie w nagłówkach e-mail:"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Preferowany adres e-mail"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Preferowany adres e-mail"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Preferowana nazwa wyświetlana w wiadomościach e-mail"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Preferowana nazwa wyświetlana w wiadomościach e-mail"
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Preferowane nazwa wyświetlana w wiadomościach BBS"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Preferowane nazwa wyświetlana w wiadomościach BBS"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Tryb wyświetlania skrzynki pocztowej"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Tryb wyświetlania skrzynki pocztowej"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Nieprawidłowy parametr"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Kliknij na jakąkolwiek notatkę w celu edycji."
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
-msgstr " została usunięta."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Wyślij wiadomość"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
-msgstr " dodana"
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Wyślij wiadomość do: "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "Edytuj wyświetlanie Twojej  sesji"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Wpisz tekst wiadomości:"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"Ekran ten pozwala zmienić sposób w jaki sesja pojawi się szczególy w \"Kto "
-"jest online\"\". Aby wyłączyć wszelkie \"fałszywe\" nazwy już wcześniej "
-"ustawione, wystarczy kliknąć odpowiedni przycisk \"zmiany\" bez wpisywania w "
-"odpowiednim polu. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Wyślij wiadomość"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Nazwa pokoju:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Wiadomość nie została wysłana."
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Zmień nazę pokoju"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "Wiadomość została wysłana do "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nazwa komputera:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Anulowane. Ustawienia nie będą zmienione."
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Zmień nazwe komputera"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Ustaw jako stronę startową"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "To nie może ustawić jako strona startowa."
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Zmień nazwę użytkownika"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "Nie masz strony startowej ustawionej."
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "Wyższa poziom dostępu jest niezbędny do korzystania z tej funkcji"
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "Zalecana strona stratow"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
-msgstr ""
-"UWAGA: Nie można przetworzyć Server Config, czy uruchomić nowy citserve?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "Moje Foldery"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Konfiguracja systemu  została zaktualizowany."
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Anulowane. Zmiany nie zostały zapisane."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "Nie ma pokoju o nazwie '%s'."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Twoje zmiany zostały zapisane."
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' pokój nie jest Wiki."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "User '%s' wyrzucony z pokoju '%s'."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Brak strony o nazwie '%s' tutaj."
-
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr ""
-"Wybierz link w banerze pokoju \"Edytuj stronę\" , jeśli chcesz utworzyć tę "
-"stronę."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "User '%s' zaproszony do pokoju  '%s'."
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Anulowane. Nowy pokój nie będzie utworzony."
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Piętro zostało usunięte."
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(pokaż)"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Nowe piętro zostało utworzone."
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "Bieżąca wersja"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Lista pokoi"
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "(cofnij)"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Pokaż puste piętra"
 
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "Tytuł strony"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "plik"
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Wymagana autoryzacja"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "pliki"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
-msgstr ""
-"Zasób który prosiłeś wymaga poprawnej nazwy użytkownika i hasło. Nie można "
-"się zalogować: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Bulletin Board"
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
-msgstr ""
-"Ten program nie był w stanie się połączyć . Proszę zgłosić ten problem do "
-"administratora systemu."
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Folder poczty"
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Czytaj więcej ..."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Książka adresowa"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Usuń)"
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendarz"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
-msgstr "Pierwsza próba oczekuje"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Lista zadań"
 
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "Moje Foldery"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Lista notatek"
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tego pliku: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "plik"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Lista kalendarza"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "pliki"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Dziennik"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(Brak)"
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr "Wersje robocze"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Brak)"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "edycja"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "Nie wiem, jak wyświetlić "
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+"Ten serwer obsługuje już maksymalną liczbę użytkowników i nie może "
+"przyjmować żadnych dodatkowych loginów w tym czasie. Spróbuj ponownie "
+"później lub skontaktuj się z administratorem systemu."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(brak tematu)"
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr "Otrzymałeś nieoczekiwaną odpowiedź z serwera Citadel; ratuj się."
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Jesteś podłączony do serwera z systemem Citadel  %d.%02d. \n"
+"W celu uruchomienia tej wersji WebCit musisz mieć Citadel %d.%02d lub "
+"nowszy.\n"
+"\n"
+"\n"
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Usuń"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Konfiguracja systemu  została zaktualizowany."
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Nowy użytkownik"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr "Pierwsza próba oczekuje"
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Problematyczny użytkownik"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+"Wystąpił błąd podczas tworzenia lub edycji tego wpisu książki adresowej.."
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Lokalny użytkownik"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Zmiany nie zostały zapisane."
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Sieciowy użytkownik"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "Nowy użytkownik został stworzony."
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Preferowany użytkownik"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+"Próbujesz utworzyć nowego użytkownika od wewnątrz Citadel podczas pracy w "
+"trybie uwierzytelniania hosta. W tym trybie, należy utworzyć nowego "
+"użytkownika w systemie hosta, a nie w Citadel."
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(brak nazwy)"
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Wyloguj"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " (praca)"
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Zaloguj ponownie"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " (dom)"
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Zatwierdź nowych użytkowników"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (mobile)"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Obecnie żaden użytkownik nie wymaga zatwierdzenia."
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Adres:"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "bardzo słabe"
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "słabe"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Ksiązka adresowa pusta."
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "mocne"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "Wystąpił błąd wewnętrzny."
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Aktualny poziom dostępu: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Wybierz poziom dostępu dla tego użytkownika:"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Edycja informacji kontaktu"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Zmień swoje hasło"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefiks"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Wprowadź nowe hasło:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Imię"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Wprowadź je ponownie, aby potwierdzić:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Drugie imię"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Zmień hasło"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nazwisko"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Anulowane. Hasło nie zostało zmienione."
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Sufiks"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "One nie pasują. Hasło nie zostało zmienione."
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Wyświetlana nazwa:"
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Puste hasła nie są dozwolone."
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Stanowisko:"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "Zarządzanie kontem OpenID"
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organizacja:"
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć OpenID?"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Skrytka pocztowa:"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(usuń)"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Miejscowość:"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Dodaj OpenID: "
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Stan/województwo:"
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "Załącz"
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Kod pocztowy:"
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s nie zezwala na uwierzytelnianie za pomocą OpenID."
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Państwo:"
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "realloc() łąd! nie może pobrać  %d bytes: %s"
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Domowy telefon:"
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "Wyświetl jako:"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Praca telefon:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "Pokaż/edytuj filtr pocztowy od strony servera"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Komórkowy:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Gdy nadejdzie nowa poczta: "
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Fax numer:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Zostaw go w skrzynce odbiorczej bez filtrowania"
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Główny adres email"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Filtrować je według zasad wybranych poniżej"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "Internetowe email aliasy"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr ""
-"Przefiltrowanego przez edytowanie ręczne skryptu (tylko dla zaawansowanych "
-"użytkowników)"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr "Nie można wejść do pokoju, aby zapisać wiadomość"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "woja poczta przychodząca nie będzie filtrowana przez skrypty."
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "Przerwane."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Dodaj regułę"
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "Nie można zdekodować vCard zdjęcia\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "Skrypt jest aktualnie aktywny: "
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Wymagana autoryzacja"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Dodawanie lub usuwanie skryptów"
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+"Zasób który prosiłeś wymaga poprawnej nazwy użytkownika i hasło. Nie można "
+"się zalogować: %s\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "Jeśli"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"Ten program nie był w stanie się połączyć . Proszę zgłosić ten problem do "
+"administratora systemu."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Do lub CC"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Czytaj więcej ..."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "Reply-to"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' pokój nie jest Wiki."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Nadawca"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "Brak strony o nazwie '%s' tutaj."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "Resent-From"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+"Wybierz link w banerze pokoju \"Edytuj stronę\" , jeśli chcesz utworzyć tę "
+"stronę."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "Resent-To"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Envelope From"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "Envelope To"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(pokaż)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "X-Mailer"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "Bieżąca wersja"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "X-Spam-Flag"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "(cofnij)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "X-Spam-Status"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "Tytuł strony"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "List-ID"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Format czasu"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Wielkośc wiadomości"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "Od"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Wszystko"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "zawiera"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "nie zawiera"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "jest"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Data startowa:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "nie jest"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Data zakończenia:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "pasuje do"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Data/czas:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "nie pasuje do"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notatki:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(Wszystkie wiadomości)"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "poprzedni"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "większe niż"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "następny"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "mniejsze niż"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Tydzień"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
-msgstr "bajtów"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Godzin(a/y)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Zachowaj"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Temat"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "Wyrzucić po cichu"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "W toku wydarzenie"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Odrzucić"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "edycja"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Przenieś wiadomość do"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "Nie wiem, jak wyświetlić "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Przekaż do"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(brak tematu)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Urlop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr "Kolejka jest pusta"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Wiadomość:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "Nie masz uprawnień, aby zobaczyć ten zasób."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "i wtedy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Dostosuj pasek ikon"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "kontynuj przetwarzanie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Ikony  wyświetlaj jako:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "zatrzymaj"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "obrazki i tekst"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
-msgstr ""
-"Instalacja Citadel została zbudowana bez obsługi po stronie serwera "
-"filtrowania poczty. <br> Proszę skontaktować się z administratorem systemu, "
-"jeśli potrzebujesz tej funkcji<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "tylko obrazki"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Dodaj nowy skrypt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "tylko tekst"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
 msgid ""
 msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aby utworzyć nowy skrypt, wprowadź żądaną nazwę skryptu w polu poniżej i "
-"kliknij przycisk \"Utwórz\"."
-
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Nazwa skryptu: "
-
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Edytuj skrypty"
+"Wybierz ikony, które chcesz zobaczyć, wyświetlany w menu 'bar' po lewej "
+"stronie ekranu."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "Powrócić do ekranu edycji skrypt"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Tak"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Usuń skryptów"
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "Nie"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
-msgstr ""
-"Aby usunąć istniejący skrypt, wybierz nazwę skryptu z listy i kliknij "
-"\"Usuń\"."
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Logo strony"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Potwierdzić przeniesienie wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "Ikona opisująca tę stronę"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Przenieść tę wiadomość:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "Twoja strona z zestawieniem"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "Poczta (przychodząca)"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Zaloguj"
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "Skrót do skrzynki odbiorczej poczty e-mail"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
-msgstr ""
-"WAGA: masz wyłączoną obsługę JavaScript w przeglądarce. Wiele funkcji tego "
-"systemu nie będzie działać poprawnie."
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "Twoja osobista książka adresowa"
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "od "
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Twoje osobiste notatki"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Szukaj: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "Skrót do kalendarza osobistego"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr "Jesteś zapisany "
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Zadania"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
-msgstr " do "
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "Skrót do osobistej listy zadań"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
-msgstr " listy dyskusyjnej."
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Pokoje"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
 msgid ""
 msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"List serwerowi wysłał Ci wiadomość e-mail z linkiem łącza internetowego, aby "
-"kliknąć, aby potwierdzić subskrypcję."
+"Kliknięcie tej ikony wyświetla listę wszystkich dostępnych pokoi (lub "
+"folderów) dostępnych."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Kot jest online?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ten dodatkowy krok jest dla ochrony, ponieważ zapobiega innym zapisać się do "
-"listy bez twojej zgody."
+"Kliknięcie tej ikony wyświetla listę wszystkich aktualnie zalogowanych "
+"użytkowników"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
 msgid ""
 msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Poszę kliknąć na link, który jest w e-mail, aby została potwierdzona "
-"subskrybcja."
+"Kliknięcie tej ikony przechodzi w tryb rozmowy w czasie rzeczywistym z "
+"innymi użytkownikami w tym samym pokoju."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
-msgstr "BŁĄD"
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Zaawansowane opcje"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
-msgstr "Wypisałeś sie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "Dostęp do pełnego menu funkcji Citadel."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
-msgstr "od"
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "Citadel logo"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
-msgstr "listy dyskusyjnej."
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "Wyświetl ikone 'Powered by Citadel'"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
-msgstr ""
-"Listserwerowi wysłał Ci wiadomość e-mail z linkiem do strony internetowego, "
-"aby kliknąć, aby potwierdzić anulowanie subskrypcji."
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "Menu Administracji Systemu"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
-msgstr ""
-"Ten dodatkowy krok jest dla ochrony, ponieważ zapobiega aby inni nie mogli "
-"zrezygnować z wypisania sie z listy bez twojej zgody."
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Pokój Menu Admin"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
-msgstr ""
-"Proszę kliknąć na link, który jest w e-mail aby wypisanie zostało "
-"potwierdzone."
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "Lokalne aliasy systemu (host)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
-msgstr "Wróć ..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "Katalog domen"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Potwierdzenie sukces!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "Smart hosts"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Potwierdzenie nie powiodło się."
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "Awaryjne sprytne hosty"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
-msgstr "Może to oznaczać jedną z dwóch rzeczy:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr "Hosty powiadamiające"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
-msgstr ""
-"Czekałeś zbyt długo, aby potwierdzić subskrypcję /wypisanie (Link "
-"potwierdzający jest ważny tylko przez trzy dni)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr "RBL hosts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "SpamAssassin hosts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr "ClamAV clamd hosts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr "Maskowane domeny"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
 msgid ""
 msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Masz <i> już </ i> z powodzeniem potwierdzenie subskrypcji / wypisania  i "
-"starasz się zrobić to ponownie."
+"Zmiany dokonane na tym ekranie nie zostaną zastosowane dopiero po ponownym "
+"uruchomieniu serwera Cytadeli."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
-msgstr "Błąd zwracany przez serwer był: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "Usługi sieciowe"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Nazwa listy:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr "Server IP adres (0.0.0.0 dla 'każdego IP')"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Twój adres email:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) client to server port (-1 aby włączyć)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
-msgstr "(Jeśli subskrypcjia) preferowany format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) server to server port (-1 aby włączyć)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Jedna wiadomość na raz"
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr "Zaawansowana kontrola (dostrajanie) serwera"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
-msgstr "Strawny format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "Maksymalna długość wiadomości"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
-msgstr ""
-"Podczas próby zapisać lub wypisać się z listy mailingowej, otrzymasz "
-"wiadomość e-mail zawierającą Link do strony internetowej kliknij na "
-"ostateczne potwierdzenie."
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "Limit czasu połączenia z serwerem bezczynności (w sekundach)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
-msgstr ""
-"Ten dodatkowy krok jest dla ochrony, ponieważ zapobiega prze próbami przez "
-"innych  zapisać lub wypisać ciebie z list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr "Częstotliwość uruchamiania sieci (w sekundach)"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(usuń piętro)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "Maksimum sesji równoległych (0 = brak limitu)"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(edycja grafiki)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "Minimalna liczba wątków"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Dodaj/zmień/usuń  piętra"
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "Maksymalna liczba wątków roboczych"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Numer piętra"
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "Automatyczne usuwanie ?zaangażowanych? lgów  baz danych"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Nazwa piętra"
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Utwórz nowy pokój"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Liczba pokoi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Nazwa pokoju: "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "CSS piętra"
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "Znajduje się na piętrze: "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr "Pliki dostępne do pobrania w"
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Domyślny widok pokoju: "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr "Prześlij plik:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Typ pokoju:"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr "Nazwa pliku"
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Publicznych (pojawia się automatycznie dla wszystkich)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "Wielkość"
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "Prywatne - ukryte (dostępne dla każdego, kto zna jego nazwę)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr "Zawartość"
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Prywatne - wymagają hasła: "
 
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Tylko zaproszenia - prywatne"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "Wczytywanie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Prywatne (poczta tylko dla Ciebie)"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
-msgstr "Od"
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Create new room"
+msgstr "Utwórz nowy pokój"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonimowo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Wyloguj"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Zaloguj ponownie"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "Zapomnij /wypisz się z bieżacego pokoju"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "DW:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "Jeśli wybierzesz tę opcję,"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr "zniknie z listy pokjów. Czy to chcesz zrobić?"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "Temat (opcjonalnie)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Pomiń ten pokój"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Temat:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+"WAGA: masz wyłączoną obsługę JavaScript w przeglądarce. Wiele funkcji tego "
+"systemu nie będzie działać poprawnie."
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr "--- wiadomośc przekazywana ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
-msgstr "Napisz wiadmość"
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Pokój"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
-msgstr "Zapisz do Roboczych"
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "Połączony z komputera"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Załączniki:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Nadawca"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Wiadomość do użytkowników:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "Ładowanie wiadomości z serwera, proszę czekać"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr "Wyniki poleceń serwera"
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Otwórz w nowym oknie"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
-msgstr "Wpisz inną komendę"
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Przenieść"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
-msgstr "Powrót do menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiuj"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Konfiguracja strony"
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Drukuj"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
-msgstr "Musisz być  pomcnikiem aby móc wyświetlić to."
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+"(wysłać pocztę wychodzącą do tych hostów tylko wtedy, gdy bezpośrednie "
+"dostrczenie nie jest możliwe)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "Ogólnie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Zapomniane pokoje"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "Dostęp"
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+"Kliknij na jakiekolwiek pokoju aby ustawić un-zap i przejdź do tego pokoju."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "Dostrajanie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "Zmień swoje preferencje i ustawienia"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalog"
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "Aktualizuj swoje dane kontaktowe"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "Automatyczne czyszczenie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Zmień swoje hasło"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "Indeksowanie / księgowanie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "Wprowadź swoje 'bio'"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "Edytuj swoje online zdjęcie"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "Pokaż/edytuj filtr pocztowy od strony servera"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr "Edycja Twoich ustawień push email"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Zarządzaj swoim OpenIDs"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "Widok"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Pobieranie"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Globalna konfiguracja"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "Zarządzanie kontami użytkowników"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr "Shutdown Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "Pokoje i Piętra"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Idź do ukrytego pokoju"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+"Jeśli znasz nazwę ukrytego (zgadnij-name) lub hasla pokoju można wejść do "
+"tego pokoju, wpisując jego nazwę poniżej. Po uzyskaniu dostępu do prywatnego "
+"pokoju, pojawi się w regularnych ofert w pokojach, więc nie musisz wracać "
+"tutaj."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Wpisz nazwę pokoju:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Wprowadź hasło dla pokoju:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Go there"
+msgstr "w "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "od "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "do"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "DW:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Temat:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
 msgid "Push Email"
 msgstr "Natychmiastowe przesyłanie wiadomości (push e-mail)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
 msgid "Push Email"
 msgstr "Natychmiastowe przesyłanie wiadomości (push e-mail)"
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3"
-
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Dodawanie, zmienianie, usuwanie kont użytkowników"
-
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "Menu Administracji Systemu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "Funambol server host (puste aby wyłączyć)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Pokój Menu Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "Funambol server port "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "Lokalne aliasy systemu (host)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr "Funambol sync source"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "Katalog domen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr "Funambol auth details (user:pass)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "Narzędzie do powiadamiania zewnetrzne (puste aby wyłączyć)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "Awaryjne sprytne hosty"
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Drzewo (foldery) zobacz"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
-msgstr "Hosty powiadamiające"
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Tabela (pokoje) zobacz"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
-msgstr "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 hour (am/pm)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 godzinny"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
-msgstr "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr "Niedziela"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr "Maskowane domeny"
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "Poniedziałek"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Edytowanie lub usuwanie użytkowników"
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "Bez podpisu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "Dodaj użytkowników"
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr "Pełnea funkcjonalność"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Wdycja lub usuwanie użytkowników"
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr "Tryb bezpieczny"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aby edytować istniejące konto użytkownika, wybierz nazwę użytkownika z listy "
-"i kliknij przycisk \"Edytuj\"."
+"Tryb bezpieczny jest mniej intensywny w przeglądarce internetowej, ale nie w "
+"pełni funkcjonalny."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Preferencje i ustawienia"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr "(URLS do powiadomień, gdy użytkownicy otrzymują nową pocztę; )"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr "Syntax: Powiadomienie:http[s]://user:password@hostname/path"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Podstawowe polecenia"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "Twoje info"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "Zaawansowane komendy pokoju"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Edytuj konto użytkownika: "
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Edytuj konto użytkownika: "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Uprawnienie do wysyłania poczty internetowej"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Uprawnienie do wysyłania poczty internetowej"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Liczba logowań"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Liczba logowań"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Wiadomości wysłane"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Wiadomości wysłane"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Poziom dostępu"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Poziom dostępu"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "Numer ID użytkownika"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "Numer ID użytkownika"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Data i czas ostatniego logowania"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Data i czas ostatniego logowania"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Auto-czyszczenie po ilosci dni"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Auto-czyszczenie po ilosci dni"
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
-msgstr ""
-"Aby utworzyć nowe konto użytkownika, wprowadź żądaną nazwę użytkownika w "
-"polu poniżej i kliknij przycisk \"Utwórz\"."
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
-msgstr "Nowy użytkownik: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 listener port (-1 aby włączyć)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "Wpisz polecenie serwera"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 over SSL port (-1 aby włączyć)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
-msgstr ""
-"Ekran ten pozwala na wprowadzanie poleceń Citadel serwera, które nie są "
-"obsługiwane przez WebCit. Jeśli nie wiesz, co to oznacza, to ekran nie "
-"będzie zbyt użyteczna dla Ciebie."
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr "POP3 sprowadzić częstotliwość w sekundach"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "Wpisz polecenie:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr "POP3 najszybciej sprowadzić częstotliwość w sekundach"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr "Wprowadzenie komendy (jeżeli żądanie tryb transferu SEND_LISTING):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "Zobacz wychodzącą kolejkę SMTP"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "Wykryty  nagłówek hosta "
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "Odśwież te strone"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Konfiguracja sieciowa"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Dodaj nowy węzeł (node)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "Obecnie skonfigurowane węzły"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Dodaj, zmień, lub usuń piętra"
-
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
-msgstr "Poczekaj chwilę server Citadel jest ponownie uruchomiany ... "
-
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
-msgstr ""
-"Poczekaj użytkownicy są informowani że serwer zostanie uruchomiony ponownie "
-"... "
-
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-msgstr "(Domeny w które użytkownicy mogą maskować)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "(hosts z Realtime Blackhole Listy)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "(Domeny odwzorowywane z Global Address Book)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-msgstr "(URLS do powiadomień, gdy użytkownicy otrzymują nową pocztę; )"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid ""
-"Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-msgstr "Syntax: Powiadomienie:http[s]://user:password@hostname/path"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr ""
-"(jeśli występuje, przekąz wszystkie wychodzące e-mail do jednego z tych "
-"hostów)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "(Domeny, dla których ten host odbiera pocztę)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "(hosts na których działa usługa clamd ClamAV)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "(hosts na których działa SpamAssassin )"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(wysłać pocztę wychodzącą do tych hostów tylko wtedy, gdy bezpośrednie "
-"dostrczenie nie jest możliwe)"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Potwierdź usunięcie"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
-msgstr "Nazwa węzła"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
-msgstr "Wspólny serkretny klucz"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
-msgstr "Host lub IP adres"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
-msgstr "Numer portu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "Odległy host"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(Edycja)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Stan/województwo:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Globalna konfiguracja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "kontynuj przetwarzanie"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "Zarządzanie kontami użytkowników"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Wiadomość do użytkowników:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Zarządzanie"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "Pokoje i Piętra"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ustawienia"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
-msgstr "Edycja konfiguracji systemu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Polityka wygasania wiadomości"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
-msgstr "Nazwy domen i konfiguracja poczty internetowej"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "Kontrola dostępu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
-msgstr "Konfiguracja replikacji z innymi serwerami węzłami Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "Współdzielenie"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "Zobacz wychodzącą kolejkę SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "Obsługa listy mailingowej"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Uruchom ponownie Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "Zdalne pobieranie"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr "Restart po poinformowaniu użytkowników"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr ""
+"Twój pasek ikon został zaktualizowany. Proszę wybrać jedną z jego opcji, aby "
+"kontynuować."
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
-msgstr "Uruchom ponownie, gdy wszyscy użytkownicy nic nie robią w Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr ""
+"Może trzeba wymusić odświeżania (Shift-F5)>, aby zmiany odniosły skutek"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "Ogólne elementy konfiguracji systemu"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "Ogólne elementy konfiguracji systemu"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr "Zmień logo Logowania"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr "Zmień logo Logowania"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr "Zmień logo Wyloguj"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr "Zmień logo Wyloguj"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr "Nazwa węzła"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Pełna nazwa hosta np (nocall.ampr.org)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Pełna nazwa hosta np (nocall.ampr.org)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Czytelna dla użytkowników nazwa węzła"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Czytelna dla użytkowników nazwa węzła"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Numer telefonu"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Numer telefonu"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Prompt stronicowania (tylko dla klientów w trybie tekstowym)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Prompt stronicowania (tylko dla klientów w trybie tekstowym)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Lokalizacja geograficzna: kraj, miasto"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Lokalizacja geograficzna: kraj, miasto"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Nazwa administratora systemu"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Nazwa administratora systemu"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr "Domyślna strefa czasowa dla pozycji kalendarza"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr "Domyślna strefa czasowa dla pozycji kalendarza"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Skonfigurować automatyczne wygaśnięcie starych wiadomości"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Te ustawienia mogą być nadpisane na lub poszczególnych pięter lub "
-"pojedynczego pokoju."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr "Godzin do uruchomienia bazy danych auto-oczyszczających"
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Sieciowo wspólny pokój"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "Domyślna polityka wygasania wiadomość dal publicznych pokoi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Dodaj nowy węzeł (node)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "Nigdy automatycznie wygasa wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr "Wspólny serkretny klucz"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Tracą ważność wg liczby wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr "Host lub IP adres"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Wygasają według wieku wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr "Numer portu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "Liczba wiadomości lub dni: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "Dodaj nowy węzeł (node)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr ""
-"Domyślna polityka wygasania wiadomość w prywatnych skrzynekach  pocztowych"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(zabij)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "Taka sama polityka jak w pokojach  publicznych"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Konfiguracja strony"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "Usługi sieciowe"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Ksiązka adresowa pusta."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Zmiany dokonane na tym ekranie nie zostaną zastosowane dopiero po ponownym "
-"uruchomieniu serwera Cytadeli."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MTA port (-1 aby włączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "minuty"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr ""
-"Skryguj podrobione linie Od:  podczas uwierzytelniania protokołu SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Niepwne"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr "Zaznacz jako spam wiadomość, zamiast odrzucenia"
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(Edycja)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP listener port (-1 aby włączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Usuń)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr "Częstotliwość uruchamiania sieci (w sekundach)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr "Brak nowych wiadomości."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr "Server IP adres (0.0.0.0 dla 'każdego IP')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "Nowa strona startowa"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP MSA port (-1 aby wyłączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "Twoja strona startowa została zmieniona."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP over SSL port (-1 aby włączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
+"(Uwaga: to nie zmienia strony startowej w przeglądarce . Zmienia stronę, "
+"którą rozpoczyna się podczas logowania do"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP over SSL port (-1 aby włączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Zamieść komentarz"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "Natychmiast usuwaj skasowane wiadomości z IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Potwierdź usunięcie"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
-msgstr "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Dodawanie, zmienianie, usuwanie kont użytkowników"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
-msgstr "-1 aby wyłączyć"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "(hosts na których działa usługa clamd ClamAV)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr "ManageSieve Port (-1 aby włączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Nadawca"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr "Przeprowadzenie kontroli RBL  zamiast po RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Restart Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
-msgstr "Zachowaj oryginał z nagłówków w IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr "Od"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) client to server port (-1 aby włączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonimowo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) server to server port (-1 aby włączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 listener port (-1 aby włączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "BCC:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 over SSL port (-1 aby włączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "Temat (opcjonalnie)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
-msgstr "POP3 sprowadzić częstotliwość w sekundach"
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr "--- wiadomośc przekazywana ---"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr "POP3 najszybciej sprowadzić częstotliwość w sekundach"
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
+msgstr "Napisz wiadmość"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr "Zaawansowana kontrola (dostrajanie) serwera"
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr "Zapisz do Roboczych"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr "Limit czasu połączenia z serwerem bezczynności (w sekundach)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Załączniki:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr "Maksimum sesji równoległych (0 = brak limitu)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Usuń ten pokój"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr "Domyślna czas sprzątanie użytkownika (liczba dni)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Informacj o pokoju"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr "Domyślny czas  sprzątania pokoi (liczba dni)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Szukaj: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "Maksymalna długość wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr "Wyniki poleceń serwera"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr "Minimalna liczba wątków"
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
+msgstr "Wpisz inną komendę"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr "Maksymalna liczba wątków roboczych"
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
+msgstr "Powrót do menu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr "Automatyczne usuwanie ?zaangażowanych? lgów  baz danych"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
+msgstr "Użytkownicy obecnie na"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr "Funambol server host (puste aby wyłączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil użytkownika"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "Kliknij tutaj, aby wysłać wiadomość błyskawiczną do"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr "Funambol sync source"
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Pictures in"
+msgstr "tylko obrazki"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Edytowanie lub usuwanie użytkowników"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "Narzędzie do powiadamiania zewnetrzne (puste aby wyłączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr "Musisz być  pomcnikiem aby móc wyświetlić to."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr "Kontrola dostępu i ustawienia zasad serwisu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "Dodaj użytkowników"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
-msgstr "Umożliwiaj adiuktowi zapomnieć pokoje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Wdycja lub usuwanie użytkowników"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr "Kwarantanny wiadomości od użytkowników problemowych"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr "Poczekaj chwilę server Citadel jest ponownie uruchomiany ... "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "Nazwa miejsca kwarantanny"
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
+msgstr "Lista użytkownika dla "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Nazwa pokoju do strony logowania"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "Tryb uwierzytelniania"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Numer"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
-msgstr "Autonomiczny"
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Poziom dostępu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
-msgstr "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Liczba zalogowań"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
-msgstr "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Wszystkich postów"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr "Nazwa użytkownika Mistrz (puste, aby wyłączyć)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Wczytywanie"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
-msgstr "Hasło użytkownika Mistrz"
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr "Twój OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Początkowy poziom dostępu dla nowych użytkowników"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr "został pomyślnie zweryfikowany."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr "Poziom dostępu wymagane do utworzenia pokoje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
+msgstr "Jednak nazwa użytkownika"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid ""
-"Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
-msgstr ""
-"Automatycznie przyznania statusu pokój-doradca dla użytkowników, którzy "
-"tworzą prywatne pokoje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
+msgstr "konflikty z istniejącm użytkownikiem."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika, którego chcesz użyć."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Automatycznie przyznania statusu pokój-doradca dla użytkowników, którzy "
-"tworzą pokoje BLOG"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr "Ograniczanie dostępu do poczty internetowej"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "Polityka wygasania wiadomość w tym pokoju"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr "Wyłączenia tworzenia konta użytkownika samoobsługowo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "Użyj domyślnej polityki dla tego piętra"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr "Wskazówka: nie należy wybierać obu opcji!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "Nigdy automatycznie wygasa wiadomości"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr "Wymaga rejestracji dla nowych użytkowników"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Tracą ważność wg liczby wiadomości"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "Umożliwiają anonimowy użytkownikom dostęp"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Wygasają według wieku wiadomości"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
-msgstr "Indeksowanie i księgowanie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "Liczba wiadomości lub dni: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
-msgstr "Ostrzeżenie: zadania te są źródłem intensywnego obciązenia"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "Polityak wygasania wiadomość na tym piętrze"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
-msgstr "Umożliwienie pełnego indeksu tekstowego"
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Użyj domyślnych ustawień systemowych"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
-msgstr "Przeprowadzić księgowanie wiadomości e-mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Zamknij okno"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
-msgstr "Przeprowadzić księgowanie wiadomości nie będących pocztą"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
-msgstr "Przeznaczenia wiadomości e-mail z księgowanych"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Prześlij plik:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Dołącz plik"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
+msgstr "Indeksowanie i księgowanie"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+msgstr "Ostrzeżenie: zadania te są źródłem intensywnego obciązenia"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
+msgstr "Umożliwienie pełnego indeksu tekstowego"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
+msgstr "Przeprowadzić księgowanie wiadomości e-mail"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
+msgstr "Przeprowadzić księgowanie wiadomości nie będących pocztą"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
+msgstr "Przeznaczenia wiadomości e-mail z księgowanych"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr "Pliki dostępne do pobrania w"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr "Prześlij plik:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Wyślij"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "Wielkość"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr "Zawartość"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+msgstr ""
+"Instalacja Citadel została zbudowana bez obsługi po stronie serwera "
+"filtrowania poczty. <br> Proszę skontaktować się z administratorem systemu, "
+"jeśli potrzebujesz tej funkcji<br>"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr "nowych z"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "wiadomości"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "Wybierz stronę: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr "Odległy host"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Zachować wiadomości na serwerze?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
+msgstr "Interwał"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "Pobrać następujące kanały RSS i przechowywać je w tym pokoju:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Kanał URL"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr ""
+"Aby utworzyć nowe konto użytkownika, wprowadź żądaną nazwę użytkownika w "
+"polu poniżej i kliknij przycisk \"Utwórz\"."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
+msgstr "Nowy użytkownik: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "(Domeny odwzorowywane z Global Address Book)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr "Lista stron Wiki"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(usunąć)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
+"Wymienieni poniżej użytkownicy mają dostęp do tego pokoju. Aby usunąć "
+"użytkownika z listy dostępu, wybierz nazwę użytkownika z listy i kliknij "
+"'Kick \"."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+msgstr ""
+"Przyznania innemu użytkownikowi dostępu do tego pokoju, wprowadź nazwę "
+"użytkownika w polu poniżej i kliknij przycisk \"Invite\"."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Zaproszenia:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Invite"
+msgstr "Zaproszenia:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Użytkownicy"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "Użytkownicy"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Książka adresowa"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+msgstr ""
+"Aby edytować istniejące konto użytkownika, wybierz nazwę użytkownika z listy "
+"i kliknij przycisk \"Edytuj\"."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Usuń skryptów"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "Usuń ten pokój"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Usuń"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Prezentacja"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "(hosts na których działa SpamAssassin )"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "Jest to zmiana  '%s', które znajduje się już w kalendarzu."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr "Wydarzenie to byłoby sprzeczne z '%s', które jest już w kalendarzu."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "Gdy nadejdzie nowa poczta: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Zostaw go w skrzynce odbiorczej bez filtrowania"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "Filtrować je według zasad wybranych poniżej"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+msgstr ""
+"Przefiltrowanego przez edytowanie ręczne skryptu (tylko dla zaawansowanych "
+"użytkowników)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "woja poczta przychodząca nie będzie filtrowana przez skrypty."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Dodaj regułę"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "Skrypt jest aktualnie aktywny: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Dodawanie lub usuwanie skryptów"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr "Skonfigurować złącze LDAP dla Cytadeli"
 
 msgstr "Skonfigurować złącze LDAP dla Cytadeli"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
 msgid ""
 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
 msgid ""
 "NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
@@ -2738,674 +3093,1306 @@ msgstr ""
 "UWAGA: Ten serwer Citadel została zbudowana bez wsparcia LDAP. Opcje te nie "
 "mają żadnego wpływu."
 
 "UWAGA: Ten serwer Citadel została zbudowana bez wsparcia LDAP. Opcje te nie "
 "mają żadnego wpływu."
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Nazwa hosta  LDAP server (puste, aby wyłączyć)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Nazwa hosta  LDAP server (puste, aby wyłączyć)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Numer portu  LDAP server (puste, aby wyłączyć)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "Numer portu  LDAP server (puste, aby wyłączyć)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
 msgid "Base DN"
 msgstr "Podstawowa domena"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
 msgid "Base DN"
 msgstr "Podstawowa domena"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
 msgid "Bind DN"
 msgstr "Powiązana DN"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
 msgid "Bind DN"
 msgstr "Powiązana DN"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "Hasło dla bind DN"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "Hasło dla bind DN"
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "Język:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Edytować lub usunąć ten pokój"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Poczta"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "Idź do 'ukrytego' pokoju"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Zadania"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Zapomnij ten pokój"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Pokoje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "Listuj wszystkie zapomniane pokoje"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "Użytkownicy online"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Przeczytaj nowe wiadomości"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "ID wiadomości"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr "Data/czas wysłania"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
+msgstr "Następna próba"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Adresaci"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Czytanie #"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "od najstarszych do najnowszych"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "od najnowszych do najstarszych"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr ""
+"Poczekaj użytkownicy są informowani że serwer zostanie uruchomiony "
+"ponownie ... "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr "Edycaj"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpowiedź"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "Odpowiedz z cytatem"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "Odpowiedz wszystkim"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Przekaż"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Nagłówki"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
+msgstr "Edycja konfiguracji systemu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+msgstr "Nazwy domen i konfiguracja poczty internetowej"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+msgstr "Konfiguracja replikacji z innymi serwerami węzłami Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Wyświetl ikone 'Powered by Citadel'"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Język:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "Skrót do skrzynki odbiorczej poczty e-mail"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Poczta"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "Skrót do kalendarza osobistego"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "Twoja osobista książka adresowa"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "Twoje osobiste notatki"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "Skrót do osobistej listy zadań"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "Listuj wszystkie zapomniane pokoje"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "Użytkownicy online"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Zaawansowane"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Administrator systemu:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "dostosuj to menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Zaloguj"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "przejść do listy pokojowej"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "przejść do menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "Moje foldery"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP listener port (-1 aby włączyć)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP over SSL port (-1 aby włączyć)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
+msgstr "Zachowaj oryginał z nagłówków w IMAP"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Prześlij zdjęcie"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "Możesz przesłać zdjęcie bezpośrednio z komputera"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Wybierz plik do wysłania:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+#, fuzzy
+msgid "Reset form"
+msgstr "Strawny format"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "Lista subskrypcji"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "List"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Żądanie potwierdzenia wysłany"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
+msgstr "Jesteś zapisany "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
+msgstr " do "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
+msgstr " listy dyskusyjnej."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
+msgstr ""
+"List serwerowi wysłał Ci wiadomość e-mail z linkiem łącza internetowego, aby "
+"kliknąć, aby potwierdzić subskrypcję."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
+"Ten dodatkowy krok jest dla ochrony, ponieważ zapobiega innym zapisać się do "
+"listy bez twojej zgody."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+msgstr ""
+"Poszę kliknąć na link, który jest w e-mail, aby została potwierdzona "
+"subskrybcja."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Wróc ..."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
+msgstr "BŁĄD"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr "Wypisałeś sie"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
+msgstr "od"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
+msgstr "listy dyskusyjnej."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
+msgstr ""
+"Listserwerowi wysłał Ci wiadomość e-mail z linkiem do strony internetowego, "
+"aby kliknąć, aby potwierdzić anulowanie subskrypcji."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+msgstr ""
+"Ten dodatkowy krok jest dla ochrony, ponieważ zapobiega aby inni nie mogli "
+"zrezygnować z wypisania sie z listy bez twojej zgody."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
+msgstr ""
+"Proszę kliknąć na link, który jest w e-mail aby wypisanie zostało "
+"potwierdzone."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
+msgstr "Wróć ..."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Potwierdzenie sukces!"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Potwierdzenie nie powiodło się."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
+msgstr "Może to oznaczać jedną z dwóch rzeczy:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
+msgstr ""
+"Czekałeś zbyt długo, aby potwierdzić subskrypcję /wypisanie (Link "
+"potwierdzający jest ważny tylko przez trzy dni)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+msgstr ""
+"Masz <i> już </ i> z powodzeniem potwierdzenie subskrypcji / wypisania  i "
+"starasz się zrobić to ponownie."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr "Błąd zwracany przez serwer był: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Nazwa listy:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Twój adres email:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
+msgstr "(Jeśli subskrypcjia) preferowany format: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Jedna wiadomość na raz"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
+msgstr "Strawny format"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
+"Podczas próby zapisać lub wypisać się z listy mailingowej, otrzymasz "
+"wiadomość e-mail zawierającą Link do strony internetowej kliknij na "
+"ostateczne potwierdzenie."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+msgstr ""
+"Ten dodatkowy krok jest dla ochrony, ponieważ zapobiega prze próbami przez "
+"innych  zapisać lub wypisać ciebie z list."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
+msgstr "nazwa pokoju: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "Jeśli prywatny, to obecni użytkownicy zapomną ten pokój"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "Preferowani użytkownicy tylko"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "Pokój tylko do odczytu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr "Wszyscy użytkownicy mogą dodawać, mogą usuwać wiadomości"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "Pokój katalog plików"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Nazwa katalogu: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "Przesyłanie dozwolone"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Pobieranie dozwolone"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Katalog widoczny"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Sieciowo wspólny pokój"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Stałe (nie ma auto-czystki)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+msgstr "Temat Wymagany (Wymuś określić temat wiadomości)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Anonimowe wiadomości"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "Brak anonimowych wiadomości"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "Wszystkie wiadomości są anonimowi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "Pytaj użytkownika podczas wprowadzania wiadomości"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Adiutant pokoju: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Usuń ten pokój"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "Nie współdzielony z"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "Współdzielony z"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "Nazwa węzła"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Nazwa pokoju węzła"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Działania"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
+msgstr ""
+"Jeśli pokój jest współdzielony musi być współdzielony z obu stron. Dodawanie "
+"węzła do listy \"Udostępnione\" wysyła wiadomości, ale w celu uzyskania "
+"wiadomości, inne węzły muszą być skonfigurowane do wysyłania wiadomości w "
+"systemie. <li> Jeśli nazwa zdalnego pokój jest pusta, to przyjmuje się, że "
+"pokój ma identyczna nazwa na zdalnym węzle. <li> Jeśli nazwa zdalnego pokój "
+"jest inna, zdalny węzeł musi również skonfigurować nazwę pokoju."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Zachować wiadomości na serwerze?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Dodaj/zmień/usuń  piętra"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Numer piętra"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Nazwa piętra"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Liczba pokoi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "CSS piętra"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Utwórz nowy pokój"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Usuń"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "Jeśli"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Do lub CC"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "Reply-to"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "Resent-From"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "Resent-To"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Zaawansowane"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Envelope From"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Zarządzanie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "Envelope To"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "dostosuj to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "X-Mailer"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "przejść do listy pokojowej"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "X-Spam-Flag"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "przejść do menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "X-Spam-Status"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "Moje foldery"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "List-ID"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "Widok"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Wielkośc wiadomości"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Pobieranie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Wszystko"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr "do"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "zawiera"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr "Twój OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "nie zawiera"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr "został pomyślnie zweryfikowany."
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "jest"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
-msgstr "Jednak nazwa użytkownika"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "nie jest"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr "konflikty z istniejącm użytkownikiem."
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "pasuje do"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika, którego chcesz użyć."
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "nie pasuje do"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Prześlij zdjęcie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(Wszystkie wiadomości)"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "Możesz przesłać zdjęcie bezpośrednio z komputera"
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "większe niż"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Wybierz plik do wysłania:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "mniejsze niż"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Prezentacja"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
+msgstr "bajtów"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr "nowych z"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Zachowaj"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "Wyrzucić po cichu"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "Wybierz stronę: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Odrzucić"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr "Użytkownicy obecnie na "
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Przenieś wiadomość do"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr ""
-"Kliknij na nazwe użykownika, aby zobaczyć informacje o użytkowniku. kliknij"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Przekaż do"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "aby wysłać wiadomość błyskawiczną do tego użytkownika."
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Urlop"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Czytanie #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Wiadomość:"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "od najstarszych do najnowszych"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "i wtedy"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "od najnowszych do najstarszych"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "kontynuj przetwarzanie"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "Nowa strona startowa"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "zatrzymaj"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "Twoja strona startowa została zmieniona."
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "(Domeny, dla których ten host odbiera pocztę)"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr ""
-"(Uwaga: to nie zmienia strony startowej w przeglądarce . Zmienia stronę, "
-"którą rozpoczyna się podczas logowania do"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Konfiguracja sieciowa"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr "Brak nowych wiadomości."
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "Obecnie skonfigurowane węzły"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Zamieść komentarz"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(usuń piętro)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "Konfuguracja Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(edycja grafiki)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr "Push email i SMS ustawienia"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Change name"
+msgstr "Zmień nazę pokoju"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Jeśli administrator włączył funkcję, Citadel może powiadomić serwer Funambol "
-"że  otrzymałeś nowy e-mail i automatycznie synchronizować wszystkie "
-"urządzenia z klientem Funambol zainstalowany."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ewentualnie, jeśli administrator skonfigurował go, Cytadela może wysłać "
-"wiadomość tekstową do Ciebie po nadejściu nowej poczty."
-
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
-msgstr "Zawiadamiać Funambol server"
-
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Wysłać wiadomość tekstową do ..."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
-msgstr "(Użyj formatu międzynarodowego, bez zer wiodących  np +61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Skonfigurować automatyczne wygaśnięcie starych wiadomości"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Użyj niestandardowego systemu powiadamiania skonfigurowanego przez "
-"administratora"
+"Te ustawienia mogą być nadpisane na lub poszczególnych pięter lub "
+"pojedynczego pokoju."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr "Nie wysyłaj żadnych powiadomień"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr "Godzin do uruchomienia bazy danych auto-oczyszczających"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "Drzewo (foldery) zobacz"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "Domyślna polityka wygasania wiadomość dal publicznych pokoi"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "Tabela (pokoje) zobacz"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr ""
+"Domyślna polityka wygasania wiadomość w prywatnych skrzynekach  pocztowych"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "Taka sama polityka jak w pokojach  publicznych"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 godzinny"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr "Domyślna czas sprzątanie użytkownika (liczba dni)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "Niedziela"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr "Domyślny czas  sprzątania pokoi (liczba dni)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "Poniedziałek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "Bez podpisu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Usuń ten pokój"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr "Pełnea funkcjonalność"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "Ustawić lub zmienić ikonę dla tego pokoje baner"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr "Tryb bezpieczny"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "Edycja informacji o pokoju"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "Wpisz polecenie serwera"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tryb bezpieczny jest mniej intensywny w przeglądarce internetowej, ale nie w "
-"pełni funkcjonalny."
-
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr "Lista stron Wiki"
+"Ekran ten pozwala na wprowadzanie poleceń Citadel serwera, które nie są "
+"obsługiwane przez WebCit. Jeśli nie wiesz, co to oznacza, to ekran nie "
+"będzie zbyt użyteczna dla Ciebie."
 
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr "Historia zmian dla tej strony"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "Wpisz polecenie:"
 
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
-msgstr "Użytkownicy obecnie na"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr "Wprowadzenie komendy (jeżeli żądanie tryb transferu SEND_LISTING):"
 
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "(zabij)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "Wykryty  nagłówek hosta "
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil użytkownika"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "Wpisz polecenie:"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Pokój"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "(hosts z Realtime Blackhole Listy)"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "Połączony z komputera"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr "Kontrola dostępu i ustawienia zasad serwisu"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr "Edycaj"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr "Umożliwiaj adiuktowi zapomnieć pokoje"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpowiedź"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr "Kwarantanny wiadomości od użytkowników problemowych"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "Odpowiedz z cytatem"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "Nazwa miejsca kwarantanny"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "Odpowiedz wszystkim"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Nazwa pokoju do strony logowania"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Przekaż"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "Tryb uwierzytelniania"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Przenieść"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
+msgstr "Autonomiczny"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Nagłówki"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
+msgstr "Host based"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Drukuj"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr "LDAP (RFC2307)"
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "Preferencje i ustawienia"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr "LDAP (Active Directory)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
-msgstr "Lista użytkownika dla "
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "Umożliwiają anonimowy użytkownikom dostęp"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr "Nazwa użytkownika Mistrz (puste, aby wyłączyć)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Numer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
+msgstr "Hasło użytkownika Mistrz"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Poziom dostępu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Początkowy poziom dostępu dla nowych użytkowników"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Ostatnie logowanie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr "Poziom dostępu wymagane do utworzenia pokoje"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Liczba zalogowań"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr ""
+"Automatycznie przyznania statusu pokój-doradca dla użytkowników, którzy "
+"tworzą prywatne pokoje"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Wszystkich postów"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr ""
+"Automatycznie przyznania statusu pokój-doradca dla użytkowników, którzy "
+"tworzą pokoje BLOG"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "Kliknij tutaj, aby wysłać wiadomość błyskawiczną do"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr "Ograniczanie dostępu do poczty internetowej"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr "Stare wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr "Wyłączenia tworzenia konta użytkownika samoobsługowo"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr "Nowe wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
+msgstr "Wskazówka: nie należy wybierać obu opcji!"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Podstawowe polecenia"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr "Wymaga rejestracji dla nowych użytkowników"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "Twoje info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Dodaj, zmień, lub usuń piętra"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "Zaawansowane komendy pokoju"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "Wyświetl jako:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Dostosuj pasek ikon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "Usuń ten pokój"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
-msgstr ""
-"Twój pasek ikon został zaktualizowany. Proszę wybrać jedną z jego opcji, aby "
-"kontynuować."
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Zalogowany jako"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Może trzeba wymusić odświeżania (Shift-F5)>, aby zmiany odniosły skutek"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Nie jesteś zalogowany"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Ikony  wyświetlaj jako:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Musisz się zalogować, aby uzyskać dostęp do tej strony."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "obrazki i tekst"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr "Zaloguj się przy użyciu<br>nazwy użytkownika i hasła"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "tylko obrazki"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "tylko tekst"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Nowy użytkownik? Zarejestruj się"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wybierz ikony, które chcesz zobaczyć, wyświetlany w menu 'bar' po lewej "
-"stronie ekranu."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Logo strony"
+"Wprowadź login i hasło, którego chcesz używać, a następnie kliknij przycisk "
+"&quot;Nowy użytkownik&quot; "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "Ikona opisująca tę stronę"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "Zaloguj się używając OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "Twoja strona z zestawieniem"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "OpenID URL:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "Poczta (przychodząca)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "Zaloguj się za pomocą Google"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "Skrót do skrzynki odbiorczej poczty e-mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Zaloguj się za pomocą Yahoo"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "Twoja osobista książka adresowa"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "Zaloguj się za pomocą AOL lub AIM"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Twoje osobiste notatki"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr "Wpisz swój AOL lub Nazwe użytkownika AIM:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "Skrót do kalendarza osobistego"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr "Proszę czekać"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "Skrót do osobistej listy zadań"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Dodaj nowy skrypt"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kliknięcie tej ikony wyświetla listę wszystkich dostępnych pokoi (lub "
-"folderów) dostępnych."
+"Aby utworzyć nowy skrypt, wprowadź żądaną nazwę skryptu w polu poniżej i "
+"kliknij przycisk \"Utwórz\"."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Kot jest online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Nazwa skryptu: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
-msgstr ""
-"Kliknięcie tej ikony wyświetla listę wszystkich aktualnie zalogowanych "
-"użytkowników"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Edytuj skrypty"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "Powrócić do ekranu edycji skrypt"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Usuń skryptów"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kliknięcie tej ikony przechodzi w tryb rozmowy w czasie rzeczywistym z "
-"innymi użytkownikami w tym samym pokoju."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Zaawansowane opcje"
+"Aby usunąć istniejący skrypt, wybierz nazwę skryptu z listy i kliknij \"Usuń"
+"\"."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "Dostęp do pełnego menu funkcji Citadel."
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Uruchom ponownie Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
+msgstr "Restart po poinformowaniu użytkowników"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "Wyświetl ikone 'Powered by Citadel'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
+msgstr "Uruchom ponownie, gdy wszyscy użytkownicy nic nie robią w Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "Polityka wygasania wiadomość w tym pokoju"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "Konfuguracja Push Email"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "Użyj domyślnej polityki dla tego piętra"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr "Push email i SMS ustawienia"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "Polityak wygasania wiadomość na tym piętrze"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
+"Jeśli administrator włączył funkcję, Citadel może powiadomić serwer Funambol "
+"że  otrzymałeś nowy e-mail i automatycznie synchronizować wszystkie "
+"urządzenia z klientem Funambol zainstalowany."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Użyj domyślnych ustawień systemowych"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
+"Ewentualnie, jeśli administrator skonfigurował go, Cytadela może wysłać "
+"wiadomość tekstową do Ciebie po nadejściu nowej poczty."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ustawienia"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr "Zawiadamiać Funambol server"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Polityka wygasania wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Wysłać wiadomość tekstową do ..."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "Kontrola dostępu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr "(Użyj formatu międzynarodowego, bez zer wiodących  np +61415011501)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "Współdzielenie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr ""
+"Użyj niestandardowego systemu powiadamiania skonfigurowanego przez "
+"administratora"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "Obsługa listy mailingowej"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr "Nie wysyłaj żadnych powiadomień"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "Zdalne pobieranie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "powered by"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
-msgstr "nazwa pokoju: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "Znajduje się na piętrze: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MTA port (-1 aby włączyć)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Typ pokoju:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MSA port (-1 aby wyłączyć)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Publicznych (pojawia się automatycznie dla wszystkich)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP over SSL port (-1 aby włączyć)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "Prywatne - ukryte (dostępne dla każdego, kto zna jego nazwę)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr "Przeprowadzenie kontroli RBL  zamiast po RCPT"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Prywatne - wymagają hasła: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr "Zaznacz jako spam wiadomość, zamiast odrzucenia"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Tylko zaproszenia - prywatne"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Prywatne (poczta tylko dla Ciebie)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr "Skryguj podrobione linie Od:  podczas uwierzytelniania protokołu SMTP"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "Jeśli prywatny, to obecni użytkownicy zapomną ten pokój"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Preferowani użytkownicy tylko"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Pokój tylko do odczytu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
-msgstr "Wszyscy użytkownicy mogą dodawać, mogą usuwać wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Pokój katalog plików"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr "Postfix TCP Dictionary Port"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Nazwa katalogu: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "-1 aby wyłączyć"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Przesyłanie dozwolone"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "ManageSieve Port (-1 aby włączyć)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Pobieranie dozwolone"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Konfiguracja strony"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Katalog widoczny"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "Ogólnie"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Sieciowo wspólny pokój"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia ikon"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Stałe (nie ma auto-czystki)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
-msgstr "Temat Wymagany (Wymuś określić temat wiadomości)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Anonimowe wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr "Pop3"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Brak anonimowych wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "Indeksowanie / księgowanie"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "Wszystkie wiadomości są anonimowi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "Dostęp"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "Pytaj użytkownika podczas wprowadzania wiadomości"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
+msgstr "Katalog"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Adiutant pokoju: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "Automatyczne czyszczenie"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3413,7 +4400,7 @@ msgstr ""
 "<i>Zawartość tego pokoju  zostanie wysłana jako <b> indywidualne </ b> listy "
 "do następujących  odbiorców:</i><br><br>"
 
 "<i>Zawartość tego pokoju  zostanie wysłana jako <b> indywidualne </ b> listy "
 "do następujących  odbiorców:</i><br><br>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3421,548 +4408,433 @@ msgstr ""
 "<i>Zawartość tego pokoju  zostanie wysłana jako <b>strezczenia</b> w liscie "
 "do następujących  odbiorców</i><br><br>"
 
 "<i>Zawartość tego pokoju  zostanie wysłana jako <b>strezczenia</b> w liscie "
 "do następujących  odbiorców</i><br><br>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "List-ID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Digest"
+msgstr "Strawny format"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Dodaj odbiorców z listy kontaktów lub innych książek adresowych"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Dodaj odbiorców z listy kontaktów lub innych książek adresowych"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Pozwól nie abonentom wysyłać mail do tego pokoju."
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Pozwól nie abonentom wysyłać mail do tego pokoju."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Publikacja po tego pokoju musisz mieć pozwolenie Admin'a."
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Publikacja po tego pokoju musisz mieć pozwolenie Admin'a."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "Pozwól na samoobsługę wniosków o  zapisanie/ wypisanie."
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "Pozwól na samoobsługę wniosków o  zapisanie/ wypisanie."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "URL do zapisania / wypisania się jest: "
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "URL do zapisania / wypisania się jest: "
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(usunąć)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Usuń ten pokój"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "Ustawić lub zmienić ikonę dla tego pokoje baner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "Edycja informacji o pokoju"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Temat"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "Współdzielony z"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "Nie współdzielony z"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "Nazwa węzła"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Zestawienie dla "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Nazwa pokoju węzła"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Wiadomości"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Działania"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Dziś&nbsp;w&nbsp;twoim&nbsp;kalendarzu"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
-"Jeśli pokój jest współdzielony musi być współdzielony z obu stron. Dodawanie "
-"węzła do listy \"Udostępnione\" wysyła wiadomości, ale w celu uzyskania "
-"wiadomości, inne węzły muszą być skonfigurowane do wysyłania wiadomości w "
-"systemie. <li> Jeśli nazwa zdalnego pokój jest pusta, to przyjmuje się, że "
-"pokój ma identyczna nazwa na zdalnym węzle. <li> Jeśli nazwa zdalnego pokój "
-"jest inna, zdalny węzeł musi również skonfigurować nazwę pokoju."
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "Kto&nbsp;jest&nbsp;online"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "O&nbsp;tym&nbsp;serwerze"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "Odległy host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
+msgstr "Jesteś połączony"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Zachować wiadomości na serwerze?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
+msgstr "uruchomiona"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
-msgstr "Interwał"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
+msgstr "z"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "Pobrać następujące kanały RSS i przechowywać je w tym pokoju:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
+msgstr "wersja servera"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Kanał URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
+msgstr "mieszczącym się w"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"Wymienieni poniżej użytkownicy mają dostęp do tego pokoju. Aby usunąć "
-"użytkownika z listy dostępu, wybierz nazwę użytkownika z listy i kliknij "
-"'Kick \"."
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Administrator systemu:"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć OpenID?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr "Użytkownicy obecnie na "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Przyznania innemu użytkownikowi dostępu do tego pokoju, wprowadź nazwę "
-"użytkownika w polu poniżej i kliknij przycisk \"Invite\"."
+"Kliknij na nazwe użykownika, aby zobaczyć informacje o użytkowniku. kliknij"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Zaproszenia:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "aby wysłać wiadomość błyskawiczną do tego użytkownika."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
-msgstr "Użytkownicy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr "Stare wiadomości"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Zapomniane pokoje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr "Nowe wiadomości"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr ""
-"Kliknij na jakiekolwiek pokoju aby ustawić un-zap i przejdź do tego pokoju."
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+#, fuzzy
+msgid "Share"
+msgstr "Współdzielenie"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Idź do ukrytego pokoju"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr "(Domeny w które użytkownicy mogą maskować)"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
-msgstr ""
-"Jeśli znasz nazwę ukrytego (zgadnij-name) lub hasla pokoju można wejść do "
-"tego pokoju, wpisując jego nazwę poniżej. Po uzyskaniu dostępu do prywatnego "
-"pokoju, pojawi się w regularnych ofert w pokojach, więc nie musisz wracać "
-"tutaj."
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Wprowadź nowe hasło:"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Wpisz nazwę pokoju:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Wprowadź je ponownie, aby potwierdzić:"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Wprowadź hasło dla pokoju:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Zmień hasło"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Utwórz nowy pokój"
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "Edytuj wyświetlanie Twojej  sesji"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Nazwa pokoju: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
+msgstr ""
+"Ekran ten pozwala zmienić sposób w jaki sesja pojawi się szczególy w \"Kto "
+"jest online\"\". Aby wyłączyć wszelkie \"fałszywe\" nazwy już wcześniej "
+"ustawione, wystarczy kliknąć odpowiedni przycisk \"zmiany\" bez wpisywania w "
+"odpowiednim polu. "
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Domyślny widok pokoju: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Nazwa pokoju:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "Zapomnij /wypisz się z bieżacego pokoju"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Zmień nazę pokoju"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "Jeśli wybierzesz tę opcję,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Nazwa komputera:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr "zniknie z listy pokjów. Czy to chcesz zrobić?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Zmień nazwe komputera"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "Zmień swoje preferencje i ustawienia"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Zmień nazwę użytkownika"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "Aktualizuj swoje dane kontaktowe"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "Wprowadź swoje 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr "Historia zmian dla tej strony"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "Edytuj swoje online zdjęcie"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Potwierdzić przeniesienie wiadomości"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr "Edycja Twoich ustawień push email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Przenieść tę wiadomość:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Zarządzaj swoim OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr "Oryginalnie pisał w: "
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Lista znanych pokoi"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Lista znanych pokoi"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Gdzie dalej?"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Gdzie dalej?"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Idź do następnego pokoju"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Idź do następnego pokoju"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...z <em>nieprzeczytanymi</em> wiadomościami"
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...z <em>nieprzeczytanymi</em> wiadomościami"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Przejdź do następnego pkoju"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Przejdź do następnego pkoju"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(wrócić tu później)"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(wrócić tu później)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Wróć"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Wróć"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "Ups! Powrót do "
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "Ups! Powrót do "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Przeczytaj nowe wiadomości"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Przeczytaj nowe wiadomości"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "... w tym pokoju"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "... w tym pokoju"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Czytaj wszystkie wiadomości"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Czytaj wszystkie wiadomości"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...stare <em>i</em> nowe"
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...stare <em>i</em> nowe"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Wprowadź wiadmomość"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Wprowadź wiadmomość"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(odpowiedzieć w tym pokoju)"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(odpowiedzieć w tym pokoju)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr "Biblioteka plików"
 
 msgid "File library"
 msgstr "Biblioteka plików"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Lista plików dostępnych do pobrania)"
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Lista plików dostępnych do pobrania)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "Strona z zestawieniem"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "Strona z zestawieniem"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Podsumowanie mojego konta"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Podsumowanie mojego konta"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "Lista użytkowników"
 
 msgid "User list"
 msgstr "Lista użytkowników"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(wszyscy zarejstrowani użytkownicy)"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(wszyscy zarejstrowani użytkownicy)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "Do zobaczenia!"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "Do zobaczenia!"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Edytować lub usunąć ten pokój"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "Idź do 'ukrytego' pokoju"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Zapomnij ten pokój"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "Listuj wszystkie zapomniane pokoje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr ""
+"(jeśli występuje, przekąz wszystkie wychodzące e-mail do jednego z tych "
+"hostów)"
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "Zobacz kontakty"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "Zobacz kontakty"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Dodaj nowy kontakt"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Dodaj nowy kontakt"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "Widok dnia"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "Widok dnia"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "Widok miesiąca"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "Widok miesiąca"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Dodaj nowe wydarzenie"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Dodaj nowe wydarzenie"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Lista kalendarza"
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Lista kalendarza"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "Wyświetlanie zadań"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "Wyświetlanie zadań"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Dodaj nowe zadanie"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Dodaj nowe zadanie"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "Wyświetlanie notatek"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "Wyświetlanie notatek"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Dodaj nową notatkę"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Dodaj nową notatkę"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Odśwież listę wiadomości"
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Odśwież listę wiadomości"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Napisz list"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Napisz list"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Strona domowa Wiki"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Strona domowa Wiki"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Edytuj tę stronę"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Edytuj tę stronę"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
 msgid "History"
 msgstr "Historia"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr "Nowy wpis na blogu"
 
 msgid "New blog post"
 msgstr "Nowy wpis na blogu"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Pomiń ten pokój"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "Ładowanie wiadomości z serwera, proszę czekać"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Otwórz w nowym oknie"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiuj"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr "Oryginalnie pisał w: "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "Odśwież te strone"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "ID wiadomości"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr "Data/czas wysłania"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr "Następna próba"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "Adresaci"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr "Kolejka jest pusta"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "Nie masz uprawnień, aby zobaczyć ten zasób."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Musisz się zalogować, aby uzyskać dostęp do tej strony."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Zamknij okno"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr "Zaloguj się przy użyciu<br>nazwy użytkownika i hasła"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Hasło"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Nowy użytkownik? Zarejestruj się"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wprowadź login i hasło, którego chcesz używać, a następnie kliknij przycisk "
-"&quot;Nowy użytkownik&quot; "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "Zaloguj się używając OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "OpenID URL:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "Zaloguj się za pomocą Google"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Zaloguj się za pomocą Yahoo"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "Zaloguj się za pomocą AOL lub AIM"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr "Wpisz swój AOL lub Nazwe użytkownika AIM:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr "Proszę czekać"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Zestawienie dla "
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Wiadomości"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Dziś&nbsp;w&nbsp;twoim&nbsp;kalendarzu"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "Kto&nbsp;jest&nbsp;online"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "O&nbsp;tym&nbsp;serwerze"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr "Jesteś połączony"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr "uruchomiona"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
-msgstr "z"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr "wersja servera"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr "mieszczącym się w"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Administrator systemu:"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Dołącz plik"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Pomiń ten pokój"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Wyślij"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Zalogowany jako"
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+#, fuzzy
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Zapisz zmiany"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Nie jesteś zalogowany"
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zapisałeś się  <TT>%s</TT> do <b>%s</ b> listy dyskusyjnej. List serwer  "
+#~ "wysłał Ci wiadomość e-mail z  linkiem do strony www, aby kliknąć, aby "
+#~ "potwierdzić subskrypcję. Ten dodatkowy krok jest dla ochrony, ponieważ "
+#~ "zapobiega innym  zapisać się do listy bez twojej zgody. <br><br> Proszę "
+#~ "kliknąć na link, który dostaniesz via e-mail, Twoja subskrypcja zostanie "
+#~ "potwierdzona.<br>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#~ msgstr ""
+#~ "UWAGA: Nie można przetworzyć Server Config, czy uruchomić nowy citserve?"
+
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "Nie ma pokoju o nazwie '%s'."
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Sieć"
+
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "Dostrajanie"
+
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "Natychmiast usuwaj skasowane wiadomości z IMAP"
index 35c959bb419fbd1f065b18d2ac8ba172b268be39..35a04cbf1d00af113806b10426b0ab1d0b826858 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-25 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Alessandro Cesar <Unknown>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-25 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Alessandro Cesar <Unknown>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -22,89 +22,49 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:44+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:44+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Cancelado. Modificações não foram salvas."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Suas modificações foram salvas"
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "Usuário %s foi chutado da sala %s."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "Usuário %s foi convidado para a sala %s."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Cancelado. Nenhuma sala foi criada."
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Andar foi excluído."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Um novo andar foi criado."
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Visualização lista de salas"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Exibir andares vazios"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Quadro de Mensagens"
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Pasta para Correio"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "disponibilidade desconhecida"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Caderno de Endereços"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "disponível"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendário"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "OCUPADO"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Lista de Tarefas"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Upload de gráficos foi cancelado."
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Lista de Notas"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Você não fez upload do arquivo."
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "sua foto"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Lista de Calendários"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "o ícone para essa sala"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Diário"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "a figura de boas vindas para esse prompt de login"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Drafts"
-msgstr "Data"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "a figura para o banner de logoff"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "o ícone para esse andar"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -126,116 +86,88 @@ msgstr "Categoria"
 msgid "Show All"
 msgstr "Exibir Todos(as)"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Exibir Todos(as)"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Editar tarefa"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Editar tarefa"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Resumo:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Resumo:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Data de início:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Data de início:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Sem data"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Sem data"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "Tempo associado"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "Tempo associado"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Vencimento:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Vencimento:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Concluído:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Concluído:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Categoria:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrição:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Descrição:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Tarefa Anonima"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Tarefa Anonima"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Formato de hora"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "Inscrição da lista"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "Inscrever/desinscrever da lista"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Pedido de confirmação enviado"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"Você está se inscrevendo em <TT>%s</TT> na lista <b>%s</b>.  O servidor da "
-"lista lhe enviou um link para você confirmar sua inscrição.  Esse passo "
-"extra previne que outros lhe inscrevam em listas sem seu consentimento.<br /"
-"><br>Clique no link que foi mandado para você e sua inscrição será "
-"confirmada.<br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Voltar..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr "Por favor especifique o nome do usuário que você gostaria de usar."
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -253,323 +185,320 @@ msgstr "posts recentes"
 msgid "Older posts"
 msgstr "posts mais antigos"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "posts mais antigos"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-"Um erro ocorreu na criação ou edição desta entrada no caderno de endereços."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Modificações não foram salvas."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "Um novo usuário foi criado."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Editar %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Você está tentando criar um novo usuário no Citadel enquanto no modo de "
-"autenticação baseado em host.  Nesse modo, você deve criar novos usuários no "
-"sistema hospedeiro, não dentro do Citadel."
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Ir para a página: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "Primeiro"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Último"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Upload de gráficos foi cancelado."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "Você não fez upload do arquivo."
+"Digite %s abaixo. O texto é formatado com o browser do leitor. Uma nova "
+"linha é forçada precedendo a nova linha por uma em branco."
 
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "sua foto"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Salvar modificações"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "o ícone para essa sala"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Cancelado.  %s não foi salvo"
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "a figura de boas vindas para esse prompt de login"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+#, fuzzy
+msgid " has been saved."
+msgstr "%s foi salvo."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "a figura para o banner de logoff"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Informações da sala"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "o ícone para esse andar"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "Sua bio"
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Hora: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Hora: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minuto: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minuto: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(estado desconhecido)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(estado desconhecido)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(necessita ação)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(necessita ação)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(aceito)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(aceito)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(rejeitado)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(rejeitado)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(temporário)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(temporário)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegado)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(delegado)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(completado)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(completado)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(em processo)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(em processo)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(nenhum)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nenhum)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Clique em uma nota para editá-la."
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(sem nome)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " (trabalho)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " Página Inicial"
-
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (celular)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "Gerenciar Contas/Associação com OpenID"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Endereço:"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "Você realmente quer excluir este OpenID?"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefone:"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(excluir)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Adicionar um OpenID "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Esse caderno de endereços está vazio."
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Anexar"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "Um erro interno ocorreu."
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s não é permitido autenticação via OpenID"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(Nenhum)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Editar informação do contato"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Nada)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefixo"
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Ir para a página: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
 msgstr "Primeiro"
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Meio"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
 msgstr "Último"
 
 msgstr "Último"
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Sufixo"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Nome para visualização:"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "Erro de realloc()! não foi possível obter %d bytes: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Excluído"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organização:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Caixa postal:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Cidade:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Estado:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "CEP"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Novo Usuário"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "País:"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Usuário problemático"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Telefone de casa:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Usuário local"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Telefone de trabalho:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Usuário remoto"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Celular"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Usuário preferencial"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Número de fax:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Endereço de e-mail primário"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Ocorreu um Erro."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Nomes alternativos para e-mail de Internet"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Validar novos usuários"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Salvar modificações"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Sem usuários para validar no momento"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "Impossibilidado de entrar na sala para salvar sua mensagem"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "muito fraco"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "Abortando."
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "fraco"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Ocorreu um Erro."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "bom"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "Não foi possível visualizar a foto do vcard\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "forte"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Cancelado. Nenhuma configuração foi modificada."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Nível de acesso atual: %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Fazer dessa página minha inicial"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Selecione o nível de acesso para esse usuário:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "Isto não é permitido como página inicial"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Cancelado.  A senha não foi modificada."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "Você não tem mais uma página inicial selecionada."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "Eles não batem.  Senha não foi modificada."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "Página Inicial preferencial"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Senhas em branco não são permitidas."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Convite para reunião"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Convite para reunião"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Reposta do convite do participante"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Reposta do convite do participante"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Evento publicado"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Evento publicado"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Esse é um tipo desconhecido de item de calendário"
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Esse é um tipo desconhecido de item de calendário"
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Localização"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Localização"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Dia/hora de início:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Dia/hora de início:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Dia/hora de término:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Dia/hora de término:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recorrências"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recorrências"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Esse é um evento recorrente"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Esse é um evento recorrente"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Participante:"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Participante:"
 
@@ -584,45 +513,54 @@ msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 "Esse evento entrará em conflito com '%s' que já está no seu calendário."
 
 msgstr ""
 "Esse evento entrará em conflito com '%s' que já está no seu calendário."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Atualização:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Atualização:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLITO:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLITO:"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Como gostaria de responder a esse convite?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Como gostaria de responder a esse convite?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceitar"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Aceitar"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Incerto"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Incerto"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Rejeitar"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Rejeitar"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Clique em <i>Atualizar</i> para aceitar essa resposta e atualizar seu "
 "calendário."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Clique em <i>Atualizar</i> para aceitar essa resposta e atualizar seu "
 "calendário."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Ocorreu um erro ao processar esse item de calendário"
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "Ocorreu um erro ao processar esse item de calendário"
 
@@ -679,2743 +617,3796 @@ msgstr "Dia da visualização do calendário termina em:"
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Semana começa em:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Semana começa em:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Mandar mensagem instantânea"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Mandar mensagem instantânea para: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Entrar mensagem de texto:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Enviar mensagem"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Mensagem não foi enviada."
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Mensagem foi enviada para "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Configuração da barra de ícones"
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "disponibilidade desconhecida"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "disponível"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "OCUPADO"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"Este servidor já atingiu o número máximo de usuários permitidos e não pode "
-"aceitar nenhum login adicional neste momento. Por favor tente novamente mais "
-"tarde ou contate seu administrador de sistemas."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr "Recebida uma resposta não esperada do servidor Citadel; Salvando."
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Você está conectado à um servidor Citadel rodando Citadel %d.%02d. \n"
-"Para rodar essa versão do WebCit você também deve ter o Citadel %d.%02d ou "
-"mais novo.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "Ocorreu um erro ao obter esse arquivo: %s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
 msgid "hours"
 msgstr "horas"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "dias"
 
 msgid "days"
 msgstr "dias"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "semanas"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "semanas"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "meses"
 
 msgid "months"
 msgstr "meses"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "anos"
 
 msgid "years"
 msgstr "anos"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "primeiro"
 
 msgid "first"
 msgstr "primeiro"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "terceiro"
 
 msgid "third"
 msgstr "terceiro"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "quarto"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "quarto"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "quinto"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "quinto"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Participantes"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Participantes"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Adicionar ou editar um evento"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Adicionar ou editar um evento"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Resumo"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Resumo"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Local"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Local"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Início"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Início"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Evento ocupando todo o dia"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Evento ocupando todo o dia"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Fim"
 
 msgid "End"
 msgstr "Fim"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organizador"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organizador"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(você é o organizador)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(você é o organizador)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Mostrar hora como:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Mostrar hora como:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Livre"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Livre"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Um por linha)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Um por linha)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contatos"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contatos"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Regra de recorrência"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Regra de recorrência"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Repete a cada"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Repete a cada"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "Nestes dias da semana"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "Nestes dias da semana"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "nos dias %s%d%s do mês"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "nos dias %s%d%s do mês"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "em "
 
 msgid "on the "
 msgstr "em "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "do mês"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "do mês"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "a cada "
 
 msgid "every "
 msgstr "a cada "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "ano desta data"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "ano desta data"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "de"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "de"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Intervalo de recorrência"
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Intervalo de recorrência"
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "Nenhuma data de término"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Nenhuma data de término"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Repetir este evento"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Repetir este evento"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "vezes"
 
 msgid "times"
 msgstr "vezes"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Repetir este evento até "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Repetir este evento até "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Checar disponibilidade do participante"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Checar disponibilidade do participante"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Evento sem título"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Evento sem título"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Editar %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Configuração da barra de ícones"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Digite %s abaixo. O texto é formatado com o browser do leitor. Uma nova "
-"linha é forçada precedendo a nova linha por uma em branco."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Cancelado.  %s não foi salvo"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Parâmetro inválido"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
+#: ../../inetconf.c:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " has been saved."
-msgstr "%s foi salvo."
+msgid " has been deleted."
+msgstr "%s foi excluído."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Informações da sala"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+#, fuzzy
+msgid " added."
+msgstr "adicionada"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "Sua bio"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "Requer-se acesso privilegiado para acessar essa função."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "A partir de"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Data Inicial"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr "Por favor especifique o nome do usuário que você gostaria de usar."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Data Final"
+#: ../../messages.c:73
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERRO:"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Data/Hora"
+#: ../../messages.c:91
+msgid "Empty message"
+msgstr "Mensagem vazia"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Notas:"
+#: ../../messages.c:1044
+msgid "Cancelled.  Message was not posted."
+msgstr "Cancelado.  A mensagem não foi fixada."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "anterior"
+#: ../../messages.c:1047
+msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
+msgstr "Cancelado automaticamente porque você já salvou essa mensagem."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "próximo"
+#: ../../messages.c:1071
+msgid "Saved to Drafts failed: "
+msgstr "Gravação para rascunhos falhou: "
 
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Semana"
-
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Horas"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Evento em curso"
-
-#: ../../messages.c:70
-msgid "ERROR:"
-msgstr "ERRO:"
-
-#: ../../messages.c:88
-msgid "Empty message"
-msgstr "Mensagem vazia"
-
-#: ../../messages.c:1010
-msgid "Cancelled.  Message was not posted."
-msgstr "Cancelado.  A mensagem não foi fixada."
-
-#: ../../messages.c:1013
-msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr "Cancelado automaticamente porque você já salvou essa mensagem."
-
-#: ../../messages.c:1037
-msgid "Saved to Drafts failed: "
-msgstr "Gravação para rascunhos falhou: "
-
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "Recusando enviar mensagem vazia\n"
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "Recusando enviar mensagem vazia\n"
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "A mensagem foi salva em rascunhos\n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "A mensagem foi salva em rascunhos\n"
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "A mensagem foi enviada.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "A mensagem foi enviada.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Mensagem foi fixada.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Mensagem foi fixada.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "A mensagem não foi movida."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "A mensagem não foi movida."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Um erro ocorreu ao obter essa parte: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Um erro ocorreu ao obter essa parte: %s/%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Um erro ocorreu ao obter essa parte: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Um erro ocorreu ao obter essa parte: %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Anexar assinatura em mensagens de email?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Anexar assinatura em mensagens de email?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Usar essa assinatura:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Usar essa assinatura:"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Codificação padrão para cabeçalhos de email:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Codificação padrão para cabeçalhos de email:"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Endereço de e-mail preferencial"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Endereço de e-mail preferencial"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Nome de exibição para mensagens de e-mail preferencial"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Nome de exibição para mensagens de e-mail preferencial"
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Nome de exibição para mensagens de bulletin board preferencial"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Nome de exibição para mensagens de bulletin board preferencial"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Modo de visualização da Caixa de Mensagens"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Modo de visualização da Caixa de Mensagens"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Parâmetro inválido"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Clique em uma nota para editá-la."
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-#, fuzzy
-msgid " has been deleted."
-msgstr "%s foi excluído."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Mandar mensagem instantânea"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-#, fuzzy
-msgid " added."
-msgstr "adicionada"
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Mandar mensagem instantânea para: "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "Editar a visualização de sua sessão"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Entrar mensagem de texto:"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"Essa tela permite que você modifique a maneira que sua sessão aparece na "
-"tela 'Quem está online'. Para desligar um nome 'falso' que você configurou "
-"previamente, clique no botão 'modificar' apropriado sem digitar nada na "
-"caixa correspondente. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Enviar mensagem"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Nome da sala:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Mensagem não foi enviada."
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Mudar nome da sala"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "Mensagem foi enviada para "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nome do host:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Cancelado. Nenhuma configuração foi modificada."
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Mudar nome do host"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Fazer dessa página minha inicial"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Nome do usuário:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "Isto não é permitido como página inicial"
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Mudar nome do usuário"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "Você não tem mais uma página inicial selecionada."
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "Requer-se acesso privilegiado para acessar essa função."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "Página Inicial preferencial"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
-msgstr ""
-"AVISO: Falha ao analisar a Configuração do Servidor; Você quer executar um  "
-"novo citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "Minhas Pastas"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Sua configuração do sistema foi atualizada."
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Cancelado. Modificações não foram salvas."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "Não há sala de nome '%s'."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Suas modificações foram salvas"
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' não é uma sala Wiki."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "Usuário %s foi chutado da sala %s."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Não há página de nome '%s' aqui."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "Usuário %s foi convidado para a sala %s."
 
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr ""
-"Selecione o link 'Editar essa página' no banner da sala se você quiser criar "
-"essa página."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Cancelado. Nenhuma sala foi criada."
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Andar foi excluído."
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Um novo andar foi criado."
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(exibir)"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Visualização lista de salas"
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "Versão atual"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Exibir andares vazios"
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "(voltar)"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "arquivo"
 
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "Título da página"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "arquivos"
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Autorização Requerida"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Quadro de Mensagens"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
-msgstr ""
-"O recurso que você pediu requer um nome de usuário e senha válidos. Você "
-"pode não estar logado: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Pasta para Correio"
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
-msgstr ""
-"Esse programa foi incapaz de conectar ou manter conexão com o servidor "
-"Citadel.  Se possível, reporte esse problema para seu administrador de "
-"sistema."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Caderno de Endereços"
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Continuar..."
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendário"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Excluir)"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Lista de Tarefas"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
-msgstr ""
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Lista de Notas"
 
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "Minhas Pastas"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "Ocorreu um erro ao obter esse arquivo: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Lista de Calendários"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "arquivo"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Diário"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "arquivos"
+#: ../../roomviews.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Drafts"
+msgstr "Data"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nenhum)"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Nada)"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "editar"
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+"Este servidor já atingiu o número máximo de usuários permitidos e não pode "
+"aceitar nenhum login adicional neste momento. Por favor tente novamente mais "
+"tarde ou contate seu administrador de sistemas."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "Eu não sei como exibir "
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr "Recebida uma resposta não esperada do servidor Citadel; Salvando."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sem assunto)"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Você está conectado à um servidor Citadel rodando Citadel %d.%02d. \n"
+"Para rodar essa versão do WebCit você também deve ter o Citadel %d.%02d ou "
+"mais novo.\n"
+"\n"
+"\n"
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Sua configuração do sistema foi atualizada."
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Excluído"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr ""
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Novo Usuário"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+"Um erro ocorreu na criação ou edição desta entrada no caderno de endereços."
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Usuário problemático"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Modificações não foram salvas."
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Usuário local"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "Um novo usuário foi criado."
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Usuário remoto"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+"Você está tentando criar um novo usuário no Citadel enquanto no modo de "
+"autenticação baseado em host.  Nesse modo, você deve criar novos usuários no "
+"sistema hospedeiro, não dentro do Citadel."
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Usuário preferencial"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(sem nome)"
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " (trabalho)"
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Log off"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " Página Inicial"
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Refazer log in"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (celular)"
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Validar novos usuários"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Endereço:"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Sem usuários para validar no momento"
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefone:"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "muito fraco"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "fraco"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Esse caderno de endereços está vazio."
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "bom"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "Um erro interno ocorreu."
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "forte"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Nível de acesso atual: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Editar informação do contato"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Selecione o nível de acesso para esse usuário:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefixo"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Modificar sua senha"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Primeiro"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Digite nova senha:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Meio"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Digite novamente para confirmar:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Último"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Modificar senha"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Sufixo"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Cancelado.  A senha não foi modificada."
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nome para visualização:"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "Eles não batem.  Senha não foi modificada."
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Senhas em branco não são permitidas."
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organização:"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "Gerenciar Contas/Associação com OpenID"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Caixa postal:"
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "Você realmente quer excluir este OpenID?"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Cidade:"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(excluir)"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Estado:"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Adicionar um OpenID "
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "CEP"
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "Anexar"
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "País:"
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s não é permitido autenticação via OpenID"
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Telefone de casa:"
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "Erro de realloc()! não foi possível obter %d bytes: %s"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Telefone de trabalho:"
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "Visualizar como:"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Celular"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "Visualizar/editar filtros de correio do lado do servidor"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Número de fax:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "Quando novas mensagens chegarem: "
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Endereço de e-mail primário"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Manter em minha caixa de entrada sem filtragem"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "Nomes alternativos para e-mail de Internet"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Filtrar de acordo com as regras abaixo"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr "Impossibilidado de entrar na sala para salvar sua mensagem"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr ""
-"Filtrar através de um script editado manualmente (apenas para usuários "
-"avançados)"
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "Abortando."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "Mensagens novas não serão filtradas por nenhum script"
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "Não foi possível visualizar a foto do vcard\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Adicionar regra"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Autorização Requerida"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "O script ativo atualmente é: "
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+"O recurso que você pediu requer um nome de usuário e senha válidos. Você "
+"pode não estar logado: %s\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Adicionar ou excluir scripts"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"Esse programa foi incapaz de conectar ou manter conexão com o servidor "
+"Citadel.  Se possível, reporte esse problema para seu administrador de "
+"sistema."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "Se"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Continuar..."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Para ou Cc"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' não é uma sala Wiki."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "Responder para (reply-to)"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "Não há página de nome '%s' aqui."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Autor"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+"Selecione o link 'Editar essa página' no banner da sala se você quiser criar "
+"essa página."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "Reenviado-De"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "Reenviado-Para"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Envelope De"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(exibir)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "Envelope Para"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "Versão atual"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "X-Mailer"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "(voltar)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "X-Spam-Flag"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "Título da página"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "X-Spam-Estatus"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Formato de hora"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "List-ID"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "A partir de"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Tamanho da mensagem"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "contém"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Data Inicial"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "não contém"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Data Final"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "é"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Data/Hora"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "não é"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Notas:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "bate"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "anterior"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "não bate"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "próximo"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(Todas as mensagens)"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Semana"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "é maior que"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Horas"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "é menor que"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Assunto"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-#, fuzzy
-msgid "bytes"
-msgstr "anos"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Evento em curso"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Manter"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "editar"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "Descartar silenciosamente"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "Eu não sei como exibir "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Rejeitar"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sem assunto)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Mover mensagens para"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr "A fila está vazia."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Encaminhar para"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "Você não tem permissão para visualizar esse recurso."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Férias"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Personalizar a barra de ícones"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Mensagem:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Exibir ícones como:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "e depois"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "imagens e texto"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "continuar processando"
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "apenas imagens"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "parar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "apenas texto"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
 msgid ""
 msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Essa instalação do Citadel foi criada sem suporte para filtros de email na "
-"parte do servidor (server-side).<br>Contate o administrador do sistema se "
-"você precisa dessa função.<br>"
+"Selecione os ícones que deseja ver no menu 'barra de ícones' no lado "
+"esquerdo da tela"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Adicionar novo script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Sim"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
-msgstr ""
-"Para criar um novo script, digite o nome do script desjado na caixa abaixo e "
-"clique em 'Criar'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "Não"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Nome do script: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Logotipo do site"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Editar scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "Um ícone descrevendo esse site"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "Retornar para a tela de edição de scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "Sua página de resumo"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Excluir scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "Correio (caixa de entrada)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
-msgstr ""
-"Para excluir um script existente, selecione o nome do script na lista e "
-"clique em 'Excluir script'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "Um atalho para sua caixa de entrada"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Confirmar a movimentação da mensagem"
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "Seu caderno de endereços pessoal"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Mover essa mensagem para:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "Suas notas pessoais"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "desenvolvido por"
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "Um atalho para seu calendário pessoal"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Entrar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tarefas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "Um atalho para sua lista de tarefas pessoal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Salas"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
 msgid ""
 msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"AVISO: O JavaScript do seu navegador está desabilitado. Muitas funções deste "
-"sistema não funcionarão adequadamente."
+"Clicar nesse ícone exibe uma lista de todas as salas (ou pastas) acessíveis."
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "de "
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Quem está online?"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Pesquisar: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr "Clicar nesse ícone exibe uma lista de todos os usuários conectados."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Bate-papo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Clicar nesse ícone inicia um bate-papo em tempo real com outros usuários da "
+"mesma sala."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-#, fuzzy
-msgid " to the "
-msgstr "em "
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Opções avançadas"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-#, fuzzy
-msgid " mailing list."
-msgstr "Serviço de correio em massa"
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "Acesso ao menu completo de funções do Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "Logotipo do Citadel"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "Mostra o ícone 'Powered by Citadel'"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "Menu de administração do sistema"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERRO:"
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Admin da sala: "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "Nomes simbólicos do computador local"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-#, fuzzy
-msgid "from the"
-msgstr "de "
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "Domínios do diretório"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "Servidores inteligentes"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mailing list."
-msgstr "Serviço de correio em massa"
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "Servidores inteligentes"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr "Computadores RBL"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "Computadores SpamAssassin"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr "Domínios mascaráveis"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
 msgid ""
 msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Mudanças feitas nessa tela não terão efeito até você reiniciar o servidor "
+"Citadel."
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-#, fuzzy
-msgid "Back..."
-msgstr "Voltar..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "Serviços de rede"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Pedido de confirmação enviado"
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr "Endereço IP a ser usado pelo servidor (0.0.0.0 para 'qualquer um')"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Configuração"
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta para requisições XMPP (Jabber) (-1 para desativar)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Porta para requisições servidor-servidor XMPP (Jabber) (-1 para desativar)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr "Controles de afinação-fina do servidor"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "Extensão máxima de mensagem"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "Timeout para conexões ociosas com o servidor (em segundos)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-#, fuzzy
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Nome da tarefa"
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr "Frequência do \"network run\" (em segundos)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-#, fuzzy
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Endereço de e-mail preferencial"
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "Número máximo de sessões correntes (0 = sem limites)"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "Número mínimo de \"worker threads\""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-#, fuzzy
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Entrar mensagem de texto:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "Número máximo de \"worker threads\""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-#, fuzzy
-msgid "Digest format"
-msgstr "Formato de hora"
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "Exlcuir automaticamente logs de banco de dados já aplicados"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Criar uma nova sala"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Nome da sala: "
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(excluir andar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "Reside no andar: "
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(editar gráfico)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Visualização padrão para sala: "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Adicionar/modificar/excluir andares"
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Tipo da sala:"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Número do andar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Público (aparece automaticamente para todos)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Nome do andar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "Privado - escondido (acessível apenas para quem sabe o nome)"
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Numero de salas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Privado - requer senha: "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "CSS do andar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Privado - apenas por convite"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr "Arquivos disponíveis para download em"
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Pessoal (caixa de correio pessoal)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr "Fazer upload de um arquivo:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr "Criar nova sala"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr "Nome do arquivo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Log off"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Refazer log in"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr "Conteúdo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "Esquecer ou se desinscrever da sala atual"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "Se você selecionou esta opção,"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "Carregando"
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+#, fuzzy
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+"Se você selecionar essa opção, <em>%s</em> irá desaparecer da sua lista de "
+"salas.  Gostaria mesmo de fazer isso?<br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
-msgstr "de"
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Esquecer essa sala"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anônimo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+"AVISO: O JavaScript do seu navegador está desabilitado. Muitas funções deste "
+"sistema não funcionarão adequadamente."
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
-msgstr "em"
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Nome do usuário"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "Para:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Sala"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "De host"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "Assunto (opcional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "Carregando mensagens do servidor, por favor aguarde"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Assunto:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Abrir em uma nova janela"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr "--- mensagem encaminhada ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
-msgstr "Fixar mensagem"
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
-msgstr "Salvar em rascunhos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimir"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Anexos:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Mensagem para seus Usuários:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Salas esquecidas"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr "Resultados do comando"
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+"Clique em qualquer sala para 'des-esquecê-la' e entrar nela em seguida.\n"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
-msgstr "Entre outro comando"
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+"Você tem uma ou mais mensagens instantâneas esperando porém a janela do "
+"Citadel Instant Messenger falhou em abrir.  A causa provável é a ação de um "
+"bloqueador de 'popups' instalado. Configure seu bloqueador de 'popups' para "
+"permitir 'popups' desse site se quiser continuar a receber mensagens "
+"instantâneas."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
-msgstr "Retornar ao menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "Modificar suas preferências e configurações"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Configuração do sítio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "Atualizar suas informações para contato"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-#, fuzzy
-msgid "You need to be aide to view this."
-msgstr "Você não tem permissão para visualizar esse recurso."
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Modificar sua senha"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "Entre sua 'bio'"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "Acesso"
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "Editar sua foto online"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "Visualizar/editar filtros de correio do lado do servidor"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "Afinação"
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr "Editar suas configurações de 'push email'"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
-msgstr "Diretório"
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Gerencie seus OpenIDs"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "Excluidor automático"
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "Indexação/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+#, fuzzy
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr "O servidor Citadel deverá ser reiniciado, Ele voltará em um minuto."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Configuração Global"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "Manejamento de contas de usuário"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr "Desligar o Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "Salas e andares"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Ir para uma sala oculta"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+"Se você souber o nome de um oculto (acho que o nome) ou sala com senha, você "
+"pode entrar naquela sala, digitando o seu nome abaixo. Depois de ganhar "
+"acesso a uma sala privada, ele irá aparecer na sua listagem de sala regular "
+"assim que você não precisa voltar sempre aqui."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Digite nome da sala:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Digite senha da sala:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr "Ir"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "de "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "até"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "CC:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
 msgid "Push Email"
 msgstr "Email Push"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
 msgid "Push Email"
 msgstr "Email Push"
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "Host do servidor Funambol (em branco para desativar"
 
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Adicionar, modificar e excluir contas de usuários"
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "Porta do servidor Funambol "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "Menu de administração do sistema"
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr "Fonte de sincronia Funambol"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Admin da sala: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr "Det. autenticação Funambol (user:pass)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "Nomes simbólicos do computador local"
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "Ferramenta de pager externa (em branco para desativar)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "Domínios do diretório"
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "Visualização em árvore (pastas)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "Servidores inteligentes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "Visualização em tabela (salas)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-#, fuzzy
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "Servidores inteligentes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 horas (am/pm)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 horas"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
-msgstr "Computadores RBL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "Computadores SpamAssassin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "Segunda"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "Sem assinatura"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr "Domínios mascaráveis"
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr "Modo seguro"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Editar ou excluir usuários"
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "Adicionar usuários"
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr "Modificar"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "Editar ou Remover usuários"
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "Preferências e configurações"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
-msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Para editar uma conta de usuário existente, selecione o nome de usuário na "
-"lista e clique em 'Editar'."
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Comandos básicos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "Informações sobre você"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "Comandos avançados de sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Editar conta de usuário: "
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "Editar conta de usuário: "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Nome do usuário:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Permissão para enviar email na Internet"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "Permissão para enviar email na Internet"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Número de logins"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "Número de logins"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Mensagens enviadas"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "Mensagens enviadas"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Nível de acesso"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "Nível de acesso"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "Número ID do usuário"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "Número ID do usuário"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Data e hora do último login"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "Data e hora do último login"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Excluir automaticamente após essa quantidade de dias"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Excluir automaticamente após essa quantidade de dias"
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
-msgstr ""
-"Para criar uma nova conta de usuário, digite o nome de usuário desejado na "
-"caixa abaixo e clique em 'Criar'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
-msgstr "Novo usuário: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta para requisições POP3 (-1 para desativar)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "Entrar um comando de servidor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta para requisições POP3 sobre SSL (-1 para desativar)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+#, fuzzy
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr "Frequência do \"network run\" (em segundos)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+#, fuzzy
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr "Frequência do \"network run\" (em segundos)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "Visualizar a fila SMTP externa"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "Atualizar essa página"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
 msgid ""
 msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Essa tela permite que você entre comandos de servidor Citadel que não são "
-"suportados pelo WebCit. Se você não sabe o que isso significa, essa tela não "
-"será de muita utilidade para você."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "Entre comando:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "Cabeçalho detectado do computador é %s://%s"
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "Servidor remoto"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuração da rede"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Adicionar novo nódulo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "continuar processando"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "Nódulos atualmente configurados"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Mensagem para seus Usuários:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Reinicie o Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Administração"
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Adicionar, modificar ou excluir andares"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
-msgstr "Espere enquanto o servidor Citadel é reiniciado... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Política de vencimento de mensagens"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
-msgstr ""
-"Por favor espere enquanto seus usuários estão sendo 'pageados', o servidor "
-"Citadel será reiniciado logo após... "
-
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-msgstr "(Domínios cujos usuários estão autorizados a mascarar)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "(computadores rodando um 'Realtime Blackhole List')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "Controles de acesso"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "(domínios mapeados com o Caderno de Endereços Global)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "Compartilhamento"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "Serviço de correio em massa"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "Recuperação de mensagens remotas"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(se presente, encaminhar todas as mensagens para computadores externos para "
-"um desses computadores)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "(domínios os quais esse computador recebe mensagens)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-#, fuzzy
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "(computadores rodando o serviço SpamAssassin)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "(computadores rodando o serviço SpamAssassin)"
+"Sua barra de ícones foi atualizado. Por favor, selecione qualquer uma das "
+"suas escolhas para continuar."
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Você precisa forçar a atualização (SHIFT-F5)> para que as mudanças tenham "
+"efeito"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Confirmar exclusão"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "Tem certeza que quer excluir "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
-msgstr "Nome do nódulo"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
-msgstr "Segredo compartilhado"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
-msgstr "Nome do computador ou endereço IP"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
-msgstr "Número da porta"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(Editar)"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Configuração Global"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "Manejamento de contas de usuário"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr "Desligar o Citadel"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "Salas e andares"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
-msgstr "Editar configurações globais do site"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
-msgstr "Nomes de domínios e configuração de correio eletrônico (Internet)"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
-msgstr "Configurar replicação com outros computadores Citadel"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "Visualizar a fila SMTP externa"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Reiniciar agora"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr "Reiniciar após 'pagear' usuários"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
-msgstr "Reiniciar quando todos os usuários estiverem ociosos"
-
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "Itens de configuração geral do sítio"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "Itens de configuração geral do sítio"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr "Mudar Logotipo de Login"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr "Mudar Logotipo de Login"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr "Mudar Logotipo de Logout"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr "Mudar Logotipo de Logout"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr "Nome do nódulo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Nome de domínio completamente expressado (FQDN)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "Nome de domínio completamente expressado (FQDN)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Nome legível do nódulo"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "Nome legível do nódulo"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Número do telefone"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "Número do telefone"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Prompt do paginador (para clientes em modo texto)"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "Prompt do paginador (para clientes em modo texto)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Local geográfico desse sistema"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "Local geográfico desse sistema"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Nome do administrador do sistema"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "Nome do administrador do sistema"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr "Zona horária para itens de calendário sem zona definida"
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr "Zona horária para itens de calendário sem zona definida"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Configurar vencimento automático de mensagens antigas."
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Essas configurações poderão ser ignoradas dependendo das configurações da "
-"sala ou andar."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr "Hora a rodar exclusão automática no banco de dados"
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Sala compartilhada por rede"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "Política de vencimento padrão para salas públicas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Adicionar novo nódulo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "Nunca expirar mensagens automaticamente"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr "Segredo compartilhado"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Expirar por número de mensagens"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr "Nome do computador ou endereço IP"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Expirar por idade das mensagens"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr "Número da porta"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "Número de mensagens ou dias: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "Adicionar nódulo"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr "Política de vencimento padrão para caixas de mensagens privadas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(terminar)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "Usar a mesma política das salas públicas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Editar configuração"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "Serviços de rede"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Editar entrada"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
-msgstr ""
-"Mudanças feitas nessa tela não terão efeito até você reiniciar o servidor "
-"Citadel."
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
+msgstr "ocioso desde"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta para requisições SMTP MTA (-1 para desativar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutos"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr "Corrigir linhas 'De:' forjadas durante autenticação SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Incerto"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr "Marque a mensagem como spam, ao invés de rejeitá-la"
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(Editar)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta para requisições IMAP (-1 para desativar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Excluir)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr "Frequência do \"network run\" (em segundos)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr "Nenhuma nova mensagem."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr "Endereço IP a ser usado pelo servidor (0.0.0.0 para 'qualquer um')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "Nova página inicial"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta para requisições SMTP MSA (-1 para desativar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "Sua página inicial foi alterada."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta para requisições IMAP sobre SSL (-1 para desativar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
+"(Nota: isto não altera a página inicial do seu navegador. Ele altera a "
+"página que você começa quando você logar no"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta para requisições SMTP sobre SSL (-1 para desativar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Postar um comentário"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "Destruir mensagens excluídas por IMAP instantâneamente"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Confirmar exclusão"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-#, fuzzy
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
-msgstr ""
-"Permitir que clientes SMTP não autenticados personifiquem (spoof) os "
-"domínios desse sítio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "Tem certeza que quer excluir "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Adicionar, modificar e excluir contas de usuários"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
-msgstr "-1 para desabilitar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+#, fuzzy
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "(computadores rodando o serviço SpamAssassin)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta para requisições ManageSieve (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr "Realizar checagens RBL na conexão ao invés de após RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Reinicie o Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anônimo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr "em"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "BCC:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "Assunto (opcional):"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr "--- mensagem encaminhada ---"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
+msgstr "Fixar mensagem"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr "Salvar em rascunhos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Anexos:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Excluir essa mensagem?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Lista de salas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Pesquisar: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr "Resultados do comando"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
+msgstr "Entre outro comando"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
+msgstr "Retornar ao menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
+msgstr "Usuários ativos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Perfil do usuário"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "Clique aqui para mandar uma mensagem instantânea para %s"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Pictures in"
+msgstr "Imagens em %s"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Editar ou excluir usuários"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+#, fuzzy
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr "Você não tem permissão para visualizar esse recurso."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "Adicionar usuários"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Editar ou Remover usuários"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr "Espere enquanto o servidor Citadel é reiniciado... "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+#, fuzzy
+msgid "User list for "
+msgstr "Lista de usuários para %s"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Nome de Usuário"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Nível de Acesso"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Último Login"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Número total de Logins"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Número total de Posts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Carregando"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr "Sua OpenID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr "Verificado com sucesso"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
+msgstr "No entanto, o nome do usuário"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
+msgstr "conflito com um usuário existente."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "Por favor especifique o nome do usuário que você gostaria de usar."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
+msgstr "Sair"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "Política de vencimento de mensagens para essa sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "Usar a política padrão para esse andar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "Nunca expirar mensagens automaticamente"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Expirar por número de mensagens"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Expirar por idade das mensagens"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "Número de mensagens ou dias: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "Política de vencimento de mensagens para esse andar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Usar o padrão do sistema"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Fechar janela"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Fazer upload de um arquivo:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "Tem certeza que quer excluir "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Anexar arquivo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "(excluir)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
+msgstr "Indexação e Journaling"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+msgstr "Aviso: essas funções utilizam mais recursos do sistema."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
+msgstr "Ativar índice de texto inteiro (full text index)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
+msgstr "Realizar journaling de mensagens de email"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
+msgstr "Realizar journaling de outras mensagens (não-email)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
+msgstr "Destino (email) de mensagens onde journaling foi realizado"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr "Arquivos disponíveis para download em"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr "Fazer upload de um arquivo:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome do arquivo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+msgstr ""
+"Essa instalação do Citadel foi criada sem suporte para filtros de email na "
+"parte do servidor (server-side).<br>Contate o administrador do sistema se "
+"você precisa dessa função.<br>"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr "novo de"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "mensagens"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "Selecione a página: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr "Obter mensagens dessas contas POP3 e armazená-las nessa sala:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr "Servidor remoto"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Manter mensagens no servidor?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Interval"
+msgstr "Geral"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "Obter as seguintes fontes RSS e armazená-las nessa sala:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL do arquivo RSS"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr ""
+"Para criar uma nova conta de usuário, digite o nome de usuário desejado na "
+"caixa abaixo e clique em 'Criar'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
+msgstr "Novo usuário: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "(domínios mapeados com o Caderno de Endereços Global)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr "Lista das páginas Wiki"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(excluir)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
+"Os usuários listados abaixo têm acesso à essa sala.  Para excluir um usuário "
+"da lista de acesso, selecione o nome de usuário da lista e clique em "
+"'Chutar'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr "Chutar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+msgstr ""
+"Para permitir acesso de outro usuário à essa sala, digite o nome do usuário "
+"na caixa abaixo e clique em 'Convidar'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Convidar:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
+msgstr "Convidar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+msgid "User"
+msgstr "Usuário"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "Usuários"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Caderno de Endereços"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+msgstr ""
+"Para editar uma conta de usuário existente, selecione o nome de usuário na "
+"lista e clique em 'Editar'."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
+msgstr "Excluir usuário"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "Excluir esse usuário?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Excluir regra"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Apresentação"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "(computadores rodando o serviço SpamAssassin)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "Essa é uma atualização de '%s' que já está no seu calendário."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr ""
+"Esse evento entrará em conflito com '%s' que já está no seu calendário."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "Quando novas mensagens chegarem: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Manter em minha caixa de entrada sem filtragem"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "Filtrar de acordo com as regras abaixo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+msgstr ""
+"Filtrar através de um script editado manualmente (apenas para usuários "
+"avançados)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "Mensagens novas não serão filtradas por nenhum script"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Adicionar regra"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "O script ativo atualmente é: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Adicionar ou excluir scripts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+msgstr "Configurar o conector LDAP para o Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
+msgstr ""
+"NOTA: Esse servidor Citadel foi criado sem suporte a LDAP.  Essas opções não "
+"terão efeito."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "Nome do servidor LDAP (deixe em branco para desabilitar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "Número da porta do servidor LDAP (deixe em branco para desabilitar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
+msgstr "Base DN"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
+msgstr "Bind DN"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
+msgstr "Senha para bind DN"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Editar ou excluir essa sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "Ir para uma sala 'escondida'"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Zap (esqueça) esta sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "Listar todas as salas esquecidas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Ler mensagens novas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "ID da mensagem"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr "Data/hora do envio"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Next attempt"
+msgstr "Última tentativa"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Recipientes"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Lendo #"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "antigas para mais novas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "novas para mais antigas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr ""
+"Por favor espere enquanto seus usuários estão sendo 'pageados', o servidor "
+"Citadel será reiniciado logo após... "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr "editar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "ResponderComCitação"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "ResponderTodos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Encaminhar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Cabeçalhos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
+msgstr "Editar configurações globais do site"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+msgstr "Nomes de domínios e configuração de correio eletrônico (Internet)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+msgstr "Configurar replicação com outros computadores Citadel"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Mostra o ícone 'Powered by Citadel'"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "Ir para a caixa de entrada (inbox)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Correio"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "Ir para o seu calendário pessoal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "Ir para seu caderno de endereços pessoal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "Ir para notas pessoais"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "Ir para sua lista de tarefas pessoal"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "Listar todas as suas salas acessíveis"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
+msgstr "Ver quem está online agora"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "Usuários online"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
+msgstr ""
+"Menu de opções avançado: Comandos avançados de sala, Informações de conta, e "
+"Bate-papo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Funções administrativas da sala e sistema"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "personalizar esse menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Entrar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "mudar para lista de salas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "mudar para menu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "Minhas pastas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta para requisições IMAP (-1 para desativar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta para requisições IMAP sobre SSL (-1 para desativar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
 msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr "Manter cabeçalhos originais no IMAP"
 
 msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr "Manter cabeçalhos originais no IMAP"
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta para requisições XMPP (Jabber) (-1 para desativar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Upload de imagem"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr ""
-"Porta para requisições servidor-servidor XMPP (Jabber) (-1 para desativar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "Você pode fazer upload de uma imagem diretamente do seu computador"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Selecione um arquivo para fazer upload:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta para requisições POP3 (-1 para desativar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
+msgstr "Limpar campos"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "Porta para requisições POP3 sobre SSL (-1 para desativar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "Inscrição da lista"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "Inscrever/desinscrever da lista"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Pedido de confirmação enviado"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
-msgstr "Frequência do \"network run\" (em segundos)"
+msgid " to the "
+msgstr "em "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr "Frequência do \"network run\" (em segundos)"
+msgid " mailing list."
+msgstr "Serviço de correio em massa"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr "Controles de afinação-fina do servidor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr "Timeout para conexões ociosas com o servidor (em segundos)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr "Número máximo de sessões correntes (0 = sem limites)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr "Tempo padrão para exclusão automática de usuário (dias)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Voltar..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr "Tempo padrão para exclusão automática de sala (dias)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR"
+msgstr "ERRO:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "Extensão máxima de mensagem"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr "Número mínimo de \"worker threads\""
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+#, fuzzy
+msgid "from the"
+msgstr "de "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr "Número máximo de \"worker threads\""
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+#, fuzzy
+msgid "mailing list."
+msgstr "Serviço de correio em massa"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr "Exlcuir automaticamente logs de banco de dados já aplicados"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr "Host do servidor Funambol (em branco para desativar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "Porta do servidor Funambol "
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr "Fonte de sincronia Funambol"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Back..."
+msgstr "Voltar..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr "Det. autenticação Funambol (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Pedido de confirmação enviado"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "Ferramenta de pager externa (em branco para desativar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Configuração"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr "Configurações de controle de acesso e política do sítio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
-msgstr "Permitir que aides esqueçam salas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr "Mover mensagens de usuários problema para a quarentena"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "Nome da sala de quarentena"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Nome da sala para logar páginas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+#, fuzzy
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Nome da tarefa"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "Modo de autenticação"
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Endereço de e-mail preferencial"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Self contained"
-msgstr "contém"
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Entrar mensagem de texto:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Host based"
-msgstr "Nome do host:"
+msgid "Digest format"
+msgstr "Formato de hora"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
-msgstr "LDAP (Diretório Ativo)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr "Nome do usuário mestre (em branco para desativar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
+msgstr "nome da sala: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
-msgstr "Senha do usuário mestre"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "Se privado, fazer outros usuários esquecer a sala"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "Usuários preferenciais apenas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "Sala somente leitura"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr ""
+"Todos os usuários com permissão para postar também podem remover mensagens"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "Sala diretório de arquivos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Nome do diretório: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "Uploads permitidos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Downloads permitidos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Diretório visível"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "Nível de acesso inicial para novos usuários"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Sala compartilhada por rede"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr "Nível de acesso necessário para criar salas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Permanente (não se auto-destrói)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Permitir que criadores de salas privadas tenham status de aide das mesmas."
+"Assunto Obrigatório (Força usuários a especificar um assunto para a mensagem)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-#, fuzzy
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
-msgstr "Permitir que criadores de salas BLOG tenham status de aide das mesmas."
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Mensagens anonimas"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr "Restringir acesso a correio eletrônico da Internet"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "Sem mensagens anonimas"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr ""
-"Desabilitar criação de conta por responsabilidade do usuário (self-service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "Todas as mensagens são anonimas"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr "Dica: não selecione os dois"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "Perguntar ao usuário ao entrar mensagens"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr "Requerer registro de usuários novos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Admin da sala: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "Permitir acesso de convidado anônimo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Excluir essa entrada?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
-msgstr "Indexação e Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "Não compartilhado com"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
-msgstr "Aviso: essas funções utilizam mais recursos do sistema."
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "Compartilhado com"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
-msgstr "Ativar índice de texto inteiro (full text index)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "Nome do nódulo remoto"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
-msgstr "Realizar journaling de mensagens de email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Nome da sala remota"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
-msgstr "Realizar journaling de outras mensagens (não-email)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Ações"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
-msgstr "Destino (email) de mensagens onde journaling foi realizado"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
+msgstr ""
+"Para compartilhar uma sala, a mesma deve ser compartilhada dos dois lados.  "
+"Adicionar um 'node' a lista de 'compartilhados' faz as mensagens saírem, mas "
+"para receber mensagens, outros 'nodes' também devem ser configurados para "
+"mandar mensagens fora de seus sistemas. <li>Se o nome da sala está em "
+"branco, assume-se que o nome da sala é igual ao do 'node' remoto.<li>Se o "
+"nome da sala é diferente, o 'node' remoto também deve configurar o nome da "
+"sala aqui.</ul></I><br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr "Configurar o conector LDAP para o Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"NOTA: Esse servidor Citadel foi criado sem suporte a LDAP.  Essas opções não "
-"terão efeito."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "Nome do servidor LDAP (deixe em branco para desabilitar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Manter mensagens no servidor?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "Número da porta do servidor LDAP (deixe em branco para desabilitar)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
-msgstr "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Adicionar/modificar/excluir andares"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
-msgstr "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Número do andar"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
-msgstr "Senha para bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Nome do andar"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "Idioma:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Numero de salas"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Correio"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "CSS do andar"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Tarefas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Criar novo andar"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Salas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr "Mover regra para cima"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "Usuários online"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr "Mover regra para baixo"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "Bate-papo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Excluir regra"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "Se"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Administração"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Para ou Cc"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "personalizar esse menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "Responder para (reply-to)"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "mudar para lista de salas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "Reenviado-De"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "mudar para menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "Reenviado-Para"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "Minhas pastas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Envelope De"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "Visualizar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "Envelope Para"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "X-Mailer"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr "até"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "X-Spam-Flag"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr "Sua OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "X-Spam-Estatus"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr "Verificado com sucesso"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "List-ID"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
-msgstr "No entanto, o nome do usuário"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Tamanho da mensagem"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr "conflito com um usuário existente."
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "Por favor especifique o nome do usuário que você gostaria de usar."
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "contém"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Upload de imagem"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "não contém"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "Você pode fazer upload de uma imagem diretamente do seu computador"
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "é"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Selecione um arquivo para fazer upload:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "não é"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Apresentação"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "bate"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr "novo de"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "não bate"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "mensagens"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(Todas as mensagens)"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "Selecione a página: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "é maior que"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr "Usuário atualmente on line "
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "é menor que"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+#, fuzzy
+msgid "bytes"
+msgstr "anos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Manter"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "Descartar silenciosamente"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Rejeitar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Mover mensagens para"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr "Clique em um nome para ler os dados de usuário. Clique aqui"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Encaminhar para"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "para enviar uma mensagem instantânea para este usuário."
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Férias"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Lendo #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Mensagem:"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "antigas para mais novas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "e depois"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "novas para mais antigas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "continuar processando"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "Nova página inicial"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "parar"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "Sua página inicial foi alterada."
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "(domínios os quais esse computador recebe mensagens)"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr ""
-"(Nota: isto não altera a página inicial do seu navegador. Ele altera a "
-"página que você começa quando você logar no"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuração da rede"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr "Nenhuma nova mensagem."
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "Nódulos atualmente configurados"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Postar um comentário"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(excluir andar)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-#, fuzzy
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "Email Push"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(editar gráfico)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr "Configurações de 'push email' e SMS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
+msgstr "Modificar nome"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
-msgstr ""
-"Se você souber o nome de um oculto (acho que o nome) ou sala com senha, você "
-"pode entrar naquela sala, digitando o seu nome abaixo. Depois de ganhar "
-"acesso a uma sala privada, ele irá aparecer na sua listagem de sala regular "
-"assim que você não precisa voltar sempre aqui."
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
+msgstr "Modificar CSS"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alternativamente, se o administrador configurou isto, o Citadel pode enviar "
-"uma mensagem de texto para você quando chegar uma nova mensagem."
-
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Notify Funambol server"
-msgstr "Porta do servidor Funambol"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-#, fuzzy
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Mandar mensagem instantânea para: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Configurar vencimento automático de mensagens antigas."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Use formato internacional, without any leading zeros, spaces or hypens, "
-"like +61415011501)"
+"Essas configurações poderão ser ignoradas dependendo das configurações da "
+"sala ou andar."
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
-msgstr ""
-"Use regime de notificação personalizada configuradas pelo administrador"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr "Hora a rodar exclusão automática no banco de dados"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr "Não envie notificações"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "Política de vencimento padrão para salas públicas"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "Visualização em árvore (pastas)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr "Política de vencimento padrão para caixas de mensagens privadas"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "Visualização em tabela (salas)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "Usar a mesma política das salas públicas"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 horas (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr "Tempo padrão para exclusão automática de usuário (dias)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 horas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr "Tempo padrão para exclusão automática de sala (dias)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "Domingo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "Tem certeza que quer remover essa sala?"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "Segunda"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "Remover essa sala"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "Sem assinatura"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "Definir ou modificar o ícone para o banner dessa sala"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "Editar o arquivo Info dessa sala"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr "Modo seguro"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "Entrar um comando de servidor"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Essa tela permite que você entre comandos de servidor Citadel que não são "
+"suportados pelo WebCit. Se você não sabe o que isso significa, essa tela não "
+"será de muita utilidade para você."
 
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr "Lista das páginas Wiki"
-
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr "Histórico de edições para esta página"
-
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
-msgstr "Usuários ativos"
-
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "(terminar)"
-
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Perfil do usuário"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "Entre comando:"
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "Nome do usuário"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "Cabeçalho detectado do computador é %s://%s"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "De host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "Entre comando:"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr "editar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr "Des-compartilhar"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "(computadores rodando um 'Realtime Blackhole List')"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "ResponderComCitação"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr "Configurações de controle de acesso e política do sítio"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "ResponderTodos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr "Permitir que aides esqueçam salas"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Encaminhar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr "Mover mensagens de usuários problema para a quarentena"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Mover"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "Nome da sala de quarentena"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Cabeçalhos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Nome da sala para logar páginas"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "Modo de autenticação"
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "Preferências e configurações"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+#, fuzzy
+msgid "Self contained"
+msgstr "contém"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User list for "
-msgstr "Lista de usuários para %s"
+msgid "Host based"
+msgstr "Nome do host:"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Nome de Usuário"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr "LDAP (RFC2307)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Número"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr "LDAP (Diretório Ativo)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Nível de Acesso"
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "Permitir acesso de convidado anônimo"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Último Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr "Nome do usuário mestre (em branco para desativar)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
+msgstr "Senha do usuário mestre"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Número total de Logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "Nível de acesso inicial para novos usuários"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Número total de Posts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr "Nível de acesso necessário para criar salas"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr ""
+"Permitir que criadores de salas privadas tenham status de aide das mesmas."
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "Clique aqui para mandar uma mensagem instantânea para %s"
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr "Permitir que criadores de salas BLOG tenham status de aide das mesmas."
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr "Mensagens antigas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr "Restringir acesso a correio eletrônico da Internet"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr "Novas mensagens"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr ""
+"Desabilitar criação de conta por responsabilidade do usuário (self-service)"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Comandos básicos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
+msgstr "Dica: não selecione os dois"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "Informações sobre você"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr "Requerer registro de usuários novos"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "Comandos avançados de sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Adicionar, modificar ou excluir andares"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Personalizar a barra de ícones"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "Visualizar como:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
-msgstr ""
-"Sua barra de ícones foi atualizado. Por favor, selecione qualquer uma das "
-"suas escolhas para continuar."
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "Excluir essa entrada?"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Você precisa forçar a atualização (SHIFT-F5)> para que as mudanças tenham "
-"efeito"
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Conectado como"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Exibir ícones como:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Não está conectado."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "imagens e texto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Você deve estar logado para acessar esta página."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "apenas imagens"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr "Log in usando um nome de usuário e senha"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "apenas texto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Novo usuário? Cadastre-se agora"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Selecione os ícones que deseja ver no menu 'barra de ícones' no lado "
-"esquerdo da tela"
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Logotipo do site"
+"entre com seu nome e senha que você deseja usar, e clique em &quot;Novo "
+"Usuário.&quot; "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "Um ícone descrevendo esse site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "Log in usando OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "Sua página de resumo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "URL do OpenID:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "Correio (caixa de entrada)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "Log in usando OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "Um atalho para sua caixa de entrada"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Log in usando OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "Seu caderno de endereços pessoal"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+#, fuzzy
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "Log in usando OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "Suas notas pessoais"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "Um atalho para seu calendário pessoal"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr "Por favor espere"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "Um atalho para sua lista de tarefas pessoal"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Adicionar novo script"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Clicar nesse ícone exibe uma lista de todas as salas (ou pastas) acessíveis."
+"Para criar um novo script, digite o nome do script desjado na caixa abaixo e "
+"clique em 'Criar'."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Quem está online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Nome do script: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
-msgstr "Clicar nesse ícone exibe uma lista de todos os usuários conectados."
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Editar scripts"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "Retornar para a tela de edição de scripts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Excluir scripts"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Clicar nesse ícone inicia um bate-papo em tempo real com outros usuários da "
-"mesma sala."
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opções avançadas"
+"Para excluir um script existente, selecione o nome do script na lista e "
+"clique em 'Excluir script'."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "Acesso ao menu completo de funções do Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Reiniciar agora"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "Logotipo do Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
+msgstr "Reiniciar após 'pagear' usuários"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "Mostra o ícone 'Powered by Citadel'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
+msgstr "Reiniciar quando todos os usuários estiverem ociosos"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "Política de vencimento de mensagens para essa sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "Email Push"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "Usar a política padrão para esse andar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr "Configurações de 'push email' e SMS"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "Política de vencimento de mensagens para esse andar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
+"Se você souber o nome de um oculto (acho que o nome) ou sala com senha, você "
+"pode entrar naquela sala, digitando o seu nome abaixo. Depois de ganhar "
+"acesso a uma sala privada, ele irá aparecer na sua listagem de sala regular "
+"assim que você não precisa voltar sempre aqui."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Usar o padrão do sistema"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr ""
+"Alternativamente, se o administrador configurou isto, o Citadel pode enviar "
+"uma mensagem de texto para você quando chegar uma nova mensagem."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr "Porta do servidor Funambol"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Política de vencimento de mensagens"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#, fuzzy
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Mandar mensagem instantânea para: "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "Controles de acesso"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr ""
+"(Use formato internacional, without any leading zeros, spaces or hypens, "
+"like +61415011501)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "Compartilhamento"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr ""
+"Use regime de notificação personalizada configuradas pelo administrador"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "Serviço de correio em massa"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr "Não envie notificações"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "Recuperação de mensagens remotas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "desenvolvido por"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
-msgstr "nome da sala: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "Reside no andar: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta para requisições SMTP MTA (-1 para desativar)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Tipo da sala:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta para requisições SMTP MSA (-1 para desativar)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Público (aparece automaticamente para todos)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta para requisições SMTP sobre SSL (-1 para desativar)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "Privado - escondido (acessível apenas para quem sabe o nome)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr "Realizar checagens RBL na conexão ao invés de após RCPT"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Privado - requer senha: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr "Marque a mensagem como spam, ao invés de rejeitá-la"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Privado - apenas por convite"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr ""
+"Permitir que clientes SMTP não autenticados personifiquem (spoof) os "
+"domínios desse sítio"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Pessoal (caixa de correio pessoal)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr "Corrigir linhas 'De:' forjadas durante autenticação SMTP"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "Se privado, fazer outros usuários esquecer a sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Usuários preferenciais apenas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Sala somente leitura"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Todos os usuários com permissão para postar também podem remover mensagens"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Sala diretório de arquivos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Nome do diretório: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "-1 para desabilitar"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Uploads permitidos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "Porta para requisições ManageSieve (-1 to disable)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Downloads permitidos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Configuração do sítio"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Diretório visível"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Sala compartilhada por rede"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuração da barra de ícones"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Permanente (não se auto-destrói)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Assunto Obrigatório (Força usuários a especificar um assunto para a mensagem)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Mensagens anonimas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr "Pop3"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Sem mensagens anonimas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "Indexação/Journaling"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "Todas as mensagens são anonimas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "Acesso"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "Perguntar ao usuário ao entrar mensagens"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
+msgstr "Diretório"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Admin da sala: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "Excluidor automático"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
@@ -3424,7 +4415,7 @@ msgstr ""
 "<i>O conteúdo dessa sala será mandado <b>como mensagens individuais</b> para "
 "os seguintes recipientes:</i><br><br>\n"
 
 "<i>O conteúdo dessa sala será mandado <b>como mensagens individuais</b> para "
 "os seguintes recipientes:</i><br><br>\n"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
@@ -3433,573 +4424,445 @@ msgstr ""
 "<i>O conteúdo dessa sala será mandado <b>de forma resumida</b> para os "
 "seguintes recipientes:</i><br><br>\n"
 
 "<i>O conteúdo dessa sala será mandado <b>de forma resumida</b> para os "
 "seguintes recipientes:</i><br><br>\n"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr "Resumo"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Adicionar recipientes de Contatos ou outros cadernos de endereços"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Adicionar recipientes de Contatos ou outros cadernos de endereços"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Permitir que não participantes mandem mensagens para essa sala."
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "Permitir que não participantes mandem mensagens para essa sala."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Publicação de posts na sala requer permissão do Admin."
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "Publicação de posts na sala requer permissão do Admin."
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 "Permitir requisições para inscrever/desinscrever de responsabilidade do "
 "usuário (self-service)"
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 "Permitir requisições para inscrever/desinscrever de responsabilidade do "
 "usuário (self-service)"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "O endereço URL para se inscrever/desinscrever é: "
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "O endereço URL para se inscrever/desinscrever é: "
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(excluir)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Remover essa sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "Definir ou modificar o ícone para o banner dessa sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "Editar o arquivo Info dessa sala"
+msgid "Set"
+msgstr "Assunto"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "Compartilhado com"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "Não compartilhado com"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "Nome do nódulo remoto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Página de resumo de %s"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Nome da sala remota"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Mensagens"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Hoje&nbsp;no&nbsp;seu&nbsp;calendário"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
-"Para compartilhar uma sala, a mesma deve ser compartilhada dos dois lados.  "
-"Adicionar um 'node' a lista de 'compartilhados' faz as mensagens saírem, mas "
-"para receber mensagens, outros 'nodes' também devem ser configurados para "
-"mandar mensagens fora de seus sistemas. <li>Se o nome da sala está em "
-"branco, assume-se que o nome da sala é igual ao do 'node' remoto.<li>Se o "
-"nome da sala é diferente, o 'node' remoto também deve configurar o nome da "
-"sala aqui.</ul></I><br>\n"
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "Quem está&nbsp;online&nbsp;agora"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr "Obter mensagens dessas contas POP3 e armazená-las nessa sala:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "Sobre&nbsp;esse&nbsp;servidor"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "Servidor remoto"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Manter mensagens no servidor?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "Afinação"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interval"
-msgstr "Geral"
+msgid "with"
+msgstr "quinto"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "Obter as seguintes fontes RSS e armazená-las nessa sala:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL do arquivo RSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+#, fuzzy
+msgid "and located in"
+msgstr "e depois"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"Os usuários listados abaixo têm acesso à essa sala.  Para excluir um usuário "
-"da lista de acesso, selecione o nome de usuário da lista e clique em "
-"'Chutar'."
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Nome do administrador do sistema"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
-msgstr ""
-"Para permitir acesso de outro usuário à essa sala, digite o nome do usuário "
-"na caixa abaixo e clique em 'Convidar'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Você realmente quer terminar essa sessão?"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Convidar:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr "Usuário atualmente on line "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
-msgstr "Usuários"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr "Clique em um nome para ler os dados de usuário. Clique aqui"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Salas esquecidas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "para enviar uma mensagem instantânea para este usuário."
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-#, fuzzy
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr ""
-"Clique em qualquer sala para 'des-esquecê-la' e entrar nela em seguida.\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr "Mensagens antigas"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Ir para uma sala oculta"
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr "Novas mensagens"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
-msgstr ""
-"Se você souber o nome de um oculto (acho que o nome) ou sala com senha, você "
-"pode entrar naquela sala, digitando o seu nome abaixo. Depois de ganhar "
-"acesso a uma sala privada, ele irá aparecer na sua listagem de sala regular "
-"assim que você não precisa voltar sempre aqui."
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
+msgstr "Compartilhar"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Digite nome da sala:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr "(Domínios cujos usuários estão autorizados a mascarar)"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Digite senha da sala:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Digite nova senha:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Criar uma nova sala"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Digite novamente para confirmar:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Nome da sala: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Modificar senha"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Visualização padrão para sala: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "Editar a visualização de sua sessão"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "Esquecer ou se desinscrever da sala atual"
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
+msgstr ""
+"Essa tela permite que você modifique a maneira que sua sessão aparece na "
+"tela 'Quem está online'. Para desligar um nome 'falso' que você configurou "
+"previamente, clique no botão 'modificar' apropriado sem digitar nada na "
+"caixa correspondente. "
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "Se você selecionou esta opção,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Nome da sala:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Mudar nome da sala"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-#, fuzzy
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr ""
-"Se você selecionar essa opção, <em>%s</em> irá desaparecer da sua lista de "
-"salas.  Gostaria mesmo de fazer isso?<br>\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Nome do host:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "Modificar suas preferências e configurações"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Mudar nome do host"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "Atualizar suas informações para contato"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Mudar nome do usuário"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "Entre sua 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "Editar sua foto online"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr "Histórico de edições para esta página"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr "Editar suas configurações de 'push email'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Confirmar a movimentação da mensagem"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Gerencie seus OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Mover essa mensagem para:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Listar salas conhecidas"
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "Listar salas conhecidas"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Aonde posso ir daqui?"
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "Aonde posso ir daqui?"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Ir para próxima sala"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Ir para próxima sala"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...com mensagens <em>não lidas</em>"
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "...com mensagens <em>não lidas</em>"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Pular para próxima sala"
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Pular para próxima sala"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(volte aqui mais tarde)"
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(volte aqui mais tarde)"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Desfazer 'ir'"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Desfazer 'ir'"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "oops! Voltar ao "
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "oops! Voltar ao "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Ler mensagens novas"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Ler mensagens novas"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "...nessa sala"
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "...nessa sala"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Ler todas as mensagens"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Ler todas as mensagens"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...antigas <em>e</em> novas"
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "...antigas <em>e</em> novas"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Colocar uma mensagem"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Colocar uma mensagem"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(fixar mensagens nessa sala)"
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(fixar mensagens nessa sala)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr "Biblioteca de arquivos"
 
 msgid "File library"
 msgstr "Biblioteca de arquivos"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Listar arquivos disponíveis para download)"
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(Listar arquivos disponíveis para download)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "Página resumo"
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "Página resumo"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Resumo da minha conta"
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "Resumo da minha conta"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de usuários"
 
 msgid "User list"
 msgstr "Lista de usuários"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(todos os usuários registrados)"
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(todos os usuários registrados)"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "Adeus!"
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "Adeus!"
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Editar ou excluir essa sala"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "Ir para uma sala 'escondida'"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Zap (esqueça) esta sala"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "Listar todas as salas esquecidas"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr ""
+"(se presente, encaminhar todas as mensagens para computadores externos para "
+"um desses computadores)"
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "Visualizar contatos"
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "Visualizar contatos"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Adicionar novo contato"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Adicionar novo contato"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "Visualização por dia"
 
 msgid "Day view"
 msgstr "Visualização por dia"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "Visualização por mês"
 
 msgid "Month view"
 msgstr "Visualização por mês"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Adicionar novo evento"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Adicionar novo evento"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Lista de calendários"
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "Lista de calendários"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "Visualizar tarefas"
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "Visualizar tarefas"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Adicionar nova tarefa"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Adicionar nova tarefa"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "Visualizar notas"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "Visualizar notas"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Adicionar nova nota"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Adicionar nova nota"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Atualizar lista de mensagens"
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Atualizar lista de mensagens"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Escrever mensagem"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Escrever mensagem"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Página inicial do Wiki"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Página inicial do Wiki"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Editar essa página"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Editar essa página"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr "Histórico"
 
 msgid "History"
 msgstr "Histórico"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "posts recentes"
 
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "posts recentes"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Pular essa sala"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "Carregando mensagens do servidor, por favor aguarde"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Abrir em uma nova janela"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "Atualizar essa página"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "ID da mensagem"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr "Data/hora do envio"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Next attempt"
-msgstr "Última tentativa"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "Recipientes"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr "A fila está vazia."
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "Você não tem permissão para visualizar esse recurso."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Você deve estar logado para acessar esta página."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Fechar janela"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr "Log in usando um nome de usuário e senha"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Novo usuário? Cadastre-se agora"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-"entre com seu nome e senha que você deseja usar, e clique em &quot;Novo "
-"Usuário.&quot; "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "Log in usando OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "URL do OpenID:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "Log in usando OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Log in usando OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-#, fuzzy
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "Log in usando OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Deixar todas as mensagens marcadas como não lidas, ir para a próxima sala "
+"com mensagens não lidas."
 
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr "Por favor espere"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Página de resumo de %s"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Mensagens"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Hoje&nbsp;no&nbsp;seu&nbsp;calendário"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-#, fuzzy
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "Quem está&nbsp;online&nbsp;agora"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "Sobre&nbsp;esse&nbsp;servidor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Pular essa sala"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Marcar todas as mensagens como lidas, ir para a próxima sala com mensagens "
+"não lidas."
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Afinação"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-#, fuzzy
-msgid "with"
-msgstr "quinto"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "and located in"
-msgstr "e depois"
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Salvar modificações"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-#, fuzzy
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Nome do administrador do sistema"
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você está se inscrevendo em <TT>%s</TT> na lista <b>%s</b>.  O servidor "
+#~ "da lista lhe enviou um link para você confirmar sua inscrição.  Esse "
+#~ "passo extra previne que outros lhe inscrevam em listas sem seu "
+#~ "consentimento.<br /><br>Clique no link que foi mandado para você e sua "
+#~ "inscrição será confirmada.<br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Anexar arquivo"
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#~ msgstr ""
+#~ "AVISO: Falha ao analisar a Configuração do Servidor; Você quer executar "
+#~ "um  novo citserver?"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "Não há sala de nome '%s'."
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "(excluir)"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Rede"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Conectado como"
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "Afinação"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Não está conectado."
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "Destruir mensagens excluídas por IMAP instantâneamente"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Um script com esse nome já existe."
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Um script com esse nome já existe."
@@ -4011,27 +4874,12 @@ msgstr "Não está conectado."
 #~ "Um novo script foi criado. Volte para a tela de edição de scripts para "
 #~ "ativá-lo."
 
 #~ "Um novo script foi criado. Volte para a tela de edição de scripts para "
 #~ "ativá-lo."
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Criar"
-
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Excluir script"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "Excluir esse script?"
 
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Excluir script"
 
 #~ msgid "Delete this script?"
 #~ msgstr "Excluir esse script?"
 
-#~ msgid "Move rule up"
-#~ msgstr "Mover regra para cima"
-
-#~ msgid "Move rule down"
-#~ msgstr "Mover regra para baixo"
-
-#~ msgid "Delete rule"
-#~ msgstr "Excluir regra"
-
-#~ msgid "Reset form"
-#~ msgstr "Limpar campos"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
@@ -4051,9 +4899,6 @@ msgstr "Não está conectado."
 #~ msgid "View as folder list"
 #~ msgstr "Ver como lista de pastas"
 
 #~ msgid "View as folder list"
 #~ msgstr "Ver como lista de pastas"
 
-#~ msgid "Room Listing"
-#~ msgstr "Lista de salas"
-
 #~ msgid " - powered by <a href='http://www.citadel.org'>Citadel</a>"
 #~ msgstr " - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 
 #~ msgid " - powered by <a href='http://www.citadel.org'>Citadel</a>"
 #~ msgstr " - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 
@@ -4130,179 +4975,12 @@ msgstr "Não está conectado."
 #~ "Clique aqui para aprender o que é o OpenID e como a Citadel está usando "
 #~ "ele."
 
 #~ "Clique aqui para aprender o que é o OpenID e como a Citadel está usando "
 #~ "ele."
 
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Sair"
-
-#~ msgid "Change name"
-#~ msgstr "Modificar nome"
-
-#~ msgid "Change CSS"
-#~ msgstr "Modificar CSS"
-
-#~ msgid "Create new floor"
-#~ msgstr "Criar novo andar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
-#~ "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a "
-#~ "popup blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow "
-#~ "popups from this site if you wish to receive instant messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você tem uma ou mais mensagens instantâneas esperando porém a janela do "
-#~ "Citadel Instant Messenger falhou em abrir.  A causa provável é a ação de "
-#~ "um bloqueador de 'popups' instalado. Configure seu bloqueador de 'popups' "
-#~ "para permitir 'popups' desse site se quiser continuar a receber mensagens "
-#~ "instantâneas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
-#~ msgstr "O servidor Citadel deverá ser reiniciado, Ele voltará em um minuto."
-
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Modificar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add node?"
-#~ msgstr "Adicionar nódulo"
-
-#~ msgid "idle since"
-#~ msgstr "ocioso desde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minutes"
-#~ msgstr "Minutos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active"
-#~ msgstr "Incerto"
-
-#~ msgid "Send"
-#~ msgstr "Enviar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pictures in"
-#~ msgstr "Imagens em %s"
-
-#~ msgid "Edit configuration"
-#~ msgstr "Editar configuração"
-
-#~ msgid "Edit address book entry"
-#~ msgstr "Editar entrada"
-
-#~ msgid "Delete user"
-#~ msgstr "Excluir usuário"
-
-#~ msgid "Delete this user?"
-#~ msgstr "Excluir esse usuário?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete File"
-#~ msgstr "Excluir regra"
-
-#~ msgid "Delete this message?"
-#~ msgstr "Excluir essa mensagem?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Powered by Citadel"
-#~ msgstr "Mostra o ícone 'Powered by Citadel'"
-
-#~ msgid "Go to your email inbox"
-#~ msgstr "Ir para a caixa de entrada (inbox)"
-
-#~ msgid "Go to your personal calendar"
-#~ msgstr "Ir para o seu calendário pessoal"
-
-#~ msgid "Go to your personal address book"
-#~ msgstr "Ir para seu caderno de endereços pessoal"
-
-#~ msgid "Go to your personal notes"
-#~ msgstr "Ir para notas pessoais"
-
-#~ msgid "Go to your personal task list"
-#~ msgstr "Ir para sua lista de tarefas pessoal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List all your accessible rooms"
-#~ msgstr "Listar todas as suas salas acessíveis"
-
-#~ msgid "See who is online right now"
-#~ msgstr "Ver quem está online agora"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
-#~ msgstr ""
-#~ "Menu de opções avançado: Comandos avançados de sala, Informações de "
-#~ "conta, e Bate-papo"
-
-#~ msgid "Room and system administration functions"
-#~ msgstr "Funções administrativas da sala e sistema"
-
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Realizar log off agora?"
 
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Realizar log off agora?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this entry?"
-#~ msgstr "Excluir essa entrada?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this note?"
-#~ msgstr "Excluir essa entrada?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you really want to kill this session?"
-#~ msgstr "Você realmente quer terminar essa sessão?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save changes?"
-#~ msgstr "Salvar modificações"
-
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d mensagens novas de um total de %d%s"
 
 #~ msgid "%d new of %d messages%s"
 #~ msgstr "%d mensagens novas de um total de %d%s"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Deixar todas as mensagens marcadas como não lidas, ir para a próxima sala "
-#~ "com mensagens não lidas."
-
-#~ msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Marcar todas as mensagens como lidas, ir para a próxima sala com "
-#~ "mensagens não lidas."
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this room?"
-#~ msgstr "Tem certeza que quer remover essa sala?"
-
-#~ msgid "Unshare"
-#~ msgstr "Des-compartilhar"
-
-#~ msgid "Share"
-#~ msgstr "Compartilhar"
-
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Lista"
-
-#~ msgid "Digest"
-#~ msgstr "Resumo"
-
-#~ msgid "Kick"
-#~ msgstr "Chutar"
-
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "Convidar"
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "Usuário"
-
-#~ msgid "Create new room"
-#~ msgstr "Criar nova sala"
-
-#~ msgid "Go there"
-#~ msgstr "Ir"
-
-#~ msgid "Zap this room"
-#~ msgstr "Esquecer essa sala"
-
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(nada)"
 
 #~ msgid "(nothing)"
 #~ msgstr "(nada)"
 
index 136d6b379c34989a125b8d5d5d50d634980f4aec..8068273a4ee0e003398ec86a60a9643a607d050b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-23 01:13+0000\n"
 "Last-Translator: Ciprian Panaite <Unknown>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-23 01:13+0000\n"
 "Last-Translator: Ciprian Panaite <Unknown>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -18,88 +18,49 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-24 04:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-24 04:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Anulat. Modificările nu au fost salvate."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Modificările au fost salvate"
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "Utilizatorul %s' a fost dat afară din spaţiul %s'"
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "Utilizatorul '%s' invitat în camera  '%s'"
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Anulat. Nu a fost creat nici un spaţiu nou."
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Nivelul a fost şters."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "A fost creat un nou nivel."
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Vizualizare listă spaţii"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Vezi niveluri libere"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Forum"
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Dosar poştă"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "disponibilitate necunoscută"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Carte de adrese"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "liber"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendar"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "OCUPAT"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Listă de sarcini"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Expedierea a fost anulată."
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Listă note"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Nu ai trimis nimic."
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "poza ta"
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "Listă calendar"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "pictograma  acestui spaţiu"
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Jurnal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "fotografia de salut pentru conectare"
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
-msgstr "Ciorne"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "fotografia pentru deconectare"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "pictograma acestui nivel"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -121,114 +82,88 @@ msgstr "Categorie"
 msgid "Show All"
 msgstr "Afișează tot"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Afișează tot"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Editează sarcină"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Editează sarcină"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Rezumat"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Rezumat"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Dată de început:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Dată de început:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Nici o dată"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Nici o dată"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "sau"
 
 msgid "or"
 msgstr "sau"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "Timp asociat"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "Timp asociat"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Termen limită"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Termen limită"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Îndeplinit:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Îndeplinit:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Categorie:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Categorie:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Descriere:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Descriere:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Salvează"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salvează"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Şterge"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Şterge"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anulare"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anulare"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Sarcină fără titlu"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Sarcină fără titlu"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Format oră"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "Înscriere pe listă"
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "Înscriere pe listă / renunţare"
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Cerere de confirmare expediată"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"Te-ai înscris <TT>%s</TT> pe lista de mail <b>%s</b>. Serverul ţi-a trimis "
-"un e-mail cu o adresă web adiţională pe care trebuie să faci click ca să-ţi "
-"confirmi înscrierea. Acest pas suplimentar te protejează, în sensul că îi "
-"împiedică pe unii să te înscrie în liste fără ca tu să fii de acord.\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Înapoi..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -246,324 +181,319 @@ msgstr "Postări mai noi"
 msgid "Older posts"
 msgstr "Postări mai vechi"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "Postări mai vechi"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-"A apărut o eroare la încercarea de a crea sau modifica această poziţie din "
-"cartea de adrese."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Modificările nu au fost salvate"
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "A fost creat un nou utilizator"
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Modifică %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tocmai încercați să creați un nou user din Citadel în timp ce rulează în "
-"modul de autentificare bazată pe host. În acest mod, trebuie să creați useri "
-"noi pe sistemul host, nu din Citafel"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Du-te la pagina: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "Primul"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Ultimul"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Expedierea a fost anulată."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "Nu ai trimis nimic."
+"Introdu mai jos %s. Textul este aranjat după browserul cititorului. Trecerea "
+"la linie nouă poate fi forţată precedând linia următoare cu un spaţiu."
 
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "poza ta"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Salvează modificările"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "pictograma  acestui spaţiu"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Anulat. %s nu a fost anulat."
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "fotografia de salut pentru conectare"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
+msgstr " s-a salvat."
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "fotografia pentru deconectare"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Info spaţiu"
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "pictograma acestui nivel"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "Biografia ta"
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Oră "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Oră "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minut "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Minut "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "stare necunoscută"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "stare necunoscută"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "necesită acţiune"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "necesită acţiune"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "acceptat"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "acceptat"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "refuzat"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "refuzat"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(tenative)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(tenative)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "delegat"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "delegat"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "finalizat"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "finalizat"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "în curs"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "în curs"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(nimic)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(nimic)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Click pe orice notă pentru modificare"
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(fără nume)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "Manage Account/OpenID Associations"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr " lucru"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "Chiar vrei să ştergi acest OpenID ?"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr " acasă"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(şterge)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " celulă"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Adaugă un OpenID "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresă:"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Ataşează"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s nu permite autentificare via OpenID"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(Nici unul))"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Această listă de adrese este goală."
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Nimic)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "A apărut o eroare internă"
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Du-te la pagina: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "Primul"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Modifică informaţiile de contact"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Ultimul"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefix"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr "erroare realloc() imposibil de obţinut %d bytes: %s"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Prenume"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Șters"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Iniţiala tatălui"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Utilizator Nou"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Nume de familie"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Utilizator problemă"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Sufix"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Nume afișat:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Titlu:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Organizație:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Căsuță poștală:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Localitate:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Stare:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Cod poştal:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Țară:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Telefon acasă:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Utilizator Local"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Telefon serviciu:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Utilizator de reţea"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Telefon mobil:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Utilizator preferat"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Fax:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Şef"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Adresă e-mail principală:"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "A apărut o eroare."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "Aliasuri de Internet e-mail"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Confirmă utilizatori noi"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Salvează modificările"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "Nici un utilizator nu trebuie confirmat în acest moment"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "Imposibil de intrat în cameră pentru a salva mesajul"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "foarte slabă"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "Abandon"
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "slabă"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "A apărut o eroare."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "bună"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "Nu poate fi decodat foto vcard\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "foarte bună"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Anulat. Nu a fost schimbat nici un parametru."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Nivel curent de acces: %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "Configurează ca pagină de start"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "Alege nivelul de acces pentru acest utilizator:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "Configurarea ca pagină de start nu este permisă."
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Anulat. Parola nu a fost schimbată."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "Nu mai aveţi nici o pagină de start selectată."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "Nu sunt identice. Parola n-a fost schimbată."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "Pagină de start preferată"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Nu se poate fără parolă."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Invitaţie la întâlnire"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Invitaţie la întâlnire"
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Răspunsul participantului la invitaţia ta"
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "Răspunsul participantului la invitaţia ta"
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Eveniment publicat"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Eveniment publicat"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Acesta este un tip necunoscut de element al calendarului."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Acesta este un tip necunoscut de element al calendarului."
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Loc:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Loc:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Data şi ora de început"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Data şi ora de început"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Data şi ora de sfârşit"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Data şi ora de sfârşit"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recurenţă"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Recurenţă"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Acesta este un eveniment care se repetă"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Acesta este un eveniment care se repetă"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Participant:"
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "Participant:"
 
@@ -579,45 +509,54 @@ msgstr ""
 "Acest eveniment va intra în conflict cu '%s' care este deja în calendarul "
 "tău."
 
 "Acest eveniment va intra în conflict cu '%s' care este deja în calendarul "
 "tău."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Actualizare:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Actualizare:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLICT:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "CONFLICT:"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Cum vrei să răspunzi acestei invitaţii?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Cum vrei să răspunzi acestei invitaţii?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Accept"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Accept"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "Tentativă"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Tentativă"
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Refuz"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Refuz"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Apasă <i>Actualizare</i> pentru a accepta acest răspuns şi a actualiza "
 "calendarul"
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Apasă <i>Actualizare</i> pentru a accepta acest răspuns şi a actualiza "
 "calendarul"
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizare"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizare"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoră"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoră"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "A intervenit o eroare la analiza acestui element din calendar"
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "A intervenit o eroare la analiza acestui element din calendar"
 
@@ -655,8 +594,8 @@ msgstr "A fost expediat un răspuns către organizatorul întâlnirii."
 #: ../../calendar.c:376
 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
 msgstr ""
 #: ../../calendar.c:376
 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
 msgstr ""
-"Calendarul dumneavoastră a fost actualizat pentru a reflecta acest RSVP"
-"(Répondez s'il-vous-plaît = Răspundeți vă rog)."
+"Calendarul dumneavoastră a fost actualizat pentru a reflecta acest "
+"RSVP(Répondez s'il-vous-plaît = Răspundeți vă rog)."
 
 #: ../../calendar.c:378
 msgid ""
 
 #: ../../calendar.c:378
 msgid ""
@@ -678,2685 +617,3717 @@ msgstr ""
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Săptămâna începe cu:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Săptămâna începe cu:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Trimite mesaj instantaneu"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "Trimite mesaj instantaneu către: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Introdu mesaj text:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Trimite mesaj"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Mesajul n-a fost trimis"
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "Mesajul a fost trimis către "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Configurare bară pictograme"
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "disponibilitate necunoscută"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "liber"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "OCUPAT"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"Acest server deserveşte acum numărul maxim admis de utilizatori şi nu poate "
-"accepta conectări suplimentare în acest moment. Încearcă mai târziu sau "
-"contactează administratorul sistemului."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Esti conectat la un server Citadel care rulează Citadel %d.%02d.\n"
-"Pentru a putea rula această versiune a Webcit ai nevoie de versiunea  %d."
-"%02d sau mai nouă.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "A apărut o eroare în timpul recuperării fişierului %s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "secunde"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "secunde"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "minute"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minute"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "ore"
 
 msgid "hours"
 msgstr "ore"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "zile"
 
 msgid "days"
 msgstr "zile"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "săptămâni"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "săptămâni"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "luni"
 
 msgid "months"
 msgstr "luni"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "ani"
 
 msgid "years"
 msgstr "ani"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "niciodată"
 
 msgid "never"
 msgstr "niciodată"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "întâi"
 
 msgid "first"
 msgstr "întâi"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "al doilea"
 
 msgid "second"
 msgstr "al doilea"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "al treilea"
 
 msgid "third"
 msgstr "al treilea"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "al patrulea"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "al patrulea"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "al cincilea"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "al cincilea"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "eveniment"
 
 msgid "Event"
 msgstr "eveniment"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "Participanți"
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "Participanți"
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Adaugă sau modifică un eveniment"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Adaugă sau modifică un eveniment"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Rezumat"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Rezumat"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Loc"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Loc"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Eveniment pentru toată ziua"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Eveniment pentru toată ziua"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Sfârșit"
 
 msgid "End"
 msgstr "Sfârșit"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organizator"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organizator"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(tu eşti organizatorul)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(tu eşti organizatorul)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Arată ora ca:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Arată ora ca:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Liber"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Liber"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupat(ă)"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupat(ă)"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Unul pe linie)"
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(Unul pe linie)"
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacte"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contacte"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Regulă de recurenţă"
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "Regulă de recurenţă"
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Se repetă la fiecare"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Se repetă la fiecare"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "în zilele săptămânii:"
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "în zilele săptămânii:"
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "în ziua %s%d%s a lunii"
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "în ziua %s%d%s a lunii"
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "pe "
 
 msgid "on the "
 msgstr "pe "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "a lunii"
 
 msgid "of the month"
 msgstr "a lunii"
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "la fiecare "
 
 msgid "every "
 msgstr "la fiecare "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "an pe această dată"
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "an pe această dată"
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "de"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "de"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Interval de recurenţă"
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "Interval de recurenţă"
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "Nu se termină"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Nu se termină"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Repetă acest eveniment"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "Repetă acest eveniment"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "ori"
 
 msgid "times"
 msgstr "ori"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Repetă acest eveniment până când "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Repetă acest eveniment până când "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Verifică disponibilitatea participantului"
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "Verifică disponibilitatea participantului"
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Eveniment fără titlu"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "Eveniment fără titlu"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Modifică %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Configurare bară pictograme"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Introdu mai jos %s. Textul este aranjat după browserul cititorului. Trecerea "
-"la linie nouă poate fi forţată precedând linia următoare cu un spaţiu."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Anulat. %s nu a fost anulat."
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "Parametru nevalid"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr " s-a salvat."
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
+msgstr " s-a șters."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Info spaţiu"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
+msgstr " s-a adăugat."
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "Biografia ta"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "Nu ai drepturi suficiente pentru a accesa această funcţie"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "de la"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Data de început"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Data de sfârşit"
+#: ../../messages.c:73
+msgid "ERROR:"
+msgstr "EROARE:"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Data/ora"
+#: ../../messages.c:91
+msgid "Empty message"
+msgstr "Mesaj gol"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Observații:"
+#: ../../messages.c:1044
+msgid "Cancelled.  Message was not posted."
+msgstr "Anulat. Mesajul nu a fost afişat."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "precedent"
+#: ../../messages.c:1047
+msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
+msgstr "Anulat automat deoarece deja ai salvat acest mesaj."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "următor"
+#: ../../messages.c:1071
+msgid "Saved to Drafts failed: "
+msgstr "Salvarea ca ciornă a eşuat: "
 
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Săptămână"
-
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Ore"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Subiect"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "Eveniment în desfăşurare"
-
-#: ../../messages.c:70
-msgid "ERROR:"
-msgstr "EROARE:"
-
-#: ../../messages.c:88
-msgid "Empty message"
-msgstr "Mesaj gol"
-
-#: ../../messages.c:1010
-msgid "Cancelled.  Message was not posted."
-msgstr "Anulat. Mesajul nu a fost afişat."
-
-#: ../../messages.c:1013
-msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr "Anulat automat deoarece deja ai salvat acest mesaj."
-
-#: ../../messages.c:1037
-msgid "Saved to Drafts failed: "
-msgstr "Salvarea ca ciornă a eşuat: "
-
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "Este refuzată postarea unui mesaj gol.\n"
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "Este refuzată postarea unui mesaj gol.\n"
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Mesajul a fost salvat ca ciornă.\n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Mesajul a fost salvat ca ciornă.\n"
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Mesajul a fost trimis.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Mesajul a fost trimis.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Mesajul a fost postat.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Mesajul a fost postat.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Mesajul nu a fost mutat."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Mesajul nu a fost mutat."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "A apărut o eroare la recuperarea acestei părţi: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "A apărut o eroare la recuperarea acestei părţi: %s/%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "A apărut o eroare la recuperarea acestei părţi: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "A apărut o eroare la recuperarea acestei părţi: %s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Doreşti anexarea semnăturii la acest mesaj ?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Doreşti anexarea semnăturii la acest mesaj ?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Foloseşte această semnătură:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Foloseşte această semnătură:"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Set de caractere implicit pentru antetul e-mailurilor:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Set de caractere implicit pentru antetul e-mailurilor:"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Adresă e-mail preferată"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Adresă e-mail preferată"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Nume preferat afişat în mesajele e-mail"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Nume preferat afişat în mesajele e-mail"
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Nume preferat afişat în mesajele postate pe forum"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Nume preferat afişat în mesajele postate pe forum"
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mod vizualizare căsuţă poştală"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mod vizualizare căsuţă poştală"
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "Parametru nevalid"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Click pe orice notă pentru modificare"
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
-msgstr " s-a șters."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Trimite mesaj instantaneu"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
-msgstr " s-a adăugat."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "Trimite mesaj instantaneu către: "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "Modifică ecranul sesiunii tale"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Introdu mesaj text:"
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"Acest ecran îţi permite să modifici modul în care sesiunea ta apare în lista "
-"<Cine-i online>. Pentru a dezactiva orice nume <fals> pe care l-ai "
-"configurat anterior, apasă pur şi simplu butonul <Modifică> aferent unei "
-"casete, fără a scrie nimic în aceasta. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Trimite mesaj"
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Nume spaţiu"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Mesajul n-a fost trimis"
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Schimbă numele spaţiului"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "Mesajul a fost trimis către "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Nume gazdă:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Anulat. Nu a fost schimbat nici un parametru."
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Schimbă numele gazdei:"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Configurează ca pagină de start"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Nume utilizator"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "Configurarea ca pagină de start nu este permisă."
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Schimbă nume utilizator:"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "Nu mai aveţi nici o pagină de start selectată."
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "Nu ai drepturi suficiente pentru a accesa această funcţie"
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "Pagină de start preferată"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
-msgstr ""
-"Analiza configuraţiei serverului este imposibilă; rulaţi cumva un nou server "
-"Citadel ?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "Dosarele mele"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Configuraţia sistemului tău a fost actualizată."
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Anulat. Modificările nu au fost salvate."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "Nu există nici un spaţiu numit  '%s'"
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Modificările au fost salvate"
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' nu este un spaţiu Wiki"
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "Utilizatorul %s' a fost dat afară din spaţiul %s'"
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Nu există aici nici o pagină numită '%s'."
-
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr ""
-"Selectaţi linkul <Editează pagina> în bannerul spaţiului dacă doriţi să "
-"creaţi acest spaţiu."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "Utilizatorul '%s' invitat în camera  '%s'"
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Dată"
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Anulat. Nu a fost creat nici un spaţiu nou."
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Nivelul a fost şters."
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(arată)"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "A fost creat un nou nivel."
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "Versiune curentă"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Vizualizare listă spaţii"
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "(inversează)"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Vezi niveluri libere"
 
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "Titlul paginii"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "fișier"
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Este necesară autorizarea"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "fişiere"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
-msgstr ""
-"Resursa la care doreşti acces necesită un nume de utilizator şi o parolă "
-"valabile. Nu poţi fi conectat.\n"
-"%s\n"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Forum"
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
-msgstr ""
-"Acest program nu s-a putut conecta sau n-a putut sta conectat la serverul "
-"Citadel. Eşti rugat(ă) să raportezi această problemă administratorului de "
-"sistem."
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Dosar poştă"
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Citeşte mai mult..."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Carte de adrese"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Şterge)"
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendar"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
-msgstr ""
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Listă de sarcini"
 
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "Dosarele mele"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Listă note"
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "A apărut o eroare în timpul recuperării fişierului %s\n"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "fișier"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "Listă calendar"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "fişiere"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Jurnal"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nici unul))"
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr "Ciorne"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Nimic)"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "modifică"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "Nu ştiu cum să afişez "
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+"Acest server deserveşte acum numărul maxim admis de utilizatori şi nu poate "
+"accepta conectări suplimentare în acest moment. Încearcă mai târziu sau "
+"contactează administratorul sistemului."
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(fără subiect)"
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Adaugă"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Esti conectat la un server Citadel care rulează Citadel %d.%02d.\n"
+"Pentru a putea rula această versiune a Webcit ai nevoie de versiunea  %d."
+"%02d sau mai nouă.\n"
+"\n"
+"\n"
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Șters"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Configuraţia sistemului tău a fost actualizată."
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Utilizator Nou"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr ""
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Utilizator problemă"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+"A apărut o eroare la încercarea de a crea sau modifica această poziţie din "
+"cartea de adrese."
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Utilizator Local"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Modificările nu au fost salvate"
+
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "A fost creat un nou utilizator"
+
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+"Tocmai încercați să creați un nou user din Citadel în timp ce rulează în "
+"modul de autentificare bazată pe host. În acest mod, trebuie să creați useri "
+"noi pe sistemul host, nu din Citafel"
+
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(fără nume)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr " lucru"
+
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr " acasă"
+
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " celulă"
+
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresă:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Această listă de adrese este goală."
+
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "A apărut o eroare internă"
+
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Modifică informaţiile de contact"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefix"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Prenume"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Iniţiala tatălui"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Nume de familie"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Sufix"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Nume afișat:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Titlu:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organizație:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Căsuță poștală:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Localitate:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Stare:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Cod poştal:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Țară:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Telefon acasă:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Telefon serviciu:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Telefon mobil:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Fax:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Adresă e-mail principală:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "Aliasuri de Internet e-mail"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr "Imposibil de intrat în cameră pentru a salva mesajul"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "Abandon"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "Nu poate fi decodat foto vcard\n"
+
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Este necesară autorizarea"
+
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+"Resursa la care doreşti acces necesită un nume de utilizator şi o parolă "
+"valabile. Nu poţi fi conectat.\n"
+"%s\n"
+
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"Acest program nu s-a putut conecta sau n-a putut sta conectat la serverul "
+"Citadel. Eşti rugat(ă) să raportezi această problemă administratorului de "
+"sistem."
+
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Citeşte mai mult..."
+
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' nu este un spaţiu Wiki"
+
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "Nu există aici nici o pagină numită '%s'."
+
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+"Selectaţi linkul <Editează pagina> în bannerul spaţiului dacă doriţi să "
+"creaţi acest spaţiu."
+
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Dată"
+
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(arată)"
+
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "Versiune curentă"
+
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "(inversează)"
+
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "Titlul paginii"
+
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Format oră"
+
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "de la"
+
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Data de început"
+
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Data de sfârşit"
+
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Data/ora"
+
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Observații:"
+
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "precedent"
+
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "următor"
+
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Săptămână"
+
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Ore"
+
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Subiect"
+
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "Eveniment în desfăşurare"
+
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "modifică"
+
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "Nu ştiu cum să afişez "
+
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(fără subiect)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr "Lista de aşteptare e goală."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "Nu ai acces la această resursă."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Sarcini"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Creați o nouă cameră"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Numele camerei: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "Vederea implicită pentru cameră: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Tipul camerei:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "Publică (este automat vizibilă tuturor)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "Privată - ascunsă (accesibilă oricui îi cunoaște numele)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Privată - necesită parolă: "
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Utilizator de reţea"
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "Privată - doar pe bază de invitație"
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Utilizator preferat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "Personală (cutie poștală doar pentru dumneavoiastră)"
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Şef"
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Create new room"
+msgstr "Creați o nouă cameră"
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Deconectare"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Deconectare"
 
-#: ../../auth.c:537
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
 msgid "Log in again"
 msgstr "Conectează-te din nou"
 
 msgid "Log in again"
 msgstr "Conectează-te din nou"
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Confirmă utilizatori noi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "Nici un utilizator nu trebuie confirmat în acest moment"
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "Dacă selectați această opțiune,"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "foarte slabă"
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+"va dispărea din lista dumneavoastră de camere. Asta este ceea ce doriți să "
+"faceți?"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "slabă"
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "bună"
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "foarte bună"
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Nivel curent de acces: %d (%s)\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Alege nivelul de acces pentru acest utilizator:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Expeditor"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Mută"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "Camere părăsite (uitate)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Schimbă-ţi parola"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "Vezi/editează filtre mail pe server"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "Mergeți într-o cameră ascunsă"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+"Dacă știți (sau ghiciți) numele unei camere ascunse sau parolate, puteți "
+"intra în acea cameră scriindu-i numele mai jos. Odată ce căpătați acces la o "
+"cameră privată , aceasta va apărea în lista dumneavoastră obișnuită de "
+"camere, așa că nu va trebui să continuați să reveniți aici."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Introduceți numele camerei:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "introduceți parola camerei:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Go there"
+msgstr "pe "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Schimbă-ţi parola"
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Introdu noua parolă"
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Introdu-o din nou, pentru confirmare:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Schimbă parola"
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Nume utilizator"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Anulat. Parola nu a fost schimbată."
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "Nu sunt identice. Parola n-a fost schimbată."
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Nu se poate fără parolă."
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "Chiar vrei să ştergi acest OpenID ?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(şterge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Adaugă un OpenID "
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "Ataşează"
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s nu permite autentificare via OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr "erroare realloc() imposibil de obţinut %d bytes: %s"
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "Vezi/editează filtre mail pe server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "La primirea unui nou mesaj: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Lasă-l în căsuţa de intrare fără filtrare"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "Vezi lista de plecare SMTP"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "Filtrează-l după regulile de mai jos"
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "Actualizează această pagină"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Filtrează-l folosind un script editat manual (numai pentru utilizatorii "
-"avansaţi)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "mesajele pe care le vei primi nu vor fi filtrate după nici un script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Adaugă regulă"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "Scriptul activ este: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Adaugă sau şterge scripturi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "Dacă"
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "Hostul de la distanță"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Către  sau copie (cc)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Stare:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "Răspuns către"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "continuă procesarea"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Expeditor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "Retrimis de la"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "Retrimis către"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "Plic de la"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Politica de expirare a mesajelor"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "Plic către"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "X-Mailer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "Fanion X-Spam"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "Serviciul de mailing list"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "Stare X-spam"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "Aducere de la distanță"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "ID listă"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "Dimensiune mesaj"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Tot"
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "conține"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "nu conține"
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr "este"
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "nu este"
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "se potriveşte cu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "nu se potrivește"
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(Toate mesajele)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "este mai mare decât"
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "este mai mic decât"
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Păstrează"
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "Aruncă în linişte"
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Cameră partajată în rețea"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Respinge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Mută mesajul în"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Retrimite către"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "Vacanță"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Mesaj:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+msgid "Add node?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "şi apoi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "continuă procesarea"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Modifică informaţiile de contact"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Această listă de adrese este goală."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Această instalare a Citadel a fost făcută fără suport pentru filtrare mail "
-"dinspre server<br>Dacă vă trebuie această facilitate, contactaţi "
-"administratorul sistemului."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Adaugă un nou script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "minute"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Tentativă"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pentru a crea un script nou, introdu numele pe care doreşti să i-l dai în "
-"caseta de mai jos şi apasă <Creează>"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Nume script: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Şterge)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Modificare scripturi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "Înapoi la ecranul de modificare scripturi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Şterge scripturi"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pentru a şterge un script existent, selectează din listă numele acestuia şi "
-"apasă <Şterge>"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Confirmă mutarea mesajului"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Mută acest mesaj în:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Expeditor"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-#, fuzzy
-msgid " to the "
-msgstr "pe "
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-#, fuzzy
-msgid " mailing list."
-msgstr "Serviciul de mailing list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-#, fuzzy
-msgid "ERROR"
-msgstr "EROARE:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "from the"
-msgstr "pe "
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Şterg acest script ?"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mailing list."
-msgstr "Serviciul de mailing list"
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Info spaţiu"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-#, fuzzy
-msgid "Back..."
-msgstr "Înapoi..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Cerere de confirmare expediată"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Cerere de confirmare expediată"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil utilizator"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-#, fuzzy
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Numele sarcinii"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-#, fuzzy
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Adresă e-mail preferată"
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-#, fuzzy
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Introdu mesaj text:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-#, fuzzy
-msgid "Digest format"
-msgstr "Format oră"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Nume utilizator"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Număr"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Nivel de acces"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Ultima conectare"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Număr de conectări"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Număr de postări"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Încărcare permisă"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "Chiar vrei să ştergi acest OpenID ?"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Atașați fișier"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Trimite"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Această instalare a Citadel a fost făcută fără suport pentru filtrare mail "
+"dinspre server<br>Dacă vă trebuie această facilitate, contactaţi "
+"administratorul sistemului."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "mesaje"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Se obțin mesaje de la aceste conturi POP3 de la distanță și se stochează în "
+"această cameră:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr "Hostul de la distanță"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Păstrați mesajele pe server?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Adaugă"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "Se obțin următoarele feeduri RSS și se stochează în această cameră:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "Creează"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Utilizator Nou"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Carte de adrese"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
 #: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
 msgid ""
 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
 "click 'Edit'."
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
 msgid ""
 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
 "click 'Edit'."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Şterge regula"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "Şterg acest script ?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Şterge regula"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "Aceasta este o actualizare a '%s', care este deja în calendarul tău."
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Acest eveniment va intra în conflict cu '%s' care este deja în calendarul "
+"tău."
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "La primirea unui nou mesaj: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Lasă-l în căsuţa de intrare fără filtrare"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "Filtrează-l după regulile de mai jos"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Filtrează-l folosind un script editat manual (numai pentru utilizatorii "
+"avansaţi)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "mesajele pe care le vei primi nu vor fi filtrate după nici un script"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Adaugă regulă"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "Scriptul activ este: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Adaugă sau şterge scripturi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "Zap duplicate messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "ID mesaj"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr "Data şi ora transmiterii"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Next attempt"
+msgstr "Ultima încercare"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Destinatari"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Se citește #"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "de la vechi la noi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "de la noi la vechi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
 #: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
 msgid ""
 "Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
 "restarted after that... "
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
 msgid ""
 "Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
 "restarted after that... "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+msgid "Powered by Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "Vezi lista de plecare SMTP"
-
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Trimite foto"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "Poţi trimite o fotografie direct din computerul tău"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Alege o fotografie pentru trimitere:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+#, fuzzy
+msgid "Reset form"
+msgstr "Format oră"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "Înscriere pe listă"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "Înscriere pe listă / renunţare"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Cerere de confirmare expediată"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+#, fuzzy
+msgid " to the "
+msgstr "pe "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+#, fuzzy
+msgid " mailing list."
+msgstr "Serviciul de mailing list"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Înapoi..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR"
+msgstr "EROARE:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+#, fuzzy
+msgid "from the"
+msgstr "pe "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+#, fuzzy
+msgid "mailing list."
+msgstr "Serviciul de mailing list"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Back..."
+msgstr "Înapoi..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Cerere de confirmare expediată"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Cerere de confirmare expediată"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+#, fuzzy
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Numele sarcinii"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+#, fuzzy
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Adresă e-mail preferată"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+#, fuzzy
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Introdu mesaj text:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+#, fuzzy
+msgid "Digest format"
+msgstr "Format oră"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "Cameră director de fișiere"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Numele direcorului: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "Încărcare permisă"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Descărcare permisă"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "Director vizibil"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Cameră partajată în rețea"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "Permanentă (nu se auto-curăță)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Se solicită subiect (utilizatorii sunt obligați să specifice un subiect al "
+"mesajului)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Mesaje anonime"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "Fără mesaje anonime"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "toate mesajele sunt anonime"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "Se întreabă utilizatorul la introducerea mesajelor"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Admin-ul camerei: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Şterg acest script ?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Păstrați mesajele pe server?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Creați o nouă cameră"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr "Mută regula mai sus"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr "Mută regula mai jos"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Şterge regula"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "Dacă"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Către  sau copie (cc)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "Răspuns către"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "Retrimis de la"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "Retrimis către"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "Plic de la"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "Plic către"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "X-Mailer"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "Fanion X-Spam"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "Stare X-spam"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
-msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "ID listă"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "Dimensiune mesaj"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Tot"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "conține"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "nu conține"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr "este"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "nu este"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "se potriveşte cu"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Sarcini"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "nu se potrivește"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(Toate mesajele)"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "este mai mare decât"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "este mai mic decât"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "Păstrează"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "Aruncă în linişte"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Respinge"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Mută mesajul în"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Retrimite către"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "Vacanță"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Mesaj:"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "şi apoi"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "continuă procesarea"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "stop"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Trimite foto"
-
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "Poţi trimite o fotografie direct din computerul tău"
-
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Alege o fotografie pentru trimitere:"
-
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "mesaje"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Change name"
+msgstr "Schimbă numele spaţiului"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Se citește #"
-
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "de la vechi la noi"
-
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "de la noi la vechi"
-
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "Chiar vrei să ştergi acest OpenID ?"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "%d comentarii"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil utilizator"
-
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Mută"
-
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Nume utilizator"
-
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Număr"
-
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "Nivel de acces"
-
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Ultima conectare"
-
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Număr de conectări"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Număr de postări"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "Şterg acest script ?"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Conectează-te din nou"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Adaugă un nou script"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Pentru a crea un script nou, introdu numele pe care doreşti să i-l dai în "
+"caseta de mai jos şi apasă <Creează>"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Nume script: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Modificare scripturi"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "Înapoi la ecranul de modificare scripturi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Şterge scripturi"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Pentru a şterge un script existent, selectează din listă numele acestuia şi "
+"apasă <Şterge>"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Politica de expirare a mesajelor"
-
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "Serviciul de mailing list"
-
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "Aducere de la distanță"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Tipul camerei:"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "Publică (este automat vizibilă tuturor)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "Privată - ascunsă (accesibilă oricui îi cunoaște numele)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Privată - necesită parolă: "
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "Privată - doar pe bază de invitație"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "Personală (cutie poștală doar pentru dumneavoiastră)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Cameră director de fișiere"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Numele direcorului: "
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Încărcare permisă"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Descărcare permisă"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Director vizibil"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Cameră partajată în rețea"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurare bară pictograme"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Permanentă (nu se auto-curăță)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se solicită subiect (utilizatorii sunt obligați să specifice un subiect al "
-"mesajului)"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Mesaje anonime"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Fără mesaje anonime"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "toate mesajele sunt anonime"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "Se întreabă utilizatorul la introducerea mesajelor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Admin-ul camerei: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
@@ -3364,541 +4335,423 @@ msgstr ""
 "<i>Conținutul acestei camere este expediat <b>sub formă de rezumat</b> "
 "următoarei liste de destinatari:</i><br><br>"
 
 "<i>Conținutul acestei camere este expediat <b>sub formă de rezumat</b> "
 "următoarei liste de destinatari:</i><br><br>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "ID listă"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Digest"
+msgstr "Format oră"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Adăugați destinatari din Contacte sau din alte liste de adrese"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "Adăugați destinatari din Contacte sau din alte liste de adrese"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Subiect"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Mesaje"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "Astăzi&nbsp;în&nbsp;agenda&nbsp;ta"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Se obțin mesaje de la aceste conturi POP3 de la distanță și se stochează în "
-"această cameră:"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "Hostul de la distanță"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Păstrați mesajele pe server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "Despre&nbsp;acest&nbsp;server"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "Se obțin următoarele feeduri RSS și se stochează în această cameră:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Chiar vrei să ştergi acest OpenID ?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "Camere părăsite (uitate)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "Mergeți într-o cameră ascunsă"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dacă știți (sau ghiciți) numele unei camere ascunse sau parolate, puteți "
-"intra în acea cameră scriindu-i numele mai jos. Odată ce căpătați acces la o "
-"cameră privată , aceasta va apărea în lista dumneavoastră obișnuită de "
-"camere, așa că nu va trebui să continuați să reveniți aici."
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Introduceți numele camerei:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "introduceți parola camerei:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Creați o nouă cameră"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Introdu noua parolă"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Numele camerei: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Introdu-o din nou, pentru confirmare:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "Vederea implicită pentru cameră: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "Schimbă parola"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "Modifică ecranul sesiunii tale"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Acest ecran îţi permite să modifici modul în care sesiunea ta apare în lista "
+"<Cine-i online>. Pentru a dezactiva orice nume <fals> pe care l-ai "
+"configurat anterior, apasă pur şi simplu butonul <Modifică> aferent unei "
+"casete, fără a scrie nimic în aceasta. "
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "Dacă selectați această opțiune,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Nume spaţiu"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr ""
-"va dispărea din lista dumneavoastră de camere. Asta este ceea ce doriți să "
-"faceți?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Schimbă numele spaţiului"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Nume gazdă:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Schimbă numele gazdei:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Schimbă nume utilizator:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Confirmă mutarea mesajului"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Mută acest mesaj în:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "Actualizează această pagină"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "ID mesaj"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr "Data şi ora transmiterii"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Next attempt"
-msgstr "Ultima încercare"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatari"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr "Lista de aşteptare e goală."
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "Nu ai acces la această resursă."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Conectează-te din nou"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Mesaje"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "Astăzi&nbsp;în&nbsp;agenda&nbsp;ta"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "Despre&nbsp;acest&nbsp;server"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Atașați fișier"
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Trimite"
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Salvează modificările"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Te-ai înscris <TT>%s</TT> pe lista de mail <b>%s</b>. Serverul ţi-a "
+#~ "trimis un e-mail cu o adresă web adiţională pe care trebuie să faci click "
+#~ "ca să-ţi confirmi înscrierea. Acest pas suplimentar te protejează, în "
+#~ "sensul că îi împiedică pe unii să te înscrie în liste fără ca tu să fii "
+#~ "de acord.\n"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Analiza configuraţiei serverului este imposibilă; rulaţi cumva un nou "
+#~ "server Citadel ?"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "Nu există nici un spaţiu numit  '%s'"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Deja există un script cu acest nume"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Deja există un script cu acest nume"
@@ -3910,20 +4763,5 @@ msgstr ""
 #~ "A fost creat un nou script. Întoarce-te la ecranul de editare a "
 #~ "scripturilor pentru a-l modifica şi activa."
 
 #~ "A fost creat un nou script. Întoarce-te la ecranul de editare a "
 #~ "scripturilor pentru a-l modifica şi activa."
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Creează"
-
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Şterge script"
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Şterge script"
-
-#~ msgid "Delete this script?"
-#~ msgstr "Şterg acest script ?"
-
-#~ msgid "Move rule up"
-#~ msgstr "Mută regula mai sus"
-
-#~ msgid "Move rule down"
-#~ msgstr "Mută regula mai jos"
-
-#~ msgid "Delete rule"
-#~ msgstr "Şterge regula"
index 64947fd8ec0bf26715c90f863a8df5177ce61fe7..e6a607b00f37f4673258106f839ef15de30040ed 100644 (file)
@@ -9,100 +9,61 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-31 08:31+0000\n"
 "Last-Translator: Andrey Olykainen <Unknown>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-31 08:31+0000\n"
 "Last-Translator: Andrey Olykainen <Unknown>\n"
 "Language-Team: <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-12 04:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16251)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-12 04:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16251)\n"
-"Language: ru\n"
 "X-Language: ru_RU\n"
 
 "X-Language: ru_RU\n"
 
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Отменено. Изменения не сохранены."
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "доступность не известна"
 
 
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Ваши изменения сохранены."
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "свободно"
 
 
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "Пользователь '%s' был удалён из комнаты '%s'."
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "Занят"
 
 
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "Пользователь '%s' приглашен в комнату '%s'."
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "Загрузка графики была отменена."
 
 
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Ð\9eÑ\82менено. Ð\9dоваÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82а Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bла Ñ\81оздана."
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зили Ñ\84айл"
 
 
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "ЭÑ\82аж Ð±Ñ\8bл Ñ\83дален"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "ваÑ\88е Ñ\84оÑ\82о"
 
 
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Создан Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ñ\8dÑ\82аж"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "Ð\97наÑ\87Ñ\91к ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82Ñ\8b"
 
 
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Показать пустые этажи"
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Доска объявлений"
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Почтовая папка"
-
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Адресная книга"
-
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календарь"
-
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Список задач"
-
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "Список Заметок"
-
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Вики"
-
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Журнал"
-
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
-msgstr "Черновики"
-
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Блог"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "Значек для этажа"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -124,111 +85,88 @@ msgstr "Категория"
 msgid "Show All"
 msgstr "Показать все"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Показать все"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Редактировать задачу"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Редактировать задачу"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Итого:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Итого:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Дата начала:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Дата начала:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Без даты"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Без даты"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
 msgid "or"
 msgstr "или"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Выполнено:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Выполнено:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "Категория:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "Категория:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "Описание:"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Описание:"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Задание без заголовка"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "Задание без заголовка"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Формат времени"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "Запрос на подтверждение послан"
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "Назад..."
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)."
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -246,321 +184,320 @@ msgstr "новые сообщения"
 msgid "Older posts"
 msgstr "старые сообщения"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "старые сообщения"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-"Произошла ошибка во время попытки создания или редактирования записи "
-"адресной книги."
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Изменения не были сохранены."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "Создан новый пользователь."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "Изменить %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "Перейти на страницу: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "Первый"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Последний"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "Загрузка графики была отменена."
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "Вы не загрузили файл"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "Сохранить изменения"
 
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "ваше фото"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "Отменено. %s не было сохранено."
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "Значёк комнаты"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+#, fuzzy
+msgid " has been saved."
+msgstr "%s было сохранено."
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr ""
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "Информация о комнате"
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "Значек для этажа"
-
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Часы: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Часы: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Минуты: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Минуты: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(статус неизвестен)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(статус неизвестен)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(требуется действие)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(требуется действие)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(принято)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(принято)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(отклонено)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(отклонено)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(делегировано)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(делегировано)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(завершено)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(завершено)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(в процессе)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(в процессе)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(не указан)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(не указан)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Щёлкните на любой заметке, если хотите внести в неё изменения."
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(без названия)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr " (mobile)"
-
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Телефон:"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(удалить)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Эл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82а:"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c OpenID: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81наÑ\8f ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82а."
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "Ð\9fÑ\80икÑ\80епиÑ\82Ñ\8c"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "Произошла внутренняя ошибка."
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(не указано)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "Изменить сведения о контакте"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(Ничего)"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "Префикс"
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Перейти на страницу: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80вÑ\8bй"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\87еÑ\81Ñ\82во"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "Фамилия"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "Суффикс"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Удалённый"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "Отображаемое имя:"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Новый пользователь"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "Заголовок:"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Неблагонадёжный пользователь"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "Организация:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "Абонентский ящик:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "Город:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "Штат:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "Почтовый индекс:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "Страна:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Локальный пользователь"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "Домашний телефон:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Сетевой пользователь"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "Рабочий телефон:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Привилегированный пользователь"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "Мобильный телефон:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Администратор"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "Номер факса:"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Произошла ошибка."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "Основной ящик электронной почты"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "Новые пользователи"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"На данный момент нет новых пользователей, требующих подтверждения "
+"регистрации."
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "Сохранить изменения"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "Невозможно войти в комнату для сохранения вашего сообщения"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "слишком простой"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "Ð\9eÑ\82мена."
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "пÑ\80оÑ\81Ñ\82ой"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "Произошла ошибка."
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "хороший"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "очень хороший"
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "Отменено. Настройки не были изменены."
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Уровень доступа %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "СделаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\82овой Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86ей"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f:"
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "Смена пароля отменяется, он остался прежним."
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежний."
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "Предпочитаемая стартовая странице"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Пароль не должен быть пустым"
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "Опубликованное событие"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Опубликованное событие"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "Расположение:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Расположение:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "Дата:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Дата:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Дата/время начала:"
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr "Дата/время начала:"
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Дата/время завершения:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "Дата/время завершения:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Повторение"
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "Повторение"
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Повторяющееся событие"
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "Повторяющееся событие"
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
@@ -571,47 +508,55 @@ msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "Данное событие может конфликтовать с  '%s' в вашем календаре."
 
 msgstr "Данное событие может конфликтовать с  '%s' в вашем календаре."
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "Обновление:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Обновление:"
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "Конфликт:"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "Конфликт:"
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Как желаете ответить на данное приглашение?"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Как желаете ответить на данное приглашение?"
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "Принять"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Принять"
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "Отклонить"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Отклонить"
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr "Нажмите <i>Update</i> для принятия ответа и обновления календаря."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr "Нажмите <i>Update</i> для принятия ответа и обновления календаря."
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "Игнорировать"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Игнорировать"
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
@@ -619,8 +564,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
 "calendar."
 msgid ""
 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
 "calendar."
-msgstr ""
-"Вы приняли приглашение на встречу. Она была добавлена в ваш календарь."
+msgstr "Вы приняли приглашение на встречу. Она была добавлена в ваш календарь."
 
 #: ../../calendar.c:332
 msgid ""
 
 #: ../../calendar.c:332
 msgid ""
@@ -665,1403 +609,2367 @@ msgstr ""
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Неделя начинается с:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Неделя начинается с:"
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "Отправить сообщение"
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "Введите текст сообщения:"
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "Отправить сообщение"
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "Сообщение не было отправлено."
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr ""
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Настройка панели иконок"
-
-#. 
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "доступность не известна"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "свободно"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "Занят"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд(ы)"
 
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд(ы)"
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "минут(ы)"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "минут(ы)"
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "часа(ов)"
 
 msgid "hours"
 msgstr "часа(ов)"
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "дня(ей)"
 
 msgid "days"
 msgstr "дня(ей)"
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "недели(ль)"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "недели(ль)"
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "месяца(ев)"
 
 msgid "months"
 msgstr "месяца(ев)"
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "года(лет)"
 
 msgid "years"
 msgstr "года(лет)"
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "никогда"
 
 msgid "never"
 msgstr "никогда"
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "первый"
 
 msgid "first"
 msgstr "первый"
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "второй"
 
 msgid "second"
 msgstr "второй"
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "третий"
 
 msgid "third"
 msgstr "третий"
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "четвёртый"
 
 msgid "fourth"
 msgstr "четвёртый"
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "пятый"
 
 msgid "fifth"
 msgstr "пятый"
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "Событие"
 
 msgid "Event"
 msgstr "Событие"
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Добавить или редактировать событие"
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "Добавить или редактировать событие"
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Сводка"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "Сводка"
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "Расположение"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Расположение"
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "Начало"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Начало"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "Событие на весь день"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "Событие на весь день"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "Завершение"
 
 msgid "End"
 msgstr "Завершение"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Заметки"
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "Заметки"
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organiser"
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "Organiser"
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(you are the organiser)"
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(you are the organiser)"
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Отображать время как:"
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "Отображать время как:"
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "Свободно"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Свободно"
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "Занято"
 
 msgid "Busy"
 msgstr "Занято"
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "Контакты"
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "Контакты"
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Повторять каждый(ые)"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "Повторять каждый(ые)"
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "каждый(ые) "
 
 msgid "every "
 msgstr "каждый(ые) "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "из"
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "из"
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "Нет даты окончания"
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "Нет даты окончания"
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "повторять это событие"
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "повторять это событие"
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "раз(а)"
 
 msgid "times"
 msgstr "раз(а)"
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Повторять это событие до "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "Повторять это событие до "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "Изменить %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Настройка панели иконок"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "Отменено. %s не было сохранено."
-
-#: ../../sysmsgs.c:109
-#, fuzzy
-msgid " has been saved."
-msgstr "%s было сохранено."
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "Информация о комнате"
-
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "От"
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "Дата начала:"
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "Дата завершения:"
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "Дата/время:"
-
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "Заметки:"
-
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "пред."
-
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "след."
-
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "Неделя"
+#: ../../inetconf.c:126
+#, fuzzy
+msgid " has been deleted."
+msgstr "%s было удалено."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "Часа(ов)"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+#, fuzzy
+msgid " added."
+msgstr "добавлено."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "Требуется больше прав для доступа к этой функции."
 
 
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)."
+
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ОШИБКА:"
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr "ОШИБКА:"
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr "Пустое сообщение"
 
 msgid "Empty message"
 msgstr "Пустое сообщение"
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Отменено. Сообщение не было опубликовано"
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Отменено. Сообщение не было опубликовано"
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Автоматически отменено по скольку сообщение уже сохранено."
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Автоматически отменено по скольку сообщение уже сохранено."
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Сообщение было сохранено в черновики.\n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Сообщение было сохранено в черновики.\n"
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Сообщение отправлено.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Сообщение отправлено.\n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Сообщение опубликовано.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Сообщение опубликовано.\n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Сообщение небыло перемещено."
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Сообщение небыло перемещено."
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Прикрепить подпись к сообщению?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Прикрепить подпись к сообщению?"
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Использовать подпись:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Использовать подпись:"
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Стандартный набор символов для заголовков письма:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Стандартный набор символов для заголовков письма:"
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты"
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr ""
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Щёлкните на любой заметке, если хотите внести в неё изменения."
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-#, fuzzy
-msgid " has been deleted."
-msgstr "%s было удалено."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "Отправить сообщение"
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr ""
+
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "Введите текст сообщения:"
+
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "Отправить сообщение"
+
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "Сообщение не было отправлено."
+
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr ""
+
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "Отменено. Настройки не были изменены."
+
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "Сделать стартовой страницей"
+
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr ""
+
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr ""
+
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "Предпочитаемая стартовая странице"
+
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "Мои папки"
+
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Отменено. Изменения не сохранены."
+
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Ваши изменения сохранены."
+
+#: ../../roomops.c:885
+#, c-format
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "Пользователь '%s' был удалён из комнаты '%s'."
+
+#: ../../roomops.c:902
+#, c-format
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "Пользователь '%s' приглашен в комнату '%s'."
+
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Отменено. Новая комната не была создана."
+
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Этаж был удален"
+
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Создан новый этаж"
+
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Показать пустые этажи"
+
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "файл"
+
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "файлы"
+
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Доска объявлений"
+
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Почтовая папка"
+
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Адресная книга"
+
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календарь"
+
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Список задач"
+
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "Список Заметок"
+
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Вики"
+
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Журнал"
+
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr "Черновики"
+
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "Блог"
+
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "Настройки системы обновлены."
+
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+"Произошла ошибка во время попытки создания или редактирования записи "
+"адресной книги."
+
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Изменения не были сохранены."
+
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "Создан новый пользователь."
+
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(без названия)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr " (mobile)"
+
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "Адрес:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Телефон:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Эл. почта:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "Адресная книга пуста."
+
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "Произошла внутренняя ошибка."
+
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "Изменить сведения о контакте"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "Префикс"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Отчество"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "Фамилия"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "Суффикс"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "Отображаемое имя:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "Организация:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "Абонентский ящик:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "Город:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "Штат:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "Почтовый индекс:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "Страна:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "Домашний телефон:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "Рабочий телефон:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "Мобильный телефон:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "Номер факса:"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "Основной ящик электронной почты"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr "Невозможно войти в комнату для сохранения вашего сообщения"
+
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "Отмена."
+
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "Требуется авторизация"
+
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel.  "
+"Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору."
+
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "Далее..."
+
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'%s' не комната Вики."
+
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "Нет страницы с названием '%s'."
+
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(показать)"
+
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "Текущая версия"
+
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "Заголовок страницы"
+
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Формат времени"
+
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "От"
+
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "Дата начала:"
+
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "Дата завершения:"
+
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "Дата/время:"
+
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "Заметки:"
+
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "пред."
+
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "след."
+
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "Неделя"
+
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "Часа(ов)"
+
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "изменить"
+
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(без темы)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "Customise the icon bar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "Отображаемое имя:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "картинки и текст"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "только картинки"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "только текст"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "Логотип сайта"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "Задачи"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "Комнаты"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "Кто онлайн?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "Чат"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Расширенные настройки"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+#, fuzzy
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "Администрация"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "Информация о комнате"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Network services"
+msgstr "Сетевой пользователь"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "Создать комнату"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "Имя комнаты: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "Тип комнаты:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " added."
-msgstr "добавлено."
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c:"
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Create new room"
+msgstr "Создать комнату"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "Выйти"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "Войти снова"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:158
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Zap this room"
+msgstr "Пропустить комнату"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
 msgid ""
 msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "Название комнаты:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "Имя пользователя"
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "Изменить название комнаты"
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "Комната"
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "Имя хоста:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+#, fuzzy
+msgid "From host"
+msgstr "От"
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "Изменить имя хоста"
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "Отправитель"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "Имя пользователя:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "Загрузка сообщений с сервера, подождите"
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð² Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ Ð¾ÐºÐ½Ðµ"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "Требуется больше прав для доступа к этой функции."
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "Переместить"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "Печать"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
 msgid ""
 msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "Настройки системы обновлены."
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "Не комнаты под названием '%s'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:76
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'%s' не комната Вики."
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "Смените пароль"
 
 
-#: ../../wiki.c:110
-#, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "Нет страницы с названием '%s'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "ваше фото"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "Ваш OpenID"
 
 
-#: ../../wiki.c:112
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(показать)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "Текущая версия"
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "Введите название комнаты:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "Введите пароль комнаты:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Go there"
+msgstr "Перейти на страницу: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "от "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "Кому"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "Копия:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+#, fuzzy
+msgid "24 hour"
+msgstr "часа(ов)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr "Воскресенье"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "Понедельник"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+#, fuzzy
+msgid "No signature"
+msgstr "Использовать подпись:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "Заголовок страницы"
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "Требуется авторизация"
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel.  "
-"Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору."
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "Ð\94алее..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b"
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(Удалить)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "Мои папки"
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "Имя пользователя:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "файл"
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+#, fuzzy
+msgid "Number of logins"
+msgstr "Количество комнат"
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "файлы"
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Messages submitted"
+msgstr "Размер сообщения"
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(не указано)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+#, fuzzy
+msgid "Access level"
+msgstr "Уровень доступа"
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(Ничего)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+#, fuzzy
+msgid "User ID number"
+msgstr "Имя:"
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "изменить"
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(без темы)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "Добавить"
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Удалённый"
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr ""
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Новый пользователь"
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Неблагонадёжный пользователь"
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Локальный пользователь"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr ""
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Сетевой пользователь"
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "Обновить страницу"
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Привилегированный пользователь"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Администратор"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "Выйти"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "Войти снова"
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "Новые пользователи"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+msgid "Remote Sites:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"На данный момент нет новых пользователей, требующих подтверждения "
-"регистрации."
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "слишком простой"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "Штат:"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "простой"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "хороший"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+#, fuzzy
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "Сообщение не было отправлено."
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "очень хороший"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "Администрация"
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па %d (%s)\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "Уровень доступа для пользователя:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "Размер сообщения"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "Смените пароль"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "Введите новый пароль:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "Сменить пароль"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "Смена пароля отменяется, он остался прежним."
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежний."
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Пароль не должен быть пустым"
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(удалить)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Node name"
+msgstr "Имя:"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "Добавить OpenID: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "Прикрепить"
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Telephone number"
+msgstr "Телефон:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "При получении нового письма: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "Оставить во входящих без фильтрации"
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Сетевой пользователь"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Add a new node"
+msgstr "Добавить новую заметку"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "Добавить правило"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+#, fuzzy
+msgid "Port number"
+msgstr "Номер этажа"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "Текущий активный фильтр: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "Добавить новую заметку"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "Добавить или удалить скрипты"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+#, fuzzy
+msgid "(kill)"
+msgstr " (mobile)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "Если"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "Конфигурация"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "Адресная книга пуста."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "Отправитель"
-
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "минут(ы)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+msgid "active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(редактировать)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(Удалить)"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "X-Mailer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr "Нет новых сообщений."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "Новая стартовая страница"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "Стартовая страница изменена."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "РазмеÑ\80 Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Ð\9eпÑ\83бликоваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ий"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80диÑ\82Ñ\8c Ñ\83даление"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "содержит"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "Вы действительно хотите удалить "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "не содержит"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "не"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Отправитель"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "совпадает"
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+#, fuzzy
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "Новая стартовая страница"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "не Ñ\81овпадает"
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr "от"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(Все сообщения)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Анонимный"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "болÑ\8cÑ\88е Ñ\87ем"
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr "в"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "меньше чем"
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "Кому:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-#, fuzzy
-msgid "bytes"
-msgstr "года(леÑ\82)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82аÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "Тема(опционально):"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "Отклонить"
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+#, fuzzy
+msgid "Post message"
+msgstr "Новый пользователь"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "Переместить сообщение в"
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "Переадресовать"
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Вложения:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "Удалить комнату"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "Сообщение:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "Информация о комнате"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "Поиск: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "стоп"
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "Добавить новый скрипт"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "Профиль пользователя"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "Имя скрипта: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Pictures in"
+msgstr "только картинки"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "Изменить скрипты"
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "Добавить или удалить скрипты"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+#, fuzzy
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса."
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "Удалить скрипты"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+#, fuzzy
+msgid "Add users"
+msgstr "Добавить правило"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
-msgstr ""
-"Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"."
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+#, fuzzy
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "Удалённый"
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "Подтвердить перемещение сообщения"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "Переместить сообщение в:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+#, fuzzy
+msgid "User list for "
+msgstr "Список папок"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "Имя пользователя"
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "Вход"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "Номер"
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "Уровень доступа"
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "от "
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "Последний вход"
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "Ð\92Ñ\81его Ð²Ñ\85одов"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "Всего сообщений"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-#, fuzzy
-msgid " to the "
-msgstr "Перейти на страницу: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Загрузка"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr "Ваш OpenID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
+msgstr "Выход"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-#, fuzzy
-msgid "ERROR"
-msgstr "ОШИБКА:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "from the"
-msgstr "оÑ\82 "
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ñ\81ообÑ\89ение"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+#, fuzzy
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "Пустое сообщение"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "Использовать значения по умолчанию"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-#, fuzzy
-msgid "Back..."
-msgstr "Назад..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "Закрыть окно"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "Запрос на подтверждение послан"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Upload failed"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл:"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of list:"
-msgstr "Ð\9dазвание Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ\87и"
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-#, fuzzy
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-#, fuzzy
-msgid "One message at a time"
-msgstr "Введите текст сообщения:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-#, fuzzy
-msgid "Digest format"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 Ð²Ñ\80емени"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "Ð\92ложиÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(удалить этаж)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "Номер этажа"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "Название этажа"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "Количество комнат"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
 msgid "Files available for download in"
 msgstr "Файлы доступны для загрузки на"
 
 msgid "Files available for download in"
 msgstr "Файлы доступны для загрузки на"
 
-#: ../../static/t/files.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
 msgid "Upload a file:"
 msgstr "Загрузить файл:"
 
 msgid "Upload a file:"
 msgstr "Загрузить файл:"
 
-#: ../../static/t/files.html:30
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "Загрузить"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
 msgid "Filename"
 msgstr "Имя файла"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Имя файла"
 
-#: ../../static/t/files.html:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: ../../static/t/files.html:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
 msgid "Content"
 msgstr "Содержимое"
 
 msgid "Content"
 msgstr "Содержимое"
 
-#: ../../static/t/files.html:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "Загрузка"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
-msgstr "от"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Анонимный"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
-msgstr "в"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "Кому:"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "Копия:"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "Скрытая копия:"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "Тема(опционально):"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-#, fuzzy
-msgid "Post message"
-msgstr "Новый пользователь"
-
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Вложения:"
-
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "Сообщение не было отправлено."
-
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "сообщения"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "выбор страницы: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-#, fuzzy
-msgid "You need to be aide to view this."
-msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса."
-
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Отправитель"
-
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-#, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "Уровень доступа"
-
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Сетевой пользователь"
-
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "История"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "Сохранять сообщения на сервере?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
+msgstr "Интервал"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-#, fuzzy
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи"
-
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "Администрация"
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "Информация о комнате"
-
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr ""
+msgid "New user: "
+msgstr "Новый пользователь"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(удалить)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "Приглашение:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80ипÑ\82Ñ\8b"
+msgid "Invite"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иглаÑ\88ение:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add users"
-msgstr "Добавить правило"
+msgid "User"
+msgstr "Пользователи"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "УдалÑ\91ннÑ\8bй"
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81наÑ\8f ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
 #: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -2069,1873 +2977,1790 @@ msgid ""
 "click 'Edit'."
 msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"."
 
 "click 'Edit'."
 msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"."
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of logins"
-msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82"
+msgid "Delete user"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авило"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Messages submitted"
-msgstr "РазмеÑ\80 Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80ипÑ\82:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Access level"
-msgstr "Уровень доступа"
+msgid "Delete File"
+msgstr "Удалённый"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-#, fuzzy
-msgid "User ID number"
-msgstr "Имя:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "Слайд-шоу"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
-msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"."
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "Данное событие может конфликтовать с  '%s' в вашем календаре."
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New user: "
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c"
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr "Ð\94анное Ñ\81обÑ\8bÑ\82ие Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81  '%s' Ð² Ð²Ð°Ñ\88ем ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ\80е."
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "При получении нового письма: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "Оставить во входящих без фильтрации"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Настройка сети"
-
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Add a new node"
-msgstr "Добавить новую заметку"
-
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "Добавить правило"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-#, fuzzy
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "Новая стартовая страница"
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "Текущий активный фильтр: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-#, fuzzy
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи"
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "Добавить или удалить скрипты"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
 msgid ""
 msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid ""
-"Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+#, fuzzy
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "Добавить или удалить скрипты"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "Пропустить комнату"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "Читать новые сообщения"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "Подтвердить удаление"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "ID сообщения"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "Вы действительно хотите удалить "
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "Получатели"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Node name"
-msgstr "Имя:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "Чтение #"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "от старых к новым"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "от новых к станым"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-#, fuzzy
-msgid "Port number"
-msgstr "Номер этажа"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr "Изменить"
 
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(редактировать)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "Ответить"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "Вперёд"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "Заголовки"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
 msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Перезагрузить сейчас"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "Новая стартовая страница"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr "Язык:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "Почта"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-#, fuzzy
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Телефон:"
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "Пользователи на сайте"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "Дополнительно"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80диÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение Ñ\81ообÑ\89ения"
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ия"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "customise this menu"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "Вход"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-#, fuzzy
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "Пустое сообщение"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "Мои папки"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-#, fuzzy
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "Пустое сообщение"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-#, fuzzy
-msgid "Network services"
-msgstr "Сетевой пользователь"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "Загрузить изображение"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "Можете загрузить изображение с вашего компьютера"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "Выберите файл для загрузки:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
+msgstr "Очистить форму"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "Запрос на подтверждение послан"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+#, fuzzy
+msgid " to the "
+msgstr "Перейти на страницу: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "Назад..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR"
+msgstr "ОШИБКА:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+#, fuzzy
+msgid "from the"
+msgstr "от "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Back..."
+msgstr "Назад..."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "Запрос на подтверждение послан"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "Конфигурация"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+#, fuzzy
+msgid "Name of list:"
+msgstr "Название задачи"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+#, fuzzy
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "Предпочитаемый адрес эл.почты"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+#, fuzzy
+msgid "One message at a time"
+msgstr "Введите текст сообщения:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+#, fuzzy
+msgid "Digest format"
+msgstr "Формат времени"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
+msgstr "имя комнаты: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+#, fuzzy
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "Привилегированный пользователь"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+#, fuzzy
+msgid "Directory name: "
+msgstr "Имя скрипта: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "Загрузка разрешена"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+#, fuzzy
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Сетевой пользователь"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82"
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+#, fuzzy
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "Нет новых сообщений."
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Self contained"
-msgstr "содержит"
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "(Все сообщения)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+#, fuzzy
+msgid "Room aide: "
+msgstr "Название комнаты:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "Удалить комнату"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master user password"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c:"
+msgid "Remote node name"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f:"
+msgid "Remote room name"
+msgstr "Ð\9dазвание ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82Ñ\8b:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
 msgid ""
 msgid ""
-"Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "Сохранять сообщения на сервере?"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "Номер этажа"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "Название этажа"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "Количество комнат"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Create new floor"
+msgstr "Создать комнату"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Удалить правило"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "Если"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
-msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "X-Mailer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
-msgstr "ЯзÑ\8bк:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "РазмеÑ\80 Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "Почта"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "Все"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "Задачи"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "содержит"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "Ð\9aомнаÑ\82Ñ\8b"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "не Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "Пользователи на сайте"
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "ЧаÑ\82"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "не"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "Дополнительно"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "совпадает"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "Администрация"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "не совпадает"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "customise this menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(Все сообщения)"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "больше чем"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "меньше чем"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "Мои папки"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+#, fuzzy
+msgid "bytes"
+msgstr "года(лет)"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "Скачать"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr "Кому"
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "Отклонить"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr "Ð\92аÑ\88 OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð²"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "Переадресовать"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "Сообщение:"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)."
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "Загрузить изображение"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "Можете загрузить изображение с вашего компьютера"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "стоп"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "Выберите файл для загрузки:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Слайд-Ñ\88оÑ\83"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ñ\81еÑ\82и"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "сообщения"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(удалить этаж)"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "выбор страницы: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Change name"
+msgstr "Изменить название комнаты"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "Подтвердить перемещение сообщения"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "Чтение #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "от старых к новым"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "от новых к станым"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "Новая стартовая страница"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "Стартовая страница изменена."
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr "Нет новых сообщений."
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить "
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликоваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ий"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82Ñ\83"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение"
+msgid "Send command"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "24 hour"
-msgstr "часа(ов)"
-
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "Воскресенье"
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "Количество комнат"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "Понедельник"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No signature"
-msgstr "Использовать подпись:"
-
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr ""
+msgid "Self contained"
+msgstr "содержит"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(kill)"
-msgstr " (mobile)"
-
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "Профиль пользователя"
-
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "Комната"
+msgid "Master user password"
+msgstr "Введите новый пароль:"
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From host"
-msgstr "Ð\9eÑ\82"
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f:"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr "Изменить"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "Ответить"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "Вперёд"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "Переместить"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "Заголовки"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "Печать"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+#, fuzzy
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "Добавить/изменить/удалить этажи"
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User list for "
-msgstr "СпиÑ\81ок Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº"
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82Ñ\83"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð²Ð¾Ñ\88ли ÐºÐ°Ðº"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Ð\92Ñ\85од Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bполнен."
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð²Ð¾Ð¹Ñ\82и Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ðº Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е."
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний Ð²Ñ\85од"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr "Ð\92ойдиÑ\82е Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "Всего входов"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "Всего сообщений"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Новый пользователь? Зарегистрируйтесь сейчас"
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "Ð\92ойдиÑ\82е Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr "Новые сообщения"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "OpenID URL:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "Войдите используя OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "Основные команды"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "Войдите используя OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+#, fuzzy
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "Войдите используя OpenID"
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "Customise the icon bar"
-
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "Добавить новый скрипт"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-#, fuzzy
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "Отображаемое имя:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "Имя скрипта: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "каÑ\80Ñ\82инки Ð¸ Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80ипÑ\82Ñ\8b"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "только картинки"
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "только текст"
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "Удалить скрипты"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
-msgstr ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
+msgstr "Для удаления скрипта, выберите скрипт из списка и нажмите \"Удалить\"."
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "Ð\9bогоÑ\82ип Ñ\81айÑ\82а"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езагÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ейÑ\87аÑ\81"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+#, fuzzy
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "Отправить сообщение"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "Кто онлайн?"
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Расширенные настройки"
-
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "Использовать значения по умолчанию"
-
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурация"
-
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "Размер сообщения"
-
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
-msgstr "имя комнаты: "
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "Тип комнаты:"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-#, fuzzy
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "Введите новый пароль:"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-#, fuzzy
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Привилегированный пользователь"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Отправитель"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ñ\81кÑ\80ипÑ\82а: "
+msgid "Settings"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ðº"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Загрузка разрешена"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-#, fuzzy
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Сетевой пользователь"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-#, fuzzy
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Новый пользователь"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений."
+msgid "Access"
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "(Все сообщения)"
+msgid "Directory"
+msgstr "История"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-#, fuzzy
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Название комнаты:"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Список задач"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Digest"
+msgstr "Формат времени"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(удалить)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "Удалить комнату"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Тема"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-#, fuzzy
-msgid "Remote node name"
-msgstr "Имя:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remote room name"
-msgstr "Название комнаты:"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "Действия"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
+msgid "Summary page for "
+msgstr "Итого:"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "Сообщения"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Сохранять сообщения на сервере?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "Ð\9e Ñ\81еÑ\80веÑ\80е"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+#, fuzzy
+msgid "with"
+msgstr "пятый"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "Приглашение:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "Администрация"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить OpenID?"
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr "Старые сообщения"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr "Новые сообщения"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "Введите название комнаты:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82Ñ\8b:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "Создать комнату"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "Ð\98мÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82Ñ\8b"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "СмениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "Название комнаты:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "Изменить название комнаты"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "Имя хоста:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "Изменить имя хоста"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Изменить имя пользователя"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "ваше фото"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "Подтвердить перемещение сообщения"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "Переместить сообщение в:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "Ваш OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Перейти к следующей комнате"
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "Перейти к следующей комнате"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 #, fuzzy
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Пропустить комнату"
 
 #, fuzzy
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "Пропустить комнату"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "Упс! Назад в "
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "Упс! Назад в "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Читать новые сообщения"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "Читать новые сообщения"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 #, fuzzy
 msgid "...in this room"
 msgstr "Пропустить комнату"
 
 #, fuzzy
 msgid "...in this room"
 msgstr "Пропустить комнату"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Читать все сообщения"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "Читать все сообщения"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Введите сообщение"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "Введите сообщение"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 #, fuzzy
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "Пропустить комнату"
 
 #, fuzzy
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "Пропустить комнату"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 #, fuzzy
 msgid "Summary page"
 msgstr "Итого:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Summary page"
 msgstr "Итого:"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "Список пользователей"
 
 msgid "User list"
 msgstr "Список пользователей"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 #, fuzzy
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "Новые пользователи"
 
 #, fuzzy
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "Новые пользователи"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-#, fuzzy
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "Добавить или удалить скрипты"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-#, fuzzy
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "Пропустить комнату"
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Добавить новый контакт"
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "Добавить новый контакт"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "Добавить новое событие"
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "Добавить новое событие"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "Добавить новое задание"
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "Добавить новое задание"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "Просмотр заметок"
 
 msgid "View notes"
 msgstr "Просмотр заметок"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "Добавить новую заметку"
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "Добавить новую заметку"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Обновить список сообщений"
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "Обновить список сообщений"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "Написать письмо"
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "Написать письмо"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Домашняя Вики"
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Домашняя Вики"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Редактировать страницу"
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "Редактировать страницу"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr "История"
 
 msgid "History"
 msgstr "История"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "новые сообщения"
 
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "новые сообщения"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "Пропустить комнату"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "Загрузка сообщений с сервера, подождите"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "Открыть в новом окне"
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "Копировать"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "Обновить страницу"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "ID сообщения"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "Получатели"
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "У вас нет разрешений для просмотра ресурса."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Вы должны войти в систему для доступа к этой странице."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "Закрыть окно"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr "Войдите используя имя пользователя и пароль"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Новый пользователь? Зарегистрируйтесь сейчас"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "Войдите используя OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "OpenID URL:"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "Войдите используя OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "Войдите используя OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-#, fuzzy
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "Войдите используя OpenID"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Summary page for "
-msgstr "Итого:"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "Сообщения"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "Ð\9e Ñ\81еÑ\80веÑ\80е"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ\82Ñ\83"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "with"
-msgstr "пятый"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
+msgid "Save changes?"
+msgstr "Сохранить изменения"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "Не комнаты под названием '%s'."
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "Администрация"
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "Вложить файл"
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "Загрузить"
-
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
-
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
-msgstr "Вы вошли как"
-
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Вход не выполнен."
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Сетевой пользователь"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Скрипт с таким именем уже существует"
 
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "Скрипт с таким именем уже существует"
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "Создать"
-
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Удалить скрипт"
 
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "Удалить скрипт"
 
-#~ msgid "Delete this script?"
-#~ msgstr "Удалить скрипт:"
-
-#~ msgid "Delete rule"
-#~ msgstr "Удалить правило"
-
-#~ msgid "Reset form"
-#~ msgstr "Очистить форму"
-
 #~ msgid "Room list"
 #~ msgstr "Список комнат"
 
 #~ msgid "Room list"
 #~ msgstr "Список комнат"
 
@@ -3973,13 +4798,6 @@ msgstr "Вход не выполнен."
 #~ msgid "Your password was not accepted."
 #~ msgstr "Неверный пароль"
 
 #~ msgid "Your password was not accepted."
 #~ msgstr "Неверный пароль"
 
-#~ msgid "Exit"
-#~ msgstr "Выход"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete File"
-#~ msgstr "Удалённый"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Выйти"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Log off now?"
 #~ msgstr "Выйти"
index 51882c9138553dfe508fe206237544aaefadde19..f3cf26d701f7f36294e459d272763305eaa867c1 100644 (file)
@@ -7,98 +7,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-30 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-30 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 04:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
-"Language: sl\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr ""
 
 
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
@@ -121,110 +82,88 @@ msgstr ""
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr ""
 
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -242,320 +181,318 @@ msgstr ""
 msgid "Older posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Older posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
+msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
+msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
+msgid "Published event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
+msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
+msgid "Location:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
+msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
+msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
+msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
+msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
+msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:76
-msgid "Meeting invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:79
-msgid "Attendee's reply to your invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:82
-msgid "Published event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:85
-msgid "This is an unknown type of calendar item."
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
-msgid "Starting date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
-msgid "Ending date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
-msgid "This is a recurring event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:178
-msgid "Attendee:"
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
+msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:218
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:218
@@ -568,43 +505,52 @@ msgstr ""
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
@@ -655,3165 +601,4017 @@ msgstr ""
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr ""
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr ""
 
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr ""
 
 msgid "months"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr ""
 
 msgid "years"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr ""
 
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr ""
 
 msgid "every "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
 msgid ""
 msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+msgid "Networked Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+msgid "Add node?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+msgid "Room Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+msgid "Upload failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+msgid "User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+msgid "Addressbook Popup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+msgid "Delete File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "This event would conflict with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
 msgid ""
 msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "Zap duplicate messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+msgid "Powered by Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+msgid "Delete this entry?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+msgid "resend messages to this node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
-msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+msgid "Send command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
+msgid ""
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+msgid "Set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+msgid "Do you really want to kill this session?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+msgid "Save changes?"
 msgstr ""
 msgstr ""
index dbf9842178a17a96fd19de1296ed54a2974dfc23..68b1b74f73c50d12516148bb89feff33e9601704 100644 (file)
@@ -8,99 +8,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-11 20:01+0000\n"
 "Last-Translator: Mikael Mustonen <mikael@mustonen.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-11 20:01+0000\n"
 "Last-Translator: Mikael Mustonen <mikael@mustonen.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-12 05:10+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-12 05:10+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16667)\n"
-"Language: sv\n"
-
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "Avbruten. Ändringarna sparades ej."
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "Dina ändringar har sparats."
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "Användaren '%s' har sparkats ut från rum '%s'."
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "Användaren '%s' är inbjuden till rum '%s'."
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "Avbruten. Inget nytt rum skapades."
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "Våningen har raderats."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "Ny våning har skapats."
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "Rums lista"
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "Visa tomma våningar."
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "Anslagstavla"
 
 
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "Mailkatalog"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "Adressbok"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "Aktivitetsfält"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "Dagbok"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
-msgstr "Utkast"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "bilden på rubriken vid utloggning"
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "Blogg"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -122,110 +83,88 @@ msgstr "Kategori"
 msgid "Show All"
 msgstr "Visa alla"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Visa alla"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "Redigera aktivitet"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "Redigera aktivitet"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "Sammanfattning:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "Sammanfattning:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "Startdatum:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "Startdatum:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "Inget datum"
 
 msgid "No date"
 msgstr "Inget datum"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "Tid kopplad till"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "Tid kopplad till"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "Förfallodag:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "Förfallodag:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "Klar:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "Klar:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "Tidsformat"
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -243,319 +182,317 @@ msgstr "nyare tjänster"
 msgid "Older posts"
 msgstr "äldre inlägg"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "äldre inlägg"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "En ny användare har skapats."
-
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "Första"
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "Sista"
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "bilden på rubriken vid utloggning"
-
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(accepterad)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(accepterad)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr ""
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "Första"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "Sista"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr ""
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "Raderad"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr ""
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "Ny Användare"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr ""
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "Oönskad användare"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr ""
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "Lokal Användare"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr ""
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "Nätverks Användare"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr ""
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "Moderator"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "Chef"
+
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr ""
-
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr ""
-
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr ""
-
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr ""
-
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr ""
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "Tomt lösenord är inte tillåtet."
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr ""
 
 msgid "Published event"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
@@ -566,47 +503,55 @@ msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
 
 #: ../../calendar.c:222
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
@@ -657,3174 +602,4037 @@ msgstr ""
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr ""
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr ""
-
-#. 
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr ""
 
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr ""
 
 msgid "months"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr ""
 
 msgid "years"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr ""
 
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr ""
 
 msgid "every "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr ""
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "Avbruten. Ändringarna sparades ej."
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr ""
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "Dina ändringar har sparats."
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr ""
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "Användaren '%s' har sparkats ut från rum '%s'."
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr ""
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "Användaren '%s' är inbjuden till rum '%s'."
 
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr ""
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "Avbruten. Inget nytt rum skapades."
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr ""
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "Våningen har raderats."
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr ""
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "Ny våning har skapats."
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr ""
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "Rums lista"
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr ""
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "Visa tomma våningar."
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "Anslagstavla"
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "Mailkatalog"
+
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adressbok"
+
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "Aktivitetsfält"
+
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "Dagbok"
+
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr "Utkast"
+
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "Blogg"
+
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr ""
+
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "En ny användare har skapats."
+
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr ""
+
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "Tidsformat"
+
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Network services"
+msgstr "Nätverks Användare"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
 msgid ""
 msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
 msgid ""
 msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "äLägg till"
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "Raderad"
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "Ny Användare"
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "Oönskad användare"
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "Lokal Användare"
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr ""
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "Nätverks Användare"
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr ""
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "Moderator"
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "Chef"
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "Tomt lösenord är inte tillåtet."
-
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+msgid "Remote Sites:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+msgid "Status:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "Nätverks Användare"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+msgid "Add node?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+msgid "Minutes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+msgid "active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr "Skriv en kommentar"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+msgid "Room Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+msgid "Upload failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Nätverks Användare"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "äLägg till"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+#, fuzzy
+msgid "New user: "
+msgstr "Ny Användare"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New user: "
+msgid "User"
 msgstr "Ny Användare"
 
 msgstr "Ny Användare"
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Users"
+msgstr "Ny Användare"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "Adressbok"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
 msgid ""
 msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Raderad"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Raderad"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "This event would conflict with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "Zap duplicate messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+msgid "Powered by Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-#, fuzzy
-msgid "Network services"
-msgstr "Nätverks Användare"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+#, fuzzy
+msgid "Network shared room"
+msgstr "Nätverks Användare"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+msgid "Delete this entry?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
 msgid ""
 msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+msgid "resend messages to this node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Delete rule"
+msgstr "Raderad"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
-msgstr "Skriv en kommentar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+msgid ""
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "%d kommentarer"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Du måste vara inloggad för att nå denna sida."
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "Ny användare? Registrera dig nu"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
+msgid ""
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-#, fuzzy
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Nätverks Användare"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+msgid "Settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Aktivitetsfält"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+msgid "Set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+msgid "Do you really want to kill this session?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-#, fuzzy
-msgid "Users"
-msgstr "Ny Användare"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "nyare tjänster"
 
 #, fuzzy
 msgid "New blog post"
 msgstr "nyare tjänster"
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Du måste vara inloggad för att nå denna sida."
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "Ny användare? Registrera dig nu"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+msgid "Save changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Nätverks Användare"
 
 #~ msgid "Your password was not accepted."
 #~ msgstr "Ditt lösenord accepterades inte."
 
 #~ msgid "Your password was not accepted."
 #~ msgstr "Ditt lösenord accepterades inte."
index 94c020e6a96f8e95723ae73ff7a967e107d62055..2bb51fb55d0f4ca7879a71623d8ab64364bd7cd5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 07:18+0000\n"
 "Last-Translator: Dennis T Kaplan <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 07:18+0000\n"
 "Last-Translator: Dennis T Kaplan <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -18,87 +18,48 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:36+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
 
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-20 04:36+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 14538)\n"
 
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
@@ -121,110 +82,88 @@ msgstr ""
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr ""
 
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -242,320 +181,318 @@ msgstr ""
 msgid "Older posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Older posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "Değişiklikler kaydedilmedi."
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "Yeni bir kullanıcı oluşturuldu."
-
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "Saat: "
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "Saat: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "Dakika: "
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "Dakika: "
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "Herhangi bir notu düzenlemek için tıklayın."
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
+msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
+msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
+msgid "Published event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
+msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
+msgid "Location:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
+msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
+msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
+msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
+msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:76
-msgid "Meeting invitation"
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
+msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:79
-msgid "Attendee's reply to your invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:82
-msgid "Published event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:85
-msgid "This is an unknown type of calendar item."
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
-msgid "Starting date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
-msgid "Ending date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
-msgid "This is a recurring event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:178
-msgid "Attendee:"
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
+msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:218
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:218
@@ -568,43 +505,52 @@ msgstr ""
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
@@ -655,3168 +601,4026 @@ msgstr ""
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr ""
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Simge Çubuğu Ayarı"
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"Kullanıcı maksimum sayıda ve şu anda herhangi bir ek oturumları kabul "
-"edemez. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya sistem yöneticinize başvurun."
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr "Citadel sunucudan beklenmeyen bir yanıt; dışarı balyalama."
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr ""
 
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr ""
 
 msgid "months"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr ""
 
 msgid "years"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr ""
 
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr ""
 
 msgid "every "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr ""
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Simge Çubuğu Ayarı"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr ""
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "Herhangi bir notu düzenlemek için tıklayın."
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "Kullanıcı adını değiştir"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "'% s' adında oda yok."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "'% s' bir Wiki odası değildir."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "'% s' adında bir sayfa yoktur."
-
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bu sayfa oluşturmak istiyorsanız 'Bu sayfayı Düzenle' seçeneğini seçin."
-
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "Tarih"
-
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "Yazar"
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(göster)"
-
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "Kullanılan Sürüm"
-
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "(eski haline dön)"
-
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "Sayfa başlığı"
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Kullanıcı maksimum sayıda ve şu anda herhangi bir ek oturumları kabul "
+"edemez. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya sistem yöneticinize başvurun."
+
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr "Citadel sunucudan beklenmeyen bir yanıt; dışarı balyalama."
 
 
-#: ../../downloads.c:289
+#: ../../serv_func.c:236
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr ""
+
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "Değişiklikler kaydedilmedi."
+
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "Yeni bir kullanıcı oluşturuldu."
+
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr ""
+
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "'% s' bir Wiki odası değildir."
+
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "'% s' adında bir sayfa yoktur."
+
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr ""
+"Bu sayfa oluşturmak istiyorsanız 'Bu sayfayı Düzenle' seçeneğini seçin."
+
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "Yazar"
+
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(göster)"
+
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "Kullanılan Sürüm"
+
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "(eski haline dön)"
+
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "Sayfa başlığı"
+
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr ""
+
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+msgid "Remote Sites:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+msgid "Status:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+msgid "Networked Room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+msgid "Add node?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "Dakika: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+msgid "active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+msgid "Room Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+msgid "Upload failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+msgid "User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+msgid "Addressbook Popup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+msgid "Delete File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "This event would conflict with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "Zap duplicate messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+msgid "Powered by Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+msgid "Delete this entry?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
-msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+msgid "resend messages to this node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Change name"
+msgstr "Kullanıcı adını değiştir"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+msgid ""
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+msgid "Send command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
-msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Simge Çubuğu Ayarı"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+msgid "Set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+msgid "Do you really want to kill this session?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "Kullanıcı adını değiştir"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+msgid "Save changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "'% s' adında oda yok."
index 5010d26a7f8635d85dbde6ed6d90c1bea13a5430..99b75c3b68ac3703bd45be5b5fe23a0dd6dfb181 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,87 +17,48 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr ""
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:93
@@ -120,110 +81,88 @@ msgstr ""
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
 msgid "No date"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr ""
 
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
 msgid "Time associated"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
 msgid "Due date:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
 msgid "Completed:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr ""
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr ""
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -241,325 +180,323 @@ msgstr ""
 msgid "Older posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Older posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr ""
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
 msgid "Hour: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
 msgid "Minute: "
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
 msgid "(declined)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
 msgid "(completed)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
 msgid "(in process)"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
+msgid "Meeting invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
+msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
+msgid "Published event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
+msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
+msgid "Location:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
+msgid "Date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
+msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
+msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
+msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
+msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:76
-msgid "Meeting invitation"
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
+msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:79
-msgid "Attendee's reply to your invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:82
-msgid "Published event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:85
-msgid "This is an unknown type of calendar item."
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
-msgid "Date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
-msgid "Starting date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
-msgid "Ending date/time:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
-msgid "This is a recurring event"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:178
-msgid "Attendee:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar.c:218
-#, c-format
-msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
+#: ../../calendar.c:218
+#, c-format
+msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:222
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar.c:222
@@ -567,43 +504,52 @@ msgstr ""
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
 msgid "Update:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
 msgid "Tentative"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 
@@ -654,3165 +600,4017 @@ msgstr ""
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr ""
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr ""
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr ""
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr ""
 
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr ""
 
 msgid "months"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr ""
 
 msgid "years"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr ""
 
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr ""
 
 msgid "every "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr ""
-
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr ""
-
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+msgid " added."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:70
+#: ../../messages.c:73
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:88
+#: ../../messages.c:91
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty message"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1010
+#: ../../messages.c:1044
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1013
+#: ../../messages.c:1047
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1037
+#: ../../messages.c:1071
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-msgid " added."
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-msgid "bytes"
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid ""
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
+msgid ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+msgid "Create new room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+msgid "Zap this room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+msgid "Go there"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
+msgid ""
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
+msgid "Edit user account: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
+msgid "Permission to send Internet mail"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
+msgid "Number of logins"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
+msgid "Messages submitted"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
+msgid "Access level"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
+msgid "User ID number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
+msgid "Date and time of last login"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
+msgid "Auto-purge after this many days"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
+msgid "General site configuration items"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
+msgid "Change Login Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
+msgid "Change Logout Logo"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
+msgid "Fully qualified domain name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
+msgid "Human-readable node name"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
+msgid "Telephone number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
+msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
+msgid "Geographic location of this system"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
+msgid "Name of system administrator"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
+msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+msgid "Networked Room"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+msgid "Add node?"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+msgid "Edit configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+msgid "Post a comment"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
-msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+msgid "Delete this message?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-msgid " to the "
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+msgid "Room Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-msgid " mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-msgid "ERROR"
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-msgid "from the"
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+msgid "Click here to send an instant message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-msgid "mailing list."
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+msgid "Pictures in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-msgid "Back..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-msgid "Confirmation successful!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-msgid "Confirmation failed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
-msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-msgid "Name of list:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
-msgid "Your e-mail address:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-msgid "One message at a time"
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-msgid "Digest format"
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
+msgid "Upload failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
+msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
+msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
+msgid "Enable full text index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
+msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
+msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
+msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
-msgid "Edit user account: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-msgid "Password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+msgid "Invite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
-msgid "Permission to send Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+msgid "User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
-msgid "Number of logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
-msgid "Messages submitted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+msgid "Addressbook Popup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
-msgid "Access level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
-msgid "User ID number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+msgid "Delete user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
-msgid "Date and time of last login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+msgid "Delete this user?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
-msgid "Auto-purge after this many days"
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+msgid "Delete File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+msgid "This event would conflict with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
+msgid "Base DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
+msgid "Bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
+msgid "Password for bind DN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "Zap duplicate messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+msgid "Next attempt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
-msgid "General site configuration items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+msgid "Powered by Citadel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
-msgid "Change Login Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
-msgid "Change Logout Logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+msgid "Go to your email inbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
-msgid "Fully qualified domain name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
-msgid "Human-readable node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+msgid "Go to your personal calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
-msgid "Telephone number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+msgid "Go to your personal address book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
-msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+msgid "Go to your personal notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
-msgid "Geographic location of this system"
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+msgid "Go to your personal task list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
-msgid "Name of system administrator"
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+msgid "List all your accessible rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
-msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+msgid "Room and system administration functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+msgid " to the "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+msgid " mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+msgid "from the"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+msgid "mailing list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+msgid "Back..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+msgid "Confirmation successful!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+msgid "Confirmation failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+msgid "Name of list:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+msgid "Your e-mail address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+msgid "One message at a time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+msgid "Digest format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+msgid "Delete this entry?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
-msgid "Indexing and Journaling"
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
-msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
-msgid "Enable full text index"
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
-msgid "Perform journaling of email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
-msgid "Perform journaling of non-email messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
-msgid "Email destination of journalized messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+msgid "resend messages to this node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
-msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
-msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
-msgid "Base DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
-msgid "Bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
-msgid "Password for bind DN"
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+msgid "Create new floor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+msgid "bytes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-msgid "Post a comment"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+msgid "Change name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+msgid ""
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+msgid "Send command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
-msgid "Click here to send an instant message to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+msgid "Delete this note?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
 msgid ""
 msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+msgid "Log in using Google"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+msgid "Log in using Yahoo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+msgid "Log in using AOL or AIM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
+msgid ""
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 "to the following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 "following list recipients:</i><br><br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+msgid "Set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+msgid "with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+msgid "Do you really want to kill this session?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
 msgid "...in this room"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr ""
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
 msgid "File library"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
 msgid "User list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
 msgid "Bye!"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
 msgid "View contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
 msgid "Day view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
 msgid "Month view"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new event"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
 msgid "View tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new task"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
 msgid "View notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
 msgid "Add new note"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Write mail"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr ""
 
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-msgid "Next attempt"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-msgid "Log in using Google"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-msgid "running"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-msgid "with"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
-msgid "and located in"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
+msgid "Save changes?"
 msgstr ""
 msgstr ""
index a2d35369e3bc862f1234bd833fdc6b3c29ea28ce..e31997643a77bda06f5a7c2dd2d1ba41f9995397 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-30 23:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:33+0800\n"
 "Last-Translator: elliott callaway <flingkatu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:33+0800\n"
 "Last-Translator: elliott callaway <flingkatu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -19,88 +19,49 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../../roomops.c:708 ../../roomops.c:1005 ../../sieve.c:364
-msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
-msgstr "取消。未保存的更改"
-
-#: ../../roomops.c:838 ../../sieve.c:417
-msgid "Your changes have been saved."
-msgstr "已保存您的更改"
-
-#: ../../roomops.c:881
-#, c-format
-msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
-msgstr "用户 %s 踢出房间 %s。 "
-
-#: ../../roomops.c:898
-#, c-format
-msgid "User '%s' invited to room '%s'."
-msgstr "用户 '%s' 邀请到 '%s' 的房间。 "
-
-#: ../../roomops.c:927
-msgid "Cancelled.  No new room was created."
-msgstr "取消。不创建任何新的房间。 "
-
-#: ../../roomops.c:1187
-msgid "Floor has been deleted."
-msgstr "地板已被删除."
-
-#: ../../roomops.c:1211
-msgid "New floor has been created."
-msgstr "已创建新的地板。 "
-
-#: ../../roomops.c:1290
-msgid "Room list view"
-msgstr "房间列表视图 "
-
-#: ../../roomops.c:1293
-msgid "Show empty floors"
-msgstr "显示空层 "
-
-#: ../../roomviews.c:50
-msgid "Bulletin Board"
-msgstr "公告板 "
-
-#: ../../roomviews.c:51
-msgid "Mail Folder"
-msgstr "邮件文件夹 "
+#.
+#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
+#. * something else, that's what we'll go with.
+#.
+#: ../../availability.c:148
+msgid "availability unknown"
+msgstr "未知的可用性"
 
 
-#: ../../roomviews.c:52
-msgid "Address Book"
-msgstr "通讯簿 "
+#: ../../availability.c:169
+msgid "free"
+msgstr "免费"
 
 
-#: ../../roomviews.c:53 ../../static/t/iconbar.html:24
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "Calendar"
-msgstr "日历 "
+#: ../../availability.c:179
+msgid "BUSY"
+msgstr "忙"
 
 
-#: ../../roomviews.c:54
-msgid "Task List"
-msgstr "任务列表 "
+#: ../../graphics.c:50
+msgid "Graphics upload has been cancelled."
+msgstr "图形上载已被取消。 "
 
 
-#: ../../roomviews.c:55
-msgid "Notes List"
-msgstr "注释列表 "
+#: ../../graphics.c:56
+msgid "You didn't upload a file."
+msgstr "你才上传的文件 "
 
 
-#: ../../roomviews.c:56
-msgid "Wiki"
-msgstr "Wiki "
+#: ../../graphics.c:106
+msgid "your photo"
+msgstr "你的照片 "
 
 
-#: ../../roomviews.c:57
-msgid "Calendar List"
-msgstr "日历列表 "
+#: ../../graphics.c:113
+msgid "the icon for this room"
+msgstr "这间屋子的图标 "
 
 
-#: ../../roomviews.c:58
-msgid "Journal"
-msgstr "杂志 "
+#: ../../graphics.c:121
+msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
+msgstr "登录提示的 Greetingpicture "
 
 
-#: ../../roomviews.c:59
-msgid "Drafts"
-msgstr "草稿 "
+#: ../../graphics.c:129
+msgid "the Logoff banner picture"
+msgstr "注销横幅图片 "
 
 
-#: ../../roomviews.c:60
-msgid "Blog"
-msgstr "博客 "
+#: ../../graphics.c:140
+msgid "the icon for this floor"
+msgstr "这层图标 "
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
 
 #: ../../tasks.c:93
 msgid "Completed?"
@@ -122,115 +83,88 @@ msgstr "类别"
 msgid "Show All"
 msgstr "显示所有"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "显示所有"
 
-#: ../../tasks.c:223
+#: ../../tasks.c:224
 msgid "Edit task"
 msgstr "编辑任务"
 
 msgid "Edit task"
 msgstr "编辑任务"
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
-#: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
-#: ../../calendar_view.c:1084
+#: ../../tasks.c:248 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:292
+#: ../../calendar_view.c:953 ../../calendar_view.c:997
+#: ../../calendar_view.c:1078 ../../i18n_templatelist.c:902
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:25
 msgid "Summary:"
 msgstr "摘要:"
 
 msgid "Summary:"
 msgstr "摘要:"
 
-#: ../../tasks.c:253
+#: ../../tasks.c:259
 msgid "Start date:"
 msgstr "开始日期:"
 
 msgid "Start date:"
 msgstr "开始日期:"
 
-#: ../../tasks.c:261 ../../tasks.c:291
+#: ../../tasks.c:267 ../../tasks.c:297
 msgid "No date"
 msgstr "没有日期"
 
 msgid "No date"
 msgstr "没有日期"
 
-#: ../../tasks.c:265 ../../tasks.c:294
+#: ../../tasks.c:271 ../../tasks.c:300
 msgid "or"
 msgstr "组织:"
 
 msgid "or"
 msgstr "组织:"
 
-#: ../../tasks.c:279 ../../tasks.c:308
+#: ../../tasks.c:285 ../../tasks.c:314
 msgid "Time associated"
 msgstr "相关联的时间"
 
 msgid "Time associated"
 msgstr "相关联的时间"
 
-#: ../../tasks.c:283
+#: ../../tasks.c:289
 msgid "Due date:"
 msgstr "截止日期:"
 
 msgid "Due date:"
 msgstr "截止日期:"
 
-#: ../../tasks.c:312
+#: ../../tasks.c:318
 msgid "Completed:"
 msgstr "完成:"
 
 msgid "Completed:"
 msgstr "完成:"
 
-#: ../../tasks.c:323
+#: ../../tasks.c:329
 msgid "Category:"
 msgstr "类别:"
 
 msgid "Category:"
 msgstr "类别:"
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:339 ../../calendar.c:159 ../../i18n_templatelist.c:383
+#: ../../i18n_templatelist.c:907 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:38
 msgid "Description:"
 msgstr "说明"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "说明"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
+#: ../../tasks.c:357 ../../event.c:769 ../../i18n_templatelist.c:754
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
-#: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
-#: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
-#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../tasks.c:358 ../../event.c:770 ../../i18n_templatelist.c:115
+#: ../../i18n_templatelist.c:299 ../../i18n_templatelist.c:495
+#: ../../i18n_templatelist.c:612 ../../i18n_templatelist.c:792
+#: ../../i18n_templatelist.c:897 ../../i18n_templatelist.c:971
+#: ../../static/t/aide/inet/section.html:5 ../../static/t/msg_listview.html:27
+#: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/view_blog/comment.html:16
+#: ../../static/t/view_blog/post.html:33 ../../static/t/view_message.html:32
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
-#: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../tasks.c:359 ../../sysmsgs.c:63 ../../event.c:772 ../../paging.c:60
+#: ../../vcard_edit.c:1218 ../../i18n_templatelist.c:60
+#: ../../i18n_templatelist.c:96 ../../i18n_templatelist.c:103
+#: ../../i18n_templatelist.c:145 ../../i18n_templatelist.c:169
+#: ../../i18n_templatelist.c:195 ../../i18n_templatelist.c:242
+#: ../../i18n_templatelist.c:254 ../../i18n_templatelist.c:293
+#: ../../i18n_templatelist.c:330 ../../i18n_templatelist.c:356
+#: ../../i18n_templatelist.c:372 ../../i18n_templatelist.c:456
+#: ../../i18n_templatelist.c:546 ../../i18n_templatelist.c:581
+#: ../../i18n_templatelist.c:609 ../../i18n_templatelist.c:710
+#: ../../i18n_templatelist.c:755 ../../i18n_templatelist.c:886
+#: ../../i18n_templatelist.c:895 ../../i18n_templatelist.c:924
+#: ../../i18n_templatelist.c:996 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:76
+#: ../../static/t/edit/message.html:132
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:82
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ../../tasks.c:423 ../../calendar_view.c:1379
+#: ../../tasks.c:429 ../../calendar_view.c:1373
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "无标题的任务"
 
 msgid "Untitled Task"
 msgstr "无标题的任务"
 
-#: ../../fmt_date.c:310
-msgid "Time format"
-msgstr "时间格式 "
-
-#: ../../listsub.c:54 ../../static/t/listsub/display.html:5
-msgid "List subscription"
-msgstr "订阅列表 "
-
-#: ../../listsub.c:67 ../../static/t/listsub/display.html:9
-msgid "List subscribe/unsubscribe"
-msgstr "订阅的列表/insibscribe "
-
-#: ../../listsub.c:87 ../../static/t/listsub/display.html:15
-#: ../../static/t/listsub/display.html:34
-msgid "Confirmation request sent"
-msgstr "发送确认请求 "
-
-#: ../../listsub.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
-"listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
-"click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
-"protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
-"without your consent.<br><br>Please click on the link which is being e-"
-"mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
-msgstr ""
-"您的订阅 <TT> %s </TT> 到 <b> %s </b> 邮件列表中。\"信笺已向您发送带有一个附"
-"加的 Web 链接,为您的电子邮件单击以确认您的订购。这种额外的步骤是为你作为它的"
-"保护,防止他人能够为您订阅列表没有你的同意,<br> <br> 请点击以下链接正在 e-邮"
-"寄给您,并将确认您的订购。 <br>\n"
-
-#: ../../listsub.c:102 ../../static/t/listsub/display.html:24
-msgid "Go back..."
-msgstr "回去。。。 "
-
-#: ../../listsub.c:253 ../../listsub.c:291 ../../listsub.c:327
-#: ../../listsub.c:334
-msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
-msgstr ""
-
-#: ../../listsub.c:260 ../../listsub.c:298
-#, fuzzy
-msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
-msgstr "请指定您想要使用的用户名。"
-
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
 #: ../../blogview_renderer.c:58 ../../blogview_renderer.c:74
 #, c-format
 msgid "%d comments"
@@ -249,321 +183,319 @@ msgstr ""
 msgid "Older posts"
 msgstr "文件夹列表"
 
 msgid "Older posts"
 msgstr "文件夹列表"
 
-#: ../../useredit.c:629
-msgid ""
-"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
-msgstr "尝试创建或编辑此通讯簿条目时出错。 "
-
-#: ../../useredit.c:717
-msgid "Changes were not saved."
-msgstr "未保存的更改 "
-
-#: ../../useredit.c:782
-msgid "A new user has been created."
-msgstr "已创建一个新用户。 "
+#: ../../sysmsgs.c:46
+#, c-format
+msgid "Edit %s"
+msgstr "编辑 %s"
 
 
-#: ../../useredit.c:786
+#: ../../sysmsgs.c:49
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
-"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
-"the host system, not within Citadel."
+"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
+"forced by preceding the next line by a blank."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"您试图在运行时创建一个新的用户,从城堡内基于主机的身份验证模式。在此模式中,"
-"您必须在创建新用户主机系统,不能在城堡。 "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:312
-msgid "Go to page: "
-msgstr "转到页面: "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:354
-msgid "First"
-msgstr "第一次 "
-
-#: ../../bbsview_renderer.c:360
-msgid "Last"
-msgstr "最后 "
-
-#: ../../graphics.c:56
-msgid "Graphics upload has been cancelled."
-msgstr "图形上载已被取消。 "
-
-#: ../../graphics.c:62
-msgid "You didn't upload a file."
-msgstr "你才上传的文件 "
+"请输入下面的 %s。读者的浏览器设置文本格式。前面的一片空白的下一行,会强制换"
+"行。 "
 
 
-#: ../../graphics.c:112
-msgid "your photo"
-msgstr "你的照片 "
+#: ../../sysmsgs.c:61 ../../vcard_edit.c:1217 ../../i18n_templatelist.c:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:194 ../../i18n_templatelist.c:355
+#: ../../i18n_templatelist.c:455 ../../i18n_templatelist.c:580
+#: ../../i18n_templatelist.c:608 ../../i18n_templatelist.c:855
+msgid "Save changes"
+msgstr "保存更改"
 
 
-#: ../../graphics.c:119
-msgid "the icon for this room"
-msgstr "这间屋子的图标 "
+#: ../../sysmsgs.c:83
+#, c-format
+msgid "Cancelled.  %s was not saved."
+msgstr "取消。%s 是不会保存。 "
 
 
-#: ../../graphics.c:127
-msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
-msgstr "登录提示的 Greetingpicture "
+#: ../../sysmsgs.c:103
+msgid " has been saved."
+msgstr "已被保存。 "
 
 
-#: ../../graphics.c:135
-msgid "the Logoff banner picture"
-msgstr "注é\94\80横å¹\85å\9b¾ç\89\87 "
+#: ../../sysmsgs.c:110 ../../sysmsgs.c:111
+msgid "Room info"
+msgstr "æ\88¿é\97´ä¿¡æ\81¯ "
 
 
-#: ../../graphics.c:146
-msgid "the icon for this floor"
-msgstr "这层图标 "
+#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:118
+msgid "Your bio"
+msgstr "您的生物 "
 
 
-#: ../../calendar_tools.c:100
+#: ../../calendar_tools.c:94
 msgid "Hour: "
 msgstr "小时"
 
 msgid "Hour: "
 msgstr "小时"
 
-#: ../../calendar_tools.c:120
+#: ../../calendar_tools.c:114
 msgid "Minute: "
 msgstr "分钟"
 
 msgid "Minute: "
 msgstr "分钟"
 
-#: ../../calendar_tools.c:191
+#: ../../calendar_tools.c:185
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(状态未知)"
 
 msgid "(status unknown)"
 msgstr "(状态未知)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:207
+#: ../../calendar_tools.c:201 ../../i18n_templatelist.c:397
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:6
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(需要行动)"
 
 msgid "(needs action)"
 msgstr "(需要行动)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:210
+#: ../../calendar_tools.c:204 ../../i18n_templatelist.c:398
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:7
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(接受)"
 
 msgid "(accepted)"
 msgstr "(接受)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:213
+#: ../../calendar_tools.c:207 ../../i18n_templatelist.c:399
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:8
 msgid "(declined)"
 msgstr "(拒绝)"
 
 msgid "(declined)"
 msgstr "(拒绝)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:216
+#: ../../calendar_tools.c:210 ../../i18n_templatelist.c:400
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:9
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(暂定)"
 
 msgid "(tenative)"
 msgstr "(暂定)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:219
+#: ../../calendar_tools.c:213 ../../i18n_templatelist.c:401
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:10
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(委派)"
 
 msgid "(delegated)"
 msgstr "(委派)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:222
+#: ../../calendar_tools.c:216 ../../i18n_templatelist.c:402
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:11
 msgid "(completed)"
 msgstr "(已完成)"
 
 msgid "(completed)"
 msgstr "(已完成)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:225
+#: ../../calendar_tools.c:219 ../../i18n_templatelist.c:403
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:12
 msgid "(in process)"
 msgstr "(进行中)"
 
 msgid "(in process)"
 msgstr "(进行中)"
 
-#: ../../calendar_tools.c:228
+#: ../../calendar_tools.c:222 ../../i18n_templatelist.c:404
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:13
 msgid "(none)"
 msgstr "(无)"
 
 msgid "(none)"
 msgstr "(无)"
 
-#: ../../notes.c:343
-msgid "Click on any note to edit it."
-msgstr "单击任何注释,对其进行编辑。 "
-
-#: ../../vcard_edit.c:175 ../../vcard_edit.c:178
-msgid "(no name)"
-msgstr "(没有名称)"
+#: ../../openid.c:28
+msgid "Manage Account/OpenID Associations"
+msgstr "管理帐户/OpenID 协会 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:443
-msgid " (work)"
-msgstr "(工作)"
+#: ../../openid.c:46
+msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
+msgstr "您确实要删除此 OpenID 吗? "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:445
-msgid " (home)"
-msgstr "(首页)"
+#: ../../openid.c:47
+msgid "(delete)"
+msgstr "(删除) "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:447
-msgid " (cell)"
-msgstr "(单元格)"
+#: ../../openid.c:55
+msgid "Add an OpenID: "
+msgstr "添加 OpenID: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:458 ../../vcard_edit.c:1120
-msgid "Address:"
-msgstr "地址:"
+#: ../../openid.c:58
+msgid "Attach"
+msgstr "附加 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:526
-msgid "Telephone:"
-msgstr "电话:"
+#: ../../openid.c:62
+#, c-format
+msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
+msgstr "%s 不允许通过 OpenID 的身份验证。 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:531
-msgid "E-mail:"
-msgstr "电子邮件:"
+#: ../../summary.c:128
+msgid "(None)"
+msgstr "(无) "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:779
-msgid "This address book is empty."
-msgstr "此通讯簿是空"
+#: ../../summary.c:184
+msgid "(Nothing)"
+msgstr "(无) "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:793
-msgid "An internal error has occurred."
-msgstr "发生内部错误。"
+#: ../../bbsview_renderer.c:312
+msgid "Go to page: "
+msgstr "转到页面: "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:944
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
+#: ../../bbsview_renderer.c:354
+msgid "First"
+msgstr "第一次 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1048
-msgid "Edit contact information"
-msgstr "编辑联系信息"
+#: ../../bbsview_renderer.c:360
+msgid "Last"
+msgstr "最后 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Prefix"
-msgstr "前缀"
+#: ../../html2html.c:131
+#, c-format
+msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "First Name"
-msgstr "第一名"
+#. an erased user
+#: ../../auth.c:30 ../../i18n_templatelist.c:184 ../../i18n_templatelist.c:728
+#: ../../i18n_templatelist.c:736
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
+msgid "Deleted"
+msgstr "删除 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Middle Name"
-msgstr "中间名"
+#. a new user
+#: ../../auth.c:33 ../../i18n_templatelist.c:185 ../../i18n_templatelist.c:341
+#: ../../i18n_templatelist.c:729 ../../i18n_templatelist.c:737
+#: ../../i18n_templatelist.c:771
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:77
+msgid "New User"
+msgstr "新用户 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Last Name"
-msgstr "姓氏"
+#. a trouble maker
+#: ../../auth.c:36 ../../i18n_templatelist.c:186 ../../i18n_templatelist.c:730
+#: ../../i18n_templatelist.c:738
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
+msgid "Problem User"
+msgstr "问题的用户 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1068
-msgid "Suffix"
-msgstr "后缀"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1089
-msgid "Display name:"
-msgstr "显示名称:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1096
-msgid "Title:"
-msgstr "标题:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1103
-msgid "Organization:"
-msgstr "组织:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1114
-msgid "PO box:"
-msgstr "信箱:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1130
-msgid "City:"
-msgstr "城市:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1136
-msgid "State:"
-msgstr "状态:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1142
-msgid "ZIP code:"
-msgstr "邮政编码:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1148
-msgid "Country:"
-msgstr "国家:"
-
-#: ../../vcard_edit.c:1158
-msgid "Home telephone:"
-msgstr "家庭电话:"
+#. user with normal privileges
+#: ../../auth.c:39 ../../i18n_templatelist.c:187 ../../i18n_templatelist.c:731
+#: ../../i18n_templatelist.c:739
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
+msgid "Local User"
+msgstr "本地用户 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1164
-msgid "Work telephone:"
-msgstr "工作电话:"
+#. a user that may access network resources
+#: ../../auth.c:42 ../../i18n_templatelist.c:188 ../../i18n_templatelist.c:732
+#: ../../i18n_templatelist.c:740
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:47
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:58
+msgid "Network User"
+msgstr "网络用户 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1170
-msgid "Mobile telephone:"
-msgstr "移动电话:"
+#. a moderator
+#: ../../auth.c:45 ../../i18n_templatelist.c:189 ../../i18n_templatelist.c:733
+#: ../../i18n_templatelist.c:741
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:48
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:59
+msgid "Preferred User"
+msgstr "首选的用户 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1176
-msgid "Fax number:"
-msgstr "传真号码:"
+#. chief
+#: ../../auth.c:48 ../../i18n_templatelist.c:190 ../../i18n_templatelist.c:734
+#: ../../i18n_templatelist.c:742
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
+msgid "Admin"
+msgstr "助手 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1187
-msgid "Primary Internet e-mail address"
-msgstr "主要的互联网电子邮件地址"
+#: ../../auth.c:367 ../../auth.c:397 ../../vcard_edit.c:1299
+#: ../../vcard_edit.c:1343
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "发生了一个错误"
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1194
-msgid "Internet e-mail aliases"
-msgstr "互联网电子邮件别名"
+#: ../../auth.c:547 ../../i18n_templatelist.c:268
+#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
+msgid "Validate new users"
+msgstr "验证新用户 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1215 ../../sysmsgs.c:67
-msgid "Save changes"
-msgstr "ä¿\9då­\98æ\9b´æ\94¹"
+#: ../../auth.c:567
+msgid "No users require validation at this time."
+msgstr "ä»»ä½\95ç\94¨æ\88·é\83½ä¸\8dé\9c\80è¦\81éª\8cè¯\81ï¼\8cè¿\99ä¸\80次ã\80\82 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1261
-msgid "Unable to enter the room to save your message"
-msgstr "无法输入要保存您的邮件室"
+#: ../../auth.c:617
+msgid "very weak"
+msgstr "很弱 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1265
-msgid "Aborting."
-msgstr "中止"
+#: ../../auth.c:620
+msgid "weak"
+msgstr "弱 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1297 ../../vcard_edit.c:1341 ../../auth.c:367
-#: ../../auth.c:397
-msgid "An error has occurred."
-msgstr "发生了一个错误"
+#: ../../auth.c:623
+msgid "ok"
+msgstr "还行 "
 
 
-#: ../../vcard_edit.c:1399
-msgid "Could Not decode vcard photo\n"
-msgstr "å\8f¯ä»¥ä¸\8d decode ç\94µå­\90å\90\8dç\89\87 photo\n"
+#: ../../auth.c:627
+msgid "strong"
+msgstr "强 "
 
 
-#: ../../preferences.c:880
-msgid "Cancelled.  No settings were changed."
-msgstr "取消。没有设置被更改。"
+#: ../../auth.c:645
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "当前的访问级别: %d (%s)\n"
 
 
-#: ../../preferences.c:1092
-msgid "Make this my start page"
-msgstr "这使我的起始页"
+#: ../../auth.c:653
+msgid "Select access level for this user:"
+msgstr "选择此用户的访问级别: "
 
 
-#: ../../preferences.c:1130
-msgid "This isn't allowed to become the start page."
-msgstr "这不被获准成为开始页。"
+#: ../../auth.c:736
+msgid "Cancelled.  Password was not changed."
+msgstr "取消。未更改密码。 "
 
 
-#: ../../preferences.c:1132
-msgid "You no longer have a start page selected."
-msgstr "您不再需要选定的起始页。"
+#: ../../auth.c:745
+msgid "They don't match.  Password was not changed."
+msgstr "他们不匹配。未更改密码。 "
 
 
-#: ../../preferences.c:1182
-msgid "Prefered startpage"
-msgstr "首选的起始页"
+#: ../../auth.c:751
+msgid "Blank passwords are not allowed."
+msgstr "不允许空密码。 "
 
 
-#: ../../calendar.c:76
+#: ../../calendar.c:76 ../../i18n_templatelist.c:899
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:11
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "会议邀请 "
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "会议邀请 "
 
-#: ../../calendar.c:79
+#: ../../calendar.c:79 ../../i18n_templatelist.c:900
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:14
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "您的邀请与会者的答复 "
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr "您的邀请与会者的答复 "
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:82 ../../i18n_templatelist.c:901
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:17
 msgid "Published event"
 msgstr "已发布的事件 "
 
 msgid "Published event"
 msgstr "已发布的事件 "
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:85 ../../i18n_templatelist.c:898
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:8
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "这是未知的类型的日历项。 "
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "这是未知的类型的日历项。 "
 
-#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
-#: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:300 ../../calendar_view.c:958
+#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
+#: ../../i18n_templatelist.c:903
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:26
 msgid "Location:"
 msgstr "地点:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "地点:"
 
-#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:345 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../i18n_templatelist.c:904
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:31
 msgid "Date:"
 msgstr "日期:"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "日期:"
 
-#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
-#: ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:367 ../../calendar_view.c:1007
+#: ../../calendar_view.c:1093 ../../i18n_templatelist.c:905
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:32
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
-#: ../../calendar_view.c:1101
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:370 ../../calendar_view.c:1009
+#: ../../calendar_view.c:1095 ../../i18n_templatelist.c:906
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:34
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "结束日期/时间:"
 
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr "结束日期/时间:"
 
-#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:91 ../../i18n_templatelist.c:908
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "Recurrence"
 msgstr "复发 "
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr "复发 "
 
-#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:510 ../../i18n_templatelist.c:909
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:41
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "这是一个反复出现的事件 "
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr "这是一个反复出现的事件 "
 
-#: ../../calendar.c:178
+#: ../../calendar.c:178 ../../i18n_templatelist.c:396
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_attendees.html:2
 msgid "Attendee:"
 msgstr "与会者: "
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr "与会者: "
 
@@ -577,43 +509,52 @@ msgstr "这是 '%s' 已在您的日历中的更新。 "
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "与 %s 已经在您的日历中的情况下,此事件将发生冲突。 "
 
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "与 %s 已经在您的日历中的情况下,此事件将发生冲突。 "
 
-#: ../../calendar.c:227
+#: ../../calendar.c:227 ../../i18n_templatelist.c:440
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:2
 msgid "Update:"
 msgstr "更新: "
 
 msgid "Update:"
 msgstr "更新: "
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:228 ../../i18n_templatelist.c:441
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:3
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "冲突: "
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "冲突: "
 
-#: ../../calendar.c:251
+#: ../../calendar.c:251 ../../i18n_templatelist.c:910
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:53
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "您想如何回应这一邀请? "
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "您想如何回应这一邀请? "
 
-#: ../../calendar.c:252
+#: ../../calendar.c:252 ../../i18n_templatelist.c:911
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:55
 msgid "Accept"
 msgstr "接受 "
 
 msgid "Accept"
 msgstr "接受 "
 
-#: ../../calendar.c:253
+#: ../../calendar.c:253 ../../i18n_templatelist.c:912
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:57
 msgid "Tentative"
 msgstr "试 "
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "试 "
 
-#: ../../calendar.c:254
+#: ../../calendar.c:254 ../../i18n_templatelist.c:913
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:59
 msgid "Decline"
 msgstr "下降 "
 
 msgid "Decline"
 msgstr "下降 "
 
-#: ../../calendar.c:271
+#: ../../calendar.c:271 ../../i18n_templatelist.c:914
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:66
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr "单击 <i> 更新 </i> 接受这个答复,并更新您的日历。"
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr "单击 <i> 更新 </i> 接受这个答复,并更新您的日历。"
 
-#: ../../calendar.c:272
+#: ../../calendar.c:272 ../../i18n_templatelist.c:915
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:68
 msgid "Update"
 msgstr "更新: "
 
 msgid "Update"
 msgstr "更新: "
 
-#: ../../calendar.c:273
+#: ../../calendar.c:273 ../../i18n_templatelist.c:916
+#: ../../static/t/ical/attachment/display.html:70
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽略 "
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "忽略 "
 
-#: ../../calendar.c:295
+#: ../../calendar.c:295 ../../ical_subst.c:289
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "解析此日历项时出错。 "
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr "解析此日历项时出错。 "
 
@@ -664,2669 +605,3718 @@ msgstr "结束一天的日历视图: "
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "周开始时间: "
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "周开始时间: "
 
-#: ../../paging.c:35
-msgid "Send instant message"
-msgstr "发送即时消息 "
-
-#: ../../paging.c:43
-msgid "Send an instant message to: "
-msgstr "发送即时消息: "
-
-#: ../../paging.c:57
-msgid "Enter message text:"
-msgstr "输入消息的文本: "
-
-#: ../../paging.c:65 ../../static/t/edit_message.html:109
-msgid "Send message"
-msgstr "发送邮件 "
-
-#: ../../paging.c:84
-msgid "Message was not sent."
-msgstr "消息未被发送。 "
-
-#: ../../paging.c:95
-msgid "Message has been sent to "
-msgstr "邮件已发送到 "
-
-#: ../../iconbar.c:328
-msgid "Iconbar Setting"
-msgstr "Iconbar 设置"
-
-#.
-#. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
-#. * something else, that's what we'll go with.
-#.
-#: ../../availability.c:148
-msgid "availability unknown"
-msgstr "未知的可用性"
-
-#: ../../availability.c:169
-msgid "free"
-msgstr "免费"
-
-#: ../../availability.c:179
-msgid "BUSY"
-msgstr "忙"
-
-#: ../../serv_func.c:193
-msgid ""
-"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
-"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
-"system administrator."
-msgstr ""
-"此服务器已服务的最大用户数和不能接受在这个时候任何额外的登录。请稍后再试,或"
-"联系您系统管理员。 "
-
-#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
-msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
-msgstr "从城堡服务器 ; 收到意外的答案纾困。 "
-
-#: ../../serv_func.c:236
+#: ../../downloads.c:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
-"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
-"newer.\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"您连接到运行城堡 %d.%0 城堡服务器2d。 \n"
-"为了运行此版本的 WebCit 也必须有城堡 %d.%02d 或更新。 \n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
+msgstr "检索此文件时发生错误: 是: %s\n"
 
 
-#: ../../event.c:70
+#: ../../event.c:71
 msgid "seconds"
 msgstr "秒 "
 
 msgid "seconds"
 msgstr "秒 "
 
-#: ../../event.c:71
+#: ../../event.c:72
 msgid "minutes"
 msgstr "分钟 "
 
 msgid "minutes"
 msgstr "分钟 "
 
-#: ../../event.c:72
+#: ../../event.c:73
 msgid "hours"
 msgstr "时间 "
 
 msgid "hours"
 msgstr "时间 "
 
-#: ../../event.c:73
+#: ../../event.c:74
 msgid "days"
 msgstr "天 "
 
 msgid "days"
 msgstr "天 "
 
-#: ../../event.c:74
+#: ../../event.c:75
 msgid "weeks"
 msgstr "周 "
 
 msgid "weeks"
 msgstr "周 "
 
-#: ../../event.c:75
+#: ../../event.c:76
 msgid "months"
 msgstr "个月 "
 
 msgid "months"
 msgstr "个月 "
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:77
 msgid "years"
 msgstr "年 "
 
 msgid "years"
 msgstr "年 "
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:78
 msgid "never"
 msgstr "永远不会 "
 
 msgid "never"
 msgstr "永远不会 "
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:82
 msgid "first"
 msgstr "第一次 "
 
 msgid "first"
 msgstr "第一次 "
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:83
 msgid "second"
 msgstr "第二次 "
 
 msgid "second"
 msgstr "第二次 "
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:84
 msgid "third"
 msgstr "第三次 "
 
 msgid "third"
 msgstr "第三次 "
 
-#: ../../event.c:84
+#: ../../event.c:85
 msgid "fourth"
 msgstr "第四 "
 
 msgid "fourth"
 msgstr "第四 "
 
-#: ../../event.c:85
+#: ../../event.c:86
 msgid "fifth"
 msgstr "第五届 "
 
 msgid "fifth"
 msgstr "第五届 "
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:89
 msgid "Event"
 msgstr "事件 "
 
 msgid "Event"
 msgstr "事件 "
 
-#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
+#: ../../event.c:90 ../../event.c:442 ../../event.c:454
 msgid "Attendees"
 msgstr "与会者 "
 
 msgid "Attendees"
 msgstr "与会者 "
 
-#: ../../event.c:167
+#: ../../event.c:168
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "添加或编辑事件 "
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr "添加或编辑事件 "
 
-#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:211 ../../i18n_templatelist.c:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:506 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "的摘要页 "
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr "的摘要页 "
 
-#: ../../event.c:217
+#: ../../event.c:222
 msgid "Location"
 msgstr "位置 "
 
 msgid "Location"
 msgstr "位置 "
 
-#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:233 ../../calendar_view.c:754
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
-#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:276 ../../calendar_view.c:951 ../../calendar_view.c:980
 msgid "All day event"
 msgstr "全天事件"
 
 msgid "All day event"
 msgstr "全天事件"
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:282 ../../calendar_view.c:755
 msgid "End"
 msgstr "结束"
 
 msgid "End"
 msgstr "结束"
 
-#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:332 ../../i18n_templatelist.c:29
+#: ../../i18n_templatelist.c:514 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "备注: "
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr "备注: "
 
-#: ../../event.c:369
+#: ../../event.c:374
 msgid "Organizer"
 msgstr "主办单位 "
 
 msgid "Organizer"
 msgstr "主办单位 "
 
-#: ../../event.c:374
+#: ../../event.c:379
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(您的管理器) "
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr "(您的管理器) "
 
-#: ../../event.c:392
+#: ../../event.c:397
 msgid "Show time as:"
 msgstr "将时间显示为: "
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr "将时间显示为: "
 
-#: ../../event.c:415
+#: ../../event.c:420
 msgid "Free"
 msgstr "免费 "
 
 msgid "Free"
 msgstr "免费 "
 
-#: ../../event.c:423
+#: ../../event.c:428
 msgid "Busy"
 msgstr "忙 "
 
 msgid "Busy"
 msgstr "忙 "
 
-#: ../../event.c:440
+#: ../../event.c:445
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(每行一个) "
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr "(每行一个) "
 
-#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
-#: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+#: ../../event.c:455 ../../i18n_templatelist.c:25
+#: ../../i18n_templatelist.c:297 ../../i18n_templatelist.c:334
+#: ../../i18n_templatelist.c:512 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:84
+#: ../../static/t/edit/message.html:140 ../../static/t/iconbar.html:29
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr "联系人 "
 
 msgid "Contacts"
 msgstr "联系人 "
 
-#: ../../event.c:513
+#: ../../event.c:518
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "重复规则 "
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr "重复规则 "
 
-#: ../../event.c:517
+#: ../../event.c:522
 msgid "Repeats every"
 msgstr "重复每个 "
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr "重复每个 "
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:535
+#: ../../event.c:540
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "这些平日: "
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr "这些平日: "
 
-#: ../../event.c:593
+#: ../../event.c:598
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "天的 %s%d%s 的月 "
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr "天的 %s%d%s 的月 "
 
-#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
+#: ../../event.c:607 ../../event.c:669
 msgid "on the "
 msgstr "关于 "
 
 msgid "on the "
 msgstr "关于 "
 
-#: ../../event.c:626
+#: ../../event.c:631
 msgid "of the month"
 msgstr "每月 "
 
 msgid "of the month"
 msgstr "每月 "
 
-#: ../../event.c:655
+#: ../../event.c:660
 msgid "every "
 msgstr "每个 "
 
 msgid "every "
 msgstr "每个 "
 
-#: ../../event.c:656
+#: ../../event.c:661
 msgid "year on this date"
 msgstr "在此日期年 "
 
 msgid "year on this date"
 msgstr "在此日期年 "
 
-#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:693 ../../i18n_templatelist.c:478
+#: ../../i18n_templatelist.c:928 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "的 "
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr "的 "
 
-#: ../../event.c:712
+#: ../../event.c:717
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "重复周期范围 "
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr "重复周期范围 "
 
-#: ../../event.c:720
+#: ../../event.c:725
 msgid "No ending date"
 msgstr "没有结束日期 "
 
 msgid "No ending date"
 msgstr "没有结束日期 "
 
-#: ../../event.c:727
+#: ../../event.c:732
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "重复此事件 "
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr "重复此事件 "
 
-#: ../../event.c:730
+#: ../../event.c:735
 msgid "times"
 msgstr "时间 "
 
 msgid "times"
 msgstr "时间 "
 
-#: ../../event.c:738
+#: ../../event.c:743
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "重复直到此事件 "
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr "重复直到此事件 "
 
-#: ../../event.c:766
+#: ../../event.c:771
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "检查与会者的可用性 "
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr "检查与会者的可用性 "
 
-#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
-#: ../../calendar_view.c:937
+#: ../../event.c:865 ../../calendar_view.c:266 ../../calendar_view.c:462
+#: ../../calendar_view.c:931
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "未命名的事件"
 
 msgid "Untitled Event"
 msgstr "未命名的事件"
 
-#: ../../sysmsgs.c:52
-#, c-format
-msgid "Edit %s"
-msgstr "编辑 %s"
+#: ../../iconbar.c:323
+msgid "Iconbar Setting"
+msgstr "Iconbar 设置"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
-"forced by preceding the next line by a blank."
+#: ../../icontheme.c:173
+msgid "Icon Theme"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"请输入下面的 %s。读者的浏览器设置文本格式。前面的一片空白的下一行,会强制换"
-"行。 "
-
-#: ../../sysmsgs.c:89
-#, c-format
-msgid "Cancelled.  %s was not saved."
-msgstr "取消。%s 是不会保存。 "
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:109
-msgid " has been saved."
-msgstr "已被保存。 "
+#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
+#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:157 ../../netconf.c:184
+#: ../../netconf.c:192 ../../netconf.c:240 ../../netconf.c:248
+msgid "Invalid Parameter"
+msgstr "无效的参数"
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:116 ../../sysmsgs.c:117
-msgid "Room info"
-msgstr "房间信息 "
+#: ../../inetconf.c:126
+msgid " has been deleted."
+msgstr "已被删除。 "
 
 
-#: ../../sysmsgs.c:122 ../../sysmsgs.c:124
-msgid "Your bio"
-msgstr "您的生物 "
+#. <domain> added status message
+#: ../../inetconf.c:144
+#, fuzzy
+msgid " added."
+msgstr "添加。 "
 
 
-#: ../../calendar_view.c:297 ../../calendar_view.c:958
-#: ../../calendar_view.c:1002 ../../calendar_view.c:1083
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:20
-msgid "From"
-msgstr "从"
+#: ../../inetconf.c:237 ../../roomlist.c:50 ../../roomlist.c:378
+#: ../../roomlist.c:506 ../../roomlist.c:601 ../../siteconfig.c:47
+#: ../../siteconfig.c:65 ../../i18n_templatelist.c:357
+#: ../../i18n_templatelist.c:431 ../../i18n_templatelist.c:610
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:44
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:150
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:73
+msgid "Higher access is required to access this function."
+msgstr "访问此功能需要较高的访问。"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:974
-msgid "Starting date:"
-msgstr "开始日期:"
+#: ../../listsub.c:31 ../../listsub.c:69 ../../listsub.c:105
+#: ../../listsub.c:112
+msgid "You need to specify the mailinglist to subscribe to."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../calendar_view.c:361 ../../calendar_view.c:976
-msgid "Ending date:"
-msgstr "结束日期:"
+#: ../../listsub.c:38 ../../listsub.c:76
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify the email address you'd like to subscribe with."
+msgstr "请指定您想要使用的用户名。"
 
 
-#: ../../calendar_view.c:369 ../../calendar_view.c:1095
-msgid "Date/time:"
-msgstr "时间:"
+#: ../../messages.c:73
+msgid "ERROR:"
+msgstr "错误: "
 
 
-#: ../../calendar_view.c:386 ../../calendar_view.c:980
-#: ../../calendar_view.c:1018 ../../calendar_view.c:1105
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:32
-msgid "Notes:"
-msgstr "备注:"
+#: ../../messages.c:91
+msgid "Empty message"
+msgstr "空消息 "
 
 
-#: ../../calendar_view.c:585 ../../calendar_view.c:721
-msgid "previous"
-msgstr "上一页"
+#: ../../messages.c:1044
+msgid "Cancelled.  Message was not posted."
+msgstr "取消。不发送消息。 "
 
 
-#: ../../calendar_view.c:597 ../../calendar_view.c:733
-#: ../../calendar_view.c:1308
-msgid "next"
-msgstr "下一步"
+#: ../../messages.c:1047
+msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
+msgstr "因为您已经保存此邮件时自动取消。 "
 
 
-#: ../../calendar_view.c:756
-msgid "Week"
-msgstr "ä¸\80å\91¨"
+#: ../../messages.c:1071
+msgid "Saved to Drafts failed: "
+msgstr "ä¿\9då­\98å\88°è\8d\89稿失败ï¼\9a "
 
 
-#: ../../calendar_view.c:758
-msgid "Hours"
-msgstr "时间"
-
-#: ../../calendar_view.c:759 ../../static/t/sieve/display_one.html:22
-#: ../../static/t/msg_listview.html:9
-msgid "Subject"
-msgstr "主题"
-
-#: ../../calendar_view.c:1001 ../../calendar_view.c:1024
-msgid "Ongoing event"
-msgstr "正在进行的活动"
-
-#: ../../messages.c:70
-msgid "ERROR:"
-msgstr "错误: "
-
-#: ../../messages.c:88
-msgid "Empty message"
-msgstr "空消息 "
-
-#: ../../messages.c:1010
-msgid "Cancelled.  Message was not posted."
-msgstr "取消。不发送消息。 "
-
-#: ../../messages.c:1013
-msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr "因为您已经保存此邮件时自动取消。 "
-
-#: ../../messages.c:1037
-msgid "Saved to Drafts failed: "
-msgstr "保存到草稿失败: "
-
-#: ../../messages.c:1102
+#: ../../messages.c:1138
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "拒绝后空的消息。 \n"
 
 msgid "Refusing to post empty message.\n"
 msgstr "拒绝后空的消息。 \n"
 
-#: ../../messages.c:1128
+#: ../../messages.c:1164
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "消息已保存到草稿。 \n"
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "消息已保存到草稿。 \n"
 
-#: ../../messages.c:1137
+#: ../../messages.c:1174
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "邮件已发送。 \n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "邮件已发送。 \n"
 
-#: ../../messages.c:1140
+#: ../../messages.c:1177
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "邮件已发送。 \n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "邮件已发送。 \n"
 
-#: ../../messages.c:1679
+#: ../../messages.c:1791
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "该消息是不会移动。 "
 
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "该消息是不会移动。 "
 
-#: ../../messages.c:1719
+#: ../../messages.c:1832
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "检索此部分时发生错误: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "检索此部分时发生错误: %s/%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1796
+#: ../../messages.c:1922
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "检索此部分时发生错误:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "检索此部分时发生错误:%s\n"
 
-#: ../../messages.c:1956
+#: ../../messages.c:2082
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "将签名附加到电子邮件吗? "
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "将签名附加到电子邮件吗? "
 
-#: ../../messages.c:1959
+#: ../../messages.c:2085
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "使用此签名: "
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "使用此签名: "
 
-#: ../../messages.c:1961
+#: ../../messages.c:2087
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "默认字符集的电子邮件标题: "
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "默认字符集的电子邮件标题: "
 
-#: ../../messages.c:1964
+#: ../../messages.c:2090
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "首选的电子邮件地址 "
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "首选的电子邮件地址 "
 
-#: ../../messages.c:1966
+#: ../../messages.c:2092
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "电子邮件首选的显示名称 "
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "电子邮件首选的显示名称 "
 
-#: ../../messages.c:1970
+#: ../../messages.c:2096
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "公告板上岗的首选的显示名称 "
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "公告板上岗的首选的显示名称 "
 
-#: ../../messages.c:1973
+#: ../../messages.c:2099
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "邮箱视图模式 "
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "邮箱视图模式 "
 
-#: ../../inetconf.c:110 ../../inetconf.c:119 ../../inetconf.c:133
-#: ../../inetconf.c:159 ../../netconf.c:156 ../../netconf.c:183
-#: ../../netconf.c:191 ../../netconf.c:239 ../../netconf.c:247
-msgid "Invalid Parameter"
-msgstr "无效的参数"
+#: ../../notes.c:345 ../../i18n_templatelist.c:756
+msgid "Click on any note to edit it."
+msgstr "单击任何注释,对其进行编辑。 "
 
 
-#: ../../inetconf.c:126
-msgid " has been deleted."
-msgstr "已被å\88 é\99¤ã\80\82 "
+#: ../../paging.c:29
+msgid "Send instant message"
+msgstr "å\8f\91é\80\81å\8d³æ\97¶æ¶\88æ\81¯ "
 
 
-#. <domain> added status message
-#: ../../inetconf.c:144
-#, fuzzy
-msgid " added."
-msgstr "添加。 "
+#: ../../paging.c:37
+msgid "Send an instant message to: "
+msgstr "发送即时消息: "
 
 
-#: ../../who.c:154
-msgid "Edit your session display"
-msgstr "编辑您的会话显示"
+#: ../../paging.c:51
+msgid "Enter message text:"
+msgstr "输入消息的文本: "
 
 
-#: ../../who.c:158
-msgid ""
-"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
-"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
-"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
-"corresponding box. "
-msgstr ""
-"此屏幕允许您更改您的会话在 '谁在线列表中的显示的方式。若要关闭以前设置的任何 "
-"'假' 的名称,只需单击适当的更改按钮无需输入任何内容在相应的框中。"
+#: ../../paging.c:59 ../../i18n_templatelist.c:289
+#: ../../i18n_templatelist.c:326 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:50
+#: ../../static/t/edit/message.html:106
+msgid "Send message"
+msgstr "发送邮件 "
 
 
-#: ../../who.c:171
-msgid "Room name:"
-msgstr "æ\88¿é\97´å\90\8d称ï¼\9a"
+#: ../../paging.c:78
+msgid "Message was not sent."
+msgstr "æ\88æ\81¯æ\9cªè¢«å\8f\91é\80\81ã\80\82 "
 
 
-#: ../../who.c:176
-msgid "Change room name"
-msgstr "更改房间名称:"
+#: ../../paging.c:89
+msgid "Message has been sent to "
+msgstr "邮件已发送到 "
 
 
-#: ../../who.c:180
-msgid "Host name:"
-msgstr "主机名:"
+#: ../../preferences.c:880
+msgid "Cancelled.  No settings were changed."
+msgstr "取消。没有设置被更改。"
 
 
-#: ../../who.c:185
-msgid "Change host name"
-msgstr "更改主机名称"
+#: ../../preferences.c:1128
+msgid "Make this my start page"
+msgstr "这使我的起始页"
 
 
-#: ../../who.c:190 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:57 ../../static/t/get_logged_in.html:72
-msgid "User name:"
-msgstr "用户名:"
+#: ../../preferences.c:1166
+msgid "This isn't allowed to become the start page."
+msgstr "这不被获准成为开始页。"
 
 
-#: ../../who.c:195
-msgid "Change user name"
-msgstr "æ\9b´æ\94¹ç\94¨æ\88·å\90\8d"
+#: ../../preferences.c:1168
+msgid "You no longer have a start page selected."
+msgstr "æ\82¨ä¸\8då\86\8dé\9c\80è¦\81é\80\89å®\9aç\9a\84èµ·å§\8b页ã\80\82"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:46 ../../siteconfig.c:64 ../../roomlist.c:44
-#: ../../roomlist.c:394 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:72
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:149
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:42
-msgid "Higher access is required to access this function."
-msgstr "访问此功能需要较高的访问。"
+#: ../../preferences.c:1220
+msgid "Prefered startpage"
+msgstr "首选的起始页"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:256
-msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
-msgstr "警告: 无法解析服务器配置 ;你跑到新的 citserver 做吗? "
+#: ../../roomlist.c:105
+msgid "My Folders"
+msgstr "我的文件夹"
 
 
-#: ../../siteconfig.c:319
-msgid "Your system configuration has been updated."
-msgstr "å·²æ\9b´æ\96°æ\82¨ç\9a\84ç³»ç»\9fé\85\8dç½®ã\80\82"
+#: ../../roomops.c:712 ../../roomops.c:1013 ../../sieve.c:367
+msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
+msgstr "å\8f\96æ¶\88ã\80\82æ\9cªä¿\9då­\98ç\9a\84æ\9b´æ\94¹"
 
 
-#: ../../wiki.c:69 ../../wiki.c:162 ../../wiki.c:282
-#, c-format
-msgid "There is no room called '%s'."
-msgstr "没有名为 '%s' 的空间。 "
+#: ../../roomops.c:839 ../../sieve.c:420
+msgid "Your changes have been saved."
+msgstr "已保存您的更改"
 
 
-#: ../../wiki.c:76
+#: ../../roomops.c:885
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a Wiki room."
-msgstr "%s' 不是一个 Wiki 的房间。 "
+msgid "User '%s' kicked out of room '%s'."
+msgstr "用户 %s 踢出房间 %s。 "
 
 
-#: ../../wiki.c:110
+#: ../../roomops.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "There is no page called '%s' here."
-msgstr "没有在这里称为 '%s' 的页面。 "
+msgid "User '%s' invited to room '%s'."
+msgstr "用户 '%s' 邀请到 '%s' 的房间。 "
 
 
-#: ../../wiki.c:112
-msgid ""
-"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
-"create this page."
-msgstr "房间标题栏中选择编辑此页链接,如果你想创建该页面。 "
+#: ../../roomops.c:933
+msgid "Cancelled.  No new room was created."
+msgstr "取消。不创建任何新的房间。 "
 
 
-#: ../../wiki.c:181 ../../static/t/msg_listview.html:11
-msgid "Date"
-msgstr "提交的日期/时间 "
+#: ../../roomops.c:1260
+msgid "Floor has been deleted."
+msgstr "地板已被删除."
 
 
-#: ../../wiki.c:182
-msgid "Author"
-msgstr "作者 "
+#: ../../roomops.c:1284
+msgid "New floor has been created."
+msgstr "已创建新的地板。 "
 
 
-#: ../../wiki.c:209 ../../wiki.c:218
-msgid "(show)"
-msgstr "(显示) "
+#: ../../roomops.c:1363
+msgid "Room list view"
+msgstr "房间列表视图 "
 
 
-#: ../../wiki.c:211 ../../static/t/navbar.html:145
-msgid "Current version"
-msgstr "当前版本 "
+#: ../../roomops.c:1366
+msgid "Show empty floors"
+msgstr "显示空层 "
 
 
-#: ../../wiki.c:223
-msgid "(revert)"
-msgstr "(恢复) "
+#: ../../roomtokens.c:570
+msgid "file"
+msgstr "文件 "
 
 
-#: ../../wiki.c:300
-msgid "Page title"
-msgstr "页标题 "
+#: ../../roomtokens.c:572
+msgid "files"
+msgstr "文件 "
 
 
-#: ../../webcit.c:316
-msgid "Authorization Required"
-msgstr "所需的授权 "
+#: ../../roomviews.c:53
+msgid "Bulletin Board"
+msgstr "公告板 "
 
 
-#: ../../webcit.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
-"not be logged in: %s\n"
-msgstr ""
-"您请求的资源要求有效的用户名和密码。你能不能不会被记录: 是:没有名为 '%s' 的"
-"空间。 %s\n"
+#: ../../roomviews.c:54
+msgid "Mail Folder"
+msgstr "邮件文件夹 "
 
 
-#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
-msgid ""
-"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
-"Please report this problem to your system administrator."
-msgstr ""
-"此程序无法连接或保持与城堡服务器的连接。请报告此问题,您的系统管理员联系。 "
+#: ../../roomviews.c:55
+msgid "Address Book"
+msgstr "通讯簿 "
 
 
-#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
-msgid "Read More..."
-msgstr "阅读更多... "
+#: ../../roomviews.c:56 ../../i18n_templatelist.c:33
+#: ../../i18n_templatelist.c:510 ../../static/t/iconbar.html:24
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "Calendar"
+msgstr "日历 "
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:134 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
-msgid "(Delete)"
-msgstr "(删除) "
+#: ../../roomviews.c:57
+msgid "Task List"
+msgstr "任务列表 "
 
 
-#: ../../smtpqueue.c:334
-msgid "First Attempt pending"
-msgstr ""
+#: ../../roomviews.c:58
+msgid "Notes List"
+msgstr "注释列表 "
 
 
-#: ../../roomlist.c:99
-msgid "My Folders"
-msgstr "我的文件夹"
+#: ../../roomviews.c:59
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki "
 
 
-#: ../../downloads.c:289
-#, c-format
-msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
-msgstr "检索此文件时发生错误: 是: %s\n"
+#: ../../roomviews.c:60
+msgid "Calendar List"
+msgstr "日历列表 "
 
 
-#: ../../roomtokens.c:572
-msgid "file"
-msgstr "æ\96\87件 "
+#: ../../roomviews.c:61
+msgid "Journal"
+msgstr "æ\9d\82å¿\97 "
 
 
-#: ../../roomtokens.c:574
-msgid "files"
-msgstr "文件 "
+#: ../../roomviews.c:62
+msgid "Drafts"
+msgstr "草稿 "
 
 
-#: ../../summary.c:128
-msgid "(None)"
-msgstr "(无) "
+#: ../../roomviews.c:63
+msgid "Blog"
+msgstr "博客 "
 
 
-#: ../../summary.c:184
-msgid "(Nothing)"
-msgstr "(无) "
+#: ../../roomviews.c:64
+msgid "Markdown Wiki"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:579 ../../static/t/who/bio.html:15
-msgid "edit"
-msgstr "编辑 "
+#: ../../serv_func.c:193
+msgid ""
+"This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
+"any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
+"system administrator."
+msgstr ""
+"此服务器已服务的最大用户数和不能接受在这个时候任何额外的登录。请稍后再试,或"
+"联系您系统管理员。 "
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1119
-msgid "I don't know how to display "
-msgstr "我不知道如何显示 "
+#: ../../serv_func.c:198 ../../serv_func.c:227
+msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
+msgstr "从城堡服务器 ; 收到意外的答案纾困。 "
 
 
-#: ../../msg_renderers.c:1353
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(无主题) "
+#: ../../serv_func.c:236
+#, c-format
+msgid ""
+"You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
+"In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
+"newer.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"您连接到运行城堡 %d.%0 城堡服务器2d。 \n"
+"为了运行此版本的 WebCit 也必须有城堡 %d.%02d 或更新。 \n"
+"\n"
+"\n"
 
 
-#: ../../addressbook_popup.c:186
-msgid "Add"
-msgstr "添加 "
+#: ../../siteconfig.c:335
+msgid "Your system configuration has been updated."
+msgstr "已更新您的系统配置。"
 
 
-#. an erased user
-#: ../../auth.c:30 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:40
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:51
-msgid "Deleted"
-msgstr "删除 "
+#: ../../smtpqueue.c:181
+msgid "First Attempt pending"
+msgstr ""
 
 
-#. a new user
-#: ../../auth.c:33 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:79
-msgid "New User"
-msgstr "新用户 "
+#: ../../useredit.c:625
+msgid ""
+"An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
+msgstr "尝试创建或编辑此通讯簿条目时出错。 "
 
 
-#. a trouble maker
-#: ../../auth.c:36 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:42
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:53
-msgid "Problem User"
-msgstr "问题的用户 "
+#: ../../useredit.c:713
+msgid "Changes were not saved."
+msgstr "未保存的更改 "
 
 
-#. user with normal privileges
-#: ../../auth.c:39 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:43
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:54
-msgid "Local User"
-msgstr "本地用户 "
+#: ../../useredit.c:778
+msgid "A new user has been created."
+msgstr "已创建一个新用户。 "
 
 
-#. a user that may access network resources
-#: ../../auth.c:42 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:47
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:44
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:55
-msgid "Network User"
-msgstr "网络用户 "
+#: ../../useredit.c:782
+msgid ""
+"You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
+"host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
+"the host system, not within Citadel."
+msgstr ""
+"您试图在运行时创建一个新的用户,从城堡内基于主机的身份验证模式。在此模式中,"
+"您必须在创建新用户主机系统,不能在城堡。 "
 
 
-#. a moderator
-#: ../../auth.c:45 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:48
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:45
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:56
-msgid "Preferred User"
-msgstr "首选的用户 "
+#: ../../vcard_edit.c:170 ../../vcard_edit.c:173
+msgid "(no name)"
+msgstr "(没有名称)"
 
 
-#. chief
-#: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Admin"
-msgstr "助手 "
+#: ../../vcard_edit.c:438
+msgid " (work)"
+msgstr "(工作)"
 
 
-#: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
-#: ../../static/t/confirmlogoff.html:3
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
-msgid "Log off"
-msgstr "注销 "
+#: ../../vcard_edit.c:440
+msgid " (home)"
+msgstr "(首页)"
 
 
-#: ../../auth.c:537
-msgid "Log in again"
-msgstr "再次登录 "
+#: ../../vcard_edit.c:442
+msgid " (cell)"
+msgstr "(单元格)"
 
 
-#: ../../auth.c:585 ../../static/t/aide/usermanagement.html:3
-msgid "Validate new users"
-msgstr "验证新用户 "
+#: ../../vcard_edit.c:453 ../../vcard_edit.c:1122
+msgid "Address:"
+msgstr "地址:"
 
 
-#: ../../auth.c:605
-msgid "No users require validation at this time."
-msgstr "任何用户都不需要验证,这一次。 "
+#: ../../vcard_edit.c:521
+msgid "Telephone:"
+msgstr "电话:"
 
 
-#: ../../auth.c:655
-msgid "very weak"
-msgstr "很弱 "
+#: ../../vcard_edit.c:526
+msgid "E-mail:"
+msgstr "电子邮件:"
 
 
-#: ../../auth.c:658
-msgid "weak"
-msgstr "弱 "
+#: ../../vcard_edit.c:774
+msgid "This address book is empty."
+msgstr "此通讯簿是空"
 
 
-#: ../../auth.c:661
-msgid "ok"
-msgstr "还行 "
+#: ../../vcard_edit.c:788
+msgid "An internal error has occurred."
+msgstr "发生内部错误。"
 
 
-#: ../../auth.c:665
-msgid "strong"
-msgstr "强 "
+#: ../../vcard_edit.c:940
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
 
 
-#: ../../auth.c:683
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "当前的访问级别: %d (%s)\n"
+#: ../../vcard_edit.c:1044
+msgid "Edit contact information"
+msgstr "编辑联系信息"
 
 
-#: ../../auth.c:691
-msgid "Select access level for this user:"
-msgstr "选择此用户的访问级别: "
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Prefix"
+msgstr "前缀"
 
 
-#: ../../auth.c:776 ../../static/t/menu/your_info.html:4
-msgid "Change your password"
-msgstr "更改您的密码 "
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "First Name"
+msgstr "第一名"
 
 
-#: ../../auth.c:800
-msgid "Enter new password:"
-msgstr "输入新的密码: "
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Middle Name"
+msgstr "中间名"
 
 
-#: ../../auth.c:804
-msgid "Enter it again to confirm:"
-msgstr "输入并再次确认: "
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Last Name"
+msgstr "姓氏"
 
 
-#: ../../auth.c:810
-msgid "Change password"
-msgstr "更改密码 "
+#: ../../vcard_edit.c:1070
+msgid "Suffix"
+msgstr "后缀"
 
 
-#: ../../auth.c:830
-msgid "Cancelled.  Password was not changed."
-msgstr "取消。未更改密码。 "
+#: ../../vcard_edit.c:1091
+msgid "Display name:"
+msgstr "显示名称:"
 
 
-#: ../../auth.c:839
-msgid "They don't match.  Password was not changed."
-msgstr "他们不匹配。未更改密码。 "
+#: ../../vcard_edit.c:1098
+msgid "Title:"
+msgstr "标题:"
 
 
-#: ../../auth.c:845
-msgid "Blank passwords are not allowed."
-msgstr "不允许空密码。 "
+#: ../../vcard_edit.c:1105
+msgid "Organization:"
+msgstr "组织:"
 
 
-#: ../../openid.c:34
-msgid "Manage Account/OpenID Associations"
-msgstr "管理帐户/OpenID 协会 "
+#: ../../vcard_edit.c:1116
+msgid "PO box:"
+msgstr "信箱:"
 
 
-#: ../../openid.c:52
-msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
-msgstr "您确实要删除此 OpenID 吗? "
+#: ../../vcard_edit.c:1132
+msgid "City:"
+msgstr "城市:"
 
 
-#: ../../openid.c:53
-msgid "(delete)"
-msgstr "(删除) "
+#: ../../vcard_edit.c:1138
+msgid "State:"
+msgstr "状态:"
 
 
-#: ../../openid.c:61
-msgid "Add an OpenID: "
-msgstr "添加 OpenID: "
+#: ../../vcard_edit.c:1144
+msgid "ZIP code:"
+msgstr "邮政编码:"
 
 
-#: ../../openid.c:64
-msgid "Attach"
-msgstr "附加 "
+#: ../../vcard_edit.c:1150
+msgid "Country:"
+msgstr "国家:"
 
 
-#: ../../openid.c:68
-#, c-format
-msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
-msgstr "%s 不允许通过 OpenID 的身份验证。 "
+#: ../../vcard_edit.c:1160
+msgid "Home telephone:"
+msgstr "家庭电话:"
 
 
-#: ../../html2html.c:136
-#, c-format
-msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
-msgstr ""
+#: ../../vcard_edit.c:1166
+msgid "Work telephone:"
+msgstr "工作电话:"
 
 
-#: ../../static/t/viewomatic.html:4
-msgid "View as:"
-msgstr "查看为:"
+#: ../../vcard_edit.c:1172
+msgid "Mobile telephone:"
+msgstr "移动电话:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:7
-msgid "View/edit server-side mail filters"
-msgstr "查看/编辑服务器端邮件筛选器"
+#: ../../vcard_edit.c:1178
+msgid "Fax number:"
+msgstr "传真号码:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:41
-msgid "When new mail arrives: "
-msgstr "新邮件到达时:"
+#: ../../vcard_edit.c:1189
+msgid "Primary Internet e-mail address"
+msgstr "主要的互联网电子邮件地址"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:43
-msgid "Leave it in my inbox without filtering"
-msgstr "ä¸\8dé\9c\80è¦\81ç­\9bé\80\89å°\86å®\83ç\95\99å\9c¨æ\88\91ç\9a\84æ\94¶ä»¶ç®±"
+#: ../../vcard_edit.c:1196
+msgid "Internet e-mail aliases"
+msgstr "äº\92è\81\94ç½\91ç\94µå­\90é\82®ä»¶å\88«å\90\8d"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:44
-msgid "Filter it according to rules selected below"
-msgstr "æ ¹æ\8d®ä¸\8bé\9d¢æ\89\80é\80\89ç\9a\84è§\84å\88\99æ\9d¥å¯¹å\85¶è¿\9bè¡\8cç­\9bé\80\89"
+#: ../../vcard_edit.c:1263
+msgid "Unable to enter the room to save your message"
+msgstr "æ\97 æ³\95è¾\93å\85¥è¦\81ä¿\9då­\98æ\82¨ç\9a\84é\82®ä»¶å®¤"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:45
-msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
-msgstr "通过手动编辑脚本 (仅适用于高级用户) 对其进行筛选"
+#: ../../vcard_edit.c:1267
+msgid "Aborting."
+msgstr "中止"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:52
-msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
-msgstr "您收到的邮件不会通过任何脚本过滤"
+#: ../../vcard_edit.c:1399
+msgid "Could Not decode vcard photo\n"
+msgstr "可以不 decode 电子名片 photo\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:64
-msgid "Add rule"
-msgstr "æ·»å\8a è§\84å\88\99"
+#: ../../webcit.c:350
+msgid "Authorization Required"
+msgstr "æ\89\80é\9c\80ç\9a\84æ\8e\88æ\9d\83 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:71
-msgid "The currently active script is: "
-msgstr "当前处于活动状态的脚本是:"
+#: ../../webcit.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The resource you requested requires a valid username and password. You could "
+"not be logged in: %s\n"
+msgstr ""
+"您请求的资源要求有效的用户名和密码。你能不能不会被记录: 是:没有名为 '%s' 的"
+"空间。 %s\n"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
-msgid "Add or delete scripts"
-msgstr "添加或删除脚本"
+#: ../../webcit.c:681
+msgid ""
+"This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
+"Please report this problem to your system administrator."
+msgstr ""
+"此程序无法连接或保持与城堡服务器的连接。请报告此问题,您的系统管理员联系。 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:16
-msgid "If"
-msgstr "如果"
+#: ../../webcit.c:688
+msgid "Read More..."
+msgstr "阅读更多... "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:21
-msgid "To or Cc"
-msgstr "或抄送"
+#: ../../wiki.c:55
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a Wiki room."
+msgstr "%s' 不是一个 Wiki 的房间。 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:23
-msgid "Reply-to"
-msgstr "回复"
+#: ../../wiki.c:89
+#, c-format
+msgid "There is no page called '%s' here."
+msgstr "没有在这里称为 '%s' 的页面。 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
-#: ../../static/t/msg_listview.html:10
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:27
-msgid "Sender"
-msgstr "发件人 "
+#: ../../wiki.c:91
+msgid ""
+"Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
+"create this page."
+msgstr "房间标题栏中选择编辑此页链接,如果你想创建该页面。 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:25
-msgid "Resent-From"
-msgstr "近期从"
+#: ../../wiki.c:142 ../../i18n_templatelist.c:110
+#: ../../static/t/msg_listview.html:11
+msgid "Date"
+msgstr "提交的日期/时间 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:26
-msgid "Resent-To"
-msgstr "近年来 "
+#: ../../wiki.c:143
+msgid "Author"
+msgstr "作者 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:27
-msgid "Envelope From"
-msgstr "从信封"
+#: ../../wiki.c:170 ../../wiki.c:180
+msgid "(show)"
+msgstr "(显示) "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:28
-msgid "Envelope To"
-msgstr "信封"
+#: ../../wiki.c:171 ../../i18n_templatelist.c:975
+#: ../../i18n_templatelist.c:979 ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../static/t/navbar.html:168
+msgid "Current version"
+msgstr "当前版本 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:29
-msgid "X-Mailer"
-msgstr "X-发件人"
+#: ../../wiki.c:184
+msgid "(revert)"
+msgstr "(恢复) "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:30
-msgid "X-Spam-Flag"
-msgstr "X-垃圾邮件标志"
+#: ../../wiki.c:246
+msgid "Page title"
+msgstr "页标题 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:31
-msgid "X-Spam-Status"
-msgstr "X-垃圾邮件状态"
+#: ../../fmt_date.c:306
+msgid "Time format"
+msgstr "时间格式 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:32
-msgid "List-ID"
-msgstr "列表 ID"
+#: ../../calendar_view.c:291 ../../calendar_view.c:952
+#: ../../calendar_view.c:996 ../../calendar_view.c:1077
+#: ../../i18n_templatelist.c:638 ../../static/t/sieve/display_one.html:20
+msgid "From"
+msgstr "从"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:33
-msgid "Message size"
-msgstr "邮件大小"
+#: ../../calendar_view.c:349 ../../calendar_view.c:968
+msgid "Starting date:"
+msgstr "开始日期:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
-#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
-msgid "All"
-msgstr "所有"
+#: ../../calendar_view.c:355 ../../calendar_view.c:970
+msgid "Ending date:"
+msgstr "结束日期:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:41
-msgid "contains"
-msgstr "包含"
+#: ../../calendar_view.c:363 ../../calendar_view.c:1089
+msgid "Date/time:"
+msgstr "时间:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "不包含"
+#: ../../calendar_view.c:380 ../../calendar_view.c:974
+#: ../../calendar_view.c:1012 ../../calendar_view.c:1099
+#: ../../i18n_templatelist.c:621 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:33
+msgid "Notes:"
+msgstr "备注:"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:43
-msgid "is"
-msgstr ""
+#: ../../calendar_view.c:579 ../../calendar_view.c:715
+msgid "previous"
+msgstr "上一页"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:44
-msgid "is not"
-msgstr "不是"
+#: ../../calendar_view.c:591 ../../calendar_view.c:727
+#: ../../calendar_view.c:1302
+msgid "next"
+msgstr "下一步"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:45
-msgid "matches"
-msgstr "匹配"
+#: ../../calendar_view.c:750
+msgid "Week"
+msgstr "一周"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:46
-msgid "does not match"
-msgstr "不匹配"
+#: ../../calendar_view.c:752
+msgid "Hours"
+msgstr "时间"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:52
-msgid "(All messages)"
-msgstr "(所有消息)"
+#: ../../calendar_view.c:753 ../../i18n_templatelist.c:108
+#: ../../i18n_templatelist.c:640 ../../static/t/msg_listview.html:9
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:22
+msgid "Subject"
+msgstr "主题"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:56
-msgid "is larger than"
-msgstr "大于"
+#: ../../calendar_view.c:995 ../../calendar_view.c:1018
+msgid "Ongoing event"
+msgstr "正在进行的活动"
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:57
-msgid "is smaller than"
-msgstr "小于"
+#: ../../msg_renderers.c:629 ../../i18n_templatelist.c:246
+#: ../../i18n_templatelist.c:247
+msgid "edit"
+msgstr "编辑 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:59
-#, fuzzy
-msgid "bytes"
-msgstr "年 "
+#: ../../msg_renderers.c:1182
+msgid "I don't know how to display "
+msgstr "我不知道如何显示 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:65
-msgid "Keep"
-msgstr "保持"
+#: ../../msg_renderers.c:1416
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(无主题) "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:66
-msgid "Discard silently"
-msgstr "é»\98é»\98å\9c°æ\94¾å¼\83"
+#: ../../i18n_templatelist.c:3 ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
+msgid "The queue is empty."
+msgstr "é\98\9få\88\97为空 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:67
-msgid "Reject"
-msgstr "拒绝"
+#: ../../i18n_templatelist.c:4 ../../i18n_templatelist.c:699
+#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
+msgid "You do not have permission to view this resource."
+msgstr "您没有查看此资源的权限。 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:68
-msgid "Move message to"
-msgstr "移动消息"
+#: ../../i18n_templatelist.c:5 ../../i18n_templatelist.c:220
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:4 ../../static/t/iconbar/save.html:4
+msgid "Customize the icon bar"
+msgstr "自定义图标栏 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:69
-msgid "Forward to"
-msgstr "转发到"
+#: ../../i18n_templatelist.c:6 ../../static/t/iconbar/edit.html:11
+msgid "Display icons as:"
+msgstr "显示为图标,请: "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:70
-msgid "Vacation"
-msgstr "度å\81\87"
+#: ../../i18n_templatelist.c:7 ../../static/t/iconbar/edit.html:12
+msgid "pictures and text"
+msgstr "å\9b¾ç\89\87å\92\8cæ\96\87æ\9c¬ "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:82
-msgid "Message:"
-msgstr "消息:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:8 ../../static/t/iconbar/edit.html:13
+msgid "pictures only"
+msgstr "只有图片 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:90
-msgid "and then"
-msgstr "ç\84¶å\90\8e"
+#: ../../i18n_templatelist.c:9 ../../static/t/iconbar/edit.html:14
+msgid "text only"
+msgstr "纯æ\96\87å­\97ç\89\88 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:93
-msgid "continue processing"
-msgstr "继续处理"
+#: ../../i18n_templatelist.c:10 ../../static/t/iconbar/edit.html:16
+msgid ""
+"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
+"the left side of the screen."
+msgstr "选择您想要对 '图标栏菜单中显示的图标在屏幕的左侧。 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/display_one.html:94
-msgid "stop"
-msgstr "停止"
+#: ../../i18n_templatelist.c:11 ../../i18n_templatelist.c:15
+#: ../../i18n_templatelist.c:19 ../../i18n_templatelist.c:23
+#: ../../i18n_templatelist.c:27 ../../i18n_templatelist.c:31
+#: ../../i18n_templatelist.c:35 ../../i18n_templatelist.c:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:43 ../../i18n_templatelist.c:47
+#: ../../i18n_templatelist.c:51 ../../i18n_templatelist.c:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:163 ../../i18n_templatelist.c:265
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:19 ../../static/t/iconbar/edit.html:26
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:32 ../../static/t/iconbar/edit.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:52
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:64
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:70 ../../static/t/iconbar/edit.html:76
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:82 ../../static/t/iconbar/edit.html:88
+#: ../../static/t/prefs/box.html:198
+msgid "Yes"
+msgstr "\"是\" "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:9
-msgid ""
-"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
-"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
-"feature.<br>"
-msgstr "此安装的城堡建成不支持服务器端邮件过滤 <br> 请联系您的系统管理员联系。"
+#: ../../i18n_templatelist.c:12 ../../i18n_templatelist.c:16
+#: ../../i18n_templatelist.c:20 ../../i18n_templatelist.c:24
+#: ../../i18n_templatelist.c:28 ../../i18n_templatelist.c:32
+#: ../../i18n_templatelist.c:36 ../../i18n_templatelist.c:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:44 ../../i18n_templatelist.c:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:52 ../../i18n_templatelist.c:56
+#: ../../i18n_templatelist.c:164 ../../i18n_templatelist.c:266
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:20 ../../static/t/iconbar/edit.html:27
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:33 ../../static/t/iconbar/edit.html:40
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:53
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:59 ../../static/t/iconbar/edit.html:65
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:71 ../../static/t/iconbar/edit.html:77
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:83 ../../static/t/iconbar/edit.html:89
+#: ../../static/t/prefs/box.html:200
+msgid "No"
+msgstr "无 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:9
-msgid "Add a new script"
-msgstr "添加一个新的脚本"
+#: ../../i18n_templatelist.c:13 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "Site logo"
+msgstr "站点徽标 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:10
-msgid ""
-"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
-"click 'Create'."
-msgstr "若要创建一个新的脚本,在下面的框中输入所需的脚本名称并单击创建"
+#: ../../i18n_templatelist.c:14 ../../static/t/iconbar/edit.html:23
+msgid "An icon describing this site"
+msgstr "描述此站点图标 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:14
-msgid "Script name: "
-msgstr "脚本的名称:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:18 ../../i18n_templatelist.c:505
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
+msgid "Your summary page"
+msgstr "摘要页面 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:18
-msgid "Edit scripts"
-msgstr "编辑脚本"
+#: ../../i18n_templatelist.c:21 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "Mail (inbox)"
+msgstr "邮件 (收件箱) "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:20
-msgid "Return to the script editing screen"
-msgstr "返回到该脚本编辑屏幕"
+#: ../../i18n_templatelist.c:22 ../../static/t/iconbar/edit.html:36
+msgid "A shortcut to your email Inbox"
+msgstr "快捷方式到您的电子邮件收件箱 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
-msgid "Delete scripts"
-msgstr "删除脚本"
+#: ../../i18n_templatelist.c:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
+msgid "Your personal address book"
+msgstr "个人通讯簿 "
 
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:24
-msgid ""
-"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
-"'Delete'."
-msgstr "若要删除现有的脚本,从列表中选择脚本名称并单击删除"
+#: ../../i18n_templatelist.c:30 ../../static/t/iconbar/edit.html:49
+msgid "Your personal notes"
+msgstr "您个人的笔记 "
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
-msgid "Confirm move of message"
-msgstr "确认消息的移动 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:34 ../../static/t/iconbar/edit.html:55
+msgid "A shortcut to your personal calendar"
+msgstr "快捷方式到您的个人日历 "
 
 
-#: ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
-msgid "Move this message to:"
-msgstr "移动到此消息: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:37 ../../i18n_templatelist.c:516
+#: ../../i18n_templatelist.c:864 ../../static/t/iconbar.html:39
+#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61 ../../static/t/summary/page.html:30
+msgid "Tasks"
+msgstr "任务 "
 
 
-#: ../../static/t/login.html:5
-msgid "powered by"
-msgstr "æ\8f\90ä¾\9bè\80\85"
+#: ../../i18n_templatelist.c:38 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
+msgid "A shortcut to your personal task list"
+msgstr "æ\82¨ç\9a\84个人任å\8a¡å\88\97表快æ\8d·æ\96¹å¼\8f "
 
 
-#: ../../static/t/login.html:15 ../../static/t/iconbar.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:64 ../../static/t/get_logged_in.html:88
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:93 ../../static/t/get_logged_in.html:98
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:107
-msgid "Log in"
-msgstr "登录 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:41 ../../i18n_templatelist.c:518
+#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+msgid "Rooms"
+msgstr "客房 "
 
 
-#: ../../static/t/trailing.html:14
+#: ../../i18n_templatelist.c:42 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
 msgid ""
 msgid ""
-"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
-"of this system will not work properly."
-msgstr ""
-"警告: 您必须在您的 web 浏览器中禁用 JavaScript。许多函数 这一系统将无法正常"
-"工作。"
+"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
+"available."
+msgstr "单击此图标显示列表中的所有可访问的房间 (或文件夹)可用。 "
 
 
-#: ../../static/t/view_submessage.html:4
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
-#: ../../static/t/view_message/print.html:8 ../../static/t/view_message.html:7
-msgid "from "
-msgstr "从 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:45 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Who is online?"
+msgstr "在线是谁? "
 
 
-#: ../../static/t/searchomatic.html:4
-msgid "Search: "
-msgstr "搜索: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:46 ../../static/t/iconbar/edit.html:73
+msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
+msgstr "单击此图标会显示当前记录的所有用户的列表。 "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:16
-msgid "You are subscribing "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:49 ../../i18n_templatelist.c:523
+#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid "Chat"
+msgstr "聊天 "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:17
-#, fuzzy
-msgid " to the "
-msgstr "关于 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:50 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
+msgid ""
+"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
+"room."
+msgstr "单击此图标进入实时聊天模式与其他用户在同一房间。"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:18
-#, fuzzy
-msgid " mailing list."
-msgstr "邮件列表服务"
+#: ../../i18n_templatelist.c:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Advanced options"
+msgstr "高级的选项 "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:19
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your subscription."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:54 ../../static/t/iconbar/edit.html:85
+msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
+msgstr "城堡功能的完整菜单访问。 "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:20
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe you to lists without your consent."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:57 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Citadel logo"
+msgstr "城堡徽标 "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:22
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"subscription will be confirmed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:58 ../../static/t/iconbar/edit.html:91
+msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
+msgstr "显示提供动力的城堡' 图标 "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:27
-#: ../../static/t/listsub/display.html:47
-#, fuzzy
-msgid "ERROR"
-msgstr "错误: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:61 ../../i18n_templatelist.c:134
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
+msgid "System Administration Menu"
+msgstr "系统管理菜单"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:35
-msgid "You are unsubscribing"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:62 ../../i18n_templatelist.c:135
+#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
+#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
+msgid "Room Admin Menu"
+msgstr "房间的助手菜单"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:37
-#, fuzzy
-msgid "from the"
-msgstr "从 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:63 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
+msgid "Local host aliases"
+msgstr "本地主机别名"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:39
-#, fuzzy
-msgid "mailing list."
-msgstr "邮件列表服务"
+#: ../../i18n_templatelist.c:64 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
+msgid "Directory domains"
+msgstr "目录域"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:40
-msgid ""
-"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
-"to click on to confirm your unsubscription."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:65 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
+msgid "Smart hosts"
+msgstr "智能主机"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:41
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to unsubscribe you from lists without your consent."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:66 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
+msgid "Fallback smart hosts"
+msgstr "备用的智能主机"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:43
-msgid ""
-"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
-"unsubscription will be confirmed."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:67 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:18
+msgid "Notification hosts"
+msgstr "通知主机"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:44
-#, fuzzy
-msgid "Back..."
-msgstr "回去。。。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:68 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
+msgid "RBL hosts"
+msgstr "RBL 主机"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:54
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation successful!"
-msgstr "发送确认请求 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:69 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
+msgid "SpamAssassin hosts"
+msgstr "SpamAssassin 主机"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:56
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation failed."
-msgstr "配置"
+#: ../../i18n_templatelist.c:70 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
+msgid "ClamAV clamd hosts"
+msgstr "ClamAV clamd 主机"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:57
-msgid "This could mean one of two things:"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:71 ../../static/t/aide/display_inetconf.html:26
+msgid "Masqueradable domains"
+msgstr "Masqueradable 域"
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:72 ../../i18n_templatelist.c:458
+#: ../../i18n_templatelist.c:537 ../../i18n_templatelist.c:809
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:2
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:1
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:2
 msgid ""
 msgid ""
-"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
-"confirmation link is only valid for three days)"
-msgstr ""
+"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
+"Citadel server."
+msgstr "在此屏幕上所做的更改将不会生效,直到重新启动城堡的服务器。 "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:60
-msgid ""
-"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
-"request and are attempting to do it again."
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:62
-msgid "The error returned by the server was: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/listsub/display.html:70
-#, fuzzy
-msgid "Name of list:"
-msgstr "任务的名称"
+#: ../../i18n_templatelist.c:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:5
+msgid "Network services"
+msgstr "网络服务 "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:75
+#: ../../i18n_templatelist.c:74
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your e-mail address:"
-msgstr "首选的电子邮件地址 "
+msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any' IPV4, * for all including IPV6)"
+msgstr "服务器 IP 地址 (任何 0.0.0.0) "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:79
-msgid "(If subscribing) preferred format: "
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:10
+msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) 客户端到服务器端口 (禁用-1) "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:80
-#, fuzzy
-msgid "One message at a time"
-msgstr "输入消息的文本: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:76
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:13
+msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
+msgstr "XMPP (Jabber) 服务器到服务器端口 (禁用-1) "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:81
-#, fuzzy
-msgid "Digest format"
-msgstr "时间格式 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:77
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:16
+msgid "Advanced server fine-tuning controls"
+msgstr "微调控件的高级的服务器 "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:89
-msgid ""
-"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
-"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
-"confirmation."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:78
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:18
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "最大消息长度 "
 
 
-#: ../../static/t/listsub/display.html:90
-msgid ""
-"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
-"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:79
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:21
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "服务器连接空闲超时时间 (以秒为单位) "
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:11
-msgid "(delete floor)"
-msgstr "(删除楼) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:80
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr "网络运行频率 (以秒为单位) "
 
 
-#: ../../static/t/floors_edit_one.html:13
-msgid "(edit graphic)"
-msgstr "(编辑图形) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:81
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "最大并发会话 (0 = 无限制) "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:4
-msgid "Add/change/delete floors"
-msgstr "添加、 更改或删除层 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:82
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:32
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "工作线程的最小数目 "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:10
-msgid "Floor number"
-msgstr "层数 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:83
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:35
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "工作线程的最大数目 "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:11
-msgid "Floor name"
-msgstr "楼面名称 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:84
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:40
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "会自动删除已提交的数据库的日志 "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:12
-msgid "Number of rooms"
-msgstr "房间数 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:85 ../../i18n_templatelist.c:467
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
+#: ../../static/t/room/create.html:11
+msgid "Create a new room"
+msgstr "创建一个新的房间 "
 
 
-#: ../../static/t/floors.html:13
-msgid "Floor CSS"
-msgstr "地板 CSS "
+#: ../../i18n_templatelist.c:86 ../../static/t/room/create.html:18
+msgid "Name of room: "
+msgstr "文件室的名称:"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:4
-msgid "Files available for download in"
-msgstr "可供下载的文件 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:87 ../../i18n_templatelist.c:584
+#: ../../static/t/room/create.html:20
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:11
+msgid "Resides on floor: "
+msgstr "驻留在地板上:"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:9
-msgid "Upload a file:"
-msgstr "上传的文件: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:88 ../../static/t/room/create.html:32
+msgid "Default view for room: "
+msgstr "房间的默认视图:"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:30
-msgid "Filename"
-msgstr "文件名 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:89 ../../i18n_templatelist.c:585
+#: ../../static/t/room/create.html:70
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:17
+msgid "Type of room:"
+msgstr "房间类型:"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:31
-msgid "Size"
-msgstr "大小 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:90 ../../i18n_templatelist.c:586
+#: ../../static/t/room/create.html:75
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:23
+msgid "Public (automatically appears to everyone)"
+msgstr "公共 (每个人都自动显示)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:32
-msgid "Content"
-msgstr "内容 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:91 ../../i18n_templatelist.c:587
+#: ../../static/t/room/create.html:79
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:29
+msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
+msgstr "私人-隐藏 (可向任何人知道它的名称)"
 
 
-#: ../../static/t/files.html:33
-msgid "Description"
-msgstr "说明 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:92 ../../i18n_templatelist.c:588
+#: ../../static/t/room/create.html:83
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:36
+msgid "Private - require password: "
+msgstr "私人-需要密码:"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:9 ../../static/t/iconbar.html:50
-#: ../../static/t/iconbar.html:59
-msgid "Loading"
-msgstr "加载 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:93 ../../i18n_templatelist.c:589
+#: ../../static/t/room/create.html:88
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:45
+msgid "Private - invitation only"
+msgstr "仅限邀请私营"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:23
-msgid "from"
-msgstr "从 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:94 ../../i18n_templatelist.c:590
+#: ../../static/t/room/create.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:52
+msgid "Personal (mailbox for you only)"
+msgstr "个人 (仅为您邮箱)"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:29 ../../static/t/edit_message.html:38
-msgid "Anonymous"
-msgstr "匿名 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Create new room"
+msgstr "创建一个新的房间 "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:47
-msgid "in"
-msgstr "在中 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:97 ../../i18n_templatelist.c:253
+#: ../../i18n_templatelist.c:528 ../../i18n_templatelist.c:529
+#: ../../i18n_templatelist.c:952 ../../static/t/confirmlogoff.html:3
+#: ../../static/t/iconbar.html:80 ../../static/t/logout.html:10
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+msgid "Log off"
+msgstr "注销 "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:51
-msgid "To:"
-msgstr "自: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:98 ../../static/t/logout.html:16
+msgid "Log in again"
+msgstr "再次登录 "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:57
-#: ../../static/t/view_message/print.html:15
-#: ../../static/t/view_message.html:15
-msgid "CC:"
-msgstr "抄送: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:99 ../../static/t/room/zap_this.html:3
+msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
+msgstr "歼灭 (忘记/退订) 现时的房间"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:63
-msgid "BCC:"
-msgstr "å¯\86件æ\8a\84é\80\81ï¼\9a "
+#: ../../i18n_templatelist.c:100 ../../static/t/room/zap_this.html:6
+msgid "If you select this option,"
+msgstr "å¦\82æ\9e\9cæ\82¨é\80\89æ\8b©æ­¤é\80\89项ï¼\8c"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-msgid "Subject (optional):"
-msgstr "(可选) 的主题: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:101 ../../static/t/room/zap_this.html:8
+msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
+msgstr "将从您的房间列表中消失。这是你想做的吗?"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:71
-#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
-#: ../../static/t/view_message/print.html:16
-#: ../../static/t/view_message.html:16
-msgid "Subject:"
-msgstr "主题: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Zap this room"
+msgstr "跳过这间屋子 "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:86
-msgid "--- forwarded message ---"
-msgstr "— — 转发的消息 — — "
+#: ../../i18n_templatelist.c:104 ../../static/t/trailing.html:18
+msgid ""
+"WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
+"of this system will not work properly."
+msgstr ""
+"警告: 您必须在您的 web 浏览器中禁用 JavaScript。许多函数 这一系统将无法正常"
+"工作。"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:110
-msgid "Post message"
-msgstr "邮政消息 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:105 ../../i18n_templatelist.c:408
+#: ../../i18n_templatelist.c:749 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
+msgid "User name"
+msgstr "用户名称 "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:118
-msgid "Save to Drafts"
-msgstr "保存到草稿 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:106 ../../i18n_templatelist.c:750
+#: ../../static/t/who/box_list_static.html:7 ../../static/t/who/summary.html:6
+msgid "Room"
+msgstr "房间 "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message.html:126
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:5
-msgid "Attachments:"
-msgstr "附件: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:107 ../../static/t/who/box_list_static.html:8
+msgid "From host"
+msgstr "从主机 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
-msgid "Message to your Users:"
-msgstr "给您的用户的消息:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:109 ../../i18n_templatelist.c:475
+#: ../../i18n_templatelist.c:642 ../../static/t/msg_listview.html:10
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:24
+#: ../../static/t/view_mailq/table.html:10
+msgid "Sender"
+msgstr "发件人 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
-msgid "Server command results"
-msgstr "服务器命令的结果 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:111 ../../static/t/msg_listview.html:18
+msgid "Loading messages from server, please wait"
+msgstr "从服务器加载的邮件,请稍候 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
-msgid "Enter another command"
-msgstr "请输入另一个命令 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:112 ../../static/t/msg_listview.html:24
+msgid "Open in new window"
+msgstr "在新窗口中打开 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
-msgid "Return to menu"
-msgstr "返回到菜单 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:113 ../../i18n_templatelist.c:493
+#: ../../i18n_templatelist.c:923 ../../static/t/msg_listview.html:25
+#: ../../static/t/view_message.html:31
+msgid "Move"
+msgstr "移动 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
-msgid "Site configuration"
-msgstr "怀胎配置 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:114 ../../static/t/msg_listview.html:26
+msgid "Copy"
+msgstr "副本 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
-msgid "You need to be aide to view this."
-msgstr "æ\82¨é\9c\80è¦\81æ\9f¥ç\9c\8bè¿\99ç\9a\84å\8a©æ\89\8bã\80\82 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:116 ../../i18n_templatelist.c:497
+#: ../../static/t/msg_listview.html:28 ../../static/t/view_message.html:35
+msgid "Print"
+msgstr "æ\89\93å\8d° "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:11
-msgid "General"
-msgstr "一般 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:117 ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
+msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
+msgstr "(发送出站邮件,这些主机直接传递失败时,才)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
-msgid "Access"
-msgstr "访é\97®"
+#: ../../i18n_templatelist.c:118 ../../static/t/room/zapped_list.html:7
+msgid "Zapped (forgotten) rooms"
+msgstr "该å\9c° (被é\81\97å¿\98) å®¤"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:13
-msgid "Network"
-msgstr "网络"
+#: ../../i18n_templatelist.c:119 ../../static/t/room/zapped_list.html:10
+msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
+msgstr "单击任何房间以联合国 zap 上它,并转到那个房间。"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
-msgid "Tuning"
-msgstr "调整"
+#: ../../i18n_templatelist.c:120
+msgid ""
+"You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
+"Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
+"blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
+"this site if you wish to receive instant messages."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
-msgid "Directory"
-msgstr "目录"
+#: ../../i18n_templatelist.c:121 ../../static/t/menu/your_info.html:2
+msgid "Change your preferences and settings"
+msgstr "更改您的首选项和设置 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
-msgid "Auto-purger"
-msgstr "自动普格尔"
+#: ../../i18n_templatelist.c:122 ../../static/t/menu/your_info.html:3
+msgid "Update your contact information"
+msgstr "更新您的联系信息 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
-msgid "Indexing/Journaling"
-msgstr "索引/日记"
+#: ../../i18n_templatelist.c:123 ../../i18n_templatelist.c:882
+#: ../../static/t/menu/change_pw.html:6 ../../static/t/menu/your_info.html:4
+msgid "Change your password"
+msgstr "更改您的密码 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:18
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
-msgid "Push Email"
-msgstr "推进电子邮件 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:124 ../../static/t/menu/your_info.html:5
+msgid "Enter your 'bio'"
+msgstr "请输入您的生物 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
-msgid "Pop3"
-msgstr "Pop3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:125 ../../static/t/menu/your_info.html:6
+msgid "Edit your online photo"
+msgstr "编辑您的在线照片 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
-msgid "Add, change, delete user accounts"
-msgstr "添加、 更改、 删除用户帐户"
+#: ../../i18n_templatelist.c:126 ../../i18n_templatelist.c:389
+#: ../../i18n_templatelist.c:446 ../../static/t/menu/your_info.html:7
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
+msgid "View/edit server-side mail filters"
+msgstr "查看/编辑服务器端邮件筛选器"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:5
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:5
-msgid "System Administration Menu"
-msgstr "系统管理菜单"
+#: ../../i18n_templatelist.c:127 ../../static/t/menu/your_info.html:8
+msgid "Edit your push email settings"
+msgstr "编辑你推电子邮件设置 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Admin Menu"
-msgstr "房间的助手菜单"
+#: ../../i18n_templatelist.c:128 ../../static/t/menu/your_info.html:9
+msgid "Manage your OpenIDs"
+msgstr "管理您的 OpenIDs "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
-msgid "Local host aliases"
-msgstr "本地主机别名"
+#: ../../i18n_templatelist.c:129 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:4
+msgid "Temporarily enable debug logging for components"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:14
-msgid "Directory domains"
-msgstr "目录域"
+#: ../../i18n_templatelist.c:130 ../../static/t/aide/display_logstatus.html:13
+msgid ""
+"This screen allows you to enable debug logging of components of the current "
+"citserver process. The setting is non-restart permanent. If you want it to "
+"be enabled permanently add it to the CITADEL_LOGDEBUG environment variable "
+"in your init script."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:15
-msgid "Smart hosts"
-msgstr "智能主机"
+#: ../../i18n_templatelist.c:131
+msgid "The citadel server has to be restarted. It will be back in a minute."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:16
-msgid "Fallback smart hosts"
-msgstr "备用的智能主机"
+#: ../../i18n_templatelist.c:132 ../../i18n_templatelist.c:987
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
+msgid "View"
+msgstr "视图 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:17
-msgid "Notification hosts"
-msgstr "通知主机"
+#: ../../i18n_templatelist.c:133 ../../i18n_templatelist.c:988
+#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
+#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
+msgid "Download"
+msgstr "下载 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:22
-msgid "RBL hosts"
-msgstr "RBL 主机"
+#: ../../i18n_templatelist.c:136 ../../static/t/aide/display_menu.html:12
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "全局配置"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:23
-msgid "SpamAssassin hosts"
-msgstr "SpamAssassin 主机"
+#: ../../i18n_templatelist.c:137 ../../static/t/aide/display_menu.html:14
+msgid "User account management"
+msgstr "用户帐户管理"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:24
-msgid "ClamAV clamd hosts"
-msgstr "ClamAV clamd 主机"
+#: ../../i18n_templatelist.c:138 ../../static/t/aide/display_menu.html:16
+msgid "Shutdown Citadel"
+msgstr "关闭城堡"
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:25
-msgid "Masqueradable domains"
-msgstr "Masqueradable 域"
+#: ../../i18n_templatelist.c:139 ../../static/t/aide/display_menu.html:18
+msgid "Rooms and Floors"
+msgstr "客房和地板"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
-msgid "Edit or delete users"
-msgstr "编辑或删除用户"
+#: ../../i18n_templatelist.c:140 ../../static/t/room/display_private.html:7
+msgid "Go to a hidden room"
+msgstr "转到一个隐藏的房间"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
-msgid "Add users"
-msgstr "添加用户"
+#: ../../i18n_templatelist.c:141 ../../static/t/room/display_private.html:8
+msgid ""
+"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
+"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
+"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
+"returning here."
+msgstr ""
+"如果您知道隐藏 (猜名称) 或 passworded 房间的名称,您可以 输入通过键入其名称"
+"下面的那间屋子里。一旦您访问一个私有 房间,它将出现在您定期房间列表使您不必保"
+"持 返回在这里。"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
-msgid "Edit or Delete users"
-msgstr "编辑或删除用户"
+#: ../../i18n_templatelist.c:142 ../../static/t/room/display_private.html:14
+msgid "Enter room name:"
+msgstr "输入房间名称:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+#: ../../i18n_templatelist.c:143 ../../static/t/room/display_private.html:21
+msgid "Enter room password:"
+msgstr "输入房间密码:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Go there"
+msgstr "关于 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:146 ../../i18n_templatelist.c:313
+#: ../../i18n_templatelist.c:314 ../../i18n_templatelist.c:405
+#: ../../i18n_templatelist.c:483 ../../static/t/view_message.html:7
+#: ../../static/t/view_message/print.html:8
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:3
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:7
+#: ../../static/t/view_submessage.html:4
+msgid "from "
+msgstr "从 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:147 ../../i18n_templatelist.c:484
+#: ../../static/t/view_message.html:14
+#: ../../static/t/view_message/print.html:14
+msgid "to"
+msgstr "自 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:148 ../../i18n_templatelist.c:284
+#: ../../i18n_templatelist.c:295 ../../i18n_templatelist.c:332
+#: ../../i18n_templatelist.c:485 ../../static/t/edit/message.html:54
+#: ../../static/t/view_message.html:15
+#: ../../static/t/view_message/print.html:15
+msgid "CC:"
+msgstr "抄送: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:149 ../../i18n_templatelist.c:287
+#: ../../i18n_templatelist.c:315 ../../i18n_templatelist.c:486
+#: ../../static/t/edit/message.html:68 ../../static/t/view_message.html:16
+#: ../../static/t/view_message/print.html:16
+#: ../../static/t/view_message/replyquote.html:8
+msgid "Subject:"
+msgstr "主题: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:150 ../../i18n_templatelist.c:831
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:19
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:1
+msgid "Push Email"
+msgstr "推进电子邮件 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:151
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
+msgid "Funambol server host (blank to disable)"
+msgstr "战略性服务器主机 (禁用空白) "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:152
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
+msgid "Funambol server port "
+msgstr "战略性服务器端口 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:153
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
+msgid "Funambol sync source"
+msgstr "战略性同步源 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:154
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
+msgid "Funambol auth details (user:pass)"
+msgstr "战略性身份验证的详细信息 (用户: 通) "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:155
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
+msgid "External pager tool (blank to disable)"
+msgstr "外部页导航工具 (禁用空白) "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:156 ../../static/t/prefs/box.html:9
+msgid "Tree (folders) view"
+msgstr "(文件夹) 树视图 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:157 ../../static/t/prefs/box.html:11
+msgid "Table (rooms) view"
+msgstr "表 (房间) 视图 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:158 ../../static/t/prefs/box.html:20
+msgid "12 hour (am/pm)"
+msgstr "12 小时 (am/pm) "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:159 ../../static/t/prefs/box.html:25
+msgid "24 hour"
+msgstr "24 小时 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:160 ../../static/t/prefs/box.html:152
+msgid "Sunday"
+msgstr "星期日 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:161 ../../static/t/prefs/box.html:153
+msgid "Monday"
+msgstr "星期一 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:162 ../../static/t/prefs/box.html:174
+msgid "No signature"
+msgstr "没有签名 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:165 ../../static/t/prefs/box.html:238
+msgid "Full-functionality"
+msgstr "全功能 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:166 ../../static/t/prefs/box.html:241
+msgid "Safe mode"
+msgstr "安全模式 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:167 ../../static/t/prefs/box.html:242
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
-"click 'Edit'."
-msgstr "若要编辑现有的用户帐户,请从列表中选择用户名和 单击编辑。"
+"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
+msgstr "安全模式是少用 web 浏览器,但不是充分的特色。 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:168
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:170 ../../i18n_templatelist.c:171
+#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
+msgid "Preferences and settings"
+msgstr "首选项和设置"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:172 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
+msgstr "(当用户收到新邮件 ; 通知 URL)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:173 ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
+msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+msgstr "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:174 ../../static/t/display_main_menu.html:9
+msgid "Basic commands"
+msgstr "基本命令"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:175 ../../static/t/display_main_menu.html:12
+msgid "Your info"
+msgstr "您的信息"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:176 ../../static/t/display_main_menu.html:14
+msgid "Advanced room commands"
+msgstr "高级的房命令"
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:177
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "编辑用户帐户:"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:4
 msgid "Edit user account: "
 msgstr "编辑用户帐户:"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:178 ../../i18n_templatelist.c:340
+#: ../../i18n_templatelist.c:763 ../../i18n_templatelist.c:769
+#: ../../i18n_templatelist.c:893
+#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:20
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:55 ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../static/t/openid_manual_create.html:9 ../../static/t/who/edit.html:39
+msgid "User name:"
+msgstr "用户名:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:179 ../../i18n_templatelist.c:409
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:180
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "发送 Internet 邮件的权限"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:28
 msgid "Permission to send Internet mail"
 msgstr "发送 Internet 邮件的权限"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:181
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "登录名的数目"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:32
 msgid "Number of logins"
 msgstr "登录名的数目"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:182
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "提交邮件"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:36
 msgid "Messages submitted"
 msgstr "提交邮件"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:183
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "访问级别"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:40
 msgid "Access level"
 msgstr "访问级别"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:191
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "用户 ID 号"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:54
 msgid "User ID number"
 msgstr "用户 ID 号"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:192
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "上次登入时间的日期和时间"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:58
 msgid "Date and time of last login"
 msgstr "上次登入时间的日期和时间"
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:193
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "这几天后自动清除"
 
 #: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:68
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "这几天后自动清除"
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
-msgid ""
-"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
-"and click 'Create'."
-msgstr ""
-"若要创建一个新的用户帐户,在下面的框中输入所需的用户名称 然后单击创建。"
+#: ../../i18n_templatelist.c:196
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
 
 
-#: ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
-msgid "New user: "
-msgstr "新用户:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:197
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
+msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 侦听器端口 (禁用-1) "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
-msgid "Enter a server command"
-msgstr "输入一个服务器的命令 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:198
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
+msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "POP3 通过 SSL 端口 (禁用-1) "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
-msgid ""
-"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
-"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
-"will not be of much use to you."
-msgstr ""
-"此屏幕允许您输入城堡服务器命令而不是WebCit 的支持。如果你不知道这意味着什么,"
-"然后此屏幕不会给你多大用处。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:199
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
+msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
+msgstr "以秒为单位的 POP3 回迁频率 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
-msgid "Enter command:"
-msgstr "请输入命令: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:200
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
+msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
+msgstr "以秒为单位的 POP3 最快回迁频率 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
-msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
-msgstr "输入 (如果要求 SEND_LISTING 传输模式) 的命令: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:201 ../../i18n_templatelist.c:502
+#: ../../static/t/aide/global_config.html:6
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
+msgid "View the outbound SMTP queue"
+msgstr "查看出站 SMTP 队列 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
-msgid "Detected host header is "
-msgstr "检测到的主机标头 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:202 ../../i18n_templatelist.c:211
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:14
+#: ../../static/t/view_mailq/header.html:47
+msgid "Refresh this page"
+msgstr "刷新此页 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
-msgid "Network configuration"
-msgstr "网络配置 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:203 ../../static/t/view_mailq/header.html:20
+msgid "HINT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
-msgid "Add a new node"
-msgstr "添加一个新节点 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:204 ../../static/t/view_mailq/header.html:21
+msgid ""
+"Citadel reattempts sending mail per interval; it starts at 60 second, and "
+"doubles each time. You can however bypass this mechanism once; all messages "
+"will be reattempted on the next queue run."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
-msgid "Currently configured nodes"
-msgstr "当前配置的节点 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:205 ../../static/t/view_mailq/header.html:22
+msgid "OK, got you, lets go!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
-msgid "Restart Citadel"
-msgstr "重新启动城堡 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:206 ../../static/t/view_mailq/header.html:29
+msgid "Reschedule all messages for delivery on next queue run"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
-msgid "Add, change, or delete floors"
-msgstr "添加、 更改或删除层 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:207 ../../static/t/view_mailq/header.html:35
+msgid "Currently active mail delivery jobs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
-msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
-msgstr "请城堡服务器重新启动,稍候... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:208 ../../static/t/view_mailq/header.html:36
+#, fuzzy
+msgid "Remote Sites:"
+msgstr "远程主机"
 
 
-#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
-msgid ""
-"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
-"restarted after that... "
-msgstr "请等待您的用户都被分页,城堡服务器会重新启动后... "
+#: ../../i18n_templatelist.c:209 ../../static/t/view_mailq/header.html:37
+#, fuzzy
+msgid "Status:"
+msgstr "状态:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
-msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
-msgstr "(允许哪些用户作为域伪装) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:210 ../../static/t/view_mailq/header.html:45
+#, fuzzy
+msgid "Jobs waiting for further processing:"
+msgstr "继续处理"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
-msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
-msgstr "(主机运行实时黑名单)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:212
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart_page.html:4
+msgid "Message to your Users:"
+msgstr "给您的用户的消息:"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
-msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
-msgstr "(域映射与全局通讯簿)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:213 ../../i18n_templatelist.c:272
+#: ../../i18n_templatelist.c:527 ../../static/t/iconbar.html:72
+#: ../../static/t/room/edit.html:5 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
+msgid "Administration"
+msgstr "政府 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "(URLS for notifications when users receive new mails; )"
-msgstr "(当用户收到新邮件 ; 通知 URL)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:214 ../../i18n_templatelist.c:273
+#: ../../static/t/room/edit.html:6 ../../static/t/room/edit/editroom.html:5
+msgid "Configuration"
+msgstr "配置"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/notify.html:2
-msgid "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
-msgstr "Syntax: Notificationtemplatename:http[s]://user:password@hostname/path"
+#: ../../i18n_templatelist.c:215 ../../i18n_templatelist.c:274
+#: ../../static/t/room/edit.html:7 ../../static/t/room/edit/editroom.html:6
+msgid "Message expire policy"
+msgstr "邮件过期这层政策"
 
 
-#: ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
-msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
-msgstr "(如果存在的话,所有出站邮件转发到这些主机之一)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
-msgid "(domains for which this host receives mail)"
-msgstr "(域,此主机接收邮件)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
-msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
-msgstr "(主机运行 ClamAV clamd 服务)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
-msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
-msgstr "(主机运行 SpamAssassin 服务)"
-
-#: ../../static/t/aide/inet/fallbackhosts.html:2
-msgid "(send outbound mail to these hosts only when direct delivery fails)"
-msgstr "(发送出站邮件,这些主机直接传递失败时,才)"
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
-msgid "Confirm delete"
-msgstr "确认删除 "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
-msgid "Are you sure you want to delete "
-msgstr "您确实要删除 "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:14
-#: ../../static/t/prefs/box.html:198 ../../static/t/iconbar/edit.html:19
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:26 ../../static/t/iconbar/edit.html:32
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:45
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:52 ../../static/t/iconbar/edit.html:58
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:64 ../../static/t/iconbar/edit.html:70
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:76 ../../static/t/iconbar/edit.html:82
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:88
-msgid "Yes"
-msgstr "\"是\" "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:16
-#: ../../static/t/prefs/box.html:200 ../../static/t/iconbar/edit.html:20
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:27 ../../static/t/iconbar/edit.html:33
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:40 ../../static/t/iconbar/edit.html:46
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:53 ../../static/t/iconbar/edit.html:59
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:65 ../../static/t/iconbar/edit.html:71
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:77 ../../static/t/iconbar/edit.html:83
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:89
-msgid "No"
-msgstr "无 "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
-msgid "Node name"
-msgstr "节点名称 "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
-msgid "Shared secret"
-msgstr "共享的密钥 "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
-msgid "Host or IP address"
-msgstr "主机或 IP 地址 "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
-msgid "Port number"
-msgstr "端口号 "
-
-#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
-msgid "(Edit)"
-msgstr "(编辑) "
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:12
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "全局配置"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:14
-msgid "User account management"
-msgstr "用户帐户管理"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:16
-msgid "Shutdown Citadel"
-msgstr "关闭城堡"
-
-#: ../../static/t/aide/display_menu.html:18
-msgid "Rooms and Floors"
-msgstr "客房和地板"
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:2
-msgid "Edit site-wide configuration"
-msgstr "编辑站点范围的配置 "
-
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:3
-msgid "Domain names and Internet mail configuration"
-msgstr "域名及互联网邮件配置 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:216 ../../i18n_templatelist.c:275
+#: ../../static/t/room/edit.html:8 ../../static/t/room/edit/editroom.html:7
+msgid "Access controls"
+msgstr "访问控制和网站策略设置"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:4
-msgid "Configure replication with other Citadel servers"
-msgstr "与其他城堡服务器配置复制 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:217 ../../i18n_templatelist.c:276
+#: ../../static/t/room/edit.html:9 ../../static/t/room/edit/editroom.html:8
+msgid "Sharing"
+msgstr "共享"
 
 
-#: ../../static/t/aide/global_config.html:5
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:3
-msgid "View the outbound SMTP queue"
-msgstr "查看出站 SMTP 队列 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:218 ../../i18n_templatelist.c:277
+#: ../../static/t/room/edit.html:10 ../../static/t/room/edit/editroom.html:9
+msgid "Mailing list service"
+msgstr "邮件列表服务"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:2
-msgid "Restart Now"
-msgstr "现在重新启动"
+#: ../../i18n_templatelist.c:219 ../../i18n_templatelist.c:278
+#: ../../static/t/room/edit.html:11 ../../static/t/room/edit/editroom.html:10
+msgid "Remote retrieval"
+msgstr "远程检索"
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:3
-msgid "Restart after paging users"
-msgstr "重新启动后寻呼用户"
+#: ../../i18n_templatelist.c:221 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
+msgstr "已更新您的图标栏。请选择继续其选择的任何类情况的发生。 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/restart.html:4
-msgid "Restart when all users are idle"
-msgstr "所有用户都均处于空闲状态时重新启动"
+#: ../../i18n_templatelist.c:222 ../../static/t/iconbar/save.html:11
+msgid ""
+"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
+msgstr "您可能需要进行强制刷新 (shift 键 F5) > 为了使更改生效 "
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:223
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "一般站点的配置项 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:1
 msgid "General site configuration items"
 msgstr "一般站点的配置项 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:224
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr "更改登录徽标 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:5
 msgid "Change Login Logo"
 msgstr "更改登录徽标 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:225
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr "更改注销徽标 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:6
 msgid "Change Logout Logo"
 msgstr "更改注销徽标 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:226 ../../i18n_templatelist.c:237
+#: ../../i18n_templatelist.c:991 ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:15
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:15
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:8
+msgid "Node name"
+msgstr "节点名称 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:227
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "完全限定的域名 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:11
 msgid "Fully qualified domain name"
 msgstr "完全限定的域名 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:228
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "人类可读的节点名称 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:14
 msgid "Human-readable node name"
 msgstr "人类可读的节点名称 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:229
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "电话号码 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:17
 msgid "Telephone number"
 msgstr "电话号码 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:230
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "目前提示 (文本模式的客户端) "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:20
 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
 msgstr "目前提示 (文本模式的客户端) "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:231
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "此系统的地理位置 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:23
 msgid "Geographic location of this system"
 msgstr "此系统的地理位置 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:232
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "系统管理员的名称 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:26
 msgid "Name of system administrator"
 msgstr "系统管理员的名称 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:233
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr "Unzoned 的日历项目的默认时区 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_general.html:29
 msgid "Default timezone for unzoned calendar items"
 msgstr "Unzoned 的日历项目的默认时区 "
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
-msgid "Configure automatic expiry of old messages"
-msgstr "配置自动到期的旧邮件 "
-
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
-msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
-msgstr "每层或每个房间的基础上,可以重写这些设置。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:234
+msgid "Has Files"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
-msgid "Hour to run database auto-purge"
-msgstr "小时运行数据库自动清除 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Networked Room"
+msgstr "网络共享空间"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
-msgid "Default message expire policy for public rooms"
-msgstr "默认邮件过期,公共机房的政策 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:236 ../../i18n_templatelist.c:675
+#: ../../i18n_templatelist.c:990 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:10
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:5
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:5
+msgid "Add a new node"
+msgstr "添加一个新节点 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:17
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:45
-msgid "Never automatically expire messages"
-msgstr "永远不会自动使邮件过期 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:238 ../../i18n_templatelist.c:992
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:17
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:17
+msgid "Shared secret"
+msgstr "共享的密钥 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:20
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:48
-msgid "Expire by message count"
-msgstr "过期的邮件数 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:239 ../../i18n_templatelist.c:993
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:19
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:19
+msgid "Host or IP address"
+msgstr "主机或 IP 地址 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:23
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:51
-msgid "Expire by message age"
-msgstr "过期的信息时代 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:240 ../../i18n_templatelist.c:994
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/add.html:21
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/edit_node.html:21
+msgid "Port number"
+msgstr "端口号 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:25
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:53
-msgid "Number of messages or days: "
-msgstr "消息或几天的数目: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Add node?"
+msgstr "添加一个新节点 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
-msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
-msgstr "默认消息过期专用邮箱策略 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:243 ../../i18n_templatelist.c:262
+#: ../../static/t/who/activesmtpsessions_one.html:13
+#: ../../static/t/who/section.html:4
+msgid "(kill)"
+msgstr "(杀) "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
-msgid "Same policy as public rooms"
-msgstr "公用房间相同的策略 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:244 ../../i18n_templatelist.c:433
+#: ../../static/t/who/section.html:5
+#, fuzzy
+msgid "Edit configuration"
+msgstr "怀胎配置 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:1
-msgid "Network services"
-msgstr "网络服务 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:245 ../../i18n_templatelist.c:434
+#: ../../static/t/who/section.html:6
+#, fuzzy
+msgid "Edit address book entry"
+msgstr "此通讯簿是空"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:2
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:3
-msgid ""
-"Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
-"Citadel server."
-msgstr "在此屏幕上所做的更改将不会生效,直到重新启动城堡的服务器。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:248 ../../i18n_templatelist.c:250
+#: ../../i18n_templatelist.c:836
+msgid "idle since"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:6
-msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
-msgstr "MTA SMTP 端口 (禁用-1) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:249 ../../i18n_templatelist.c:251
+#: ../../i18n_templatelist.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "分钟 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:9
-msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
-msgstr "从正确伪造: 经过身份验证的 SMTP 在行 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:252 ../../i18n_templatelist.c:838
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "试 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:12
-msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
-msgstr "将邮件标记为垃圾邮件,而不是拒绝 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:255 ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:4
+msgid "(Edit)"
+msgstr "(编辑) "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:15
-msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP 侦听器端口 (禁用-1) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:256 ../../i18n_templatelist.c:925
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/section.html:5
+#: ../../static/t/view_mailq/message.html:2
+msgid "(Delete)"
+msgstr "(删除) "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:19
-msgid "Network run frequency (in seconds)"
-msgstr "网络运行频率 (以秒为单位) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:257 ../../static/t/no_new_msgs.html:3
+msgid "No new messages."
+msgstr "没有新的消息。"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:22
-msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
-msgstr "æ\9c\8då\8a¡å\99¨ IP å\9c°å\9d\80 ï¼\88ä»»ä½\95 0.0.0.0) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:258 ../../static/t/newstartpage.html:4
+msgid "New start page"
+msgstr "æ\96°ç\9a\84èµ·å§\8b页 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:25
-msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
-msgstr "MSA SMTP 端口 (禁用-1) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:259 ../../static/t/newstartpage.html:9
+msgid "Your start page has been changed."
+msgstr "已更改您的起始页。 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:28
-msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "IMAP 通过 SSL 端口 (禁用-1) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:260 ../../static/t/newstartpage.html:12
+msgid ""
+"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
+"you begin on when you log on to"
+msgstr "(注: 这不会更改您的浏览器的主页。它会更改页当您登录到您在开始 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:31
-msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "SMTP 通过 SSL 端口 (禁用-1) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:261 ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Post a comment"
+msgstr "%d 的评论 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:34
-msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
-msgstr "立即债权在 IMAP 中已删除的邮件 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:263
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:5
+msgid "Confirm delete"
+msgstr "确认删除 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:38
-msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
-msgstr "允许未经身份验证的 SMTP 客户端欺骗这个站点域 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:264
+#: ../../static/t/aide/ignetconf/display_confirm_delete.html:11
+msgid "Are you sure you want to delete "
+msgstr "您确实要删除 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
-msgstr "后缀的词典 TCP 端口 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:267 ../../static/t/aide/usermanagement.html:2
+msgid "Add, change, delete user accounts"
+msgstr "添加、 更改、 删除用户帐户"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:41
-msgid "-1 to disable"
-msgstr "若要禁用-1 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:269 ../../static/t/aide/inet/clamav.html:2
+msgid "(hosts running the ClamAV clamd service)"
+msgstr "(主机运行 ClamAV clamd 服务)"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:44
-msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
-msgstr "ManageSieve 端口 (禁用-1) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "发件人 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:47
-msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
-msgstr "执行 RBL 检查后的连接而不是后 RCPT "
+#: ../../i18n_templatelist.c:271
+#: ../../static/t/aide/display_serverrestart.html:26
+msgid "Restart Citadel"
+msgstr "重新启动城堡 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:50
-msgid "Keep original from headers in IMAP"
-msgstr "ä¿\9dæ\8c\81å\8e\9få§\8bé\82®ä»¶å¤´ä»\8e IMAP "
+#: ../../i18n_templatelist.c:279 ../../static/t/edit/message.html:20
+msgid "from"
+msgstr "ä»\8e "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:53
-msgid "XMPP (Jabber) client to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) 客户端到服务器端口 (禁用-1) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:280 ../../i18n_templatelist.c:281
+#: ../../i18n_templatelist.c:325 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:33
+#: ../../static/t/edit/message.html:26 ../../static/t/edit/message.html:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "匿名 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_network.html:56
-msgid "XMPP (Jabber) server to server port (-1 to disable)"
-msgstr "XMPP (Jabber) 服务器到服务器端口 (禁用-1) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:282 ../../static/t/edit/message.html:44
+msgid "in"
+msgstr "在中 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:1
-msgid "POP3"
-msgstr "POP3"
+#: ../../i18n_templatelist.c:283 ../../i18n_templatelist.c:294
+#: ../../i18n_templatelist.c:331 ../../static/t/edit/message.html:48
+msgid "To:"
+msgstr "自: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:6
-msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 侦听器端口 (禁用-1) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:285 ../../i18n_templatelist.c:296
+#: ../../i18n_templatelist.c:333 ../../static/t/edit/message.html:60
+msgid "BCC:"
+msgstr "密件抄送: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:9
-msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
-msgstr "POP3 通过 SSL 端口 (禁用-1) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:286 ../../static/t/edit/message.html:68
+msgid "Subject (optional):"
+msgstr "(可选) 的主题: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:12
-msgid "POP3 fetch frequency in seconds"
-msgstr "以秒为单位的 POP3 回迁频率 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:288 ../../static/t/edit/message.html:83
+msgid "--- forwarded message ---"
+msgstr "— — 转发的消息 — — "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pop3.html:15
-msgid "POP3 fastest fetch frequency in seconds"
-msgstr "以秒为单位的 POP3 最快回迁频率 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:290 ../../i18n_templatelist.c:327
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:51
+#: ../../static/t/edit/message.html:107
+msgid "Post message"
+msgstr "邮政消息 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:1
-msgid "Advanced server fine-tuning controls"
-msgstr "微调控件的高级的服务器 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:291 ../../i18n_templatelist.c:328
+#: ../../static/t/edit/markdown_epic.html:59
+#: ../../static/t/edit/message.html:115
+msgid "Save to Drafts"
+msgstr "保存到草稿 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:5
-msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
-msgstr "服务器连接空闲超时时间 (以秒为单位) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:292 ../../i18n_templatelist.c:329
+#: ../../i18n_templatelist.c:359 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:67
+#: ../../static/t/edit/message.html:123
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:7
+msgid "Attachments:"
+msgstr "附件: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:8
-msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
-msgstr "最大并发会话 (0 = 无限制) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:298 ../../i18n_templatelist.c:494
+#: ../../i18n_templatelist.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Delete this message?"
+msgstr "删除这个房间"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:11
-msgid "Default user purge time (days)"
-msgstr "默认用户清除时间 (天) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Room Logo"
+msgstr "房间列表"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:14
-msgid "Default room purge time (days)"
-msgstr "默认的房间清除时间 (天) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:301 ../../static/t/searchomatic.html:4
+msgid "Search: "
+msgstr "搜索: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:17
-msgid "Maximum message length"
-msgstr "最大消息长度 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:302
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:2
+msgid "Server command results"
+msgstr "服务器命令的结果 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:20
-msgid "Minimum number of worker threads"
-msgstr "工作线程的最小数目 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:303
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:18
+msgid "Enter another command"
+msgstr "请输入另一个命令 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:23
-msgid "Maximum number of worker threads"
-msgstr "工作线程的最大数目 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:304
+#: ../../static/t/aide/display_generic_result.html:19
+msgid "Return to menu"
+msgstr "返回到菜单 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_tuning.html:26
-msgid "Automatically delete committed database logs"
-msgstr "会自动删除已提交的数据库的日志 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:305 ../../static/t/who/list_static_header.html:1
+msgid "Users currently on"
+msgstr "当前的用户 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:5
-msgid "Funambol server host (blank to disable)"
-msgstr "战略性服务器主机 (禁用空白) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:306 ../../i18n_templatelist.c:918
+#: ../../static/t/user/show.html:4 ../../static/t/who/bio.html:4
+msgid "User profile"
+msgstr "用户配置文件 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:8
-msgid "Funambol server port "
-msgstr "战略性服务器端口 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:307 ../../i18n_templatelist.c:919
+#: ../../static/t/user/show.html:9 ../../static/t/who/bio.html:11
+#, fuzzy
+msgid "Click here to send an instant message to"
+msgstr "单击此处以发送到 的即时消息 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:11
-msgid "Funambol sync source"
-msgstr "战略性同步源 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Pictures in"
+msgstr "只有图片 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:14
-msgid "Funambol auth details (user:pass)"
-msgstr "战略性身份验证的详细信息 (用户: 通) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:309 ../../static/t/aide/edituser/select.html:5
+msgid "Edit or delete users"
+msgstr "编辑或删除用户"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_pushmail.html:17
-msgid "External pager tool (blank to disable)"
-msgstr "外部页导航工具 (禁用空白) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:310 ../../i18n_templatelist.c:825
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:6
+#: ../../static/t/aide/edituser/select.html:9
+msgid "You need to be aide to view this."
+msgstr "您需要查看这的助手。 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
-msgid "Access controls and site policy settings"
-msgstr "访问控制和网站策略设置 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:311 ../../static/t/aide/edituser/select.html:17
+msgid "Add users"
+msgstr "添加用户"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
-msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
-msgstr "允许歼灭的助手 (忘了) 的房间 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:312 ../../static/t/aide/edituser/select.html:20
+msgid "Edit or Delete users"
+msgstr "编辑或删除用户"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
-msgid "Quarantine messages from problem users"
-msgstr "问题用户隔离的邮件 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:316 ../../static/t/aide/serverrestart/box.html:3
+msgid "Please wait while the Citadel server is restarted... "
+msgstr "请城堡服务器重新启动,稍候... "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
-msgid "Name of quarantine room"
-msgstr "隔离房间的名称 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:317 ../../static/t/user/list.html:3
+msgid "User list for "
+msgstr "的用户列表 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
-msgid "Name of room to log pages"
-msgstr "房间到登录页的名称 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:318 ../../static/t/user/list.html:9
+msgid "User Name"
+msgstr "用户名称 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
-msgid "Authentication mode"
-msgstr "身份验证模式 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:319 ../../static/t/user/list.html:10
+msgid "Number"
+msgstr "编号 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
-msgid "Self contained"
-msgstr "è\87ªè½½ "
+#: ../../i18n_templatelist.c:320 ../../static/t/user/list.html:11
+msgid "Access Level"
+msgstr "访é\97®çº§å\88« "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
-msgid "Host based"
-msgstr "基于主机 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:321 ../../static/t/user/list.html:12
+msgid "Last Login"
+msgstr "上次登入时间 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
-msgid "LDAP (RFC2307)"
-msgstr "LDAP (RFC2307)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:322 ../../static/t/user/list.html:13
+msgid "Total Logins"
+msgstr "总登录 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
-msgid "LDAP (Active Directory)"
-msgstr "LDAP (Active Directory)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:323 ../../static/t/user/list.html:14
+msgid "Total Posts"
+msgstr "总帖子 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
-msgid "Master user name (blank to disable)"
-msgstr "主用户名称 (禁用空白) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:324 ../../i18n_templatelist.c:519
+#: ../../i18n_templatelist.c:522 ../../static/t/edit/markdown_epic.html:13
+#: ../../static/t/iconbar.html:50 ../../static/t/iconbar.html:59
+msgid "Loading"
+msgstr "加载 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
-msgid "Master user password"
-msgstr "主用户密码 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:335 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "Your OpenID"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:38
-msgid "Initial access level for new users"
-msgstr "新用户的的初始的访问级别 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:336 ../../static/t/openid_manual_create.html:2
+msgid "was successfully verified."
+msgstr "已成功验证。"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:49
-msgid "Access level required to create rooms"
-msgstr "创建房间所需的访问级别 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:337 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "However, the user name"
+msgstr "但是,用户名称"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:60
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
-msgstr "自动授予用户创建包房房间助手状态 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:338 ../../static/t/openid_manual_create.html:3
+msgid "conflicts with an existing user."
+msgstr "与现有用户的冲突。"
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+#: ../../i18n_templatelist.c:339 ../../static/t/openid_manual_create.html:5
+msgid "Please specify the user name you would like to use."
+msgstr "请指定您想要使用的用户名。"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:342
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:343 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:9
+msgid "Message expire policy for this room"
+msgstr "邮件过期的这间屋子的政策"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:344 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:15
+msgid "Use the default policy for this floor"
+msgstr "这种地板使用默认策略"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:345 ../../i18n_templatelist.c:351
+#: ../../i18n_templatelist.c:686 ../../i18n_templatelist.c:692
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:68
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:86
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:18
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:46
+msgid "Never automatically expire messages"
+msgstr "永远不会自动使邮件过期 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:346 ../../i18n_templatelist.c:352
+#: ../../i18n_templatelist.c:687 ../../i18n_templatelist.c:693
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:71
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:89
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:21
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:49
+msgid "Expire by message count"
+msgstr "过期的邮件数 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:347 ../../i18n_templatelist.c:353
+#: ../../i18n_templatelist.c:688 ../../i18n_templatelist.c:694
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:73
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:92
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:24
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:52
+msgid "Expire by message age"
+msgstr "过期的信息时代 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:348 ../../i18n_templatelist.c:354
+#: ../../i18n_templatelist.c:689 ../../i18n_templatelist.c:695
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:75
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:94
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:26
+#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:54
+msgid "Number of messages or days: "
+msgstr "消息或几天的数目: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:349 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:37
+msgid "Message expire policy for this floor"
+msgstr "邮件过期这层政策"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:350 ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:43
+msgid "Use the system default"
+msgstr "使用系统默认值"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:358 ../../i18n_templatelist.c:760
+#: ../../i18n_templatelist.c:761
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:5
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:7
+msgid "Close window"
+msgstr "关闭窗口 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:360
+#, c-format
+msgid "{percent}% of {total_size}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
-msgstr "自动授予用户创建包房房间助手状态 "
+msgid "Upload failed"
+msgstr "上传的文件: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
-msgid "Restrict access to Internet mail"
-msgstr "限制访问 Internet 邮件 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:362
+msgid "Processing..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Disable self-service user account creation"
-msgstr "禁用自助服务的用户帐户创建 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:363
+msgid "Paused"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:71
-msgid "Hint: do not select both!"
-msgstr "提示: 请不要选择两个 ! "
+#: ../../i18n_templatelist.c:364
+msgid "You may only drop one file."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
-msgid "Require registration for new users"
-msgstr "为新用户需要注册 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:365
+msgid ""
+"Unrecoverable error - the browser does not permit uploading of any kind."
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
-msgid "Allow anonymous guest access"
-msgstr "允许匿名来宾访问 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Are you shure you want to delete {filename}?"
+msgstr "您确实要删除 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:367
+msgid "failed to delete {filename}!"
+msgstr ""
 
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:368
+msgid "deleting {filename}"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:369
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:63
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:370
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:66
+msgid "Attach file"
+msgstr "附加文件"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:371
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:69
+msgid "Processing dropped files..."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:373
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:83
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:374
+#: ../../static/t/edit/message/attachments_pane.html:84
+msgid "Remove"
+msgstr "删除 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:375
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "索引和日记 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:1
 msgid "Indexing and Journaling"
 msgstr "索引和日记 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:376
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "警告: 这些设施会占用大量资源。 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:2
 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
 msgstr "警告: 这些设施会占用大量资源。 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:377
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "启用全文索引 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:6
 msgid "Enable full text index"
 msgstr "启用全文索引 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:378
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "执行日志记录的电子邮件 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:9
 msgid "Perform journaling of email messages"
 msgstr "执行日志记录的电子邮件 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:379
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "执行非电子邮件消息的日志记录 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:13
 msgid "Perform journaling of non-email messages"
 msgstr "执行非电子邮件消息的日志记录 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:380
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "日记中记录的消息的电子邮件目标 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_indexing.html:16
 msgid "Email destination of journalized messages"
 msgstr "日记中记录的消息的电子邮件目标 "
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
-msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
-msgstr "配置 Citdael 的 LDAP 接头 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:381 ../../static/t/files.html:4
+msgid "Files available for download in"
+msgstr "可供下载的文件 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
-msgid ""
-"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
-"options will have no effect."
-msgstr "注意: 此城堡服务器建成了无 LDAP 支持。这些选项将不起作用。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:382 ../../static/t/files.html:9
+msgid "Upload a file:"
+msgstr "上传的文件: "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
-msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
-msgstr "(若要禁用空白) 的 LDAP 服务器的主机名 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:384 ../../i18n_templatelist.c:544
+msgid "Upload"
+msgstr "上传 "
 
 
-#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:385 ../../static/t/files.html:30
+msgid "Filename"
+msgstr "文件名 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:386 ../../static/t/files.html:31
+msgid "Size"
+msgstr "大小 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:387 ../../static/t/files.html:32
+msgid "Content"
+msgstr "内容 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:388 ../../static/t/files.html:33
+msgid "Description"
+msgstr "说明 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:390 ../../static/t/sieve/none.html:9
+msgid ""
+"This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
+"filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
+"feature.<br>"
+msgstr "此安装的城堡建成不支持服务器端邮件过滤 <br> 请联系您的系统管理员联系。"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:391 ../../i18n_templatelist.c:393
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "new of"
+msgstr "新的 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:392 ../../i18n_templatelist.c:394
+#: ../../i18n_templatelist.c:479 ../../i18n_templatelist.c:929
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
+#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
+msgid "messages"
+msgstr "邮件 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:395 ../../static/t/roombanner.html:28
+msgid "Select page: "
+msgstr "选择的页面: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:406 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
+msgid ""
+"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
+"room:"
+msgstr "从这些远程 POP3 帐户检索消息,并将它们存储在此 房间:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:407 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
+msgid "Remote host"
+msgstr "远程主机"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:410 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
+msgid "Keep messages on server?"
+msgstr "在服务器上保留邮件吗?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:411 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:17
+msgid "Interval"
+msgstr "时间间隔"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:412 ../../i18n_templatelist.c:415
+#: ../../i18n_templatelist.c:840 ../../i18n_templatelist.c:842
+#: ../../i18n_templatelist.c:845 ../../i18n_templatelist.c:861
+msgid "Add"
+msgstr "添加 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:413 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:32
+msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
+msgstr "获取以下的 RSS 订阅源,并将它们存储在这个房间里:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:414 ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:45
+msgid "Feed URL"
+msgstr "饲料的 URL"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:416 ../../static/t/aide/edituser/add.html:1
+msgid ""
+"To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
+"and click 'Create'."
+msgstr ""
+"若要创建一个新的用户帐户,在下面的框中输入所需的用户名称 然后单击创建。"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:417 ../../static/t/aide/edituser/add.html:5
+msgid "New user: "
+msgstr "新用户:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:418 ../../i18n_templatelist.c:787
+msgid "Create"
+msgstr "创建"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:419 ../../static/t/aide/inet/dirnames.html:2
+msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
+msgstr "(域映射与全局通讯簿)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:420 ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
+msgid "List of Wiki pages"
+msgstr "Wiki 页面的列表 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:421 ../../i18n_templatelist.c:582
+#: ../../i18n_templatelist.c:627 ../../i18n_templatelist.c:698
+#: ../../i18n_templatelist.c:954 ../../i18n_templatelist.c:989
+#: ../../static/t/room/edit/alias_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/participate_removal.html:1
+#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
+#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
+msgid "(remove)"
+msgstr "(删除)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:422 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
+msgid ""
+"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
+"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
+msgstr ""
+"下面列出的用户有权访问这个房间。若要删除用户从 访问列表中,从列表中选择用户名"
+"称,然后单击 '踢'。"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:423
+msgid "Kick"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:424 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:21
+msgid ""
+"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
+"below and click 'Invite'."
+msgstr "要授予这个房间另一个用户访问,在框中输入用户名 下面,单击邀请。"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:425 ../../static/t/room/edit/tab_access.html:28
+msgid "Invite:"
+msgstr "邀请:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Invite"
+msgstr "邀请:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:427
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "用户"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:428 ../../i18n_templatelist.c:430
+#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:37
+msgid "Users"
+msgstr "用户"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:429 ../../i18n_templatelist.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Popup"
+msgstr "通讯簿 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:432
+#: ../../static/t/aide/edituser/box_select.html:1
+msgid ""
+"To edit an existing user account, select the user name from the list and "
+"click 'Edit'."
+msgstr "若要编辑现有的用户帐户,请从列表中选择用户名和 单击编辑。"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "删除规则"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user?"
+msgstr "删除此脚本吗?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "删除规则"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:438 ../../static/t/files/section_onefile.html:20
+msgid "Slideshow"
+msgstr "幻灯片放映 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:439 ../../static/t/aide/inet/spamass.html:2
+msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
+msgstr "(主机运行 SpamAssassin 服务)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:442
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+msgid "This is an update of"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:443 ../../i18n_templatelist.c:445
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:5
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "which is already in your calendar."
+msgstr "这是 '%s' 已在您的日历中的更新。 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:444
+#: ../../static/t/ical/attachment/display_conflict.html:6
+#, fuzzy
+msgid "This event would conflict with"
+msgstr "与 %s 已经在您的日历中的情况下,此事件将发生冲突。 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:447 ../../static/t/sieve/list.html:41
+msgid "When new mail arrives: "
+msgstr "新邮件到达时:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:448 ../../static/t/sieve/list.html:43
+msgid "Leave it in my inbox without filtering"
+msgstr "不需要筛选将它留在我的收件箱"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:449 ../../static/t/sieve/list.html:44
+msgid "Filter it according to rules selected below"
+msgstr "根据下面所选的规则来对其进行筛选"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:450 ../../static/t/sieve/list.html:45
+msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
+msgstr "通过手动编辑脚本 (仅适用于高级用户) 对其进行筛选"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:451 ../../static/t/sieve/list.html:52
+msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
+msgstr "您收到的邮件不会通过任何脚本过滤"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:452 ../../static/t/sieve/list.html:64
+msgid "Add rule"
+msgstr "添加规则"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:453 ../../static/t/sieve/list.html:71
+msgid "The currently active script is: "
+msgstr "当前处于活动状态的脚本是:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:454 ../../i18n_templatelist.c:783
+#: ../../static/t/sieve/add.html:3 ../../static/t/sieve/list.html:76
+msgid "Add or delete scripts"
+msgstr "添加或删除脚本"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:457
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:1
+msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
+msgstr "配置 Citdael 的 LDAP 接头 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:459
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:4
+msgid ""
+"NOTE: This Citadel server has been built without LDAP support.  These "
+"options will have no effect."
+msgstr "注意: 此城堡服务器建成了无 LDAP 支持。这些选项将不起作用。 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:460
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:9
+msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
+msgstr "(若要禁用空白) 的 LDAP 服务器的主机名 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:461
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:13
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "(若要禁用空白) 的 LDAP 服务器的主机名 "
 
 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
 msgstr "(若要禁用空白) 的 LDAP 服务器的主机名 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:462
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
 msgid "Base DN"
 msgstr "基地 DN "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:16
 msgid "Base DN"
 msgstr "基地 DN "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:463
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
 msgid "Bind DN"
 msgstr "绑定 DN "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:19
 msgid "Bind DN"
 msgstr "绑定 DN "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:464
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "DN 绑定密码 "
 
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_directory.html:22
 msgid "Password for bind DN"
 msgstr "DN 绑定密码 "
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:7
-msgid "Language:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:465
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
+msgid "Edit or delete this room"
+msgstr "编辑或删除这个房间 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:466
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
+msgid "Go to a 'hidden' room"
+msgstr "转到隐藏的房间 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:468
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
+msgid "Zap (forget) this room"
+msgstr "歼灭 (忘记) 这个房间 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:469
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
+msgid "List all forgotten rooms"
+msgstr "列出所有的房间都被遗忘 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:470
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+#, fuzzy
+msgid "Zap duplicate messages"
+msgstr "阅读新邮件 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:471
+#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:9
+msgid "(Messages of similar subject, sender and date are moved to trash)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:19
-msgid "Mail"
-msgstr "邮件 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:472 ../../static/t/view_mailq/table.html:4
+msgid "Message ID"
+msgstr "消息 ID "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:39 ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-#: ../../static/t/summary/page.html:30
-msgid "Tasks"
-msgstr "任务 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:473 ../../static/t/view_mailq/table.html:6
+msgid "Date/time submitted"
+msgstr "提交的日期/时间 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:48 ../../static/t/iconbar/edit.html:67
-msgid "Rooms"
-msgstr "客房 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:474 ../../static/t/view_mailq/table.html:8
+#, fuzzy
+msgid "Next attempt"
+msgstr "上次尝试 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:57
-msgid "Online users"
-msgstr "在线用户 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:476 ../../static/t/view_mailq/table.html:12
+msgid "Recipients"
+msgstr "收件人 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:477 ../../i18n_templatelist.c:927
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
+msgid "Reading #"
+msgstr "阅读 # "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:480 ../../i18n_templatelist.c:930
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
+msgid "oldest to newest"
+msgstr "最早到最新 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:481 ../../i18n_templatelist.c:931
+#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
+#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
+msgid "newest to oldest"
+msgstr "最新到旧 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:482
+#: ../../static/t/aide/serverrestart/box_page_do.html:3
+msgid ""
+"Please wait while your users are being paged, the citadel server will be "
+"restarted after that... "
+msgstr "请等待您的用户都被分页,城堡服务器会重新启动后... "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:487 ../../static/t/view_message.html:19
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:488 ../../i18n_templatelist.c:490
+#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
+msgid "Reply"
+msgstr "答复 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:489 ../../static/t/view_message.html:23
+msgid "ReplyQuoted"
+msgstr "引用回复"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:491 ../../static/t/view_message.html:27
+msgid "ReplyAll"
+msgstr "全部回复 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:492 ../../static/t/view_message.html:28
+msgid "Forward"
+msgstr "转发 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:496 ../../static/t/view_message.html:34
+msgid "Headers"
+msgstr "标题 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:498 ../../static/t/aide/global_config.html:2
+msgid "Edit site-wide configuration"
+msgstr "编辑站点范围的配置 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:499 ../../static/t/aide/global_config.html:3
+msgid "Domain names and Internet mail configuration"
+msgstr "域名及互联网邮件配置 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:500 ../../static/t/aide/global_config.html:4
+msgid "Configure replication with other Citadel servers"
+msgstr "与其他城堡服务器配置复制 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:501 ../../static/t/aide/global_config.html:5
+msgid "Enable/Disable logging of the server components"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Powered by Citadel"
+msgstr "显示提供动力的城堡' 图标 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:504 ../../static/t/iconbar.html:7
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Go to your email inbox"
+msgstr "快捷方式到您的电子邮件收件箱 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:508 ../../static/t/iconbar.html:19
+msgid "Mail"
+msgstr "邮件 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal calendar"
+msgstr "快捷方式到您的个人日历 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal address book"
+msgstr "个人通讯簿 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal notes"
+msgstr "您个人的笔记 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Go to your personal task list"
+msgstr "您的个人任务列表快捷方式 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:517
+#, fuzzy
+msgid "List all your accessible rooms"
+msgstr "列出所有的房间都被遗忘 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:520
+msgid "See who is online right now"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:521 ../../static/t/iconbar.html:57
+msgid "Online users"
+msgstr "在线用户 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:524
+msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:525 ../../static/t/iconbar.html:65
+msgid "Advanced"
+msgstr "高级 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Room and system administration functions"
+msgstr "系统管理员的名称 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:530 ../../static/t/iconbar.html:83
+msgid "customize this menu"
+msgstr "自定义此菜单 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:531 ../../i18n_templatelist.c:532
+#: ../../i18n_templatelist.c:765 ../../i18n_templatelist.c:774
+#: ../../i18n_templatelist.c:776 ../../i18n_templatelist.c:778
+#: ../../i18n_templatelist.c:781 ../../i18n_templatelist.c:807
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:62 ../../static/t/get_logged_in.html:86
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:91 ../../static/t/get_logged_in.html:96
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:105 ../../static/t/iconbar.html:88
+#: ../../static/t/login.html:17
+msgid "Log in"
+msgstr "登录 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:533 ../../static/t/iconbar.html:92
+msgid "switch to room list"
+msgstr "切换到房间列表 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:534 ../../static/t/iconbar.html:93
+msgid "switch to menu"
+msgstr "切换到菜单 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:535 ../../static/t/iconbar.html:94
+msgid "My folders"
+msgstr "我的文件夹 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:536
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:1
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:538
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:5
+msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP 侦听器端口 (禁用-1) "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:539
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:8
+msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "IMAP 通过 SSL 端口 (禁用-1) "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:540
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_imap.html:11
+msgid "Keep original from headers in IMAP"
+msgstr "保持原始邮件头从 IMAP "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:541 ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
+msgid "Image upload"
+msgstr "图片上传 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:542 ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
+msgid "You can upload an image directly from your computer"
+msgstr "您可以直接从您的计算机上传的映像 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:543 ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
+msgid "Please select a file to upload:"
+msgstr "请选择要上载的文件: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:545
+msgid "Reset form"
+msgstr "重置表单 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:547 ../../static/t/listsub/display.html:7
+msgid "List subscription"
+msgstr "订阅列表 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:548 ../../static/t/listsub/display.html:13
+msgid "List subscribe/unsubscribe"
+msgstr "订阅的列表/insibscribe "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:549 ../../i18n_templatelist.c:558
+#: ../../static/t/listsub/display.html:19
+#: ../../static/t/listsub/display.html:38
+msgid "Confirmation request sent"
+msgstr "发送确认请求 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:550 ../../static/t/listsub/display.html:20
+msgid "You are subscribing "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:551 ../../static/t/listsub/display.html:21
+#, fuzzy
+msgid " to the "
+msgstr "关于 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:552 ../../static/t/listsub/display.html:22
+#, fuzzy
+msgid " mailing list."
+msgstr "邮件列表服务"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:553 ../../static/t/listsub/display.html:23
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your subscription."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:554 ../../static/t/listsub/display.html:24
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe you to lists without your consent."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:555 ../../static/t/listsub/display.html:26
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"subscription will be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:556 ../../static/t/listsub/display.html:28
+msgid "Go back..."
+msgstr "回去。。。 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:557 ../../i18n_templatelist.c:566
+#: ../../static/t/listsub/display.html:31
+#: ../../static/t/listsub/display.html:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR"
+msgstr "错误: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:559 ../../static/t/listsub/display.html:39
+msgid "You are unsubscribing"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:560 ../../static/t/listsub/display.html:41
+#, fuzzy
+msgid "from the"
+msgstr "从 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:561 ../../static/t/listsub/display.html:43
+#, fuzzy
+msgid "mailing list."
+msgstr "邮件列表服务"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:562 ../../static/t/listsub/display.html:44
+msgid ""
+"The listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you "
+"to click on to confirm your unsubscription."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:563 ../../static/t/listsub/display.html:45
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to unsubscribe you from lists without your consent."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:564 ../../static/t/listsub/display.html:47
+msgid ""
+"Please click on the link which is being e-mailed to you and your "
+"unsubscription will be confirmed."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:565 ../../static/t/listsub/display.html:48
+#, fuzzy
+msgid "Back..."
+msgstr "回去。。。 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:567 ../../static/t/listsub/display.html:58
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation successful!"
+msgstr "发送确认请求 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:568 ../../static/t/listsub/display.html:60
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation failed."
+msgstr "配置"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:569 ../../static/t/listsub/display.html:61
+msgid "This could mean one of two things:"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:570 ../../static/t/listsub/display.html:63
+msgid ""
+"You waited too long to confirm your subscribe/unsubscribe request (the "
+"confirmation link is only valid for three days)"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:571 ../../static/t/listsub/display.html:64
+msgid ""
+"You have <i>already</i> successfully confirmed your subscribe/unsubscribe "
+"request and are attempting to do it again."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:572 ../../static/t/listsub/display.html:66
+msgid "The error returned by the server was: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:573 ../../static/t/listsub/display.html:74
+#, fuzzy
+msgid "Name of list:"
+msgstr "任务的名称"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:574 ../../static/t/listsub/display.html:79
+#, fuzzy
+msgid "Your e-mail address:"
+msgstr "首选的电子邮件地址 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:575 ../../static/t/listsub/display.html:83
+msgid "(If subscribing) preferred format: "
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:576 ../../static/t/listsub/display.html:84
+#, fuzzy
+msgid "One message at a time"
+msgstr "输入消息的文本: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:577 ../../static/t/listsub/display.html:85
+#, fuzzy
+msgid "Digest format"
+msgstr "时间格式 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:578 ../../static/t/listsub/display.html:93
+msgid ""
+"When you attempt to subscribe or unsubscribe to a mailing list, you will "
+"receive an e-mail containing one additional web link to click on for final "
+"confirmation."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:579 ../../static/t/listsub/display.html:94
+msgid ""
+"This extra step is for your protection, as it prevents others from being "
+"able to subscribe or unsubscribe you to lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:583 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:7
+msgid "name of room: "
+msgstr "文件室的名称:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:591 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:56
+msgid "If private, cause current users to forget room"
+msgstr "如果是私有的导致当前用户忘记室"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:592 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:62
+msgid "Preferred users only"
+msgstr "首选的用户只"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:593 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:67
+msgid "Read-only room"
+msgstr "只读的房间"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:594 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:72
+msgid "All users allowed to post may also delete messages"
+msgstr "允许发布的所有用户,也可以都删除邮件"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:595 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:77
+msgid "File directory room"
+msgstr "文件目录室"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:596 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:81
+msgid "Directory name: "
+msgstr "目录名称:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:597 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:87
+msgid "Uploading allowed"
+msgstr "上载允许"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:598 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:92
+msgid "Downloading allowed"
+msgstr "下载允许"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:599 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:97
+msgid "Visible directory"
+msgstr "可见的目录"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:600 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:104
+msgid "Network shared room"
+msgstr "网络共享空间"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:601 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:109
+msgid "Permanent (does not auto-purge)"
+msgstr "常驻 (并不自动清除)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:602 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:114
+msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
+msgstr "所需的主题 (强制用户指定邮件主题)"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:603 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:117
+msgid "Anonymous messages"
+msgstr "匿名消息"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:604 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:123
+msgid "No anonymous messages"
+msgstr "没有匿名消息"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:605 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:128
+msgid "All messages are anonymous"
+msgstr "所有消息都是匿名"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:606 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:133
+msgid "Prompt user when entering messages"
+msgstr "提示用户输入消息时"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:607 ../../static/t/room/edit/tab_config.html:137
+msgid "Room aide: "
+msgstr "房间的助手:"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Delete this entry?"
+msgstr "删除这个房间"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:613 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
+msgid "Not shared with"
+msgstr "不与共享"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:614 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
+msgid "Shared with"
+msgstr "与共享"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:615 ../../i18n_templatelist.c:618
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
+msgid "Remote node name"
+msgstr "远程节点名称"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:616 ../../i18n_templatelist.c:619
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
+msgid "Remote room name"
+msgstr "远程房间名称"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:617 ../../i18n_templatelist.c:620
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:14
+#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:24
+msgid "Actions"
+msgstr "行动"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:622 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
+"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
+"other nodes must be configured to send messages out to your system as well."
+msgstr ""
+"当共享一个房间,必须从两端共享它。添加节点 共享列表发送出去,但为了接收邮件,"
+"邮件 必须将的邮件发送到您的系统以及配置其他节点。 <li> 如果远程房间名称为空,"
+"则假定的房间名称是 相同的远程节点上。<li> 如果远程房间名称是不同的 远程节点还"
+"必须配置在这里的房间的名称。"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:623 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:38
+msgid ""
+"If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
+"identical on the remote node."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:624 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:40
+msgid ""
+"If the remote room name is different, the remote node must also configure "
+"the name of the room here."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:625 ../../i18n_templatelist.c:712
+#, fuzzy
+msgid "resend messages to this node"
+msgstr "在服务器上保留邮件吗?"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:626 ../../static/t/room/edit/tab_share.html:42
+msgid ""
+"Re-sharing may stress your system and produce large spoolfiles that need to "
+"be transmitted; All messages in this room not originating from this node are "
+"re-spooled and re-sent with the next networker run."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:628 ../../static/t/floors.html:4
+msgid "Add/change/delete floors"
+msgstr "添加、 更改或删除层 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:629 ../../static/t/floors.html:10
+msgid "Floor number"
+msgstr "层数 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:630 ../../static/t/floors.html:11
+msgid "Floor name"
+msgstr "楼面名称 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:631 ../../static/t/floors.html:12
+msgid "Number of rooms"
+msgstr "房间数 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:632 ../../static/t/floors.html:13
+msgid "Floor CSS"
+msgstr "地板 CSS "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Create new floor"
+msgstr "创建一个新的房间 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:634
+msgid "Move rule up"
+msgstr "向上移动规则"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:635
+msgid "Move rule down"
+msgstr "向下移动规则"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:636
+msgid "Delete rule"
+msgstr "删除规则"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:62 ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid "Chat"
-msgstr "聊天 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:637 ../../static/t/sieve/display_one.html:16
+msgid "If"
+msgstr "如果"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:65
-msgid "Advanced"
-msgstr "高级 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:639 ../../static/t/sieve/display_one.html:21
+msgid "To or Cc"
+msgstr "或抄送"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:72 ../../static/t/room/edit/editroom.html:4
-#: ../../static/t/room/edit.html:5
-msgid "Administration"
-msgstr "政府 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:641 ../../static/t/sieve/display_one.html:23
+msgid "Reply-to"
+msgstr "回复"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:83
-msgid "customize this menu"
-msgstr "è\87ªå®\9aä¹\89æ­¤è\8f\9cå\8d\95 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:643 ../../static/t/sieve/display_one.html:25
+msgid "Resent-From"
+msgstr "è¿\91æ\9c\9fä»\8e"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:92
-msgid "switch to room list"
-msgstr "切换到房间列表 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:644 ../../static/t/sieve/display_one.html:26
+msgid "Resent-To"
+msgstr "近年来 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:93
-msgid "switch to menu"
-msgstr "切换到菜单 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:645 ../../static/t/sieve/display_one.html:27
+msgid "Envelope From"
+msgstr "从信封"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar.html:94
-msgid "My folders"
-msgstr "我的文件夹 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:646 ../../static/t/sieve/display_one.html:28
+msgid "Envelope To"
+msgstr "信封"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:3
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:4
-msgid "View"
-msgstr "视图 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:647 ../../static/t/sieve/display_one.html:29
+msgid "X-Mailer"
+msgstr "X-发件人"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/list_attach.html:4
-#: ../../static/t/view_message/inline_attach.html:5
-msgid "Download"
-msgstr "下载 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:648 ../../static/t/sieve/display_one.html:30
+msgid "X-Spam-Flag"
+msgstr "X-垃圾邮件标志"
 
 
-#: ../../static/t/view_message/print.html:14
-#: ../../static/t/view_message.html:14
-msgid "to"
-msgstr "自 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:649 ../../static/t/sieve/display_one.html:31
+msgid "X-Spam-Status"
+msgstr "X-垃圾邮件状态"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "Your OpenID"
-msgstr ""
+#: ../../i18n_templatelist.c:650 ../../static/t/sieve/display_one.html:32
+msgid "List-ID"
+msgstr "列表 ID"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:2
-msgid "was successfully verified."
-msgstr "已成功验证。"
+#: ../../i18n_templatelist.c:651 ../../static/t/sieve/display_one.html:33
+msgid "Message size"
+msgstr "邮件大小"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "However, the user name"
-msgstr "但是,用户名称"
+#: ../../i18n_templatelist.c:652 ../../i18n_templatelist.c:796
+#: ../../static/t/select_messageindex_all.html:1
+#: ../../static/t/sieve/display_one.html:34
+msgid "All"
+msgstr "所有"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:3
-msgid "conflicts with an existing user."
-msgstr "与现有用户的冲突。"
+#: ../../i18n_templatelist.c:653 ../../static/t/sieve/display_one.html:41
+msgid "contains"
+msgstr "包含"
 
 
-#: ../../static/t/openid_manual_create.html:5
-msgid "Please specify the user name you would like to use."
-msgstr "请指定您想要使用的用户名。"
+#: ../../i18n_templatelist.c:654 ../../static/t/sieve/display_one.html:42
+msgid "does not contain"
+msgstr "不包含"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:2
-msgid "Image upload"
-msgstr "图片上传 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:655 ../../static/t/sieve/display_one.html:43
+msgid "is"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:6
-msgid "You can upload an image directly from your computer"
-msgstr "您可以直接从您的计算机上传的映像 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:656 ../../static/t/sieve/display_one.html:44
+msgid "is not"
+msgstr "不是"
 
 
-#: ../../static/t/files/graphicsupload.html:8
-msgid "Please select a file to upload:"
-msgstr "请选择要上载的文件: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:657 ../../static/t/sieve/display_one.html:45
+msgid "matches"
+msgstr "匹配"
 
 
-#: ../../static/t/files/section_onefile.html:20
-msgid "Slideshow"
-msgstr "幻灯片放映 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:658 ../../static/t/sieve/display_one.html:46
+msgid "does not match"
+msgstr "不匹配"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-msgid "new of"
-msgstr "新的 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:659 ../../static/t/sieve/display_one.html:52
+msgid "(All messages)"
+msgstr "(所有消息)"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:10 ../../static/t/roombanner.html:11
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
-msgid "messages"
-msgstr "邮件 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:660 ../../static/t/sieve/display_one.html:56
+msgid "is larger than"
+msgstr "大于"
 
 
-#: ../../static/t/roombanner.html:28
-msgid "Select page: "
-msgstr "选择的页面: "
+#: ../../i18n_templatelist.c:661 ../../static/t/sieve/display_one.html:57
+msgid "is smaller than"
+msgstr "小于"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:13
-msgid "Users currently on "
-msgstr "当前的用户 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:662 ../../static/t/sieve/display_one.html:59
+#, fuzzy
+msgid "bytes"
+msgstr "年 "
 
 
-#: ../../static/t/who.html:22
-msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
-msgstr "单击其名称可读取用户信息。单击"
+#: ../../i18n_templatelist.c:663 ../../static/t/sieve/display_one.html:65
+msgid "Keep"
+msgstr "保持"
 
 
-#: ../../static/t/who.html:24
-msgid "to send an instant message to that user."
-msgstr "向该用户发送即时消息。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:664 ../../static/t/sieve/display_one.html:66
+msgid "Discard silently"
+msgstr "默默地放弃"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:2
-msgid "Reading #"
-msgstr "阅读 # "
+#: ../../i18n_templatelist.c:665 ../../static/t/sieve/display_one.html:67
+msgid "Reject"
+msgstr "拒绝"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:12
-msgid "oldest to newest"
-msgstr "最早到最新 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:666 ../../static/t/sieve/display_one.html:68
+msgid "Move message to"
+msgstr "移动消息"
 
 
-#: ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
-#: ../../static/t/msg_listselector_top.html:20
-msgid "newest to oldest"
-msgstr "最新到旧 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:667 ../../static/t/sieve/display_one.html:69
+msgid "Forward to"
+msgstr "转发到"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:4
-msgid "New start page"
-msgstr "新的起始页 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:668 ../../static/t/sieve/display_one.html:70
+msgid "Vacation"
+msgstr "度假"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:9
-msgid "Your start page has been changed."
-msgstr "已更改您的起始页。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:669 ../../static/t/sieve/display_one.html:82
+msgid "Message:"
+msgstr "消息:"
 
 
-#: ../../static/t/newstartpage.html:12
-msgid ""
-"(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
-"you begin on when you log on to"
-msgstr "(注: 这不会更改您的浏览器的主页。它会更改页当您登录到您在开始 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:670 ../../static/t/sieve/display_one.html:90
+msgid "and then"
+msgstr "然后"
 
 
-#: ../../static/t/no_new_msgs.html:3
-msgid "No new messages."
-msgstr "没有新的消息。"
+#: ../../i18n_templatelist.c:671 ../../static/t/sieve/display_one.html:93
+msgid "continue processing"
+msgstr "继续处理"
 
 
-#: ../../static/t/view_blog/comment_box.html:8
-#, fuzzy
-msgid "Post a comment"
-msgstr "%d 的评论 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:672 ../../static/t/sieve/display_one.html:94
+msgid "stop"
+msgstr "停止"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
-msgid "Configure Push Email"
-msgstr "配置邮件推送 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:673 ../../static/t/aide/inet/aliases.html:2
+msgid "(domains for which this host receives mail)"
+msgstr "(域,此主机接收邮件)"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
-msgid "Push email and SMS settings"
-msgstr "推动电子邮件和短信设置"
+#: ../../i18n_templatelist.c:674 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:4
+msgid "Network configuration"
+msgstr "网络配置 "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
-msgid ""
-"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
-"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
-"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
-msgstr ""
-"如果您的管理员已启用该功能,可以通知城堡战略性服务器,您收到的所见所闻新的电"
-"子邮件和自动同步您拥有的任何设备战略性客户端安装。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:676 ../../static/t/aide/display_ignetconf.html:14
+msgid "Currently configured nodes"
+msgstr "当前配置的节点 "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
-msgid ""
-"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
-"text message to you when new mail arrives."
-msgstr "另外,如果管理员已配置它,城堡可以发送新邮件到达时的文本消息。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:677 ../../static/t/floors_edit_one.html:11
+msgid "(delete floor)"
+msgstr "(删除楼) "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
-msgid "Notify Funambol server"
-msgstr "通知的战略性服务器"
+#: ../../i18n_templatelist.c:678 ../../static/t/floors_edit_one.html:13
+msgid "(edit graphic)"
+msgstr "(编辑图形) "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
-msgid "Send a text message to..."
-msgstr "发送文本消息..."
+#: ../../i18n_templatelist.c:679
+#, fuzzy
+msgid "Change name"
+msgstr "更改房间名称:"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
-msgid ""
-"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
-"+61415011501)"
-msgstr "(使用国际标准格式,没有任何前导零、 空格或连像+61415011501) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:680
+msgid "Change CSS"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
-msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
-msgstr "使用自定义通知计划由您的管理员配置 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:681 ../../static/t/addressbook/namelist.html:4
+msgid "Add:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
-msgid "Don‘t send any notifications"
-msgstr "不要发送任何通知 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:682
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:1
+msgid "Configure automatic expiry of old messages"
+msgstr "配置自动到期的旧邮件 "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:9
-msgid "Tree (folders) view"
-msgstr "(文件夹) 树视图 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:683
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:2
+msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
+msgstr "每层或每个房间的基础上,可以重写这些设置。 "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:11
-msgid "Table (rooms) view"
-msgstr "表 (房间) 视图 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:684
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:6
+msgid "Hour to run database auto-purge"
+msgstr "小时运行数据库自动清除 "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:20
-msgid "12 hour (am/pm)"
-msgstr "12 小时 (am/pm) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:685
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:66
+msgid "Default message expire policy for public rooms"
+msgstr "默认邮件过期,公共机房的政策 "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:25
-msgid "24 hour"
-msgstr "24 小时 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:690
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:81
+msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
+msgstr "默认消息过期专用邮箱策略 "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:152
-msgid "Sunday"
-msgstr "星期日 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:691
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:83
+msgid "Same policy as public rooms"
+msgstr "公用房间相同的策略 "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:153
-msgid "Monday"
-msgstr "星期一 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:696
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:99
+msgid "Default user purge time (days)"
+msgstr "默认用户清除时间 (天) "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:174
-msgid "No signature"
-msgstr "没有签名 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:697
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_autopurger.html:102
+msgid "Default room purge time (days)"
+msgstr "默认的房间清除时间 (天) "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:238
-msgid "Full-functionality"
-msgstr "全功能 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this room?"
+msgstr "您确实要删除 "
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:241
-msgid "Safe mode"
-msgstr "å®\89å\85¨æ¨¡å¼\8f "
+#: ../../i18n_templatelist.c:701 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
+msgid "Delete this room"
+msgstr "å\88 é\99¤è¿\99个æ\88¿é\97´"
 
 
-#: ../../static/t/prefs/box.html:242
-msgid ""
-"Safe mode is less intensive on your web browser, but not as fully featured."
-msgstr "安全模式是少用 web 浏览器,但不是充分的特色。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:702 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
+msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
+msgstr "设置或更改此房间旗帜的图标"
 
 
-#: ../../static/t/wiki/pagelist.html:1
-msgid "List of Wiki pages"
-msgstr "Wiki 页面的列表 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:703 ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
+msgid "Edit this rooms Info file"
+msgstr "编辑此房间信息文件"
 
 
-#: ../../static/t/wiki/history.html:1
-msgid "History of edits for this page"
-msgstr "编辑此页的历史 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:704
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:4
+msgid "Enter a server command"
+msgstr "输入一个服务器的命令 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:705
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:12
+msgid ""
+"This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
+"supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
+"will not be of much use to you."
+msgstr ""
+"此屏幕允许您输入城堡服务器命令而不是WebCit 的支持。如果你不知道这意味着什么,"
+"然后此屏幕不会给你多大用处。 "
 
 
-#: ../../static/t/who/list_static_header.html:1
-msgid "Users currently on"
-msgstr "当前的用户 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:706
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:15
+msgid "Enter command:"
+msgstr "请输入命令: "
 
 
-#: ../../static/t/who/section.html:4
-msgid "(kill)"
-msgstr "(杀) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:707
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:17
+msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
+msgstr "输入 (如果要求 SEND_LISTING 传输模式) 的命令: "
 
 
-#: ../../static/t/who/bio.html:4 ../../static/t/user/show.html:4
-msgid "User profile"
-msgstr "用户配置文件 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:708
+#: ../../static/t/aide/display_generic_cmd.html:20
+msgid "Detected host header is "
+msgstr "检测到的主机标头 "
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:5 ../../static/t/who/box_list_static.html:6
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-msgid "User name"
-msgstr "用户名称 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:709
+#, fuzzy
+msgid "Send command"
+msgstr "请输入命令: "
 
 
-#: ../../static/t/who/summary.html:6 ../../static/t/who/box_list_static.html:7
-msgid "Room"
-msgstr "房间 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:711
+msgid "Unshare"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:8
-msgid "From host"
-msgstr "从主机 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:713 ../../static/t/aide/inet/rbldns.html:2
+msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
+msgstr "(主机运行实时黑名单)"
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:19
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:714
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:1
+msgid "Access controls and site policy settings"
+msgstr "访问控制和网站策略设置 "
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:22 ../../static/t/view_message.html:26
-msgid "Reply"
-msgstr "答复 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:715
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:5
+msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
+msgstr "允许歼灭的助手 (忘了) 的房间 "
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:23
-msgid "ReplyQuoted"
-msgstr "引用回复"
+#: ../../i18n_templatelist.c:716
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:9
+msgid "Quarantine messages from problem users"
+msgstr "问题用户隔离的邮件 "
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:27
-msgid "ReplyAll"
-msgstr "全部回复 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:717
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:12
+msgid "Name of quarantine room"
+msgstr "隔离房间的名称 "
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:28
-msgid "Forward"
-msgstr "转发 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:718
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:17
+msgid "Name of room to log pages"
+msgstr "房间到登录页的名称 "
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:31 ../../static/t/msg_listview.html:25
-msgid "Move"
-msgstr "移动 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:719
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:22
+msgid "Authentication mode"
+msgstr "身份验证模式 "
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:34
-msgid "Headers"
-msgstr "标题 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:720
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:24
+msgid "Self contained"
+msgstr "自载 "
 
 
-#: ../../static/t/view_message.html:35 ../../static/t/msg_listview.html:28
-msgid "Print"
-msgstr "打印 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:721
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:25
+msgid "Host based"
+msgstr "基于主机 "
 
 
-#: ../../static/t/preferences.html:4 ../../static/t/preferences.html:7
-msgid "Preferences and settings"
-msgstr "首选项和设置"
+#: ../../i18n_templatelist.c:722
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:26
+msgid "LDAP (RFC2307)"
+msgstr "LDAP (RFC2307)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:3
-msgid "User list for "
-msgstr "的用户列表 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:723
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:27
+msgid "LDAP (Active Directory)"
+msgstr "LDAP (Active Directory)"
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:9
-msgid "User Name"
-msgstr "用户名称 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:724
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:30
+msgid "Allow anonymous guest access"
+msgstr "允许匿名来宾访问 "
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:10
-msgid "Number"
-msgstr "编号 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:725
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:33
+msgid "Master user name (blank to disable)"
+msgstr "主用户名称 (禁用空白) "
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:11
-msgid "Access Level"
-msgstr "访问级别 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:726
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:36
+msgid "Master user password"
+msgstr "主用户密码 "
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:12
-msgid "Last Login"
-msgstr "上次登入时间 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:727
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:41
+msgid "Initial access level for new users"
+msgstr "新用户的的初始的访问级别 "
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:13
-msgid "Total Logins"
-msgstr "总登录 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:735
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:52
+msgid "Access level required to create rooms"
+msgstr "创建房间所需的访问级别 "
 
 
-#: ../../static/t/user/list.html:14
-msgid "Total Posts"
-msgstr "总帖子 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:743
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:63
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
+msgstr "自动授予用户创建包房房间助手状态 "
 
 
-#: ../../static/t/user/show.html:9
+#: ../../i18n_templatelist.c:744
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Click here to send an instant message to"
-msgstr "单击此处以发送到 的即时消息 "
+msgid "Automatically grant room-aide status to users who create BLOG rooms"
+msgstr "自动授予用户创建包房房间助手状态 "
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
-msgid "Old messages"
-msgstr "旧邮件 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:745
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:69
+msgid "Restrict access to Internet mail"
+msgstr "限制访问 Internet 邮件 "
 
 
-#: ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
-msgid "New messages"
-msgstr "新邮件 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:746
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Disable self-service user account creation"
+msgstr "禁用自助服务的用户帐户创建 "
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:7
-msgid "Basic commands"
-msgstr "基本命令"
+#: ../../i18n_templatelist.c:747
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:74
+msgid "Hint: do not select both!"
+msgstr "提示: 请不要选择两个 ! "
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:10
-msgid "Your info"
-msgstr "您的信息"
+#: ../../i18n_templatelist.c:748
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:77
+msgid "Require registration for new users"
+msgstr "为新用户需要注册 "
 
 
-#: ../../static/t/display_main_menu.html:12
-msgid "Advanced room commands"
-msgstr "高级的房命令"
+#: ../../i18n_templatelist.c:751 ../../static/t/aide/floorconfig.html:2
+msgid "Add, change, or delete floors"
+msgstr "添加、 更改或删除层 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:4 ../../static/t/iconbar/edit.html:4
-msgid "Customize the icon bar"
-msgstr "自定义图标栏 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:752 ../../static/t/viewomatic.html:4
+msgid "View as:"
+msgstr "查看为:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"Your icon bar has been updated. Please select any of its choices to continue."
-msgstr "å·²æ\9b´æ\96°æ\82¨ç\9a\84å\9b¾æ \87æ \8fã\80\82请é\80\89æ\8b©ç»§ç»­å\85¶é\80\89æ\8b©ç\9a\84ä»»ä½\95ç±»æ\83\85å\86µç\9a\84å\8f\91ç\94\9fã\80\82 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Delete this note?"
+msgstr "å\88 é\99¤è¿\99个æ\88¿é\97´"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/save.html:11
-msgid ""
-"You may need to force refresh (SHIFT-F5)> in order for changes to take effect"
-msgstr "您可能需要进行强制刷新 (shift 键 F5) > 为了使更改生效 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:757 ../../static/t/loggedinas.html:3
+msgid "Logged in as"
+msgstr "作为登录 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:11
-msgid "Display icons as:"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºä¸ºå\9b¾æ \87ï¼\8c请ï¼\9a "
+#: ../../i18n_templatelist.c:758 ../../static/t/loggedinas.html:6
+msgid "Not logged in."
+msgstr "æ\9cªç\99»å½\95ã\80\82 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:12
-msgid "pictures and text"
-msgstr "图片和文本 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:759 ../../static/t/get_logged_in.html:3
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "您必须登录访问此页。 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:13
-msgid "pictures only"
-msgstr "只有图片 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:762 ../../static/t/get_logged_in.html:53
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr "使用用户名和密码登录 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:14
-msgid "text only"
-msgstr "纯文字版 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:764 ../../i18n_templatelist.c:770
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:58 ../../static/t/get_logged_in.html:73
+msgid "Password:"
+msgstr "密码: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:16
-msgid ""
-"Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
-"the left side of the screen."
-msgstr "选择您想要对 '图标栏菜单中显示的图标在屏幕的左侧。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:766 ../../i18n_templatelist.c:767
+#: ../../static/t/get_logged_in.html:63 ../../static/t/get_logged_in.html:67
+msgid "New user?  Register now"
+msgstr "新用户?立即注册 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "Site logo"
-msgstr "站点徽标 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:768 ../../static/t/get_logged_in.html:68
+msgid ""
+"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
+msgstr "输入的名称和密码,您想要使用,并单击 &quot;新用户.&quot;"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:23
-msgid "An icon describing this site"
-msgstr "描述此站点图标 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:772 ../../static/t/get_logged_in.html:81
+msgid "Log in using OpenID"
+msgstr "使用 OpenID 登录 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
-msgid "Your summary page"
-msgstr "摘要页面 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:773 ../../static/t/get_logged_in.html:83
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr "OpenID 的 URL: "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "Mail (inbox)"
-msgstr "邮件 (收件箱) "
+#: ../../i18n_templatelist.c:775 ../../static/t/get_logged_in.html:90
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Google"
+msgstr "使用 OpenID 登录 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:36
-msgid "A shortcut to your email Inbox"
-msgstr "快捷方式到您的电子邮件收件箱 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:777 ../../static/t/get_logged_in.html:95
+#, fuzzy
+msgid "Log in using Yahoo"
+msgstr "使用 OpenID 登录 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:42
-msgid "Your personal address book"
-msgstr "个人通讯簿 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:779 ../../static/t/get_logged_in.html:100
+#, fuzzy
+msgid "Log in using AOL or AIM"
+msgstr "使用 OpenID 登录 "
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
-msgid "Your personal notes"
-msgstr "您个人的笔记 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:780 ../../static/t/get_logged_in.html:102
+msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:55
-msgid "A shortcut to your personal calendar"
-msgstr "快捷方式到您的个人日历 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:782 ../../static/t/get_logged_in.html:113
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:61
-msgid "A shortcut to your personal task list"
-msgstr "æ\82¨ç\9a\84个人任å\8a¡å\88\97表快æ\8d·æ\96¹å¼\8f "
+#: ../../i18n_templatelist.c:784 ../../static/t/sieve/add.html:7
+msgid "Add a new script"
+msgstr "æ·»å\8a ä¸\80个æ\96°ç\9a\84è\84\9aæ\9c¬"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:785 ../../static/t/sieve/add.html:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
-"available."
-msgstr "单击此图标显示列表中的所有可访问的房间 (或文件夹)可用。 "
+"To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
+"click 'Create'."
+msgstr "若要创建一个新的脚本,在下面的框中输入所需的脚本名称并单击创建"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Who is online?"
-msgstr "在线是谁? "
+#: ../../i18n_templatelist.c:786 ../../static/t/sieve/add.html:12
+msgid "Script name: "
+msgstr "脚本的名称:"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:73
-msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
-msgstr "单击此图标会显示当前记录的所有用户的列表。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:788 ../../static/t/sieve/add.html:16
+msgid "Edit scripts"
+msgstr "编辑脚本"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:79
-msgid ""
-"Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
-"room."
-msgstr "单击此图标进入实时聊天模式与其他用户在同一房间。"
+#: ../../i18n_templatelist.c:789 ../../static/t/sieve/add.html:18
+msgid "Return to the script editing screen"
+msgstr "返回到该脚本编辑屏幕"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Advanced options"
-msgstr "高级的选项 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:790 ../../static/t/sieve/add.html:21
+msgid "Delete scripts"
+msgstr "删除脚本"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:85
-msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
-msgstr "城堡功能的完整菜单访问。 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:791 ../../static/t/sieve/add.html:22
+msgid ""
+"To delete an existing script, select the script name from the list and click "
+"'Delete'."
+msgstr "若要删除现有的脚本,从列表中选择脚本名称并单击删除"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:793 ../../static/t/aide/restart.html:2
+msgid "Restart Now"
+msgstr "现在重新启动"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Citadel logo"
-msgstr "城堡徽标 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:794 ../../static/t/aide/restart.html:3
+msgid "Restart after paging users"
+msgstr "重新启动后寻呼用户"
 
 
-#: ../../static/t/iconbar/edit.html:91
-msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
-msgstr "æ\98¾ç¤ºæ\8f\90ä¾\9bå\8a¨å\8a\9bç\9a\84å\9f\8eå ¡' å\9b¾æ \87 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:795 ../../static/t/aide/restart.html:4
+msgid "Restart when all users are idle"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89ç\94¨æ\88·é\83½å\9d\87å¤\84äº\8e空é\97²ç\8a¶æ\80\81æ\97¶é\87\8dæ\96°å\90¯å\8a¨"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:8
-msgid "Message expire policy for this room"
-msgstr "é\82®ä»¶è¿\87æ\9c\9fç\9a\84è¿\99é\97´å±\8bå­\90ç\9a\84æ\94¿ç­\96"
+#: ../../i18n_templatelist.c:797 ../../static/t/prefs/pushemail.html:2
+msgid "Configure Push Email"
+msgstr "é\85\8dç½®é\82®ä»¶æ\8e¨é\80\81 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:14
-msgid "Use the default policy for this floor"
-msgstr "这种地板使用默认策略"
+#: ../../i18n_templatelist.c:798 ../../static/t/prefs/pushemail.html:9
+msgid "Push email and SMS settings"
+msgstr "推动电子邮件和短信设置"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:36
-msgid "Message expire policy for this floor"
-msgstr "邮件过期这层政策"
+#: ../../i18n_templatelist.c:799 ../../static/t/prefs/pushemail.html:17
+msgid ""
+"If your administrator has enabled the functionality, Citadel can notify a "
+"Funambol server that you haved recieved new email and automatically "
+"syncronize any devices you have with the Funambol client installed."
+msgstr ""
+"如果您的管理员已启用该功能,可以通知城堡战略性服务器,您收到的所见所闻新的电"
+"子邮件和自动同步您拥有的任何设备战略性客户端安装。 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_expire.html:42
-msgid "Use the system default"
-msgstr "使用系统默认值"
+#: ../../i18n_templatelist.c:800 ../../static/t/prefs/pushemail.html:20
+msgid ""
+"Alternatively, if the administrator has configured it, Citadel can send a "
+"text message to you when new mail arrives."
+msgstr "另外,如果管理员已配置它,城堡可以发送新邮件到达时的文本消息。 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:5 ../../static/t/room/edit.html:6
-msgid "Configuration"
-msgstr "é\85\8dç½®"
+#: ../../i18n_templatelist.c:801 ../../static/t/prefs/pushemail.html:26
+msgid "Notify Funambol server"
+msgstr "é\80\9aç\9f¥ç\9a\84æ\88\98ç\95¥æ\80§æ\9c\8då\8a¡å\99¨"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:6 ../../static/t/room/edit.html:7
-msgid "Message expire policy"
-msgstr "邮件过期这层政策"
+#: ../../i18n_templatelist.c:802 ../../static/t/prefs/pushemail.html:31
+msgid "Send a text message to..."
+msgstr "发送文本消息..."
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:7 ../../static/t/room/edit.html:8
-msgid "Access controls"
-msgstr "访问控制和网站策略设置"
+#: ../../i18n_templatelist.c:803 ../../static/t/prefs/pushemail.html:33
+msgid ""
+"(Use international format, without any leading zeros, spaces or hypens, like "
+"+61415011501)"
+msgstr "(使用国际标准格式,没有任何前导零、 空格或连像+61415011501) "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:8 ../../static/t/room/edit.html:9
-msgid "Sharing"
-msgstr "共享"
+#: ../../i18n_templatelist.c:804 ../../static/t/prefs/pushemail.html:38
+msgid "Use custom notification scheme configured by your Admin"
+msgstr "使用自定义通知计划由您的管理员配置 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:9 ../../static/t/room/edit.html:10
-msgid "Mailing list service"
-msgstr "邮件列表服务"
+#: ../../i18n_templatelist.c:805 ../../static/t/prefs/pushemail.html:43
+msgid "Don‘t send any notifications"
+msgstr "不要发送任何通知 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/editroom.html:10 ../../static/t/room/edit.html:11
-msgid "Remote retrieval"
-msgstr "远程检索"
+#: ../../i18n_templatelist.c:806 ../../static/t/login.html:7
+msgid "powered by"
+msgstr "提供者"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-msgid "name of room: "
-msgstr "文件室的名称:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:808
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:10
-#: ../../static/t/room/create.html:20
-msgid "Resides on floor: "
-msgstr "驻留在地板上:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:810
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "MTA SMTP 端口 (禁用-1) "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:16
-#: ../../static/t/room/create.html:68
-msgid "Type of room:"
-msgstr "房间类型:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:811
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "MSA SMTP 端口 (禁用-1) "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:22
-#: ../../static/t/room/create.html:73
-msgid "Public (automatically appears to everyone)"
-msgstr "公共 (每个人都自动显示)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:812
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP 通过 SSL 端口 (禁用-1) "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:28
-#: ../../static/t/room/create.html:77
-msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
-msgstr "私人-隐藏 (可向任何人知道它的名称)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:813
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr "执行 RBL 检查后的连接而不是后 RCPT "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:35
-#: ../../static/t/room/create.html:81
-msgid "Private - require password: "
-msgstr "私人-需要密码:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:814
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr "将邮件标记为垃圾邮件,而不是拒绝 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:44
-#: ../../static/t/room/create.html:86
-msgid "Private - invitation only"
-msgstr "仅限邀请私营"
+#: ../../i18n_templatelist.c:815
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr "允许未经身份验证的 SMTP 客户端欺骗这个站点域 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:51
-#: ../../static/t/room/create.html:90
-msgid "Personal (mailbox for you only)"
-msgstr "个人 ï¼\88ä»\85为æ\82¨é\82®ç®±ï¼\89"
+#: ../../i18n_templatelist.c:816
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr "ä»\8e正确伪é\80 ï¼\9a ç»\8fè¿\87身份éª\8cè¯\81ç\9a\84 SMTP å\9c¨è¡\8c "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "如果是私有的导致当前用户忘记室"
+#: ../../i18n_templatelist.c:817
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "首选的用户只"
+#: ../../i18n_templatelist.c:818
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "只读的房间"
+#: ../../i18n_templatelist.c:819
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
-msgstr "允许发布的所有用户,也可以都删除邮件"
+#: ../../i18n_templatelist.c:820
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "文件目录室"
+#: ../../i18n_templatelist.c:821
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr "后缀的词典 TCP 端口 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "目录名称:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:822
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "若要禁用-1 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "上载允许"
+#: ../../i18n_templatelist.c:823
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "ManageSieve 端口 (禁用-1) "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "下载允许"
+#: ../../i18n_templatelist.c:824
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:3
+msgid "Site configuration"
+msgstr "怀胎配置 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "可见的目录"
+#: ../../i18n_templatelist.c:826
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:12
+msgid "General"
+msgstr "一般 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "网络共享空间"
+#: ../../i18n_templatelist.c:827
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:14
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Iconbar 设置"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "常驻 (并不自动清除)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:828
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:15
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
-msgstr "所需的主题 (强制用户指定邮件主题)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:829
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:16
+msgid "IMAP4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "匿名消息"
+#: ../../i18n_templatelist.c:830
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:17
+msgid "Pop3"
+msgstr "Pop3"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "没有匿名消息"
+#: ../../i18n_templatelist.c:832
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:21
+msgid "Indexing/Journaling"
+msgstr "索引/日记"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "所有消息都是匿名"
+#: ../../i18n_templatelist.c:833
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:23
+msgid "Access"
+msgstr "访问"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr "提示用户输入消息时"
+#: ../../i18n_templatelist.c:834
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:24
+msgid "Directory"
+msgstr "目录"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-msgid "Room aide: "
-msgstr "房间的助手:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:835
+#: ../../static/t/aide/display_sitewide_config.html:25
+msgid "Auto-purger"
+msgstr "自动普格尔"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:839 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
@@ -3335,7 +4325,7 @@ msgstr ""
 "<i> 这个房间里的内容都被作为单个邮件 </b> 邮寄 <b> 以下列列表中的收件人: </"
 "i> <br/> <br/>"
 
 "<i> 这个房间里的内容都被作为单个邮件 </b> 邮寄 <b> 以下列列表中的收件人: </"
 "i> <br/> <br/>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:841 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:23
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
@@ -3344,549 +4334,433 @@ msgstr ""
 "<i> 这个房间里的内容都被以邮寄 <b>,来以月刊形式 </b> 以下列表中的收件人: </"
 "i> <br/> <br/>"
 
 "<i> 这个房间里的内容都被以邮寄 <b>,来以月刊形式 </b> 以下列表中的收件人: </"
 "i> <br/> <br/>"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:39
+#: ../../i18n_templatelist.c:843 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:43
+msgid "Posts to this room will be sent to these mailing lists"
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:844 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:44
+msgid ""
+"All messages posted / mailed into this room will be sent to these email "
+"addresses. If you link this with mailinglist subscriptions, make shure the "
+"default sender address below matches the subscribed address. You will see "
+"your messages twice once the mailinglist sends it back to you."
+msgstr ""
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:846
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "列表 ID"
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Digest"
+msgstr "时间格式 "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:848 ../../i18n_templatelist.c:850
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:66
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "从联系人或其他通讯簿添加收件人"
 
 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
 msgstr "从联系人或其他通讯簿添加收件人"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:48
+#: ../../i18n_templatelist.c:851 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:75
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "允许订阅服务器以便将邮件到这个房间。"
 
 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr "允许订阅服务器以便将邮件到这个房间。"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
+#: ../../i18n_templatelist.c:852 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:81
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "房间后的出版物需求助手的权限。"
 
 msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr "房间后的出版物需求助手的权限。"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
+#: ../../i18n_templatelist.c:853 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:86
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "允许自助服务订阅退订的请求。"
 
 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
 msgstr "允许自助服务订阅退订的请求。"
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:65
+#: ../../i18n_templatelist.c:854 ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:92
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "订阅取消订阅的 URL 是:"
 
 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
 msgstr "订阅取消订阅的 URL 是:"
 
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(删除)"
+#: ../../i18n_templatelist.c:856
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:110
+msgid "Which from address should be used: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:5
-msgid "Delete this room"
-msgstr "删除这个房间"
+#: ../../i18n_templatelist.c:857
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:123
+msgid "none (not advised)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:10
-msgid "Set or change the icon for this rooms banner"
-msgstr "设置或更改此房间旗帜的图标"
+#: ../../i18n_templatelist.c:858
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "主题"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_admin.html:14
-msgid "Edit this rooms Info file"
-msgstr "编辑此房间信息文件"
+#: ../../i18n_templatelist.c:859
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:135
+msgid "Alternative public emailaddresses pointing to this room: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:5
-msgid "Shared with"
-msgstr "与共享"
+#: ../../i18n_templatelist.c:860
+#: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:150
+msgid "All Domains"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:6
-msgid "Not shared with"
-msgstr "不与共享"
+#: ../../i18n_templatelist.c:862 ../../static/t/summary/page.html:4
+msgid "Summary page for "
+msgstr "的摘要页 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:11
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:21
-msgid "Remote node name"
-msgstr "远程节点名称"
+#: ../../i18n_templatelist.c:863 ../../static/t/summary/page.html:21
+msgid "Messages"
+msgstr "邮件 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:12
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:22
-msgid "Remote room name"
-msgstr "远程房间名称"
+#: ../../i18n_templatelist.c:865 ../../static/t/summary/page.html:39
+msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
+msgstr "今天 & nbsp; 对 & nbsp; 你 & nbsp; 日历 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:13
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:23
-msgid "Actions"
-msgstr "è¡\8cå\8a¨"
+#: ../../i18n_templatelist.c:866 ../../static/t/summary/page.html:51
+#, fuzzy
+msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
+msgstr "è°\81ç\9a\84 & nbsp; å\9c¨çº¿ & nbsp; ç\8e°å\9c¨ "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_share.html:35
-msgid ""
-"When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
-"'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
-"other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
-"<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
-"identical on the remote node. <li>If the remote room name is different, the "
-"remote node must also configure the name of the room here."
-msgstr ""
-"当共享一个房间,必须从两端共享它。添加节点 共享列表发送出去,但为了接收邮件,"
-"邮件 必须将的邮件发送到您的系统以及配置其他节点。 <li> 如果远程房间名称为空,"
-"则假定的房间名称是 相同的远程节点上。<li> 如果远程房间名称是不同的 远程节点还"
-"必须配置在这里的房间的名称。"
+#: ../../i18n_templatelist.c:867 ../../static/t/summary/page.html:60
+msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
+msgstr "关于 & nbsp; 此 & nbsp; 服务器 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr "从这些远程 POP3 帐户检索消息,并将它们存储在此 房间:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:868 ../../static/t/summary/page.html:63
+msgid "You are connected to"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "远程主机"
+#: ../../i18n_templatelist.c:869 ../../static/t/summary/page.html:64
+#, fuzzy
+msgid "running"
+msgstr "调整"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "在服务器上保留邮件吗?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:870 ../../static/t/summary/page.html:65
+#, fuzzy
+msgid "with"
+msgstr "第五届 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
-msgstr "时间间隔"
+#: ../../i18n_templatelist.c:871 ../../static/t/summary/page.html:66
+msgid "server build"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "获取以下的 RSS 订阅源,并将它们存储在这个房间里:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:872 ../../static/t/summary/page.html:67
+#, fuzzy
+msgid "and located in"
+msgstr "然后"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:43
-msgid "Feed URL"
-msgstr "饲料的 URL"
+#: ../../i18n_templatelist.c:873 ../../static/t/summary/page.html:68
+#, fuzzy
+msgid "Your system administrator is"
+msgstr "系统管理员的名称 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:5
-msgid ""
-"The users listed below have access to this room. To remove a user from the "
-"access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
-msgstr ""
-"下面列出的用户有权访问这个房间。若要删除用户从 访问列表中,从列表中选择用户名"
-"称,然后单击 '踢'。"
+#: ../../i18n_templatelist.c:874
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to kill this session?"
+msgstr "您确实要删除此 OpenID 吗? "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:20
-msgid ""
-"To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
-"below and click 'Invite'."
-msgstr "要授予这个房间另一个用户访问,在框中输入用户名 下面,单击邀请。"
+#: ../../i18n_templatelist.c:875 ../../static/t/who.html:13
+msgid "Users currently on "
+msgstr "当前的用户 "
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:26
-msgid "Invite:"
-msgstr "邀请:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:876 ../../static/t/who.html:22
+msgid "Click on a name to read user info.  Click on"
+msgstr "单击其名称可读取用户信息。单击"
 
 
-#: ../../static/t/room/edit/tab_access.html:35
-msgid "Users"
-msgstr "用户"
+#: ../../i18n_templatelist.c:877 ../../static/t/who.html:24
+msgid "to send an instant message to that user."
+msgstr "向该用户发送即时消息。 "
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:7
-msgid "Zapped (forgotten) rooms"
-msgstr "该地 (被遗忘) 室"
+#: ../../i18n_templatelist.c:878 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:4
+msgid "Old messages"
+msgstr "旧邮件 "
 
 
-#: ../../static/t/room/zapped_list.html:10
-msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room."
-msgstr "单击任何房间以联合国 zap 上它,并转到那个房间。"
+#: ../../i18n_templatelist.c:879 ../../static/t/start_of_new_msgs.html:8
+msgid "New messages"
+msgstr "新邮件 "
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:7
-msgid "Go to a hidden room"
-msgstr "转到一个隐藏的房间"
+#: ../../i18n_templatelist.c:880
+#, fuzzy
+msgid "Share"
+msgstr "共享"
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:8
-msgid ""
-"If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
-"enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
-"room, it will appear in your regular room listings so you don‘t have to keep "
-"returning here."
-msgstr ""
-"如果您知道隐藏 (猜名称) 或 passworded 房间的名称,您可以 输入通过键入其名称"
-"下面的那间屋子里。一旦您访问一个私有 房间,它将出现在您定期房间列表使您不必保"
-"持 返回在这里。"
+#: ../../i18n_templatelist.c:881 ../../static/t/aide/inet/masqdomains.html:2
+msgid "(Domains as which users are allowed to masquerade)"
+msgstr "(允许哪些用户作为域伪装) "
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:14
-msgid "Enter room name:"
-msgstr "è¾\93å\85¥æ\88¿é\97´å\90\8d称ï¼\9a"
+#: ../../i18n_templatelist.c:883 ../../static/t/menu/change_pw.html:16
+msgid "Enter new password:"
+msgstr "è¾\93å\85¥æ\96°ç\9a\84å¯\86ç \81ï¼\9a "
 
 
-#: ../../static/t/room/display_private.html:21
-msgid "Enter room password:"
-msgstr "输入房间密码:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:884 ../../static/t/menu/change_pw.html:20
+msgid "Enter it again to confirm:"
+msgstr "输入并再次确认: "
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:11
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:6
-msgid "Create a new room"
-msgstr "创建一个新的房间 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:885
+msgid "Change password"
+msgstr "更改密码 "
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:18
-msgid "Name of room: "
-msgstr "文件室的名称:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:887 ../../static/t/who/edit.html:5
+msgid "Edit your session display"
+msgstr "编辑您的会话显示"
 
 
-#: ../../static/t/room/create.html:32
-msgid "Default view for room: "
-msgstr "房间的默认视图:"
+#: ../../i18n_templatelist.c:888 ../../static/t/who/edit.html:10
+msgid ""
+"This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
+"online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
+"click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
+"corresponding box. "
+msgstr ""
+"此屏幕允许您更改您的会话在 '谁在线列表中的显示的方式。若要关闭以前设置的任何 "
+"'假' 的名称,只需单击适当的更改按钮无需输入任何内容在相应的框中。"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:3
-msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
-msgstr "æ­¼ç\81­ ï¼\88å¿\98è®°/é\80\80订ï¼\89 ç\8e°æ\97¶ç\9a\84æ\88¿é\97´"
+#: ../../i18n_templatelist.c:889 ../../static/t/who/edit.html:18
+msgid "Room name:"
+msgstr "æ\88¿é\97´å\90\8d称ï¼\9a"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:6
-msgid "If you select this option,"
-msgstr "如果您选择此选项,"
+#: ../../i18n_templatelist.c:890
+msgid "Change room name"
+msgstr "更改房间名称:"
 
 
-#: ../../static/t/room/zap_this.html:8
-msgid "will disappear from your room list.  Is this what you wish to do?"
-msgstr "将从您的房间列表中消失。这是你想做的吗?"
+#: ../../i18n_templatelist.c:891 ../../static/t/who/edit.html:29
+msgid "Host name:"
+msgstr "主机名:"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:2
-msgid "Change your preferences and settings"
-msgstr "更改您的首选项和设置 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:892
+msgid "Change host name"
+msgstr "更改主机名称"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:3
-msgid "Update your contact information"
-msgstr "æ\9b´æ\96°æ\82¨ç\9a\84è\81\94系信æ\81¯ "
+#: ../../i18n_templatelist.c:894
+msgid "Change user name"
+msgstr "æ\9b´æ\94¹ç\94¨æ\88·å\90\8d"
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:5
-msgid "Enter your 'bio'"
-msgstr "请输入您的生物 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:917
+msgid "(INBOX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:6
-msgid "Edit your online photo"
-msgstr "ç¼\96è¾\91æ\82¨ç\9a\84å\9c¨çº¿ç\85§ç\89\87 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:920 ../../static/t/wiki/history.html:1
+msgid "History of edits for this page"
+msgstr "ç¼\96è¾\91此页ç\9a\84å\8e\86å\8f² "
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:8
-msgid "Edit your push email settings"
-msgstr "ç¼\96è¾\91ä½ æ\8e¨ç\94µå­\90é\82®ä»¶è®¾ç½® "
+#: ../../i18n_templatelist.c:921 ../../static/t/msg/confirm_move.html:4
+msgid "Confirm move of message"
+msgstr "确认æ¶\88æ\81¯ç\9a\84移å\8a¨ "
 
 
-#: ../../static/t/menu/your_info.html:9
-msgid "Manage your OpenIDs"
-msgstr "管理您的 OpenIDs "
+#: ../../i18n_templatelist.c:922 ../../static/t/msg/confirm_move.html:12
+msgid "Move this message to:"
+msgstr "移动到此消息: "
+
+#: ../../i18n_templatelist.c:926 ../../static/t/view_mailq/message.html:6
+msgid "Originaly posted in: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:932 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "List known rooms"
 msgstr "已知房间列表 "
 
 msgid "List known rooms"
 msgstr "已知房间列表 "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
+#: ../../i18n_templatelist.c:933 ../../static/t/menu/basic_commands.html:3
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "哪儿可以从这里? "
 
 msgid "Where can I go from here?"
 msgstr "哪儿可以从这里? "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:168
+#: ../../i18n_templatelist.c:934 ../../i18n_templatelist.c:985
+#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4 ../../static/t/navbar.html:191
 msgid "Goto next room"
 msgstr "转到隔壁房间 "
 
 msgid "Goto next room"
 msgstr "转到隔壁房间 "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
+#: ../../i18n_templatelist.c:935 ../../static/t/menu/basic_commands.html:4
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "… … 以 <em> 未读的 </em> 消息 "
 
 msgid "...with <em>unread</em> messages"
 msgstr "… … 以 <em> 未读的 </em> 消息 "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:936 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "跳到隔壁房间 "
 
 msgid "Skip to next room"
 msgstr "跳到隔壁房间 "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
+#: ../../i18n_templatelist.c:937 ../../static/t/menu/basic_commands.html:5
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(回来以后) "
 
 msgid "(come back here later)"
 msgstr "(回来以后) "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:938 ../../i18n_templatelist.c:956
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Ungoto"
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6 ../../static/t/navbar.html:5
 msgid "Ungoto"
 msgstr "Ungoto"
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
+#: ../../i18n_templatelist.c:939 ../../static/t/menu/basic_commands.html:6
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "哎呀 !回 "
 
 msgid "oops! Back to "
 msgstr "哎呀 !回 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:940 ../../i18n_templatelist.c:957
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "阅读新邮件 "
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10 ../../static/t/navbar.html:13
 msgid "Read new messages"
 msgstr "阅读新邮件 "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
+#: ../../i18n_templatelist.c:941 ../../static/t/menu/basic_commands.html:10
 msgid "...in this room"
 msgstr "... 这房间 "
 
 msgid "...in this room"
 msgstr "... 这房间 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:942 ../../i18n_templatelist.c:958
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "阅读所有邮件 "
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11 ../../static/t/navbar.html:19
 msgid "Read all messages"
 msgstr "阅读所有邮件 "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
+#: ../../i18n_templatelist.c:943 ../../static/t/menu/basic_commands.html:11
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "….old <em> 和 </em> 新 "
 
 msgid "...old <em>and</em> new"
 msgstr "….old <em> 和 </em> 新 "
 
+#: ../../i18n_templatelist.c:944 ../../i18n_templatelist.c:959
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "输入的消息 "
 
 #: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12 ../../static/t/navbar.html:25
 msgid "Enter a message"
 msgstr "输入的消息 "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
+#: ../../i18n_templatelist.c:945 ../../static/t/menu/basic_commands.html:12
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(在这个房间里发布) "
 
 msgid "(post in this room)"
 msgstr "(在这个房间里发布) "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:946 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "File library"
 msgstr "文件库 "
 
 msgid "File library"
 msgstr "文件库 "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
+#: ../../i18n_templatelist.c:947 ../../static/t/menu/basic_commands.html:13
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(列出可供下载的文件) "
 
 msgid "(List files available for download)"
 msgstr "(列出可供下载的文件) "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:948 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary page"
 msgstr "摘要页 "
 
 msgid "Summary page"
 msgstr "摘要页 "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
+#: ../../i18n_templatelist.c:949 ../../static/t/menu/basic_commands.html:17
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "我的账户的摘要 "
 
 msgid "Summary of my account"
 msgstr "我的账户的摘要 "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:950 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "User list"
 msgstr "的用户列表 "
 
 msgid "User list"
 msgstr "的用户列表 "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
+#: ../../i18n_templatelist.c:951 ../../static/t/menu/basic_commands.html:18
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(所有已注册的用户) "
 
 msgid "(all registered users)"
 msgstr "(所有已注册的用户) "
 
-#: ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
+#: ../../i18n_templatelist.c:953 ../../static/t/menu/basic_commands.html:19
 msgid "Bye!"
 msgstr "再见 ! "
 
 msgid "Bye!"
 msgstr "再见 ! "
 
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:3
-msgid "Edit or delete this room"
-msgstr "编辑或删除这个房间 "
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:5
-msgid "Go to a 'hidden' room"
-msgstr "转到隐藏的房间 "
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:7
-msgid "Zap (forget) this room"
-msgstr "歼灭 (忘记) 这个房间 "
-
-#: ../../static/t/menu/advanced_roomcommands.html:8
-msgid "List all forgotten rooms"
-msgstr "列出所有的房间都被遗忘 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:955 ../../static/t/aide/inet/smarthosts.html:2
+msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
+msgstr "(如果存在的话,所有出站邮件转发到这些主机之一)"
 
 
-#: ../../static/t/navbar.html:34
+#: ../../i18n_templatelist.c:960 ../../static/t/navbar.html:34
 msgid "View contacts"
 msgstr "查看联系人 "
 
 msgid "View contacts"
 msgstr "查看联系人 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:40
+#: ../../i18n_templatelist.c:961 ../../static/t/navbar.html:40
 msgid "Add new contact"
 msgstr "添加新联系人 "
 
 msgid "Add new contact"
 msgstr "添加新联系人 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:49
+#: ../../i18n_templatelist.c:962 ../../static/t/navbar.html:49
 msgid "Day view"
 msgstr "天视图 "
 
 msgid "Day view"
 msgstr "天视图 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:55
+#: ../../i18n_templatelist.c:963 ../../static/t/navbar.html:55
 msgid "Month view"
 msgstr "月视图 "
 
 msgid "Month view"
 msgstr "月视图 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:61
+#: ../../i18n_templatelist.c:964 ../../static/t/navbar.html:61
 msgid "Add new event"
 msgstr "添加新事件 "
 
 msgid "Add new event"
 msgstr "添加新事件 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:965 ../../static/t/navbar.html:70
 msgid "Calendar list"
 msgstr "日历列表 "
 
 msgid "Calendar list"
 msgstr "日历列表 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:79
+#: ../../i18n_templatelist.c:966 ../../static/t/navbar.html:79
 msgid "View tasks"
 msgstr "查看任务 "
 
 msgid "View tasks"
 msgstr "查看任务 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:85
+#: ../../i18n_templatelist.c:967 ../../static/t/navbar.html:85
 msgid "Add new task"
 msgstr "添加新任务 "
 
 msgid "Add new task"
 msgstr "添加新任务 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:94
+#: ../../i18n_templatelist.c:968 ../../static/t/navbar.html:94
 msgid "View notes"
 msgstr "查看备注 "
 
 msgid "View notes"
 msgstr "查看备注 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:101
+#: ../../i18n_templatelist.c:969 ../../static/t/navbar.html:101
 msgid "Add new note"
 msgstr "添加新的注释 "
 
 msgid "Add new note"
 msgstr "添加新的注释 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:110
+#: ../../i18n_templatelist.c:970 ../../static/t/navbar.html:110
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "刷新消息列表 "
 
 msgid "Refresh message list"
 msgstr "刷新消息列表 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:122
+#: ../../i18n_templatelist.c:972 ../../static/t/navbar.html:122
 msgid "Write mail"
 msgstr "写邮件 "
 
 msgid "Write mail"
 msgstr "写邮件 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:132
+#: ../../i18n_templatelist.c:973 ../../i18n_templatelist.c:977
+#: ../../static/t/navbar.html:132 ../../static/t/navbar.html:155
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki 回家 "
 
 msgid "Wiki home"
 msgstr "Wiki 回家 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:139
+#: ../../i18n_templatelist.c:974 ../../i18n_templatelist.c:978
+#: ../../static/t/navbar.html:139 ../../static/t/navbar.html:162
 msgid "Edit this page"
 msgstr "编辑此页 "
 
 msgid "Edit this page"
 msgstr "编辑此页 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:145
+#: ../../i18n_templatelist.c:976 ../../i18n_templatelist.c:980
+#: ../../static/t/navbar.html:145 ../../static/t/navbar.html:168
 msgid "History"
 msgstr "历史 "
 
 msgid "History"
 msgstr "历史 "
 
-#: ../../static/t/navbar.html:154
+#: ../../i18n_templatelist.c:981 ../../static/t/navbar.html:177
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
 msgid "New blog post"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/navbar.html:162
-msgid "Skip this room"
-msgstr "跳过这间屋子 "
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:18
-msgid "Loading messages from server, please wait"
-msgstr "从服务器加载的邮件,请稍候 "
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:24
-msgid "Open in new window"
-msgstr "在新窗口中打开 "
-
-#: ../../static/t/msg_listview.html:26
-msgid "Copy"
-msgstr "副本 "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/message.html:6
-msgid "Originaly posted in: "
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:15
-msgid "Refresh this page"
-msgstr "刷新此页 "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:21
-msgid "Message ID"
-msgstr "消息 ID "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:23
-msgid "Date/time submitted"
-msgstr "提交的日期/时间 "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:25
-#, fuzzy
-msgid "Next attempt"
-msgstr "上次尝试 "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/header.html:29
-msgid "Recipients"
-msgstr "收件人 "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:4
-msgid "The queue is empty."
-msgstr "队列为空 "
-
-#: ../../static/t/view_mailq/footer_empty.html:9
-#: ../../static/t/view_mailq/footer.html:5
-msgid "You do not have permission to view this resource."
-msgstr "您没有查看此资源的权限。 "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:5
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "您必须登录访问此页。 "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:9
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:3
-msgid "Close window"
-msgstr "关闭窗口 "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:55
-msgid "Log in using a user name and password"
-msgstr "使用用户名和密码登录 "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:60 ../../static/t/get_logged_in.html:75
-msgid "Password:"
-msgstr "密码: "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:65 ../../static/t/get_logged_in.html:69
-msgid "New user?  Register now"
-msgstr "新用户?立即注册 "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:70
+#: ../../i18n_templatelist.c:982
 msgid ""
 msgid ""
-"enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
-msgstr "输入的名称和密码,您想要使用,并单击 &quot;新用户.&quot;"
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:83
-msgid "Log in using OpenID"
-msgstr "使用 OpenID 登录 "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:85
-msgid "OpenID URL:"
-msgstr "OpenID 的 URL: "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:92
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Google"
-msgstr "使用 OpenID 登录 "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:97
-#, fuzzy
-msgid "Log in using Yahoo"
-msgstr "使用 OpenID 登录 "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:102
-#, fuzzy
-msgid "Log in using AOL or AIM"
-msgstr "使用 OpenID 登录 "
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:104
-msgid "Enter your AOL or AIM screen name:"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/get_logged_in.html:115
-msgid "Please wait"
+"Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:4
-msgid "Summary page for "
-msgstr "的摘要页 "
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:21
-msgid "Messages"
-msgstr "邮件 "
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:39
-msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
-msgstr "今天 & nbsp; 对 & nbsp; 你 & nbsp; 日历 "
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:51
-#, fuzzy
-msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
-msgstr "谁的 & nbsp; 在线 & nbsp; 现在 "
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:60
-msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
-msgstr "关于 & nbsp; 此 & nbsp; 服务器 "
+#: ../../i18n_templatelist.c:983 ../../static/t/navbar.html:185
+msgid "Skip this room"
+msgstr "跳过这间屋子 "
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
-msgid "You are connected to"
+#: ../../i18n_templatelist.c:984
+msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "调整"
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
-#, fuzzy
-msgid "with"
-msgstr "第五届 "
-
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
-msgid "server build"
+#: ../../i18n_templatelist.c:986 ../../static/t/navbar.html:196
+msgid "Resend Mailqueue now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:67
+#: ../../i18n_templatelist.c:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "and located in"
-msgstr "然后"
+msgid "Save changes?"
+msgstr "保存更改"
 
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:68
-#, fuzzy
-msgid "Your system administrator is"
-msgstr "系统管理员的名称 "
+#~ msgid ""
+#~ "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
+#~ "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
+#~ "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
+#~ "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to "
+#~ "lists without your consent.<br><br>Please click on the link which is "
+#~ "being e-mailed to you and your subscription will be confirmed.<br>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "您的订阅 <TT> %s </TT> 到 <b> %s </b> 邮件列表中。\"信笺已向您发送带有一个"
+#~ "附加的 Web 链接,为您的电子邮件单击以确认您的订购。这种额外的步骤是为你作"
+#~ "为它的保护,防止他人能够为您订阅列表没有你的同意,<br> <br> 请点击以下链接"
+#~ "正在 e-邮寄给您,并将确认您的订购。 <br>\n"
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file"
-msgstr "附加文件"
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+#~ msgstr "警告: 无法解析服务器配置 ;你跑到新的 citserver 做吗? "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
-msgid "Upload"
-msgstr "上传 "
+#~ msgid "There is no room called '%s'."
+#~ msgstr "没有名为 '%s' 的空间。 "
 
 
-#: ../../static/t/edit_message/section_attach_select.html:4
-msgid "Remove"
-msgstr "删除 "
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "网络"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:3
-msgid "Logged in as"
-msgstr "作为登录 "
+#~ msgid "Tuning"
+#~ msgstr "调整"
 
 
-#: ../../static/t/loggedinas.html:6
-msgid "Not logged in."
-msgstr "未登录。 "
+#~ msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
+#~ msgstr "立即债权在 IMAP 中已删除的邮件 "
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "脚本通过该名称已存在"
 
 #~ msgid "A script by that name already exists."
 #~ msgstr "脚本通过该名称已存在"
@@ -3896,33 +4770,15 @@ msgstr "未登录。 "
 #~ "edit and activate it."
 #~ msgstr "已创建一个新的脚本。返回脚本编辑屏幕编辑,并将其激活。"
 
 #~ "edit and activate it."
 #~ msgstr "已创建一个新的脚本。返回脚本编辑屏幕编辑,并将其激活。"
 
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "创建"
-
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "删除脚本"
 
 #~ msgid "Delete script"
 #~ msgstr "删除脚本"
 
-#~ msgid "Delete this script?"
-#~ msgstr "删除此脚本吗?"
-
-#~ msgid "Move rule up"
-#~ msgstr "向上移动规则"
-
-#~ msgid "Move rule down"
-#~ msgstr "向下移动规则"
-
-#~ msgid "Delete rule"
-#~ msgstr "删除规则"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
 #~ msgstr ""
 #~ "您连接到 %s,运行服务器生成 %s%s %s 与位于 %s。%s 您的系统管理员联系。 "
 
 #~ msgid ""
 #~ "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located "
 #~ "in %s.  Your system administrator is %s."
 #~ msgstr ""
 #~ "您连接到 %s,运行服务器生成 %s%s %s 与位于 %s。%s 您的系统管理员联系。 "
 
-#~ msgid "Reset form"
-#~ msgstr "重置表单 "
-
 #~ msgid "Yes with users list"
 #~ msgstr "是用户列表 "
 
 #~ msgid "Yes with users list"
 #~ msgstr "是用户列表 "
 
@@ -3937,6 +4793,3 @@ msgstr "未登录。 "
 
 #~ msgid "View as folder list"
 #~ msgstr "查看文件夹列表"
 
 #~ msgid "View as folder list"
 #~ msgstr "查看文件夹列表"
-
-#~ msgid "Room Listing"
-#~ msgstr "房间列表"