]> code.citadel.org Git - citadel.git/commitdiff
* Ok, this is it: the 'new new' bbs view is now feature complete. Messages are displ...
authorArt Cancro <ajc@citadel.org>
Sat, 6 Feb 2010 20:08:35 +0000 (20:08 +0000)
committerArt Cancro <ajc@citadel.org>
Sat, 6 Feb 2010 20:08:35 +0000 (20:08 +0000)
13 files changed:
webcit/bbsview_renderer.c
webcit/po/da.po
webcit/po/de.po
webcit/po/en_GB.po
webcit/po/es.po
webcit/po/et_EE.po
webcit/po/fr.po
webcit/po/hu.po
webcit/po/it.po
webcit/po/nl.po
webcit/po/pt_BR.po
webcit/po/ru.po
webcit/po/webcit.pot

index 793210282b27eec8ac5ec89bbf822d81e93a6958..4fbaac6aaecfb99ec1a5fad7bb20b02278f3b14b 100644 (file)
@@ -206,8 +206,9 @@ int bbsview_RenderView_or_Tail(SharedMessageStatus *Stat,
                                        (BBS->msgs[i] > BBS->lastseen)
                                        && ( (i == 0) || (BBS->msgs[i-1] <= BBS->lastseen) )
                                ) {
                                        (BBS->msgs[i] > BBS->lastseen)
                                        && ( (i == 0) || (BBS->msgs[i-1] <= BBS->lastseen) )
                                ) {
+                                       /* new messages start here */
                                        wc_printf("<a name=\"newmsgs\">");
                                        wc_printf("<a name=\"newmsgs\">");
-                                       wc_printf("** FIXME new msgs start here **<br>\n");
+                                       StrBufAppendPrintf(WC->trailing_javascript, "location.href=\"#newmsgs\";\n");
                                }
                                if (BBS->msgs[i] > 0L) {
                                        read_message(WC->WBuf, HKEY("view_message"), BBS->msgs[i], NULL, &Mime);
                                }
                                if (BBS->msgs[i] > 0L) {
                                        read_message(WC->WBuf, HKEY("view_message"), BBS->msgs[i], NULL, &Mime);
index 83129d153f9805c1d7f087d07fe34b54ab14d8ac..6ef8a8786c8058e953002cca27ad9c751a53e746 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-31 11:30+0100\n"
 "Last-Translator: Flemming Veggerby <fveggerby@dbmail.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-31 11:30+0100\n"
 "Last-Translator: Flemming Veggerby <fveggerby@dbmail.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -153,9 +153,9 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
 msgstr "Skift adgangskode"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
-#: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
+#: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
-#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
+#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbryd"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbryd"
 
@@ -179,24 +179,18 @@ msgstr "fri"
 msgid "BUSY"
 msgstr "OPTAGET"
 
 msgid "BUSY"
 msgstr "OPTAGET"
 
-#: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
-#, c-format
-msgid "Previous %d"
-msgstr ""
-
-#: ../bbsview_renderer.c:199
-msgid "No messages here."
-msgstr "Ingen meddelelser her."
+#: ../bbsview_renderer.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Vælg"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:247
-#, c-format
-msgid "Next %d"
-msgstr ""
+#: ../bbsview_renderer.c:257 ../vcard_edit.c:855
+msgid "First"
+msgstr "Fornavn"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:268
-#, fuzzy
-msgid "no more messages"
-msgstr "Anonyme meddelelser"
+#: ../bbsview_renderer.c:263 ../vcard_edit.c:855
+msgid "Last"
+msgstr "Efternavn"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
@@ -345,15 +339,15 @@ msgstr ""
 "Du har valgt at ignorere denne S.U. Din kalender er <b>ikke</b> blevet "
 "opdateret."
 
 "Du har valgt at ignorere denne S.U. Din kalender er <b>ikke</b> blevet "
 "opdateret."
 
-#: ../calendar.c:902
+#: ../calendar.c:904
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Kalender dag visning begynder:"
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Kalender dag visning begynder:"
 
-#: ../calendar.c:903
+#: ../calendar.c:905
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Kalender dag visning slutter:"
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Kalender dag visning slutter:"
 
-#: ../calendar.c:904
+#: ../calendar.c:906
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Ugen starter:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Ugen starter:"
 
@@ -661,7 +655,7 @@ msgstr "Check deltager tilgænglighed"
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Tilføj/ændre/slette etager"
 
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Tilføj/ændre/slette etager"
 
-#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
+#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
@@ -863,104 +857,104 @@ msgstr "FEJL:"
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "uventet slut på meddelelse"
 
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "uventet slut på meddelelse"
 
-#: ../messages.c:662
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(intet emne)"
-
-#: ../messages.c:1091
+#: ../messages.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Afbrudt.  Meddelelse ikke opsat."
 
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Afbrudt.  Meddelelse ikke opsat."
 
-#: ../messages.c:1097
+#: ../messages.c:1066
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Automatisk afbrudt fordi du har allerede gemt denne meddelelse."
 
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Automatisk afbrudt fordi du har allerede gemt denne meddelelse."
 
-#: ../messages.c:1121
+#: ../messages.c:1090
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1198
+#: ../messages.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Meddelelse blev sendt til "
 
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Meddelelse blev sendt til "
 
-#: ../messages.c:1207
+#: ../messages.c:1176
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Meddelelse er blevet sendt.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Meddelelse er blevet sendt.\n"
 
-#: ../messages.c:1210
+#: ../messages.c:1179
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Meddelelse er blevet opsat.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Meddelelse er blevet opsat.\n"
 
-#: ../messages.c:1424
+#: ../messages.c:1393
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Meddelelsen blev ikke flyttet."
 
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Meddelelsen blev ikke flyttet."
 
-#: ../messages.c:1446
+#: ../messages.c:1415
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Godkend flytning af meddelelse"
 
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Godkend flytning af meddelelse"
 
-#: ../messages.c:1454
+#: ../messages.c:1423
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Flyt denne meddelelse til:"
 
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Flyt denne meddelelse til:"
 
-#: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
+#: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
 
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
 
-#: ../messages.c:1515
+#: ../messages.c:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "En fejl opstod under hentning af denne del: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "En fejl opstod under hentning af denne del: %s\n"
 
-#: ../messages.c:1575
+#: ../messages.c:1544
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "En fejl opstod under hentning af denne del: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "En fejl opstod under hentning af denne del: %s\n"
 
-#: ../messages.c:1729
+#: ../messages.c:1706
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Tilføj signatur til meddelelser?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Tilføj signatur til meddelelser?"
 
-#: ../messages.c:1732
+#: ../messages.c:1709
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Brug denne signatur"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Brug denne signatur"
 
-#: ../messages.c:1734
+#: ../messages.c:1711
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Standard karaktérsæt for email headers:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Standard karaktérsæt for email headers:"
 
-#: ../messages.c:1737
+#: ../messages.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Pimær Internet Email adresse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Pimær Internet Email adresse"
 
-#: ../messages.c:1739
+#: ../messages.c:1716
 #, fuzzy
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Vist navn på email meddelelser"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Vist navn på email meddelelser"
 
-#: ../messages.c:1743
+#: ../messages.c:1720
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Vist navn på opslagstavle posteringer"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Vist navn på opslagstavle posteringer"
 
-#: ../messages.c:1746
+#: ../messages.c:1723
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Postkasse visning"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Postkasse visning"
 
-#: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
+#: ../msg_renderers.c:510
 msgid "edit"
 msgstr "editér"
 
 msgid "edit"
 msgstr "editér"
 
-#: ../msg_renderers.c:989
+#: ../msg_renderers.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Jeg ved ikke hvordan jeg viser"
 
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Jeg ved ikke hvordan jeg viser"
 
+#: ../msg_renderers.c:1207
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(intet emne)"
+
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Klik på en note for at ændre den."
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Klik på en note for at ændre den."
@@ -1054,7 +1048,7 @@ msgstr "Du har ikke længere en startside."
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Foretrukken Bruger"
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Foretrukken Bruger"
 
-#: ../roomlist.c:55
+#: ../roomlist.c:57
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Mine foldere"
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Mine foldere"
@@ -1380,7 +1374,7 @@ msgid "Room aide: "
 msgstr "Rum Systemansvarlig"
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
 msgstr "Rum Systemansvarlig"
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
-#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
+#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
 msgid "Save changes"
 msgstr "Gem ændringer"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "Gem ændringer"
 
@@ -2231,146 +2225,138 @@ msgstr "Bruger profil"
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Klik her for at sende online meddelelse til %s"
 
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Klik her for at sende online meddelelse til %s"
 
-#: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
+#: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
 msgid "(no name)"
 msgstr "(intet navn)"
 
 msgid "(no name)"
 msgstr "(intet navn)"
 
-#: ../vcard_edit.c:428
+#: ../vcard_edit.c:388
 msgid " (work)"
 msgstr "(arbejde)"
 
 msgid " (work)"
 msgstr "(arbejde)"
 
-#: ../vcard_edit.c:430
+#: ../vcard_edit.c:390
 msgid " (home)"
 msgstr "(hjem)"
 
 msgid " (home)"
 msgstr "(hjem)"
 
-#: ../vcard_edit.c:432
+#: ../vcard_edit.c:392
 msgid " (cell)"
 msgstr "(afdeling)"
 
 msgid " (cell)"
 msgstr "(afdeling)"
 
-#: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
+#: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: ../vcard_edit.c:511
+#: ../vcard_edit.c:471
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:516
+#: ../vcard_edit.c:476
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: ../vcard_edit.c:606
+#: ../vcard_edit.c:566
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Denne adressebog er tom."
 
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Denne adressebog er tom."
 
-#: ../vcard_edit.c:620
+#: ../vcard_edit.c:580
 #, fuzzy
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "En intern fejl er opstået"
 
 #, fuzzy
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "En intern fejl er opstået"
 
-#: ../vcard_edit.c:874
+#: ../vcard_edit.c:834
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Editér kontakt information"
 
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Editér kontakt information"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Prefix"
 msgstr "Præfix"
 
 msgid "Prefix"
 msgstr "Præfix"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "First"
-msgstr "Fornavn"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Middle"
 msgstr "Mellemnavn"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Mellemnavn"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "Last"
-msgstr "Efternavn"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Suffix"
 msgstr "Tilføjelse"
 
 msgid "Suffix"
 msgstr "Tilføjelse"
 
-#: ../vcard_edit.c:916
+#: ../vcard_edit.c:876
 msgid "Display name:"
 msgstr "Vist navn:"
 
 msgid "Display name:"
 msgstr "Vist navn:"
 
-#: ../vcard_edit.c:923
+#: ../vcard_edit.c:883
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: ../vcard_edit.c:930
+#: ../vcard_edit.c:890
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisation:"
 
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisation:"
 
-#: ../vcard_edit.c:941
+#: ../vcard_edit.c:901
 msgid "PO box:"
 msgstr "Postbox:"
 
 msgid "PO box:"
 msgstr "Postbox:"
 
-#: ../vcard_edit.c:957
+#: ../vcard_edit.c:917
 msgid "City:"
 msgstr "By:"
 
 msgid "City:"
 msgstr "By:"
 
-#: ../vcard_edit.c:963
+#: ../vcard_edit.c:923
 msgid "State:"
 msgstr "Stat:"
 
 msgid "State:"
 msgstr "Stat:"
 
-#: ../vcard_edit.c:969
+#: ../vcard_edit.c:929
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Postnummer:"
 
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Postnummer:"
 
-#: ../vcard_edit.c:975
+#: ../vcard_edit.c:935
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: ../vcard_edit.c:985
+#: ../vcard_edit.c:945
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Hjemmetelefon:"
 
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Hjemmetelefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:991
+#: ../vcard_edit.c:951
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Arbejdstelefon:"
 
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Arbejdstelefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:997
+#: ../vcard_edit.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Mobiltelefon:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Mobiltelefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:1003
+#: ../vcard_edit.c:963
 #, fuzzy
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Fax nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Fax nummer"
 
-#: ../vcard_edit.c:1014
+#: ../vcard_edit.c:974
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Pimær Internet Email adresse"
 
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Pimær Internet Email adresse"
 
-#: ../vcard_edit.c:1021
+#: ../vcard_edit.c:981
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Internet Email aliasser"
 
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Internet Email aliasser"
 
-#: ../vcard_edit.c:1088
+#: ../vcard_edit.c:1048
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1097
+#: ../vcard_edit.c:1057
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
+#: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "En fejl er opstået"
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "En fejl er opstået"
 
-#: ../vcard_edit.c:1235
+#: ../vcard_edit.c:1195
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr "Kunne ikke dekode vcard foto\n"
 
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr "Kunne ikke dekode vcard foto\n"
 
-#: ../webcit.c:326
+#: ../webcit.c:331
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Godkendelse Krævet"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Godkendelse Krævet"
 
-#: ../webcit.c:335
+#: ../webcit.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
@@ -2799,6 +2785,13 @@ msgstr "Headers"
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Brugere i øjeblikket på "
 
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Brugere i øjeblikket på "
 
+#~ msgid "No messages here."
+#~ msgstr "Ingen meddelelser her."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no more messages"
+#~ msgstr "Anonyme meddelelser"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Ingen gamle meddelelser."
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Ingen gamle meddelelser."
index 4db8f41c4625c2e656a128d78992727aceae2613..345e1017d2fe39b6dff94328974c6deca455819c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 23:18+0100\n"
 "Last-Translator: Wilfried Goesgens <dothebart@uncensored.citadel.org>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 23:18+0100\n"
 "Last-Translator: Wilfried Goesgens <dothebart@uncensored.citadel.org>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -159,9 +159,9 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
 msgstr "Passwort ändern"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
-#: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
+#: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
-#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
+#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
 
@@ -185,24 +185,18 @@ msgstr "frei"
 msgid "BUSY"
 msgstr "BESCHÄFTIGT"
 
 msgid "BUSY"
 msgstr "BESCHÄFTIGT"
 
-#: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
-#, c-format
-msgid "Previous %d"
-msgstr ""
-
-#: ../bbsview_renderer.c:199
-msgid "No messages here."
-msgstr "Keine Beiträge vorhanden"
+#: ../bbsview_renderer.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Seite wählen"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:247
-#, c-format
-msgid "Next %d"
-msgstr ""
+#: ../bbsview_renderer.c:257 ../vcard_edit.c:855
+msgid "First"
+msgstr "Vorname"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:268
-#, fuzzy
-msgid "no more messages"
-msgstr "Anonyme Nachrichten"
+#: ../bbsview_renderer.c:263 ../vcard_edit.c:855
+msgid "Last"
+msgstr "Nachname"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
@@ -351,15 +345,15 @@ msgid ""
 "updated."
 msgstr "u.A.w.g. abgelehnt. Sie wurde <b>nicht</b> übernommen."
 
 "updated."
 msgstr "u.A.w.g. abgelehnt. Sie wurde <b>nicht</b> übernommen."
 
-#: ../calendar.c:902
+#: ../calendar.c:904
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Kalender-Tagesübersicht beginnt bei:"
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Kalender-Tagesübersicht beginnt bei:"
 
-#: ../calendar.c:903
+#: ../calendar.c:905
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Kalender-Tagesübersicht endet bei:"
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Kalender-Tagesübersicht endet bei:"
 
-#: ../calendar.c:904
+#: ../calendar.c:906
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Wochen starten am:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Wochen starten am:"
 
@@ -654,7 +648,7 @@ msgstr "Verfügbarkeit der Teilnehmer überprüfen"
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Etage erstellen/ändern/löschen"
 
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Etage erstellen/ändern/löschen"
 
-#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
+#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -853,102 +847,102 @@ msgstr "FEHLER"
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "unerwartetes Meldungsende"
 
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "unerwartetes Meldungsende"
 
-#: ../messages.c:662
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(kein Betreff)"
-
-#: ../messages.c:1091
+#: ../messages.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Abgebrochen. Beitrag wurde nicht gesendet."
 
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Abgebrochen. Beitrag wurde nicht gesendet."
 
-#: ../messages.c:1097
+#: ../messages.c:1066
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 "Automatisch abgebrochen, weil Sie diesen Beitrag schon gespeichert haben."
 
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 "Automatisch abgebrochen, weil Sie diesen Beitrag schon gespeichert haben."
 
-#: ../messages.c:1121
+#: ../messages.c:1090
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1198
+#: ../messages.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Kurznachricht gesendet an "
 
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Kurznachricht gesendet an "
 
-#: ../messages.c:1207
+#: ../messages.c:1176
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Nachricht wurde gesendet.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Nachricht wurde gesendet.\n"
 
-#: ../messages.c:1210
+#: ../messages.c:1179
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Beitrag wurde gesendet.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Beitrag wurde gesendet.\n"
 
-#: ../messages.c:1424
+#: ../messages.c:1393
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Die Meldung wurde nicht verschoben."
 
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Die Meldung wurde nicht verschoben."
 
-#: ../messages.c:1446
+#: ../messages.c:1415
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Verschieben bestätigen"
 
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Verschieben bestätigen"
 
-#: ../messages.c:1454
+#: ../messages.c:1423
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Meldung verschieben nach:"
 
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Meldung verschieben nach:"
 
-#: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
+#: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
-#: ../messages.c:1515
+#: ../messages.c:1484
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Ein Fehler trat in diesem Teil auf: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Ein Fehler trat in diesem Teil auf: %s/%s\n"
 
-#: ../messages.c:1575
+#: ../messages.c:1544
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Ein Fehler trat in diesem Teil auf: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Ein Fehler trat in diesem Teil auf: %s\n"
 
-#: ../messages.c:1729
+#: ../messages.c:1706
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "EMail-Signatur anhängen?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "EMail-Signatur anhängen?"
 
-#: ../messages.c:1732
+#: ../messages.c:1709
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Diese Signatur benutzen"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Diese Signatur benutzen"
 
-#: ../messages.c:1734
+#: ../messages.c:1711
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Vorgabezeichensatz für EMail Kopfzeilen"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Vorgabezeichensatz für EMail Kopfzeilen"
 
-#: ../messages.c:1737
+#: ../messages.c:1714
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Bevorzugte EMailadresse"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Bevorzugte EMailadresse"
 
-#: ../messages.c:1739
+#: ../messages.c:1716
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Bevorzugter Name als Email-Absender"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Bevorzugter Name als Email-Absender"
 
-#: ../messages.c:1743
+#: ../messages.c:1720
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Bevorzugter Name in Diskussionsforen"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Bevorzugter Name in Diskussionsforen"
 
-#: ../messages.c:1746
+#: ../messages.c:1723
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Anzeigemodus des Posteingangs"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Anzeigemodus des Posteingangs"
 
-#: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
+#: ../msg_renderers.c:510
 msgid "edit"
 msgstr "bearbeiten"
 
 msgid "edit"
 msgstr "bearbeiten"
 
-#: ../msg_renderers.c:989
+#: ../msg_renderers.c:1004
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Kann den folgenden Header nicht darstellen:"
 
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Kann den folgenden Header nicht darstellen:"
 
+#: ../msg_renderers.c:1207
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(kein Betreff)"
+
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Auf eine Notiz klicken zum editieren"
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Auf eine Notiz klicken zum editieren"
@@ -1039,7 +1033,7 @@ msgstr "Startseite gelöscht"
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "nur Privilegierte Benutzer"
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "nur Privilegierte Benutzer"
 
-#: ../roomlist.c:55
+#: ../roomlist.c:57
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Meine Ordner"
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Meine Ordner"
@@ -1364,7 +1358,7 @@ msgid "Room aide: "
 msgstr "Raumverantwortlicher: "
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
 msgstr "Raumverantwortlicher: "
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
-#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
+#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
 msgid "Save changes"
 msgstr "Änderungen übernehmen"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "Änderungen übernehmen"
 
@@ -2166,143 +2160,135 @@ msgstr "Benutzerprofil"
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Hier klicken um eine Kurznachricht an %s zu senden"
 
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Hier klicken um eine Kurznachricht an %s zu senden"
 
-#: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
+#: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
 msgid "(no name)"
 msgstr "(kein Name)"
 
 msgid "(no name)"
 msgstr "(kein Name)"
 
-#: ../vcard_edit.c:428
+#: ../vcard_edit.c:388
 msgid " (work)"
 msgstr " (Firma)"
 
 msgid " (work)"
 msgstr " (Firma)"
 
-#: ../vcard_edit.c:430
+#: ../vcard_edit.c:390
 msgid " (home)"
 msgstr " (Privat)"
 
 msgid " (home)"
 msgstr " (Privat)"
 
-#: ../vcard_edit.c:432
+#: ../vcard_edit.c:392
 msgid " (cell)"
 msgstr " (Handy)"
 
 msgid " (cell)"
 msgstr " (Handy)"
 
-#: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
+#: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: ../vcard_edit.c:511
+#: ../vcard_edit.c:471
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../vcard_edit.c:516
+#: ../vcard_edit.c:476
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-Mail:"
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-Mail:"
 
-#: ../vcard_edit.c:606
+#: ../vcard_edit.c:566
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Dieses Adressbuch ist leer."
 
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Dieses Adressbuch ist leer."
 
-#: ../vcard_edit.c:620
+#: ../vcard_edit.c:580
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten."
 
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten."
 
-#: ../vcard_edit.c:874
+#: ../vcard_edit.c:834
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Kontaktdaten bearbeiten"
 
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Kontaktdaten bearbeiten"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Prefix"
 msgstr "Anrede"
 
 msgid "Prefix"
 msgstr "Anrede"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "First"
-msgstr "Vorname"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Middle"
 msgstr "Mittelinitial"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Mittelinitial"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "Last"
-msgstr "Nachname"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Suffix"
 msgstr "Zähler"
 
 msgid "Suffix"
 msgstr "Zähler"
 
-#: ../vcard_edit.c:916
+#: ../vcard_edit.c:876
 msgid "Display name:"
 msgstr "Namen anzeigen:"
 
 msgid "Display name:"
 msgstr "Namen anzeigen:"
 
-#: ../vcard_edit.c:923
+#: ../vcard_edit.c:883
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: ../vcard_edit.c:930
+#: ../vcard_edit.c:890
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisation:"
 
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisation:"
 
-#: ../vcard_edit.c:941
+#: ../vcard_edit.c:901
 msgid "PO box:"
 msgstr "Postfach:"
 
 msgid "PO box:"
 msgstr "Postfach:"
 
-#: ../vcard_edit.c:957
+#: ../vcard_edit.c:917
 msgid "City:"
 msgstr "Stadt:"
 
 msgid "City:"
 msgstr "Stadt:"
 
-#: ../vcard_edit.c:963
+#: ../vcard_edit.c:923
 msgid "State:"
 msgstr "Bundesland:"
 
 msgid "State:"
 msgstr "Bundesland:"
 
-#: ../vcard_edit.c:969
+#: ../vcard_edit.c:929
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Postleitzahl:"
 
-#: ../vcard_edit.c:975
+#: ../vcard_edit.c:935
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
 msgid "Country:"
 msgstr "Land:"
 
-#: ../vcard_edit.c:985
+#: ../vcard_edit.c:945
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:991
+#: ../vcard_edit.c:951
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Telefon/Büro:"
 
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Telefon/Büro:"
 
-#: ../vcard_edit.c:997
+#: ../vcard_edit.c:957
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Mobiltelefon:"
 
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Mobiltelefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:1003
+#: ../vcard_edit.c:963
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Faxnummer."
 
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Faxnummer."
 
-#: ../vcard_edit.c:1014
+#: ../vcard_edit.c:974
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Haupt-EMailadresse"
 
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Haupt-EMailadresse"
 
-#: ../vcard_edit.c:1021
+#: ../vcard_edit.c:981
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Internet EMail-Aliase"
 
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Internet EMail-Aliase"
 
-#: ../vcard_edit.c:1088
+#: ../vcard_edit.c:1048
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1097
+#: ../vcard_edit.c:1057
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
+#: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
 
-#: ../vcard_edit.c:1235
+#: ../vcard_edit.c:1195
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr "Konnte VCard photo nicht dekodieren\n"
 
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr "Konnte VCard photo nicht dekodieren\n"
 
-#: ../webcit.c:326
+#: ../webcit.c:331
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Authentifizierung benötigt"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Authentifizierung benötigt"
 
-#: ../webcit.c:335
+#: ../webcit.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
@@ -2713,6 +2699,13 @@ msgstr "Kopfzeilen"
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Angemeldete Benutzer auf "
 
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Angemeldete Benutzer auf "
 
+#~ msgid "No messages here."
+#~ msgstr "Keine Beiträge vorhanden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no more messages"
+#~ msgstr "Anonyme Nachrichten"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Keine alte Nachricht"
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Keine alte Nachricht"
index be4e7063c65effed69577843546335dae2f8821c..62345e24186feec4889f3314f67afb16621cbf97 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -155,9 +155,9 @@ msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
 msgstr ""
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
-#: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
+#: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
-#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
+#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -181,22 +181,16 @@ msgstr ""
 msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
 msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
-#: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
-#, c-format
-msgid "Previous %d"
-msgstr ""
-
-#: ../bbsview_renderer.c:199
-msgid "No messages here."
+#: ../bbsview_renderer.c:223
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../bbsview_renderer.c:247
-#, c-format
-msgid "Next %d"
+#: ../bbsview_renderer.c:257 ../vcard_edit.c:855
+msgid "First"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../bbsview_renderer.c:268
-msgid "no more messages"
+#: ../bbsview_renderer.c:263 ../vcard_edit.c:855
+msgid "Last"
 msgstr ""
 
 #: ../calendar.c:67
 msgstr ""
 
 #: ../calendar.c:67
@@ -337,15 +331,15 @@ msgid ""
 "updated."
 msgstr ""
 
 "updated."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar.c:902
+#: ../calendar.c:904
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar.c:903
+#: ../calendar.c:905
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar.c:904
+#: ../calendar.c:906
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
@@ -637,7 +631,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
-#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
+#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -829,100 +823,100 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:662
-msgid "(no subject)"
-msgstr ""
-
-#: ../messages.c:1091
+#: ../messages.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1097
+#: ../messages.c:1066
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1121
+#: ../messages.c:1090
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1198
+#: ../messages.c:1167
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1207
+#: ../messages.c:1176
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1210
+#: ../messages.c:1179
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1424
+#: ../messages.c:1393
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1446
+#: ../messages.c:1415
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1454
+#: ../messages.c:1423
 msgid "Move this message to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Move this message to:"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
+#: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1515
+#: ../messages.c:1484
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1575
+#: ../messages.c:1544
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1729
+#: ../messages.c:1706
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1732
+#: ../messages.c:1709
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1734
+#: ../messages.c:1711
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1737
+#: ../messages.c:1714
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1739
+#: ../messages.c:1716
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1743
+#: ../messages.c:1720
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1746
+#: ../messages.c:1723
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
+#: ../msg_renderers.c:510
 msgid "edit"
 msgstr ""
 
 msgid "edit"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:989
+#: ../msg_renderers.c:1004
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
+#: ../msg_renderers.c:1207
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
@@ -1012,7 +1006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
-#: ../roomlist.c:55
+#: ../roomlist.c:57
 msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
@@ -1331,7 +1325,7 @@ msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
 msgstr ""
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
-#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
+#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
@@ -2092,143 +2086,135 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
+#: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
 msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:428
+#: ../vcard_edit.c:388
 msgid " (work)"
 msgstr ""
 
 msgid " (work)"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:430
+#: ../vcard_edit.c:390
 msgid " (home)"
 msgstr ""
 
 msgid " (home)"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:432
+#: ../vcard_edit.c:392
 msgid " (cell)"
 msgstr " (mobile)"
 
 msgid " (cell)"
 msgstr " (mobile)"
 
-#: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
+#: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:511
+#: ../vcard_edit.c:471
 msgid "Telephone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:516
+#: ../vcard_edit.c:476
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:606
+#: ../vcard_edit.c:566
 msgid "This address book is empty."
 msgstr ""
 
 msgid "This address book is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:620
+#: ../vcard_edit.c:580
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:874
+#: ../vcard_edit.c:834
 msgid "Edit contact information"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit contact information"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Middle"
 msgstr ""
 
 msgid "Middle"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
 msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:916
+#: ../vcard_edit.c:876
 msgid "Display name:"
 msgstr ""
 
 msgid "Display name:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:923
+#: ../vcard_edit.c:883
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:930
+#: ../vcard_edit.c:890
 msgid "Organization:"
 msgstr ""
 
 msgid "Organization:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:941
+#: ../vcard_edit.c:901
 msgid "PO box:"
 msgstr ""
 
 msgid "PO box:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:957
+#: ../vcard_edit.c:917
 msgid "City:"
 msgstr ""
 
 msgid "City:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:963
+#: ../vcard_edit.c:923
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:969
+#: ../vcard_edit.c:929
 msgid "ZIP code:"
 msgstr ""
 
 msgid "ZIP code:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:975
+#: ../vcard_edit.c:935
 msgid "Country:"
 msgstr ""
 
 msgid "Country:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:985
+#: ../vcard_edit.c:945
 msgid "Home telephone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Home telephone:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:991
+#: ../vcard_edit.c:951
 msgid "Work telephone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Work telephone:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:997
+#: ../vcard_edit.c:957
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1003
+#: ../vcard_edit.c:963
 msgid "Fax number:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fax number:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1014
+#: ../vcard_edit.c:974
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1021
+#: ../vcard_edit.c:981
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr ""
 
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1088
+#: ../vcard_edit.c:1048
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1097
+#: ../vcard_edit.c:1057
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
+#: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
 msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1235
+#: ../vcard_edit.c:1195
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
-#: ../webcit.c:326
+#: ../webcit.c:331
 msgid "Authorization Required"
 msgstr ""
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr ""
 
-#: ../webcit.c:335
+#: ../webcit.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
index 3759900f530a1d5351423d6664a36e622142196e..a24b7b8c7d5787fa0e98879454f80893db4b9291 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:23-0500\n"
 "Last-Translator: Gabriel C. Huertas <gabrielhuertas@terra.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:23-0500\n"
 "Last-Translator: Gabriel C. Huertas <gabrielhuertas@terra.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -159,9 +159,9 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Cambia contraseña"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
 msgstr "Cambia contraseña"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
-#: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
+#: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
-#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
+#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -185,25 +185,19 @@ msgstr "libre"
 msgid "BUSY"
 msgstr "OCUPADO"
 
 msgid "BUSY"
 msgstr "OCUPADO"
 
-#: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
-#, c-format
-msgid "Previous %d"
-msgstr ""
+#: ../bbsview_renderer.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Borrar"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:199
-msgid "No messages here."
-msgstr "No hay mensajes aquí"
+#: ../bbsview_renderer.c:257 ../vcard_edit.c:855
+msgid "First"
+msgstr "Primero"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:247
-#, c-format
-msgid "Next %d"
+#: ../bbsview_renderer.c:263 ../vcard_edit.c:855
+msgid "Last"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../bbsview_renderer.c:268
-#, fuzzy
-msgid "no more messages"
-msgstr "Mensajes anónimos"
-
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Invitación a reunión"
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Invitación a reunión"
@@ -348,15 +342,15 @@ msgid ""
 "updated."
 msgstr "Eligió ignorar este RSVP. Su calendario <b>no</b> se actualizó "
 
 "updated."
 msgstr "Eligió ignorar este RSVP. Su calendario <b>no</b> se actualizó "
 
-#: ../calendar.c:902
+#: ../calendar.c:904
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "La visualización del calendario comienza por el dia:"
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "La visualización del calendario comienza por el dia:"
 
-#: ../calendar.c:903
+#: ../calendar.c:905
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Los dias mostrados del calendario finalizan en:"
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Los dias mostrados del calendario finalizan en:"
 
-#: ../calendar.c:904
+#: ../calendar.c:906
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
@@ -664,7 +658,7 @@ msgstr "Comprobar posibilidad de atender"
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Añadir/cambiar/borrar/niveles"
 
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Añadir/cambiar/borrar/niveles"
 
-#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
+#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
@@ -868,104 +862,104 @@ msgstr "ERROR"
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "finalización inesperada de mensaje"
 
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "finalización inesperada de mensaje"
 
-#: ../messages.c:662
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sin asunto)"
-
-#: ../messages.c:1091
+#: ../messages.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Cancelado. El mensaje no ha sido enviado."
 
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Cancelado. El mensaje no ha sido enviado."
 
-#: ../messages.c:1097
+#: ../messages.c:1066
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Cancelado automáticamente porque ya habías salvado este mensaje."
 
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Cancelado automáticamente porque ya habías salvado este mensaje."
 
-#: ../messages.c:1121
+#: ../messages.c:1090
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1198
+#: ../messages.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "El mensaje ha sido enviado a "
 
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "El mensaje ha sido enviado a "
 
-#: ../messages.c:1207
+#: ../messages.c:1176
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "El mensaje ha sido enviado.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "El mensaje ha sido enviado.\n"
 
-#: ../messages.c:1210
+#: ../messages.c:1179
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "El mensaje ha sido enviado.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "El mensaje ha sido enviado.\n"
 
-#: ../messages.c:1424
+#: ../messages.c:1393
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "No se movió el mensaje."
 
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "No se movió el mensaje."
 
-#: ../messages.c:1446
+#: ../messages.c:1415
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Confirme mover mensaje"
 
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Confirme mover mensaje"
 
-#: ../messages.c:1454
+#: ../messages.c:1423
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Mover este mensaje a:"
 
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Mover este mensaje a:"
 
-#: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
+#: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../messages.c:1515
+#: ../messages.c:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se recuperaba esta parte: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se recuperaba esta parte: %s\n"
 
-#: ../messages.c:1575
+#: ../messages.c:1544
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se recuperaba esta parte: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Ocurrió un error mientras se recuperaba esta parte: %s\n"
 
-#: ../messages.c:1729
+#: ../messages.c:1706
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "¿Añadir firma a el correo electrónico?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "¿Añadir firma a el correo electrónico?"
 
-#: ../messages.c:1732
+#: ../messages.c:1709
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Usar esta firma:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Usar esta firma:"
 
-#: ../messages.c:1734
+#: ../messages.c:1711
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Juego de caracteres por defecto para cabeceras de correo:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Juego de caracteres por defecto para cabeceras de correo:"
 
-#: ../messages.c:1737
+#: ../messages.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Dirección de email primaria"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Dirección de email primaria"
 
-#: ../messages.c:1739
+#: ../messages.c:1716
 #, fuzzy
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Realizar jornalización de mensajes de correo electrónico"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Realizar jornalización de mensajes de correo electrónico"
 
-#: ../messages.c:1743
+#: ../messages.c:1720
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1746
+#: ../messages.c:1723
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
+#: ../msg_renderers.c:510
 msgid "edit"
 msgstr "editar"
 
 msgid "edit"
 msgstr "editar"
 
-#: ../msg_renderers.c:989
+#: ../msg_renderers.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "No se como mostrar %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "No se como mostrar %s"
 
+#: ../msg_renderers.c:1207
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sin asunto)"
+
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Pulse en cualquier nota para editarla"
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Pulse en cualquier nota para editarla"
@@ -1059,7 +1053,7 @@ msgstr "Ya no tiene página de inicio seleccionada."
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Usuario Preferente"
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Usuario Preferente"
 
-#: ../roomlist.c:55
+#: ../roomlist.c:57
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Carpeta de Correo"
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Carpeta de Correo"
@@ -1387,7 +1381,7 @@ msgid "Room aide: "
 msgstr "Administrador de la sala"
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
 msgstr "Administrador de la sala"
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
-#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
+#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salvar cambios"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salvar cambios"
 
@@ -2230,146 +2224,138 @@ msgstr "Profile de usuario"
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Pulse aquí para enviar un mensaje instantáneo a %s"
 
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Pulse aquí para enviar un mensaje instantáneo a %s"
 
-#: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
+#: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
 msgid "(no name)"
 msgstr "(sin nombre)"
 
 msgid "(no name)"
 msgstr "(sin nombre)"
 
-#: ../vcard_edit.c:428
+#: ../vcard_edit.c:388
 msgid " (work)"
 msgstr " (trabajo)"
 
 msgid " (work)"
 msgstr " (trabajo)"
 
-#: ../vcard_edit.c:430
+#: ../vcard_edit.c:390
 msgid " (home)"
 msgstr " (casa)"
 
 msgid " (home)"
 msgstr " (casa)"
 
-#: ../vcard_edit.c:432
+#: ../vcard_edit.c:392
 msgid " (cell)"
 msgstr " (celular)"
 
 msgid " (cell)"
 msgstr " (celular)"
 
-#: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
+#: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
 msgid "Address:"
 msgstr "Dirección:"
 
 msgid "Address:"
 msgstr "Dirección:"
 
-#: ../vcard_edit.c:511
+#: ../vcard_edit.c:471
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Teléfono"
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Teléfono"
 
-#: ../vcard_edit.c:516
+#: ../vcard_edit.c:476
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail"
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../vcard_edit.c:606
+#: ../vcard_edit.c:566
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Esta libreta de direcciones está vacía."
 
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Esta libreta de direcciones está vacía."
 
-#: ../vcard_edit.c:620
+#: ../vcard_edit.c:580
 #, fuzzy
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Se produjo un error"
 
 #, fuzzy
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Se produjo un error"
 
-#: ../vcard_edit.c:874
+#: ../vcard_edit.c:834
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Editar información de contacto"
 
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Editar información de contacto"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefijo"
 
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefijo"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "First"
-msgstr "Primero"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Middle"
 msgstr "Medio"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Medio"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Suffix"
 msgstr "Sufijo"
 
 msgid "Suffix"
 msgstr "Sufijo"
 
-#: ../vcard_edit.c:916
+#: ../vcard_edit.c:876
 msgid "Display name:"
 msgstr "Mostrar nombre:"
 
 msgid "Display name:"
 msgstr "Mostrar nombre:"
 
-#: ../vcard_edit.c:923
+#: ../vcard_edit.c:883
 msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
-#: ../vcard_edit.c:930
+#: ../vcard_edit.c:890
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organización:"
 
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organización:"
 
-#: ../vcard_edit.c:941
+#: ../vcard_edit.c:901
 msgid "PO box:"
 msgstr "Aptdo. Correos"
 
 msgid "PO box:"
 msgstr "Aptdo. Correos"
 
-#: ../vcard_edit.c:957
+#: ../vcard_edit.c:917
 msgid "City:"
 msgstr "Ciudad"
 
 msgid "City:"
 msgstr "Ciudad"
 
-#: ../vcard_edit.c:963
+#: ../vcard_edit.c:923
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: ../vcard_edit.c:969
+#: ../vcard_edit.c:929
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Código postal"
 
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Código postal"
 
-#: ../vcard_edit.c:975
+#: ../vcard_edit.c:935
 msgid "Country:"
 msgstr "País"
 
 msgid "Country:"
 msgstr "País"
 
-#: ../vcard_edit.c:985
+#: ../vcard_edit.c:945
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Teléfono de casa"
 
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Teléfono de casa"
 
-#: ../vcard_edit.c:991
+#: ../vcard_edit.c:951
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Teléfono del trabajo"
 
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Teléfono del trabajo"
 
-#: ../vcard_edit.c:997
+#: ../vcard_edit.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Teléfono de casa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Teléfono de casa"
 
-#: ../vcard_edit.c:1003
+#: ../vcard_edit.c:963
 #, fuzzy
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Número de nivel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Número de nivel"
 
-#: ../vcard_edit.c:1014
+#: ../vcard_edit.c:974
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Dirección de email primaria"
 
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Dirección de email primaria"
 
-#: ../vcard_edit.c:1021
+#: ../vcard_edit.c:981
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Alias de email"
 
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Alias de email"
 
-#: ../vcard_edit.c:1088
+#: ../vcard_edit.c:1048
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1097
+#: ../vcard_edit.c:1057
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
+#: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Se produjo un error"
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Se produjo un error"
 
-#: ../vcard_edit.c:1235
+#: ../vcard_edit.c:1195
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
-#: ../webcit.c:326
+#: ../webcit.c:331
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorización requerida"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorización requerida"
 
-#: ../webcit.c:335
+#: ../webcit.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
@@ -2793,6 +2779,13 @@ msgstr "Cabeceras"
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Usuarios actualmente en %s"
 
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Usuarios actualmente en %s"
 
+#~ msgid "No messages here."
+#~ msgstr "No hay mensajes aquí"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no more messages"
+#~ msgstr "Mensajes anónimos"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "No hay mensajes antiguos"
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "No hay mensajes antiguos"
index 413231f5232b7a8dd618b2d7225ff69ea7a35410..75a27f58be49eabb141c94d551c27811e3e8e2f3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Rait Lotamõis <rait@kuma.ee>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Rait Lotamõis <rait@kuma.ee>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -154,9 +154,9 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Muuda salasõna"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
 msgstr "Muuda salasõna"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
-#: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
+#: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
-#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
+#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
 msgid "Cancel"
 msgstr "Katkesta"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Katkesta"
 
@@ -180,24 +180,18 @@ msgstr "vaba"
 msgid "BUSY"
 msgstr "HÕIVATUD"
 
 msgid "BUSY"
 msgstr "HÕIVATUD"
 
-#: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
-#, c-format
-msgid "Previous %d"
-msgstr ""
-
-#: ../bbsview_renderer.c:199
-msgid "No messages here."
-msgstr "Siin ei ole sõnumeid."
+#: ../bbsview_renderer.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Vali lehekülg:"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:247
-#, c-format
-msgid "Next %d"
-msgstr ""
+#: ../bbsview_renderer.c:257 ../vcard_edit.c:855
+msgid "First"
+msgstr "Eesnimi"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:268
-#, fuzzy
-msgid "no more messages"
-msgstr "Anonüümsed sõnumid"
+#: ../bbsview_renderer.c:263 ../vcard_edit.c:855
+msgid "Last"
+msgstr "Perekonnanimi"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
@@ -338,15 +332,15 @@ msgid ""
 "updated."
 msgstr ""
 
 "updated."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar.c:902
+#: ../calendar.c:904
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Kalendripäeva vaade algab kell:"
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Kalendripäeva vaade algab kell:"
 
-#: ../calendar.c:903
+#: ../calendar.c:905
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Kalendripäeva vaade lõppeb kell:"
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Kalendripäeva vaade lõppeb kell:"
 
-#: ../calendar.c:904
+#: ../calendar.c:906
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Nädal algab:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Nädal algab:"
 
@@ -638,7 +632,7 @@ msgstr "Kontrolli osalejate saadavust"
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Lisa/muuda/kustuta korruseid"
 
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Lisa/muuda/kustuta korruseid"
 
-#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
+#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Viga"
 
@@ -830,101 +824,101 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:662
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(pealkiri puudub)"
-
-#: ../messages.c:1091
+#: ../messages.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Katkestatud. Sõnumit ei postitatud."
 
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Katkestatud. Sõnumit ei postitatud."
 
-#: ../messages.c:1097
+#: ../messages.c:1066
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Automaatselt katkestatud, sest sa oled selle sõnumi juba salvestanud."
 
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Automaatselt katkestatud, sest sa oled selle sõnumi juba salvestanud."
 
-#: ../messages.c:1121
+#: ../messages.c:1090
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1198
+#: ../messages.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Sõnum saadetud kasutajale "
 
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Sõnum saadetud kasutajale "
 
-#: ../messages.c:1207
+#: ../messages.c:1176
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Sõnum on saadetud.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Sõnum on saadetud.\n"
 
-#: ../messages.c:1210
+#: ../messages.c:1179
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Sõnum on postitatud.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Sõnum on postitatud.\n"
 
-#: ../messages.c:1424
+#: ../messages.c:1393
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Sõnumit ei liigutatud."
 
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Sõnumit ei liigutatud."
 
-#: ../messages.c:1446
+#: ../messages.c:1415
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Kinnita sõnumi liigutamine"
 
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Kinnita sõnumi liigutamine"
 
-#: ../messages.c:1454
+#: ../messages.c:1423
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Liiguta see sõnum kausta:"
 
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Liiguta see sõnum kausta:"
 
-#: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
+#: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Liiguta"
 
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Liiguta"
 
-#: ../messages.c:1515
+#: ../messages.c:1484
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1575
+#: ../messages.c:1544
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1729
+#: ../messages.c:1706
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Lisa allkiri e-kirjadele?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Lisa allkiri e-kirjadele?"
 
-#: ../messages.c:1732
+#: ../messages.c:1709
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Kasuta seda allkirja:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Kasuta seda allkirja:"
 
-#: ../messages.c:1734
+#: ../messages.c:1711
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1737
+#: ../messages.c:1714
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Eelistatud e-maili aadress"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Eelistatud e-maili aadress"
 
-#: ../messages.c:1739
+#: ../messages.c:1716
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Eelistatud nimi e-kirjadele"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Eelistatud nimi e-kirjadele"
 
-#: ../messages.c:1743
+#: ../messages.c:1720
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Eelistatud nimi teadetetahvlile postitades"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Eelistatud nimi teadetetahvlile postitades"
 
-#: ../messages.c:1746
+#: ../messages.c:1723
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Postkasti vaade"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Postkasti vaade"
 
-#: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
+#: ../msg_renderers.c:510
 msgid "edit"
 msgstr "muuda"
 
 msgid "edit"
 msgstr "muuda"
 
-#: ../msg_renderers.c:989
+#: ../msg_renderers.c:1004
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Ma ei tea kuidas kuvada "
 
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Ma ei tea kuidas kuvada "
 
+#: ../msg_renderers.c:1207
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(pealkiri puudub)"
+
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Klõpsa märkmel, et seda muuta."
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Klõpsa märkmel, et seda muuta."
@@ -1015,7 +1009,7 @@ msgstr "Sul ei ole enam valitud Citadeli avalehte."
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Privilegeeritud Kasutaja"
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Privilegeeritud Kasutaja"
 
-#: ../roomlist.c:55
+#: ../roomlist.c:57
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Minu kaustad"
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Minu kaustad"
@@ -1340,7 +1334,7 @@ msgid "Room aide: "
 msgstr "Toa Korrapidaja: "
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
 msgstr "Toa Korrapidaja: "
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
-#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
+#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salvesta muudatused"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salvesta muudatused"
 
@@ -2108,143 +2102,135 @@ msgstr "Kasutajaprofiil"
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Klõpsa siin, et saata kasutajale %s kiirsõnum"
 
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Klõpsa siin, et saata kasutajale %s kiirsõnum"
 
-#: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
+#: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
 msgid "(no name)"
 msgstr "(nimetu)"
 
 msgid "(no name)"
 msgstr "(nimetu)"
 
-#: ../vcard_edit.c:428
+#: ../vcard_edit.c:388
 msgid " (work)"
 msgstr " (töö)"
 
 msgid " (work)"
 msgstr " (töö)"
 
-#: ../vcard_edit.c:430
+#: ../vcard_edit.c:390
 msgid " (home)"
 msgstr " (kodune)"
 
 msgid " (home)"
 msgstr " (kodune)"
 
-#: ../vcard_edit.c:432
+#: ../vcard_edit.c:392
 msgid " (cell)"
 msgstr " (mobiil)"
 
 msgid " (cell)"
 msgstr " (mobiil)"
 
-#: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
+#: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
 msgid "Address:"
 msgstr "Aadress:"
 
 msgid "Address:"
 msgstr "Aadress:"
 
-#: ../vcard_edit.c:511
+#: ../vcard_edit.c:471
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:516
+#: ../vcard_edit.c:476
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: ../vcard_edit.c:606
+#: ../vcard_edit.c:566
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "See aadressiraamat on tühi"
 
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "See aadressiraamat on tühi"
 
-#: ../vcard_edit.c:620
+#: ../vcard_edit.c:580
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Tekkis sisemine viga"
 
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Tekkis sisemine viga"
 
-#: ../vcard_edit.c:874
+#: ../vcard_edit.c:834
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Muuda kontaktinfot"
 
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Muuda kontaktinfot"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Prefix"
 msgstr "Tiitel"
 
 msgid "Prefix"
 msgstr "Tiitel"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "First"
-msgstr "Eesnimi"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Middle"
 msgstr "Lisanimi"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Lisanimi"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "Last"
-msgstr "Perekonnanimi"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
 msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:916
+#: ../vcard_edit.c:876
 msgid "Display name:"
 msgstr "Kuvatav nimi:"
 
 msgid "Display name:"
 msgstr "Kuvatav nimi:"
 
-#: ../vcard_edit.c:923
+#: ../vcard_edit.c:883
 msgid "Title:"
 msgstr "Ametinimi:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Ametinimi:"
 
-#: ../vcard_edit.c:930
+#: ../vcard_edit.c:890
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisatsioon:"
 
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisatsioon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:941
+#: ../vcard_edit.c:901
 msgid "PO box:"
 msgstr "Postkast"
 
 msgid "PO box:"
 msgstr "Postkast"
 
-#: ../vcard_edit.c:957
+#: ../vcard_edit.c:917
 msgid "City:"
 msgstr "Linn:"
 
 msgid "City:"
 msgstr "Linn:"
 
-#: ../vcard_edit.c:963
+#: ../vcard_edit.c:923
 msgid "State:"
 msgstr "Maakond:"
 
 msgid "State:"
 msgstr "Maakond:"
 
-#: ../vcard_edit.c:969
+#: ../vcard_edit.c:929
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Postiindeks"
 
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Postiindeks"
 
-#: ../vcard_edit.c:975
+#: ../vcard_edit.c:935
 msgid "Country:"
 msgstr "Riik"
 
 msgid "Country:"
 msgstr "Riik"
 
-#: ../vcard_edit.c:985
+#: ../vcard_edit.c:945
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Kodune telefon:"
 
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Kodune telefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:991
+#: ../vcard_edit.c:951
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Töötelefon:"
 
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Töötelefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:997
+#: ../vcard_edit.c:957
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Mobiiltelefon:"
 
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Mobiiltelefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:1003
+#: ../vcard_edit.c:963
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Faks:"
 
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Faks:"
 
-#: ../vcard_edit.c:1014
+#: ../vcard_edit.c:974
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Peamine Interneti e-maili aadress"
 
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Peamine Interneti e-maili aadress"
 
-#: ../vcard_edit.c:1021
+#: ../vcard_edit.c:981
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Interneti e-maili aliased"
 
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Interneti e-maili aliased"
 
-#: ../vcard_edit.c:1088
+#: ../vcard_edit.c:1048
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1097
+#: ../vcard_edit.c:1057
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
+#: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Tekkis viga."
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Tekkis viga."
 
-#: ../vcard_edit.c:1235
+#: ../vcard_edit.c:1195
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr "Ei suutnud dekodeerida visiitkaardi fotot\n"
 
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr "Ei suutnud dekodeerida visiitkaardi fotot\n"
 
-#: ../webcit.c:326
+#: ../webcit.c:331
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Nõutav Autoriseering"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Nõutav Autoriseering"
 
-#: ../webcit.c:335
+#: ../webcit.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
@@ -2650,6 +2636,13 @@ msgstr ""
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Kasutajad hetkel võrgus  - "
 
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Kasutajad hetkel võrgus  - "
 
+#~ msgid "No messages here."
+#~ msgstr "Siin ei ole sõnumeid."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no more messages"
+#~ msgstr "Anonüümsed sõnumid"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Ei ole vanu sõnumeid."
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Ei ole vanu sõnumeid."
index 3bd424aa84a5102d160a063d929535e6a9632f6c..be37deb64ebc6980481f3c2cb2fd61bf5e3817fa 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:49+0100\n"
 "Last-Translator: iltl <iltl@free.fr>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:49+0100\n"
 "Last-Translator: iltl <iltl@free.fr>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -160,9 +160,9 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Changer le mot de passe"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
 msgstr "Changer le mot de passe"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
-#: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
+#: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
-#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
+#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abandonner"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abandonner"
 
@@ -187,24 +187,18 @@ msgstr "libre"
 msgid "BUSY"
 msgstr "OCCUPÉ(E)"
 
 msgid "BUSY"
 msgstr "OCCUPÉ(E)"
 
-#: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
-#, c-format
-msgid "Previous %d"
-msgstr ""
-
-#: ../bbsview_renderer.c:199
-msgid "No messages here."
-msgstr "Pas de message ici."
+#: ../bbsview_renderer.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Sélectionner la page :"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:247
-#, c-format
-msgid "Next %d"
-msgstr ""
+#: ../bbsview_renderer.c:257 ../vcard_edit.c:855
+msgid "First"
+msgstr "Prénom"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:268
-#, fuzzy
-msgid "no more messages"
-msgstr "Messages anonymes"
+#: ../bbsview_renderer.c:263 ../vcard_edit.c:855
+msgid "Last"
+msgstr "Nom"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
@@ -352,15 +346,15 @@ msgstr ""
 "Vous avez choisi d'ignorer cette réponse. Votre agenda <b>n'a pas</b> été "
 "modifié. "
 
 "Vous avez choisi d'ignorer cette réponse. Votre agenda <b>n'a pas</b> été "
 "modifié. "
 
-#: ../calendar.c:902
+#: ../calendar.c:904
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Heure de début de journée :"
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Heure de début de journée :"
 
-#: ../calendar.c:903
+#: ../calendar.c:905
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Heure de fin de journée :"
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Heure de fin de journée :"
 
-#: ../calendar.c:904
+#: ../calendar.c:906
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "La semaine démarre le:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "La semaine démarre le:"
 
@@ -655,7 +649,7 @@ msgstr "Vérifiez la disponibilité des invités"
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Ajouter / modifier / supprimer un palier"
 
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Ajouter / modifier / supprimer un palier"
 
-#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
+#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -856,101 +850,101 @@ msgstr "ERREUR :"
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "fin de message inattendue"
 
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "fin de message inattendue"
 
-#: ../messages.c:662
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(pas d'objet)"
-
-#: ../messages.c:1091
+#: ../messages.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Abandon. Message non envoyé."
 
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Abandon. Message non envoyé."
 
-#: ../messages.c:1097
+#: ../messages.c:1066
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Abandon automatique car vous avez déjà enregistré ce message."
 
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Abandon automatique car vous avez déjà enregistré ce message."
 
-#: ../messages.c:1121
+#: ../messages.c:1090
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1198
+#: ../messages.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Le message a été envoyé à "
 
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Le message a été envoyé à "
 
-#: ../messages.c:1207
+#: ../messages.c:1176
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Message envoyé.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Message envoyé.\n"
 
-#: ../messages.c:1210
+#: ../messages.c:1179
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Message posté.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Message posté.\n"
 
-#: ../messages.c:1424
+#: ../messages.c:1393
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Ce message n'a pas été déplacé."
 
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Ce message n'a pas été déplacé."
 
-#: ../messages.c:1446
+#: ../messages.c:1415
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Confirmer le déplacement de ce message"
 
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Confirmer le déplacement de ce message"
 
-#: ../messages.c:1454
+#: ../messages.c:1423
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Déplacer ce message vers :"
 
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Déplacer ce message vers :"
 
-#: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
+#: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
-#: ../messages.c:1515
+#: ../messages.c:1484
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Une erreur est apparue en récupérant cette partie : %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Une erreur est apparue en récupérant cette partie : %s/%s\n"
 
-#: ../messages.c:1575
+#: ../messages.c:1544
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Une erreur est apparue en récupérant cette partie : %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Une erreur est apparue en récupérant cette partie : %s\n"
 
-#: ../messages.c:1729
+#: ../messages.c:1706
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Attacher une signature aux courriels ?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Attacher une signature aux courriels ?"
 
-#: ../messages.c:1732
+#: ../messages.c:1709
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Utiliser cette signature :"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Utiliser cette signature :"
 
-#: ../messages.c:1734
+#: ../messages.c:1711
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Jeu de caractères par défaut pour les en-têtes des courriels :"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Jeu de caractères par défaut pour les en-têtes des courriels :"
 
-#: ../messages.c:1737
+#: ../messages.c:1714
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Adresse de courriel préférée"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Adresse de courriel préférée"
 
-#: ../messages.c:1739
+#: ../messages.c:1716
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Intitulé d'affichage des courriels"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Intitulé d'affichage des courriels"
 
-#: ../messages.c:1743
+#: ../messages.c:1720
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Nom à utiliser dans le panneau d'affichage"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Nom à utiliser dans le panneau d'affichage"
 
-#: ../messages.c:1746
+#: ../messages.c:1723
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mode d'affichage"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mode d'affichage"
 
-#: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
+#: ../msg_renderers.c:510
 msgid "edit"
 msgstr "modifier"
 
 msgid "edit"
 msgstr "modifier"
 
-#: ../msg_renderers.c:989
+#: ../msg_renderers.c:1004
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Je ne sais pas comment afficher "
 
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Je ne sais pas comment afficher "
 
+#: ../msg_renderers.c:1207
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(pas d'objet)"
+
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Cliquer sur une note pour la modifier."
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Cliquer sur une note pour la modifier."
@@ -1042,7 +1036,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas encore choisi de page d'accueil."
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Usager privilégié"
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Usager privilégié"
 
-#: ../roomlist.c:55
+#: ../roomlist.c:57
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Mes répertoires"
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Mes répertoires"
@@ -1368,7 +1362,7 @@ msgid "Room aide: "
 msgstr "Administrateur "
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
 msgstr "Administrateur "
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
-#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
+#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
 msgid "Save changes"
 msgstr "Enregistrer les modifications"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "Enregistrer les modifications"
 
@@ -2182,143 +2176,135 @@ msgstr "Profil usager"
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Cliquez ici pour envoyer un message instantané à %s"
 
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Cliquez ici pour envoyer un message instantané à %s"
 
-#: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
+#: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
 msgid "(no name)"
 msgstr "(pas de nom)"
 
 msgid "(no name)"
 msgstr "(pas de nom)"
 
-#: ../vcard_edit.c:428
+#: ../vcard_edit.c:388
 msgid " (work)"
 msgstr " (travail)"
 
 msgid " (work)"
 msgstr " (travail)"
 
-#: ../vcard_edit.c:430
+#: ../vcard_edit.c:390
 msgid " (home)"
 msgstr " (accueil)"
 
 msgid " (home)"
 msgstr " (accueil)"
 
-#: ../vcard_edit.c:432
+#: ../vcard_edit.c:392
 msgid " (cell)"
 msgstr " (portable)"
 
 msgid " (cell)"
 msgstr " (portable)"
 
-#: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
+#: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse :"
 
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse :"
 
-#: ../vcard_edit.c:511
+#: ../vcard_edit.c:471
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Téléphone :"
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Téléphone :"
 
-#: ../vcard_edit.c:516
+#: ../vcard_edit.c:476
 msgid "E-mail:"
 msgstr "Courriel :"
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "Courriel :"
 
-#: ../vcard_edit.c:606
+#: ../vcard_edit.c:566
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Le carnet d'adresses est vide."
 
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Le carnet d'adresses est vide."
 
-#: ../vcard_edit.c:620
+#: ../vcard_edit.c:580
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Une erreur interne est apparue."
 
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Une erreur interne est apparue."
 
-#: ../vcard_edit.c:874
+#: ../vcard_edit.c:834
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Modifier l'information du contact"
 
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Modifier l'information du contact"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Prefix"
 msgstr "Civilité"
 
 msgid "Prefix"
 msgstr "Civilité"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "First"
-msgstr "Prénom"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Middle"
 msgstr "Deuxième prénom"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Deuxième prénom"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "Last"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Suffix"
 msgstr "Suffixe"
 
 msgid "Suffix"
 msgstr "Suffixe"
 
-#: ../vcard_edit.c:916
+#: ../vcard_edit.c:876
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nom affiché : "
 
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nom affiché : "
 
-#: ../vcard_edit.c:923
+#: ../vcard_edit.c:883
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre :"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre :"
 
-#: ../vcard_edit.c:930
+#: ../vcard_edit.c:890
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisation :"
 
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisation :"
 
-#: ../vcard_edit.c:941
+#: ../vcard_edit.c:901
 msgid "PO box:"
 msgstr "Boîte postale :"
 
 msgid "PO box:"
 msgstr "Boîte postale :"
 
-#: ../vcard_edit.c:957
+#: ../vcard_edit.c:917
 msgid "City:"
 msgstr "Ville :"
 
 msgid "City:"
 msgstr "Ville :"
 
-#: ../vcard_edit.c:963
+#: ../vcard_edit.c:923
 msgid "State:"
 msgstr "État :"
 
 msgid "State:"
 msgstr "État :"
 
-#: ../vcard_edit.c:969
+#: ../vcard_edit.c:929
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Code postal :"
 
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Code postal :"
 
-#: ../vcard_edit.c:975
+#: ../vcard_edit.c:935
 msgid "Country:"
 msgstr "Pays :"
 
 msgid "Country:"
 msgstr "Pays :"
 
-#: ../vcard_edit.c:985
+#: ../vcard_edit.c:945
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Téléphone personnel :"
 
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Téléphone personnel :"
 
-#: ../vcard_edit.c:991
+#: ../vcard_edit.c:951
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Téléphone professionnel :"
 
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Téléphone professionnel :"
 
-#: ../vcard_edit.c:997
+#: ../vcard_edit.c:957
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Téléphone personnel :"
 
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Téléphone personnel :"
 
-#: ../vcard_edit.c:1003
+#: ../vcard_edit.c:963
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Numéro de fax:"
 
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Numéro de fax:"
 
-#: ../vcard_edit.c:1014
+#: ../vcard_edit.c:974
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Adresse de courriel principale "
 
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Adresse de courriel principale "
 
-#: ../vcard_edit.c:1021
+#: ../vcard_edit.c:981
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Alias d'adresses de courriel"
 
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Alias d'adresses de courriel"
 
-#: ../vcard_edit.c:1088
+#: ../vcard_edit.c:1048
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1097
+#: ../vcard_edit.c:1057
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
+#: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Une erreur est apparue."
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Une erreur est apparue."
 
-#: ../vcard_edit.c:1235
+#: ../vcard_edit.c:1195
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr "Impossible de décoder la photo de la vcard\n"
 
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr "Impossible de décoder la photo de la vcard\n"
 
-#: ../webcit.c:326
+#: ../webcit.c:331
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorisation requise"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorisation requise"
 
-#: ../webcit.c:335
+#: ../webcit.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
@@ -2737,6 +2723,13 @@ msgstr "Entêtes"
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Usagers actuellement dans "
 
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Usagers actuellement dans "
 
+#~ msgid "No messages here."
+#~ msgstr "Pas de message ici."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no more messages"
+#~ msgstr "Messages anonymes"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Pas d'ancien message."
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Pas d'ancien message."
index fbc41d9629e3051c7a0b936183b367f2d87c2835..45865a033da2ee791e2835f0cb2045655fd39126 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-12 16:41+0200\n"
 "Last-Translator: Czakó Krisztián <slapic@prolin.hu>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-12 16:41+0200\n"
 "Last-Translator: Czakó Krisztián <slapic@prolin.hu>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -154,9 +154,9 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
-#: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
+#: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
-#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
+#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
@@ -180,24 +180,18 @@ msgstr "Szabad"
 msgid "BUSY"
 msgstr "ELFOGLALT"
 
 msgid "BUSY"
 msgstr "ELFOGLALT"
 
-#: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
-#, c-format
-msgid "Previous %d"
-msgstr ""
-
-#: ../bbsview_renderer.c:199
-msgid "No messages here."
-msgstr "Itt nincsenek üzenetek."
+#: ../bbsview_renderer.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Oldal kiválasztása:"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:247
-#, c-format
-msgid "Next %d"
-msgstr ""
+#: ../bbsview_renderer.c:257 ../vcard_edit.c:855
+msgid "First"
+msgstr "Keresztnév"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:268
-#, fuzzy
-msgid "no more messages"
-msgstr "Anonym üzenetek"
+#: ../bbsview_renderer.c:263 ../vcard_edit.c:855
+msgid "Last"
+msgstr "Vezetéknév"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
@@ -346,15 +340,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Figyelmen kívül hagyta ezt az RSVP-t. Az ön naptára <b>nem</b> frissült."
 
 msgstr ""
 "Figyelmen kívül hagyta ezt az RSVP-t. Az ön naptára <b>nem</b> frissült."
 
-#: ../calendar.c:902
+#: ../calendar.c:904
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Naptár napi nézet kezdődik:"
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Naptár napi nézet kezdődik:"
 
-#: ../calendar.c:903
+#: ../calendar.c:905
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Naptár napi nézet végződik:"
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Naptár napi nézet végződik:"
 
-#: ../calendar.c:904
+#: ../calendar.c:906
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Hét első napja:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Hét első napja:"
 
@@ -646,7 +640,7 @@ msgstr "Résztvevők elérhetőségének ellenőrzése"
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Szint hozzáadása/módosítása/törlése"
 
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Szint hozzáadása/módosítása/törlése"
 
-#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
+#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
@@ -847,101 +841,101 @@ msgstr "HIBA:"
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "az üzenet váratlanul végetért"
 
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "az üzenet váratlanul végetért"
 
-#: ../messages.c:662
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nincs tárgy)"
-
-#: ../messages.c:1091
+#: ../messages.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Megszakítva. Az üzenet nem lett beküldve."
 
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Megszakítva. Az üzenet nem lett beküldve."
 
-#: ../messages.c:1097
+#: ../messages.c:1066
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Automatikusan megszakítva, mert ön már elmentette ezt az üzenetet."
 
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Automatikusan megszakítva, mert ön már elmentette ezt az üzenetet."
 
-#: ../messages.c:1121
+#: ../messages.c:1090
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1198
+#: ../messages.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Az üzenet elküldésre került ide:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Az üzenet elküldésre került ide:"
 
-#: ../messages.c:1207
+#: ../messages.c:1176
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Üzenet elküldve.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Üzenet elküldve.\n"
 
-#: ../messages.c:1210
+#: ../messages.c:1179
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Üzenet postázva.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Üzenet postázva.\n"
 
-#: ../messages.c:1424
+#: ../messages.c:1393
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Az üzenetet nem mozgattuk."
 
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Az üzenetet nem mozgattuk."
 
-#: ../messages.c:1446
+#: ../messages.c:1415
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Üzenet mozgatás jóváhagyása"
 
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Üzenet mozgatás jóváhagyása"
 
-#: ../messages.c:1454
+#: ../messages.c:1423
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Üzenet mozgatása ide:"
 
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Üzenet mozgatása ide:"
 
-#: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
+#: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Mozgat"
 
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Mozgat"
 
-#: ../messages.c:1515
+#: ../messages.c:1484
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Hiba történt, miközben beszereztem ezt a részt: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Hiba történt, miközben beszereztem ezt a részt: %s/%s\n"
 
-#: ../messages.c:1575
+#: ../messages.c:1544
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Hiba történt, miközben beszereztem ezt a részt: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Hiba történt, miközben beszereztem ezt a részt: %s\n"
 
-#: ../messages.c:1729
+#: ../messages.c:1706
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Csatol aláírást az email üzenetekhez?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Csatol aláírást az email üzenetekhez?"
 
-#: ../messages.c:1732
+#: ../messages.c:1709
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Használja ezt az aláírást:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Használja ezt az aláírást:"
 
-#: ../messages.c:1734
+#: ../messages.c:1711
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Alapértelmezett betűkészlet a levél fejléceihez:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Alapértelmezett betűkészlet a levél fejléceihez:"
 
-#: ../messages.c:1737
+#: ../messages.c:1714
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Kedvelt email cím"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Kedvelt email cím"
 
-#: ../messages.c:1739
+#: ../messages.c:1716
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Kedvelt megjelenített név az email üzenetekhez"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Kedvelt megjelenített név az email üzenetekhez"
 
-#: ../messages.c:1743
+#: ../messages.c:1720
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Kedvelt megjelenített név a hirdetőtábla üzenetkehez"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Kedvelt megjelenített név a hirdetőtábla üzenetkehez"
 
-#: ../messages.c:1746
+#: ../messages.c:1723
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Postafiók megjelenítési mód"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Postafiók megjelenítési mód"
 
-#: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
+#: ../msg_renderers.c:510
 msgid "edit"
 msgstr "szerkeszt"
 
 msgid "edit"
 msgstr "szerkeszt"
 
-#: ../msg_renderers.c:989
+#: ../msg_renderers.c:1004
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Nem tudom hogyan jelenítsem meg."
 
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Nem tudom hogyan jelenítsem meg."
 
+#: ../msg_renderers.c:1207
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nincs tárgy)"
+
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Kattintson bármely jegyzetre a szerkesztéshez."
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Kattintson bármely jegyzetre a szerkesztéshez."
@@ -1032,7 +1026,7 @@ msgstr "Önnek mostantól nincs kezdőlapja."
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Kedvelt felhasználó"
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Kedvelt felhasználó"
 
-#: ../roomlist.c:55
+#: ../roomlist.c:57
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Saját mappáim"
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Saját mappáim"
@@ -1359,7 +1353,7 @@ msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
 msgstr ""
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
-#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
+#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
 msgid "Save changes"
 msgstr "Változások mentése"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "Változások mentése"
 
@@ -2138,143 +2132,135 @@ msgstr "Felhasználói profil"
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
+#: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
 msgid "(no name)"
 msgstr "(nincs név)"
 
 msgid "(no name)"
 msgstr "(nincs név)"
 
-#: ../vcard_edit.c:428
+#: ../vcard_edit.c:388
 msgid " (work)"
 msgstr "(munka)"
 
 msgid " (work)"
 msgstr "(munka)"
 
-#: ../vcard_edit.c:430
+#: ../vcard_edit.c:390
 msgid " (home)"
 msgstr "(otthon)"
 
 msgid " (home)"
 msgstr "(otthon)"
 
-#: ../vcard_edit.c:432
+#: ../vcard_edit.c:392
 msgid " (cell)"
 msgstr "(mobil)"
 
 msgid " (cell)"
 msgstr "(mobil)"
 
-#: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
+#: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
 msgid "Address:"
 msgstr "Cím:"
 
 msgid "Address:"
 msgstr "Cím:"
 
-#: ../vcard_edit.c:511
+#: ../vcard_edit.c:471
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:516
+#: ../vcard_edit.c:476
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: ../vcard_edit.c:606
+#: ../vcard_edit.c:566
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Ez a címlista üres."
 
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Ez a címlista üres."
 
-#: ../vcard_edit.c:620
+#: ../vcard_edit.c:580
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Belső hiba történt."
 
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Belső hiba történt."
 
-#: ../vcard_edit.c:874
+#: ../vcard_edit.c:834
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Kapcsolat információ szerkesztése"
 
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Kapcsolat információ szerkesztése"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Prefix"
 msgstr "Megszólítás"
 
 msgid "Prefix"
 msgstr "Megszólítás"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "First"
-msgstr "Keresztnév"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Middle"
 msgstr "Középső név"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Középső név"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "Last"
-msgstr "Vezetéknév"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Suffix"
 msgstr "Utótag"
 
 msgid "Suffix"
 msgstr "Utótag"
 
-#: ../vcard_edit.c:916
+#: ../vcard_edit.c:876
 msgid "Display name:"
 msgstr "Megjelenített név:"
 
 msgid "Display name:"
 msgstr "Megjelenített név:"
 
-#: ../vcard_edit.c:923
+#: ../vcard_edit.c:883
 msgid "Title:"
 msgstr "Megszólítás:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Megszólítás:"
 
-#: ../vcard_edit.c:930
+#: ../vcard_edit.c:890
 msgid "Organization:"
 msgstr "Szervezet:"
 
 msgid "Organization:"
 msgstr "Szervezet:"
 
-#: ../vcard_edit.c:941
+#: ../vcard_edit.c:901
 msgid "PO box:"
 msgstr "Postafiók:"
 
 msgid "PO box:"
 msgstr "Postafiók:"
 
-#: ../vcard_edit.c:957
+#: ../vcard_edit.c:917
 msgid "City:"
 msgstr "Város:"
 
 msgid "City:"
 msgstr "Város:"
 
-#: ../vcard_edit.c:963
+#: ../vcard_edit.c:923
 msgid "State:"
 msgstr "Megye:"
 
 msgid "State:"
 msgstr "Megye:"
 
-#: ../vcard_edit.c:969
+#: ../vcard_edit.c:929
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Irányítószám:"
 
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Irányítószám:"
 
-#: ../vcard_edit.c:975
+#: ../vcard_edit.c:935
 msgid "Country:"
 msgstr "Ország:"
 
 msgid "Country:"
 msgstr "Ország:"
 
-#: ../vcard_edit.c:985
+#: ../vcard_edit.c:945
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Otthoni telefon:"
 
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Otthoni telefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:991
+#: ../vcard_edit.c:951
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Munkahelyi telefon:"
 
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Munkahelyi telefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:997
+#: ../vcard_edit.c:957
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Mobiltelefon:"
 
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Mobiltelefon:"
 
-#: ../vcard_edit.c:1003
+#: ../vcard_edit.c:963
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Fax szám:"
 
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Fax szám:"
 
-#: ../vcard_edit.c:1014
+#: ../vcard_edit.c:974
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Elsődleges Internet e-mail cím"
 
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Elsődleges Internet e-mail cím"
 
-#: ../vcard_edit.c:1021
+#: ../vcard_edit.c:981
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "További Internet e-mail címek"
 
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "További Internet e-mail címek"
 
-#: ../vcard_edit.c:1088
+#: ../vcard_edit.c:1048
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1097
+#: ../vcard_edit.c:1057
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
+#: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Egy hiba lépett fel."
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Egy hiba lépett fel."
 
-#: ../vcard_edit.c:1235
+#: ../vcard_edit.c:1195
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr "Nem tudom értelmezni a névjegy fényképet\n"
 
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr "Nem tudom értelmezni a névjegy fényképet\n"
 
-#: ../webcit.c:326
+#: ../webcit.c:331
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Azonosítás szükséges"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Azonosítás szükséges"
 
-#: ../webcit.c:335
+#: ../webcit.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
@@ -2674,6 +2660,13 @@ msgstr "Fejlécek"
 msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
 msgid "Users currently on "
 msgstr ""
 
+#~ msgid "No messages here."
+#~ msgstr "Itt nincsenek üzenetek."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no more messages"
+#~ msgstr "Anonym üzenetek"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Nincsenek régi üzenetek."
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Nincsenek régi üzenetek."
index 38b29069ad2b16f8b49786ff54c729efe117f69e..345261b5ccd421dae99ce879de24bd7f45df26a5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-20 14:18+0100\n"
 "Last-Translator: Gabriele Tassoni <gabriele.tassoni@email.it>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-20 14:18+0100\n"
 "Last-Translator: Gabriele Tassoni <gabriele.tassoni@email.it>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -155,9 +155,9 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Cambia la password"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
 msgstr "Cambia la password"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
-#: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
+#: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
-#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
+#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
@@ -181,24 +181,18 @@ msgstr "libero"
 msgid "BUSY"
 msgstr "OCCUPATO"
 
 msgid "BUSY"
 msgstr "OCCUPATO"
 
-#: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
-#, c-format
-msgid "Previous %d"
-msgstr ""
-
-#: ../bbsview_renderer.c:199
-msgid "No messages here."
-msgstr "Nessun messaggio."
+#: ../bbsview_renderer.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Cancella"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:247
-#, c-format
-msgid "Next %d"
-msgstr ""
+#: ../bbsview_renderer.c:257 ../vcard_edit.c:855
+msgid "First"
+msgstr "Nome"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:268
-#, fuzzy
-msgid "no more messages"
-msgstr "Messaggio anonimo"
+#: ../bbsview_renderer.c:263 ../vcard_edit.c:855
+msgid "Last"
+msgstr "Cognome"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
@@ -351,15 +345,15 @@ msgstr ""
 "Hai scelto di ignorare questo RSVP. il tuo calendario <b>non</b> "
 "verr&agrave; aggiornato."
 
 "Hai scelto di ignorare questo RSVP. il tuo calendario <b>non</b> "
 "verr&agrave; aggiornato."
 
-#: ../calendar.c:902
+#: ../calendar.c:904
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "La vista giornaliera del calendario inizia il:"
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "La vista giornaliera del calendario inizia il:"
 
-#: ../calendar.c:903
+#: ../calendar.c:905
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "La vista giornaliera del calendario finisce il:"
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "La vista giornaliera del calendario finisce il:"
 
-#: ../calendar.c:904
+#: ../calendar.c:906
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
@@ -666,7 +660,7 @@ msgstr "Controlla la disponibilit&agrave; del membro."
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Agiungi, cambia o cancella i piani"
 
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Agiungi, cambia o cancella i piani"
 
-#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
+#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
@@ -871,104 +865,104 @@ msgstr "ERRORE:"
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "Fine del messaggio inaspettata"
 
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "Fine del messaggio inaspettata"
 
-#: ../messages.c:662
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(nessun oggetto)"
-
-#: ../messages.c:1091
+#: ../messages.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Cancellato. Il messaggio non &egrave; stato inviato."
 
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Cancellato. Il messaggio non &egrave; stato inviato."
 
-#: ../messages.c:1097
+#: ../messages.c:1066
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Cancellato automaticamente, hai gi&agrave; salvato questo messaggio."
 
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Cancellato automaticamente, hai gi&agrave; salvato questo messaggio."
 
-#: ../messages.c:1121
+#: ../messages.c:1090
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1198
+#: ../messages.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Il Messaggio è stato spedito a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Il Messaggio è stato spedito a"
 
-#: ../messages.c:1207
+#: ../messages.c:1176
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Il messaggio &egrave; stato inviato.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Il messaggio &egrave; stato inviato.\n"
 
-#: ../messages.c:1210
+#: ../messages.c:1179
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Il messaggio &egrave; stato postato.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Il messaggio &egrave; stato postato.\n"
 
-#: ../messages.c:1424
+#: ../messages.c:1393
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Il messaggio non è stato spostato"
 
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Il messaggio non è stato spostato"
 
-#: ../messages.c:1446
+#: ../messages.c:1415
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Conferma lo spostamento del messaggio"
 
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Conferma lo spostamento del messaggio"
 
-#: ../messages.c:1454
+#: ../messages.c:1423
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Sposta questo messaggio in:"
 
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Sposta questo messaggio in:"
 
-#: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
+#: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
 
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
 
-#: ../messages.c:1515
+#: ../messages.c:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "E' avvenuto un errore durante il recupero di questa parte: %s<br/>\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "E' avvenuto un errore durante il recupero di questa parte: %s<br/>\n"
 
-#: ../messages.c:1575
+#: ../messages.c:1544
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "E' avvenuto un errore durante il recupero di questa parte: %s<br/>\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "E' avvenuto un errore durante il recupero di questa parte: %s<br/>\n"
 
-#: ../messages.c:1729
+#: ../messages.c:1706
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Allega la firma ai messaggi email?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Allega la firma ai messaggi email?"
 
-#: ../messages.c:1732
+#: ../messages.c:1709
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Usa questa firma:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Usa questa firma:"
 
-#: ../messages.c:1734
+#: ../messages.c:1711
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Set di caratteri di default per le intestazioni delle email:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Set di caratteri di default per le intestazioni delle email:"
 
-#: ../messages.c:1737
+#: ../messages.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Indirizzo email principale"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Indirizzo email principale"
 
-#: ../messages.c:1739
+#: ../messages.c:1716
 #, fuzzy
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Esegui l'indicizzazione delle email"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Esegui l'indicizzazione delle email"
 
-#: ../messages.c:1743
+#: ../messages.c:1720
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1746
+#: ../messages.c:1723
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
+#: ../msg_renderers.c:510
 msgid "edit"
 msgstr "Modifica"
 
 msgid "edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: ../msg_renderers.c:989
+#: ../msg_renderers.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Non so come mostrare %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Non so come mostrare %s"
 
+#: ../msg_renderers.c:1207
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
+
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Clicca su una nota per modificarla."
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Clicca su una nota per modificarla."
@@ -1063,7 +1057,7 @@ msgstr "Non hai più una pagina principale selezionata."
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Utente Preferito"
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Utente Preferito"
 
-#: ../roomlist.c:55
+#: ../roomlist.c:57
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Cartella di Posta"
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Cartella di Posta"
@@ -1390,7 +1384,7 @@ msgid "Room aide: "
 msgstr "Amministratore della stanza: "
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
 msgstr "Amministratore della stanza: "
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
-#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
+#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
 msgid "Save changes"
 msgstr "Cambia i cambiamenti"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "Cambia i cambiamenti"
 
@@ -2206,146 +2200,138 @@ msgstr "Profilo utente"
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Clicca qui per inviare un messaggio istantaneo a %s"
 
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Clicca qui per inviare un messaggio istantaneo a %s"
 
-#: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
+#: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
 msgid "(no name)"
 msgstr "(nessun nome)"
 
 msgid "(no name)"
 msgstr "(nessun nome)"
 
-#: ../vcard_edit.c:428
+#: ../vcard_edit.c:388
 msgid " (work)"
 msgstr "(lavoro)"
 
 msgid " (work)"
 msgstr "(lavoro)"
 
-#: ../vcard_edit.c:430
+#: ../vcard_edit.c:390
 msgid " (home)"
 msgstr "(casa)"
 
 msgid " (home)"
 msgstr "(casa)"
 
-#: ../vcard_edit.c:432
+#: ../vcard_edit.c:392
 msgid " (cell)"
 msgstr "(cellulare)"
 
 msgid " (cell)"
 msgstr "(cellulare)"
 
-#: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
+#: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
 msgid "Address:"
 msgstr "Indirizzo:"
 
 msgid "Address:"
 msgstr "Indirizzo:"
 
-#: ../vcard_edit.c:511
+#: ../vcard_edit.c:471
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefono:"
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefono:"
 
-#: ../vcard_edit.c:516
+#: ../vcard_edit.c:476
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: ../vcard_edit.c:606
+#: ../vcard_edit.c:566
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Questa lista contatti &egrave; vuota"
 
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Questa lista contatti &egrave; vuota"
 
-#: ../vcard_edit.c:620
+#: ../vcard_edit.c:580
 #, fuzzy
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "E' avvenuto un errore."
 
 #, fuzzy
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "E' avvenuto un errore."
 
-#: ../vcard_edit.c:874
+#: ../vcard_edit.c:834
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Modifica le informazioni del contatto"
 
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Modifica le informazioni del contatto"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefisso"
 
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefisso"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "First"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Middle"
 msgstr "Secondo nome"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Secondo nome"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "Last"
-msgstr "Cognome"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Suffix"
 msgstr "Suffisso"
 
 msgid "Suffix"
 msgstr "Suffisso"
 
-#: ../vcard_edit.c:916
+#: ../vcard_edit.c:876
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nome da mostrare:"
 
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nome da mostrare:"
 
-#: ../vcard_edit.c:923
+#: ../vcard_edit.c:883
 msgid "Title:"
 msgstr "Titolo:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titolo:"
 
-#: ../vcard_edit.c:930
+#: ../vcard_edit.c:890
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organizzazione:"
 
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organizzazione:"
 
-#: ../vcard_edit.c:941
+#: ../vcard_edit.c:901
 msgid "PO box:"
 msgstr "Presso:"
 
 msgid "PO box:"
 msgstr "Presso:"
 
-#: ../vcard_edit.c:957
+#: ../vcard_edit.c:917
 msgid "City:"
 msgstr "Città:"
 
 msgid "City:"
 msgstr "Città:"
 
-#: ../vcard_edit.c:963
+#: ../vcard_edit.c:923
 msgid "State:"
 msgstr "Provincia:"
 
 msgid "State:"
 msgstr "Provincia:"
 
-#: ../vcard_edit.c:969
+#: ../vcard_edit.c:929
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "C.A.P.:"
 
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "C.A.P.:"
 
-#: ../vcard_edit.c:975
+#: ../vcard_edit.c:935
 msgid "Country:"
 msgstr "Nazione:"
 
 msgid "Country:"
 msgstr "Nazione:"
 
-#: ../vcard_edit.c:985
+#: ../vcard_edit.c:945
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Telefono di casa:"
 
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Telefono di casa:"
 
-#: ../vcard_edit.c:991
+#: ../vcard_edit.c:951
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Telefono di lavoro:"
 
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Telefono di lavoro:"
 
-#: ../vcard_edit.c:997
+#: ../vcard_edit.c:957
 #, fuzzy
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Telefono di casa:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Telefono di casa:"
 
-#: ../vcard_edit.c:1003
+#: ../vcard_edit.c:963
 #, fuzzy
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Numero del piano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Numero del piano"
 
-#: ../vcard_edit.c:1014
+#: ../vcard_edit.c:974
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Indirizzo email principale"
 
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Indirizzo email principale"
 
-#: ../vcard_edit.c:1021
+#: ../vcard_edit.c:981
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Alias degli indirizzi email esterni"
 
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Alias degli indirizzi email esterni"
 
-#: ../vcard_edit.c:1088
+#: ../vcard_edit.c:1048
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1097
+#: ../vcard_edit.c:1057
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
+#: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "E' avvenuto un errore."
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "E' avvenuto un errore."
 
-#: ../vcard_edit.c:1235
+#: ../vcard_edit.c:1195
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
-#: ../webcit.c:326
+#: ../webcit.c:331
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorizzazione richiesta"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorizzazione richiesta"
 
-#: ../webcit.c:335
+#: ../webcit.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
@@ -2767,6 +2753,13 @@ msgstr "Intestazione"
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Utenti attualmente su %s"
 
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Utenti attualmente su %s"
 
+#~ msgid "No messages here."
+#~ msgstr "Nessun messaggio."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no more messages"
+#~ msgstr "Messaggio anonimo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Nessun vecchio messaggio."
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Nessun vecchio messaggio."
index a4ac7342c591e463aa83a85a095bd109f6fbb164..d637794ffaa7b946f6ab0d1e341aad60a1c02ead 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-10 22:14+0100\n"
 "Last-Translator: Wim Kuilman\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-10 22:14+0100\n"
 "Last-Translator: Wim Kuilman\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -156,9 +156,9 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
 msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
-#: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
+#: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
-#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
+#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -182,24 +182,18 @@ msgstr "vrij"
 msgid "BUSY"
 msgstr "BEZET"
 
 msgid "BUSY"
 msgstr "BEZET"
 
-#: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
-#, c-format
-msgid "Previous %d"
-msgstr ""
-
-#: ../bbsview_renderer.c:199
-msgid "No messages here."
-msgstr "Hier geen berichten."
+#: ../bbsview_renderer.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Selecteren"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:247
-#, c-format
-msgid "Next %d"
-msgstr ""
+#: ../bbsview_renderer.c:257 ../vcard_edit.c:855
+msgid "First"
+msgstr "Voornaam"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:268
-#, fuzzy
-msgid "no more messages"
-msgstr "Anonieme berichten"
+#: ../bbsview_renderer.c:263 ../vcard_edit.c:855
+msgid "Last"
+msgstr "Achternaam"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
@@ -349,15 +343,15 @@ msgstr ""
 "U heeft gekozen dit verzoek om antwoord te negeren.  Uw agenda is <b>niet</"
 "b> bijgewerkt."
 
 "U heeft gekozen dit verzoek om antwoord te negeren.  Uw agenda is <b>niet</"
 "b> bijgewerkt."
 
-#: ../calendar.c:902
+#: ../calendar.c:904
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Dag in agenda begint om: "
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Dag in agenda begint om: "
 
-#: ../calendar.c:903
+#: ../calendar.c:905
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Dag in agenda eindigt om: "
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Dag in agenda eindigt om: "
 
-#: ../calendar.c:904
+#: ../calendar.c:906
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Week begint op:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Week begint op:"
 
@@ -652,7 +646,7 @@ msgstr "Controleer beschikbaarheid deelnemers"
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Toevoegen, wijzigen of verwijderen verdiepingen"
 
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Toevoegen, wijzigen of verwijderen verdiepingen"
 
-#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
+#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
 
@@ -853,101 +847,101 @@ msgstr "FOUT: "
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "onverwacht einde van bericht"
 
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "onverwacht einde van bericht"
 
-#: ../messages.c:662
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(geen onderwerp)"
-
-#: ../messages.c:1091
+#: ../messages.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Afgebroken.  Bericht is niet geplaatst."
 
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Afgebroken.  Bericht is niet geplaatst."
 
-#: ../messages.c:1097
+#: ../messages.c:1066
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Automatisch afgebroken omdat u dit bericht al heeft bewaard."
 
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Automatisch afgebroken omdat u dit bericht al heeft bewaard."
 
-#: ../messages.c:1121
+#: ../messages.c:1090
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1198
+#: ../messages.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Bericht is verstuurd naar "
 
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Bericht is verstuurd naar "
 
-#: ../messages.c:1207
+#: ../messages.c:1176
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Bericht is verstuurd.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "Bericht is verstuurd.\n"
 
-#: ../messages.c:1210
+#: ../messages.c:1179
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Bericht is geplaatst.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Bericht is geplaatst.\n"
 
-#: ../messages.c:1424
+#: ../messages.c:1393
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Het bericht is niet verplaatst."
 
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "Het bericht is niet verplaatst."
 
-#: ../messages.c:1446
+#: ../messages.c:1415
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Bevestig verplaatsen bericht"
 
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Bevestig verplaatsen bericht"
 
-#: ../messages.c:1454
+#: ../messages.c:1423
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Dit bericht verplaatsen naar: "
 
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Dit bericht verplaatsen naar: "
 
-#: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
+#: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Verplaatsen"
 
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Verplaatsen"
 
-#: ../messages.c:1515
+#: ../messages.c:1484
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Fout opgetreden bij ophalen dit deel: %s/%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Fout opgetreden bij ophalen dit deel: %s/%s\n"
 
-#: ../messages.c:1575
+#: ../messages.c:1544
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Fout opgetreden bij ophalen dit deel: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Fout opgetreden bij ophalen dit deel: %s\n"
 
-#: ../messages.c:1729
+#: ../messages.c:1706
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Ondertekening aan emailberichten toevoegen?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Ondertekening aan emailberichten toevoegen?"
 
-#: ../messages.c:1732
+#: ../messages.c:1709
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Gebruik deze ondertekening: "
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Gebruik deze ondertekening: "
 
-#: ../messages.c:1734
+#: ../messages.c:1711
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Standaard tekenset voor emailheaders: "
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Standaard tekenset voor emailheaders: "
 
-#: ../messages.c:1737
+#: ../messages.c:1714
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Voorkeur e-mailadres"
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Voorkeur e-mailadres"
 
-#: ../messages.c:1739
+#: ../messages.c:1716
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Weergegeven naam voor emailberichten"
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Weergegeven naam voor emailberichten"
 
-#: ../messages.c:1743
+#: ../messages.c:1720
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Voorkeursnaam voor bulletinboard berichten"
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr "Voorkeursnaam voor bulletinboard berichten"
 
-#: ../messages.c:1746
+#: ../messages.c:1723
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mailboxweergave"
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr "Mailboxweergave"
 
-#: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
+#: ../msg_renderers.c:510
 msgid "edit"
 msgstr "bewerken"
 
 msgid "edit"
 msgstr "bewerken"
 
-#: ../msg_renderers.c:989
+#: ../msg_renderers.c:1004
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Ik weet niet hoe ik moet tonen"
 
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Ik weet niet hoe ik moet tonen"
 
+#: ../msg_renderers.c:1207
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(geen onderwerp)"
+
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Klik op willekeurige notitie om te bewerken."
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Klik op willekeurige notitie om te bewerken."
@@ -1038,7 +1032,7 @@ msgstr "U heeft geen startpagina meer geselecteerd."
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Voorkeursgebruiker"
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Voorkeursgebruiker"
 
-#: ../roomlist.c:55
+#: ../roomlist.c:57
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Mijn mappen"
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Mijn mappen"
@@ -1363,7 +1357,7 @@ msgid "Room aide: "
 msgstr "Ruimte Beheerder: "
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
 msgstr "Ruimte Beheerder: "
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
-#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
+#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
 msgid "Save changes"
 msgstr "Wijzigingen bewaren"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "Wijzigingen bewaren"
 
@@ -2177,143 +2171,135 @@ msgstr "Gebruikersprofiel"
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Klik hier om direct een bericht te sturen naar %s"
 
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Klik hier om direct een bericht te sturen naar %s"
 
-#: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
+#: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
 msgid "(no name)"
 msgstr "(geen naam)"
 
 msgid "(no name)"
 msgstr "(geen naam)"
 
-#: ../vcard_edit.c:428
+#: ../vcard_edit.c:388
 msgid " (work)"
 msgstr " (werk)"
 
 msgid " (work)"
 msgstr " (werk)"
 
-#: ../vcard_edit.c:430
+#: ../vcard_edit.c:390
 msgid " (home)"
 msgstr " (thuis)"
 
 msgid " (home)"
 msgstr " (thuis)"
 
-#: ../vcard_edit.c:432
+#: ../vcard_edit.c:392
 msgid " (cell)"
 msgstr " (mobiel)"
 
 msgid " (cell)"
 msgstr " (mobiel)"
 
-#: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
+#: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres: "
 
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres: "
 
-#: ../vcard_edit.c:511
+#: ../vcard_edit.c:471
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefoon: "
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefoon: "
 
-#: ../vcard_edit.c:516
+#: ../vcard_edit.c:476
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail: "
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail: "
 
-#: ../vcard_edit.c:606
+#: ../vcard_edit.c:566
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Dit adresboek is leeg."
 
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Dit adresboek is leeg."
 
-#: ../vcard_edit.c:620
+#: ../vcard_edit.c:580
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Er is een interne fout opgetreden."
 
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Er is een interne fout opgetreden."
 
-#: ../vcard_edit.c:874
+#: ../vcard_edit.c:834
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Bewerk contactinformatie"
 
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Bewerk contactinformatie"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Prefix"
 msgstr "Aanhef"
 
 msgid "Prefix"
 msgstr "Aanhef"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "First"
-msgstr "Voornaam"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Middle"
 msgstr "Voorvoegsel"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Voorvoegsel"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "Last"
-msgstr "Achternaam"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Suffix"
 msgstr "Suffix"
 
 msgid "Suffix"
 msgstr "Suffix"
 
-#: ../vcard_edit.c:916
+#: ../vcard_edit.c:876
 msgid "Display name:"
 msgstr "Naamweergave: "
 
 msgid "Display name:"
 msgstr "Naamweergave: "
 
-#: ../vcard_edit.c:923
+#: ../vcard_edit.c:883
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel: "
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel: "
 
-#: ../vcard_edit.c:930
+#: ../vcard_edit.c:890
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisatie: "
 
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organisatie: "
 
-#: ../vcard_edit.c:941
+#: ../vcard_edit.c:901
 msgid "PO box:"
 msgstr "Postbus: "
 
 msgid "PO box:"
 msgstr "Postbus: "
 
-#: ../vcard_edit.c:957
+#: ../vcard_edit.c:917
 msgid "City:"
 msgstr "Plaats: "
 
 msgid "City:"
 msgstr "Plaats: "
 
-#: ../vcard_edit.c:963
+#: ../vcard_edit.c:923
 msgid "State:"
 msgstr "Prov.: "
 
 msgid "State:"
 msgstr "Prov.: "
 
-#: ../vcard_edit.c:969
+#: ../vcard_edit.c:929
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Postcode: "
 
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Postcode: "
 
-#: ../vcard_edit.c:975
+#: ../vcard_edit.c:935
 msgid "Country:"
 msgstr "Land: "
 
 msgid "Country:"
 msgstr "Land: "
 
-#: ../vcard_edit.c:985
+#: ../vcard_edit.c:945
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Telefoon thuis: "
 
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Telefoon thuis: "
 
-#: ../vcard_edit.c:991
+#: ../vcard_edit.c:951
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Telefoon werk: "
 
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Telefoon werk: "
 
-#: ../vcard_edit.c:997
+#: ../vcard_edit.c:957
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Mobiele telefoon: "
 
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Mobiele telefoon: "
 
-#: ../vcard_edit.c:1003
+#: ../vcard_edit.c:963
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Faxnummer:"
 
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Faxnummer:"
 
-#: ../vcard_edit.c:1014
+#: ../vcard_edit.c:974
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Primair e-mailadres: "
 
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Primair e-mailadres: "
 
-#: ../vcard_edit.c:1021
+#: ../vcard_edit.c:981
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Internet e-mail aliases"
 
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Internet e-mail aliases"
 
-#: ../vcard_edit.c:1088
+#: ../vcard_edit.c:1048
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1097
+#: ../vcard_edit.c:1057
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
+#: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Er is een fout opgetreden."
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Er is een fout opgetreden."
 
-#: ../vcard_edit.c:1235
+#: ../vcard_edit.c:1195
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr "Kon de vcard foto niet decoderen\n"
 
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr "Kon de vcard foto niet decoderen\n"
 
-#: ../webcit.c:326
+#: ../webcit.c:331
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorisatie vereist"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorisatie vereist"
 
-#: ../webcit.c:335
+#: ../webcit.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
@@ -2730,6 +2716,13 @@ msgstr "Headers"
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Gebruikers op dit moment op "
 
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Gebruikers op dit moment op "
 
+#~ msgid "No messages here."
+#~ msgstr "Hier geen berichten."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no more messages"
+#~ msgstr "Anonieme berichten"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Geen oude berichten."
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Geen oude berichten."
index 77cf0d9b64467f5c8defc1c1c89871fcd2fcf2b8..fcf26b1100cdebdf71068b71dd8f46ab5f4bf17c 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-22 23:35-0300\n"
 "Last-Translator: Marco Gonçalves\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-22 23:35-0300\n"
 "Last-Translator: Marco Gonçalves\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -160,9 +160,9 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Modificar senha"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
 msgstr "Modificar senha"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
-#: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
+#: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
-#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
+#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -186,24 +186,18 @@ msgstr "livre"
 msgid "BUSY"
 msgstr "OCUPADO"
 
 msgid "BUSY"
 msgstr "OCUPADO"
 
-#: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
-#, c-format
-msgid "Previous %d"
-msgstr ""
-
-#: ../bbsview_renderer.c:199
-msgid "No messages here."
-msgstr "Sem mensagens aqui."
+#: ../bbsview_renderer.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Go to page: "
+msgstr "Excluir"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:247
-#, c-format
-msgid "Next %d"
-msgstr ""
+#: ../bbsview_renderer.c:257 ../vcard_edit.c:855
+msgid "First"
+msgstr "Primeiro"
 
 
-#: ../bbsview_renderer.c:268
-#, fuzzy
-msgid "no more messages"
-msgstr "Mensagens anonimas"
+#: ../bbsview_renderer.c:263 ../vcard_edit.c:855
+msgid "Last"
+msgstr "Último"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
 
 #: ../calendar.c:67
 msgid "Meeting invitation"
@@ -352,15 +346,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Você escolheu ignorar esse RSVP. Seu calendário <b>não</b> foi atualizado."
 
 msgstr ""
 "Você escolheu ignorar esse RSVP. Seu calendário <b>não</b> foi atualizado."
 
-#: ../calendar.c:902
+#: ../calendar.c:904
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Dia da visualização do calendário começa em: "
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr "Dia da visualização do calendário começa em: "
 
-#: ../calendar.c:903
+#: ../calendar.c:905
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Dia da visualização do calendário termina em: "
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr "Dia da visualização do calendário termina em: "
 
-#: ../calendar.c:904
+#: ../calendar.c:906
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Semana começa em:"
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr "Semana começa em:"
 
@@ -667,7 +661,7 @@ msgstr "Checar disponibilidade do participante"
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Adicionar/modificar/excluir andares"
 
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr "Adicionar/modificar/excluir andares"
 
-#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
+#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -867,104 +861,104 @@ msgstr "ERRO:"
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "fim de mensagem inesperado"
 
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr "fim de mensagem inesperado"
 
-#: ../messages.c:662
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(sem assunto)"
-
-#: ../messages.c:1091
+#: ../messages.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Cancelado.  A mensagem não foi fixada."
 
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr "Cancelado.  A mensagem não foi fixada."
 
-#: ../messages.c:1097
+#: ../messages.c:1066
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Cancelado automaticamente porque você já salvou essa mensagem."
 
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr "Cancelado automaticamente porque você já salvou essa mensagem."
 
-#: ../messages.c:1121
+#: ../messages.c:1090
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1198
+#: ../messages.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Mensagem foi enviada para"
 
 #, fuzzy
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr "Mensagem foi enviada para"
 
-#: ../messages.c:1207
+#: ../messages.c:1176
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "A mensagem foi enviada.\n"
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr "A mensagem foi enviada.\n"
 
-#: ../messages.c:1210
+#: ../messages.c:1179
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Mensagem foi fixada.\n"
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr "Mensagem foi fixada.\n"
 
-#: ../messages.c:1424
+#: ../messages.c:1393
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "A mensagem não foi movida."
 
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr "A mensagem não foi movida."
 
-#: ../messages.c:1446
+#: ../messages.c:1415
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Confirmar a movimentação da mensagem"
 
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr "Confirmar a movimentação da mensagem"
 
-#: ../messages.c:1454
+#: ../messages.c:1423
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Mover essa mensagem para:"
 
 msgid "Move this message to:"
 msgstr "Mover essa mensagem para:"
 
-#: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
+#: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../messages.c:1515
+#: ../messages.c:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Um erro ocorreu ao obter essa parte: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr "Um erro ocorreu ao obter essa parte: %s\n"
 
-#: ../messages.c:1575
+#: ../messages.c:1544
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Um erro ocorreu ao obter essa parte: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr "Um erro ocorreu ao obter essa parte: %s\n"
 
-#: ../messages.c:1729
+#: ../messages.c:1706
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Anexar assinatura em mensagens de email?"
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr "Anexar assinatura em mensagens de email?"
 
-#: ../messages.c:1732
+#: ../messages.c:1709
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Usar essa assinatura:"
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr "Usar essa assinatura:"
 
-#: ../messages.c:1734
+#: ../messages.c:1711
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Codificação padrão para cabeçalhos de email:"
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr "Codificação padrão para cabeçalhos de email:"
 
-#: ../messages.c:1737
+#: ../messages.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Endereço de e-mail primário"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred email address"
 msgstr "Endereço de e-mail primário"
 
-#: ../messages.c:1739
+#: ../messages.c:1716
 #, fuzzy
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Realizar journaling de mensagens de email"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr "Realizar journaling de mensagens de email"
 
-#: ../messages.c:1743
+#: ../messages.c:1720
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1746
+#: ../messages.c:1723
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
+#: ../msg_renderers.c:510
 msgid "edit"
 msgstr "editar"
 
 msgid "edit"
 msgstr "editar"
 
-#: ../msg_renderers.c:989
+#: ../msg_renderers.c:1004
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Eu não sei como exibir %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Eu não sei como exibir %s"
 
+#: ../msg_renderers.c:1207
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(sem assunto)"
+
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Clique em uma nota para editá-la."
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr "Clique em uma nota para editá-la."
@@ -1058,7 +1052,7 @@ msgstr "Você não tem mais uma página inicial selecionada."
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Usuário preferencial"
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Usuário preferencial"
 
-#: ../roomlist.c:55
+#: ../roomlist.c:57
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Pasta para Correio"
 #, fuzzy
 msgid "My Folders"
 msgstr "Pasta para Correio"
@@ -1387,7 +1381,7 @@ msgid "Room aide: "
 msgstr "Aide da sala: "
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
 msgstr "Aide da sala: "
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
-#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
+#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salvar modificações"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salvar modificações"
 
@@ -2202,143 +2196,135 @@ msgstr "Perfil do usuário"
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Clique aqui para mandar uma mensagem instantânea para %s"
 
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr "Clique aqui para mandar uma mensagem instantânea para %s"
 
-#: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
+#: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
 msgid "(no name)"
 msgstr "(sem nome)"
 
 msgid "(no name)"
 msgstr "(sem nome)"
 
-#: ../vcard_edit.c:428
+#: ../vcard_edit.c:388
 msgid " (work)"
 msgstr "(trabalho) "
 
 msgid " (work)"
 msgstr "(trabalho) "
 
-#: ../vcard_edit.c:430
+#: ../vcard_edit.c:390
 msgid " (home)"
 msgstr "(casa)"
 
 msgid " (home)"
 msgstr "(casa)"
 
-#: ../vcard_edit.c:432
+#: ../vcard_edit.c:392
 msgid " (cell)"
 msgstr "(celular)"
 
 msgid " (cell)"
 msgstr "(celular)"
 
-#: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
+#: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
 msgid "Address:"
 msgstr "Endereço:"
 
 msgid "Address:"
 msgstr "Endereço:"
 
-#: ../vcard_edit.c:511
+#: ../vcard_edit.c:471
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefone:"
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefone:"
 
-#: ../vcard_edit.c:516
+#: ../vcard_edit.c:476
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: ../vcard_edit.c:606
+#: ../vcard_edit.c:566
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Esse caderno de endereços está vazio."
 
 msgid "This address book is empty."
 msgstr "Esse caderno de endereços está vazio."
 
-#: ../vcard_edit.c:620
+#: ../vcard_edit.c:580
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Um erro interno ocorreu."
 
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr "Um erro interno ocorreu."
 
-#: ../vcard_edit.c:874
+#: ../vcard_edit.c:834
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Editar informação do contato"
 
 msgid "Edit contact information"
 msgstr "Editar informação do contato"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefixo"
 
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefixo"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "First"
-msgstr "Primeiro"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Middle"
 msgstr "Meio"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Meio"
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "Last"
-msgstr "Último"
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Suffix"
 msgstr "Sufixo"
 
 msgid "Suffix"
 msgstr "Sufixo"
 
-#: ../vcard_edit.c:916
+#: ../vcard_edit.c:876
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nome para visualização:"
 
 msgid "Display name:"
 msgstr "Nome para visualização:"
 
-#: ../vcard_edit.c:923
+#: ../vcard_edit.c:883
 msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Título:"
 
-#: ../vcard_edit.c:930
+#: ../vcard_edit.c:890
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organização:"
 
 msgid "Organization:"
 msgstr "Organização:"
 
-#: ../vcard_edit.c:941
+#: ../vcard_edit.c:901
 msgid "PO box:"
 msgstr "Caixa de correio:"
 
 msgid "PO box:"
 msgstr "Caixa de correio:"
 
-#: ../vcard_edit.c:957
+#: ../vcard_edit.c:917
 msgid "City:"
 msgstr "Cidade:"
 
 msgid "City:"
 msgstr "Cidade:"
 
-#: ../vcard_edit.c:963
+#: ../vcard_edit.c:923
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
 msgid "State:"
 msgstr "Estado:"
 
-#: ../vcard_edit.c:969
+#: ../vcard_edit.c:929
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Código postal:"
 
 msgid "ZIP code:"
 msgstr "Código postal:"
 
-#: ../vcard_edit.c:975
+#: ../vcard_edit.c:935
 msgid "Country:"
 msgstr "País:"
 
 msgid "Country:"
 msgstr "País:"
 
-#: ../vcard_edit.c:985
+#: ../vcard_edit.c:945
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Telefone em casa:"
 
 msgid "Home telephone:"
 msgstr "Telefone em casa:"
 
-#: ../vcard_edit.c:991
+#: ../vcard_edit.c:951
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Telefone no trabalho:"
 
 msgid "Work telephone:"
 msgstr "Telefone no trabalho:"
 
-#: ../vcard_edit.c:997
+#: ../vcard_edit.c:957
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Telefone móvel:"
 
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr "Telefone móvel:"
 
-#: ../vcard_edit.c:1003
+#: ../vcard_edit.c:963
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Número de fax:"
 
 msgid "Fax number:"
 msgstr "Número de fax:"
 
-#: ../vcard_edit.c:1014
+#: ../vcard_edit.c:974
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Endereço de e-mail primário"
 
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr "Endereço de e-mail primário"
 
-#: ../vcard_edit.c:1021
+#: ../vcard_edit.c:981
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Nomes alternativos para e-mail de Internet"
 
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr "Nomes alternativos para e-mail de Internet"
 
-#: ../vcard_edit.c:1088
+#: ../vcard_edit.c:1048
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1097
+#: ../vcard_edit.c:1057
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
+#: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Um erro ocorreu."
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr "Um erro ocorreu."
 
-#: ../vcard_edit.c:1235
+#: ../vcard_edit.c:1195
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
-#: ../webcit.c:326
+#: ../webcit.c:331
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorização Requerida"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorização Requerida"
 
-#: ../webcit.c:335
+#: ../webcit.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
@@ -2757,6 +2743,13 @@ msgstr "Cabeçalhos"
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Usuários atualmente em %s"
 
 msgid "Users currently on "
 msgstr "Usuários atualmente em %s"
 
+#~ msgid "No messages here."
+#~ msgstr "Sem mensagens aqui."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no more messages"
+#~ msgstr "Mensagens anonimas"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Sem mensagens velhas."
 #, fuzzy
 #~ msgid "older messages"
 #~ msgstr "Sem mensagens velhas."
index 1bb51f6fbf34ca9adf34ad133d8a8ca22be2ef9a..57d6437b2d9cbaf3bcc00ea909a78cc4a0b618c4 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WebCit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Andrey N. Oktyabrski <ano@bestmx.ru>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Andrey N. Oktyabrski <ano@bestmx.ru>\n"
 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
@@ -159,9 +159,9 @@ msgid "Change password"
 msgstr "Сменить пароль"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
 msgstr "Сменить пароль"
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
-#: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
+#: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
-#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
+#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
@@ -185,22 +185,16 @@ msgstr ""
 msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
 msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
-#: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
-#, c-format
-msgid "Previous %d"
-msgstr ""
-
-#: ../bbsview_renderer.c:199
-msgid "No messages here."
+#: ../bbsview_renderer.c:223
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../bbsview_renderer.c:247
-#, c-format
-msgid "Next %d"
+#: ../bbsview_renderer.c:257 ../vcard_edit.c:855
+msgid "First"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../bbsview_renderer.c:268
-msgid "no more messages"
+#: ../bbsview_renderer.c:263 ../vcard_edit.c:855
+msgid "Last"
 msgstr ""
 
 #: ../calendar.c:67
 msgstr ""
 
 #: ../calendar.c:67
@@ -341,15 +335,15 @@ msgid ""
 "updated."
 msgstr ""
 
 "updated."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar.c:902
+#: ../calendar.c:904
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar.c:903
+#: ../calendar.c:905
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar.c:904
+#: ../calendar.c:906
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
@@ -641,7 +635,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
-#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
+#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -833,100 +827,100 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:662
-msgid "(no subject)"
-msgstr ""
-
-#: ../messages.c:1091
+#: ../messages.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1097
+#: ../messages.c:1066
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1121
+#: ../messages.c:1090
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1198
+#: ../messages.c:1167
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1207
+#: ../messages.c:1176
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1210
+#: ../messages.c:1179
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1424
+#: ../messages.c:1393
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1446
+#: ../messages.c:1415
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1454
+#: ../messages.c:1423
 msgid "Move this message to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Move this message to:"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
+#: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1515
+#: ../messages.c:1484
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1575
+#: ../messages.c:1544
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1729
+#: ../messages.c:1706
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1732
+#: ../messages.c:1709
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1734
+#: ../messages.c:1711
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1737
+#: ../messages.c:1714
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1739
+#: ../messages.c:1716
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1743
+#: ../messages.c:1720
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1746
+#: ../messages.c:1723
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
+#: ../msg_renderers.c:510
 msgid "edit"
 msgstr ""
 
 msgid "edit"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:989
+#: ../msg_renderers.c:1004
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
+#: ../msg_renderers.c:1207
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
@@ -1017,7 +1011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Привилегированный пользователь"
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr "Привилегированный пользователь"
 
-#: ../roomlist.c:55
+#: ../roomlist.c:57
 msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
@@ -1336,7 +1330,7 @@ msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
 msgstr ""
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
-#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
+#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
@@ -2097,143 +2091,135 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
+#: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
 msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:428
+#: ../vcard_edit.c:388
 msgid " (work)"
 msgstr ""
 
 msgid " (work)"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:430
+#: ../vcard_edit.c:390
 msgid " (home)"
 msgstr ""
 
 msgid " (home)"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:432
+#: ../vcard_edit.c:392
 msgid " (cell)"
 msgstr " (mobile)"
 
 msgid " (cell)"
 msgstr " (mobile)"
 
-#: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
+#: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:511
+#: ../vcard_edit.c:471
 msgid "Telephone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:516
+#: ../vcard_edit.c:476
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:606
+#: ../vcard_edit.c:566
 msgid "This address book is empty."
 msgstr ""
 
 msgid "This address book is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:620
+#: ../vcard_edit.c:580
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:874
+#: ../vcard_edit.c:834
 msgid "Edit contact information"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit contact information"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Middle"
 msgstr ""
 
 msgid "Middle"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
 msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:916
+#: ../vcard_edit.c:876
 msgid "Display name:"
 msgstr ""
 
 msgid "Display name:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:923
+#: ../vcard_edit.c:883
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:930
+#: ../vcard_edit.c:890
 msgid "Organization:"
 msgstr ""
 
 msgid "Organization:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:941
+#: ../vcard_edit.c:901
 msgid "PO box:"
 msgstr ""
 
 msgid "PO box:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:957
+#: ../vcard_edit.c:917
 msgid "City:"
 msgstr ""
 
 msgid "City:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:963
+#: ../vcard_edit.c:923
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:969
+#: ../vcard_edit.c:929
 msgid "ZIP code:"
 msgstr ""
 
 msgid "ZIP code:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:975
+#: ../vcard_edit.c:935
 msgid "Country:"
 msgstr ""
 
 msgid "Country:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:985
+#: ../vcard_edit.c:945
 msgid "Home telephone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Home telephone:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:991
+#: ../vcard_edit.c:951
 msgid "Work telephone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Work telephone:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:997
+#: ../vcard_edit.c:957
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1003
+#: ../vcard_edit.c:963
 msgid "Fax number:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fax number:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1014
+#: ../vcard_edit.c:974
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1021
+#: ../vcard_edit.c:981
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr ""
 
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1088
+#: ../vcard_edit.c:1048
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1097
+#: ../vcard_edit.c:1057
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
+#: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
 msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1235
+#: ../vcard_edit.c:1195
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
-#: ../webcit.c:326
+#: ../webcit.c:331
 msgid "Authorization Required"
 msgstr ""
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr ""
 
-#: ../webcit.c:335
+#: ../webcit.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
index 0240a6c46dd1fc8ee304dded9eb206c2cc024957..abd898667ebadebe02f659e83781a6bd01e3d76c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 23:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-06 15:06-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -152,9 +152,9 @@ msgid "Change password"
 msgstr ""
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
 msgstr ""
 
 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
-#: ../messages.c:1477 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
+#: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1828
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
 #: ../roomops.c:2517 ../roomops.c:2677 ../roomops.c:2742 ../sieve.c:209
-#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1043 ../who.c:200
+#: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -178,22 +178,16 @@ msgstr ""
 msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
 msgid "BUSY"
 msgstr ""
 
-#: ../bbsview_renderer.c:193 ../bbsview_renderer.c:214
-#, c-format
-msgid "Previous %d"
-msgstr ""
-
-#: ../bbsview_renderer.c:199
-msgid "No messages here."
+#: ../bbsview_renderer.c:223
+msgid "Go to page: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../bbsview_renderer.c:247
-#, c-format
-msgid "Next %d"
+#: ../bbsview_renderer.c:257 ../vcard_edit.c:855
+msgid "First"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../bbsview_renderer.c:268
-msgid "no more messages"
+#: ../bbsview_renderer.c:263 ../vcard_edit.c:855
+msgid "Last"
 msgstr ""
 
 #: ../calendar.c:67
 msgstr ""
 
 #: ../calendar.c:67
@@ -334,15 +328,15 @@ msgid ""
 "updated."
 msgstr ""
 
 "updated."
 msgstr ""
 
-#: ../calendar.c:902
+#: ../calendar.c:904
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar.c:903
+#: ../calendar.c:905
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr ""
 
-#: ../calendar.c:904
+#: ../calendar.c:906
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
@@ -634,7 +628,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
 msgid "Add/change/delete floors"
 msgstr ""
 
-#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:771
+#: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
@@ -826,100 +820,100 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr ""
 
 msgid "unexpected end of message"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:662
-msgid "(no subject)"
-msgstr ""
-
-#: ../messages.c:1091
+#: ../messages.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1097
+#: ../messages.c:1066
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1121
+#: ../messages.c:1090
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
 msgid "Saved to Drafts failed: "
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1198
+#: ../messages.c:1167
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1207
+#: ../messages.c:1176
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been sent.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1210
+#: ../messages.c:1179
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Message has been posted.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1424
+#: ../messages.c:1393
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The message was not moved."
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1446
+#: ../messages.c:1415
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
 msgid "Confirm move of message"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1454
+#: ../messages.c:1423
 msgid "Move this message to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Move this message to:"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1475 ../static/t/msg_listview.html:28
+#: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/view_message.html:39
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1515
+#: ../messages.c:1484
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1575
+#: ../messages.c:1544
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1729
+#: ../messages.c:1706
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach signature to email messages?"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1732
+#: ../messages.c:1709
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
 msgid "Use this signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1734
+#: ../messages.c:1711
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default character set for email headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1737
+#: ../messages.c:1714
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred email address"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1739
+#: ../messages.c:1716
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for email messages"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1743
+#: ../messages.c:1720
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
 msgstr ""
 
-#: ../messages.c:1746
+#: ../messages.c:1723
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:503 ../vcard_edit.c:62
+#: ../msg_renderers.c:510
 msgid "edit"
 msgstr ""
 
 msgid "edit"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:989
+#: ../msg_renderers.c:1004
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr ""
 
+#: ../msg_renderers.c:1207
+msgid "(no subject)"
+msgstr ""
+
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
 #: ../notes.c:349
 msgid "Click on any note to edit it."
 msgstr ""
@@ -1009,7 +1003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
-#: ../roomlist.c:55
+#: ../roomlist.c:57
 msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
 msgid "My Folders"
 msgstr ""
 
@@ -1328,7 +1322,7 @@ msgid "Room aide: "
 msgstr ""
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
 msgstr ""
 
 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1734 ../roomops.c:1826 ../sieve.c:207
-#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1042
+#: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
@@ -2089,143 +2083,135 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Click here to send an instant message to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:161 ../vcard_edit.c:164
+#: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
 msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no name)"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:428
+#: ../vcard_edit.c:388
 msgid " (work)"
 msgstr ""
 
 msgid " (work)"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:430
+#: ../vcard_edit.c:390
 msgid " (home)"
 msgstr ""
 
 msgid " (home)"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:432
+#: ../vcard_edit.c:392
 msgid " (cell)"
 msgstr ""
 
 msgid " (cell)"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:443 ../vcard_edit.c:947
+#: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
 msgid "Address:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:511
+#: ../vcard_edit.c:471
 msgid "Telephone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:516
+#: ../vcard_edit.c:476
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:606
+#: ../vcard_edit.c:566
 msgid "This address book is empty."
 msgstr ""
 
 msgid "This address book is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:620
+#: ../vcard_edit.c:580
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgid "An internal error has occurred."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:874
+#: ../vcard_edit.c:834
 msgid "Edit contact information"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit contact information"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "First"
-msgstr ""
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Middle"
 msgstr ""
 
 msgid "Middle"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:895
-msgid "Last"
-msgstr ""
-
-#: ../vcard_edit.c:895
+#: ../vcard_edit.c:855
 msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
 msgid "Suffix"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:916
+#: ../vcard_edit.c:876
 msgid "Display name:"
 msgstr ""
 
 msgid "Display name:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:923
+#: ../vcard_edit.c:883
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:930
+#: ../vcard_edit.c:890
 msgid "Organization:"
 msgstr ""
 
 msgid "Organization:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:941
+#: ../vcard_edit.c:901
 msgid "PO box:"
 msgstr ""
 
 msgid "PO box:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:957
+#: ../vcard_edit.c:917
 msgid "City:"
 msgstr ""
 
 msgid "City:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:963
+#: ../vcard_edit.c:923
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
 msgid "State:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:969
+#: ../vcard_edit.c:929
 msgid "ZIP code:"
 msgstr ""
 
 msgid "ZIP code:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:975
+#: ../vcard_edit.c:935
 msgid "Country:"
 msgstr ""
 
 msgid "Country:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:985
+#: ../vcard_edit.c:945
 msgid "Home telephone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Home telephone:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:991
+#: ../vcard_edit.c:951
 msgid "Work telephone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Work telephone:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:997
+#: ../vcard_edit.c:957
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mobile telephone:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1003
+#: ../vcard_edit.c:963
 msgid "Fax number:"
 msgstr ""
 
 msgid "Fax number:"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1014
+#: ../vcard_edit.c:974
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary Internet e-mail address"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1021
+#: ../vcard_edit.c:981
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr ""
 
 msgid "Internet e-mail aliases"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1088
+#: ../vcard_edit.c:1048
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to enter the room to save your message"
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1097
+#: ../vcard_edit.c:1057
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
 msgid "Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1133 ../vcard_edit.c:1179
+#: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
 msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
 msgid "An error has occurred."
 msgstr ""
 
-#: ../vcard_edit.c:1235
+#: ../vcard_edit.c:1195
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
 msgstr ""
 
-#: ../webcit.c:326
+#: ../webcit.c:331
 msgid "Authorization Required"
 msgstr ""
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr ""
 
-#: ../webcit.c:335
+#: ../webcit.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "