* fix preview_pane scroll memory bug
[citadel.git] / webcit / po / de.po
index 6ea0d04cb394937132f88385e5a8622c8b1d73b3..6e3279d48db70dbe2ddc80286a884b5b3a25d6f7 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-29 16:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-31 18:13+1100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 23:18+0100\n"
 "Last-Translator: Wilfried Goesgens <dothebart@uncensored.citadel.org>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
 msgid "Deleted"
 msgstr "gelöscht"
 
-#: ../auth.c:22 ../auth.c:123 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
+#: ../auth.c:22 ../auth.c:90 ../static/t/tab_siteconfig_access.html:10
 #: ../static/t/tab_siteconfig_access.html:36
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:23
 msgid "New User"
@@ -66,71 +66,49 @@ msgstr "nur Privilegierte Benutzer"
 msgid "Aide"
 msgstr "Verantwortlicher"
 
-#: ../auth.c:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
-"\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to learn "
-"what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off properly "
-"when finished. <li>You must use a browser that supports <i>frames</i> and "
-"<i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your browser is configured to "
-"block pop-up windows, you will not be able to receive any instant messages."
-"<br></ul>"
-msgstr ""
-"<ul>\n"
-"<li><b>Wenn Sie schon einen Benutzer bei %s</b> haben, Benutzername und "
-"Passwort eingeben und 'Anmelden' drücken. </li>\n"
-"<li><b>Wenn Sie einen neuen Benutzer anlegen wollen, Benutzername und "
-"Passwort eingeben und 'Neuer Benutzer' drücken.</li>\n"
-"<li>Bitte melden Sie sich ordentlich ab, wenn Sie fertig sind.</li>\n"
-"<li>Ihr Browser muss <i>Frames</i> und <i>Cookies</i> unterstützen</li>\n"
-"<li>Kurznachrichten könnten dem Popup-Blocker Ihres Browsers zum Opfer "
-"fallen</li>\n"
-"<br /></ul>"
-
-#: ../auth.c:103
+#: ../auth.c:70
 #, c-format
 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:112
+#: ../auth.c:79
 #, c-format
 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:120
+#: ../auth.c:87
 msgid "Please specify the user name you would like to use."
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:122 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
+#: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:16
 #: ../static/t/userlist_detailview.html:16
 msgid "User name:"
 msgstr "Benutzername:"
 
-#: ../auth.c:124 ../paging.c:497
+#: ../auth.c:91 ../paging.c:497
 msgid "Exit"
 msgstr "Ende"
 
-#: ../auth.c:126
+#: ../auth.c:93
 #, c-format
 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
 msgstr ""
 "\"%s - mit <a href=\\\"http://www.citadel.org\\\">Citadel</a> Technologie"
 
-#: ../auth.c:245 ../auth.c:873
+#: ../auth.c:212 ../auth.c:840
 msgid "Blank passwords are not allowed."
 msgstr "Leere Passwörter sind nicht zulässig."
 
-#: ../auth.c:279 ../auth.c:369 ../auth.c:476
+#: ../auth.c:246 ../auth.c:336 ../auth.c:443
 msgid "Your password was not accepted."
 msgstr "Ihr Passwort wurde nicht akzeptiert"
 
-#: ../auth.c:583 ../static/t/iconbar.html:77
+#: ../auth.c:550 ../static/t/iconbar.html:77
 #: ../static/t/menu_basic_commands.html:19
 msgid "Log off"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: ../auth.c:596
+#: ../auth.c:563
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -138,69 +116,69 @@ msgstr ""
 "Dieses Programm konnte keine Verbindung zum Citadel-Server herstellen oder "
 "aufrechterhalten.Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
 
-#: ../auth.c:602
+#: ../auth.c:569
 msgid "Read More..."
 msgstr "Weiter lesen..."
 
-#: ../auth.c:607
+#: ../auth.c:574
 msgid "Log in again"
 msgstr "Erneut anmelden"
 
-#: ../auth.c:610 ../roomops.c:328
+#: ../auth.c:577 ../roomops.c:328
 msgid "Close window"
 msgstr "Fenster schließen"
 
-#: ../auth.c:630 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
+#: ../auth.c:597 ../static/t/aide_usermanagement.html:3
 msgid "Validate new users"
 msgstr "Neue Benutzer überprüfen"
 
-#: ../auth.c:653
+#: ../auth.c:620
 msgid "No users require validation at this time."
 msgstr "Zur Zeit müssen keine Benutzer validiert werden."
 
-#: ../auth.c:701
+#: ../auth.c:668
 msgid "very weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:704
+#: ../auth.c:671
 msgid "weak"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:707
+#: ../auth.c:674
 msgid "ok"
 msgstr ""
 
-#: ../auth.c:711
+#: ../auth.c:678
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "stop"
 
-#: ../auth.c:729
+#: ../auth.c:696
 #, c-format
 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
 msgstr "Aktuelle Berechtigungen: %d (%s)\n"
 
-#: ../auth.c:737
+#: ../auth.c:704
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Berechtigungen dieses Benutzers"
 
-#: ../auth.c:799 ../static/t/menu_your_info.html:4
+#: ../auth.c:766 ../static/t/menu_your_info.html:4
 msgid "Change your password"
 msgstr "Ändern Sie Ihr Passwort"
 
-#: ../auth.c:823
+#: ../auth.c:790
 msgid "Enter new password:"
 msgstr "Bitte geben Sie ein neues Passwort ein"
 
-#: ../auth.c:827
+#: ../auth.c:794
 msgid "Enter it again to confirm:"
 msgstr "Noch einmal zur Verifizierung:"
 
-#: ../auth.c:833
+#: ../auth.c:800
 msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
-#: ../auth.c:835 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
+#: ../auth.c:802 ../calendar.c:747 ../event.c:719 ../graphics.c:58
 #: ../iconbar.c:391 ../mainmenu.c:250 ../messages.c:1467 ../notes.c:87
 #: ../paging.c:55 ../roomops.c:1541 ../roomops.c:1909 ../roomops.c:2589
 #: ../roomops.c:2748 ../roomops.c:2813 ../sieve.c:209 ../sysmsgs.c:52
@@ -208,11 +186,11 @@ msgstr "Passwort ändern"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
 
-#: ../auth.c:854
+#: ../auth.c:821
 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
 msgstr "Abgebrochen. Passwort wurde nicht gesetzt."
 
-#: ../auth.c:865
+#: ../auth.c:832
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein. Passwort nicht geändert"
 
@@ -411,7 +389,7 @@ msgstr "Speichern"
 
 #: ../calendar.c:746 ../event.c:717 ../static/t/msg_listview.html:30
 #: ../static/t/section_aide_inetconf_entry.html:7
-#: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message_print.html:20
+#: ../static/t/view_message.html:29
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -1110,7 +1088,7 @@ msgid "Move this message to:"
 msgstr "Meldung verschieben nach:"
 
 #: ../messages.c:1465 ../static/t/msg_listview.html:28
-#: ../static/t/view_message.html:27 ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message.html:27
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
@@ -1154,11 +1132,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mailbox view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../msg_renderers.c:491 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
+#: ../msg_renderers.c:492 ../vcard_edit.c:71 ../static/t/whosection.html:6
 msgid "edit"
 msgstr "bearbeiten"
 
-#: ../msg_renderers.c:905
+#: ../msg_renderers.c:906
 #, fuzzy
 msgid "I don't know how to display "
 msgstr "Kann %s nicht darstellen"
@@ -1877,7 +1855,7 @@ msgstr "Raumlisten Anzeige"
 msgid "Show empty floors"
 msgstr "Leere Verzeichnisse Anzeigen"
 
-#: ../rss.c:30 ../static/t/view_message_print.html:12
+#: ../rss.c:30
 msgid "Reply"
 msgstr "Antworten"
 
@@ -2164,7 +2142,7 @@ msgstr "und dann"
 msgid "Add rule"
 msgstr "Neue Regel"
 
-#: ../siteconfig.c:242
+#: ../siteconfig.c:243
 msgid "Your system configuration has been updated."
 msgstr "Ihre Systemkonfiguration wurde übernommen"
 
@@ -2853,6 +2831,7 @@ msgid "To:"
 msgstr "An:"
 
 #: ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/view_message.html:14
+#: ../static/t/view_message_print.html:15
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
@@ -2860,7 +2839,9 @@ msgstr "CC:"
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: ../static/t/edit_message.html:73
+#: ../static/t/edit_message.html:73 ../static/t/view_message.html:35
+#: ../static/t/view_message_print.html:18
+#: ../static/t/view_message_replyquote.html:8
 msgid "Subject:"
 msgstr "Betreff:"
 
@@ -2969,7 +2950,7 @@ msgstr "Zurück zum Menü"
 msgid "My folders"
 msgstr "Mail-Ordner"
 
-#: ../static/t/login.html:5
+#: ../static/t/login.html:5 ../static/t/openid_login.html:5
 #, fuzzy
 msgid "powered by"
 msgstr "%s - mit Citadel-Technologie"
@@ -2978,48 +2959,48 @@ msgstr "%s - mit Citadel-Technologie"
 msgid "Password:"
 msgstr "Passwort:"
 
-#: ../static/t/login.html:20
+#: ../static/t/login.html:20 ../static/t/openid_login.html:18
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprache:"
 
-#: ../static/t/login.html:41
+#: ../static/t/login.html:36
 msgid "Log in using OpenID"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:45
+#: ../static/t/login.html:40
 msgid "If you already have an account on"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:46
+#: ../static/t/login.html:41
 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:47
+#: ../static/t/login.html:42
 msgid ""
 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
 "and click &quot;New User.&quot; "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:48
+#: ../static/t/login.html:43 ../static/t/openid_login.html:37
 msgid "Please log off properly when finished. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 #, fuzzy
 msgid "See the"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid "recommended browser list"
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:49
+#: ../static/t/login.html:44 ../static/t/openid_login.html:38
 msgid ""
 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
 "turned on. "
 msgstr ""
 
-#: ../static/t/login.html:50
+#: ../static/t/login.html:45 ../static/t/openid_login.html:39
 msgid ""
 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
@@ -3164,10 +3145,25 @@ msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:33
-#: ../static/t/view_message_print.html:24
 msgid "Print"
 msgstr "Drucken"
 
+#: ../static/t/openid_login.html:16
+msgid "OpenID URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:31
+msgid "Log in using a user name and password"
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:34
+msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/openid_login.html:36
+msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
 msgid "Preferences and settings"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -3177,6 +3173,18 @@ msgstr "Einstellungen"
 msgid "Select"
 msgstr "Löschen"
 
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ")> <select id="
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid "><option> </option></select></li><??("
+msgstr ""
+
+#: ../static/t/roombanner.html:15
+msgid ",1)>"
+msgstr ""
+
 #: ../static/t/section_files_onefile.html:19
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diashow"
@@ -3566,21 +3574,26 @@ msgstr "Datum der letzten Anmeldung"
 msgid "Auto-purge after this many days"
 msgstr "Automatisch löschen nach n Tagen"
 
-#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:7
+#: ../static/t/view_message.html:7 ../static/t/view_message_print.html:8
 #: ../static/t/view_message_replyquote.html:4
 #: ../static/t/view_submessage.html:4
 msgid "from "
 msgstr "von "
 
-#: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message_print.html:14
+#: ../static/t/view_message.html:13 ../static/t/view_message_print.html:14
+#, fuzzy
+msgid "to"
+msgstr "an "
+
+#: ../static/t/view_message.html:23
 msgid "ReplyQuoted"
 msgstr "Antworten&amp;Zitieren"
 
-#: ../static/t/view_message.html:25 ../static/t/view_message_print.html:16
+#: ../static/t/view_message.html:25
 msgid "Forward"
 msgstr "Weiterleiten"
 
-#: ../static/t/view_message.html:31 ../static/t/view_message_print.html:22
+#: ../static/t/view_message.html:31
 msgid "Headers"
 msgstr "Kopfzeilen"
 
@@ -3627,6 +3640,27 @@ msgstr "Angemeldete Benutzer auf %s"
 msgid "(kill)"
 msgstr "(beenden)"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<ul><li>Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;.<li><a href="
+#~ "\"http://www.citadel.org/doku.php/documentation:openid\">Click here to "
+#~ "learn what OpenID is and how Citadel is using it.</a><li>Please log off "
+#~ "properly when finished. <li>You must use a browser that supports "
+#~ "<i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if your "
+#~ "browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
+#~ "receive any instant messages.<br></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul>\n"
+#~ "<li><b>Wenn Sie schon einen Benutzer bei %s</b> haben, Benutzername und "
+#~ "Passwort eingeben und 'Anmelden' drücken. </li>\n"
+#~ "<li><b>Wenn Sie einen neuen Benutzer anlegen wollen, Benutzername und "
+#~ "Passwort eingeben und 'Neuer Benutzer' drücken.</li>\n"
+#~ "<li>Bitte melden Sie sich ordentlich ab, wenn Sie fertig sind.</li>\n"
+#~ "<li>Ihr Browser muss <i>Frames</i> und <i>Cookies</i> unterstützen</li>\n"
+#~ "<li>Kurznachrichten könnten dem Popup-Blocker Ihres Browsers zum Opfer "
+#~ "fallen</li>\n"
+#~ "<br /></ul>"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;<li><b>If "
@@ -3703,9 +3737,6 @@ msgstr "(beenden)"
 #~ "Der Citadel-Server wurde neu gestartet. Er wird in kürze wieder "
 #~ "verfuegbar sein."
 
-#~ msgid "to "
-#~ msgstr "an "
-
 #~ msgid "ReplyAll"
 #~ msgstr "AntwortenAnAlle"