Tuned up the 'logged in as' / 'not logged in' ...
[citadel.git] / webcit / po / webcit / et.po
index 1e76b96a1415d468d58617d422b37b49e3980e12..5e4ad168c1d23432312828c55903ddb84c70cb1e 100644 (file)
@@ -18,11 +18,6 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "Language: ee\n"
 
-#: ../auth.c:713
-#, c-format
-msgid "Current access level: %d (%s)\n"
-msgstr "Hetke juurdepääsutase: %d (%s)\n"
-
 #: ../addressbook_popup.c:192
 msgid "Add"
 msgstr "Lisa"
@@ -115,6 +110,11 @@ msgstr "käib kah"
 msgid "strong"
 msgstr "tugev"
 
+#: ../auth.c:713
+#, c-format
+msgid "Current access level: %d (%s)\n"
+msgstr "Hetke juurdepääsutase: %d (%s)\n"
+
 #: ../auth.c:721
 msgid "Select access level for this user:"
 msgstr "Määra kasutaja juurdepääsutase:"
@@ -149,10 +149,10 @@ msgstr "Katkestatud. Salasõna ei muudetud."
 msgid "They don't match.  Password was not changed."
 msgstr "Need ei ühti. Salasõna ei muudetud."
 
-#. 
+#.
 #. * Set to 'unknown' right from the beginning.  Unless we learn
 #. * something else, that's what we'll go with.
-#. 
+#.
 #: ../availability.c:154
 msgid "availability unknown"
 msgstr "saadavus teadmata"
@@ -240,8 +240,7 @@ msgstr "See on uuendus sinu kalendris olevale sündmusele '%s'."
 
 #: ../calendar.c:227
 #, c-format
-msgid ""
-"This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
+msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr "See sündmus läheks vastuollu juba kalendris oleva sündmusega '%s'."
 
 #: ../calendar.c:232
@@ -746,8 +745,7 @@ msgstr "Katkestatud. Sõnumit ei postitatud."
 #: ../messages.c:1067
 #, c-format
 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
-msgstr ""
-"Automaatselt katkestatud, sest sa oled selle sõnumi juba salvestanud."
+msgstr "Automaatselt katkestatud, sest sa oled selle sõnumi juba salvestanud."
 
 #: ../messages.c:1119
 msgid "Saved to Drafts failed: "
@@ -1273,8 +1271,7 @@ msgid "Add rule"
 msgstr "Lisa reegel"
 
 #: ../siteconfig.c:254
-msgid ""
-"WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
+msgid "WARNING: Failed to parse Server Config; do you run a to new citserver?"
 msgstr ""
 
 #: ../siteconfig.c:313
@@ -1328,8 +1325,8 @@ msgstr "(Ei midagi)"
 #: ../summary.c:167
 #, c-format
 msgid ""
-"You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in "
-"%s.  Your system administrator is %s."
+"You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in %"
+"s.  Your system administrator is %s."
 msgstr ""
 "Sa oled ühendunud võrku %s, mis jookseb tarkvaral %s veebiliidesega %s, "
 "serveri versioon %s ning asukohaga %s. Sinu süsteemiadministraator on %s."