]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/en_GB.po
Danish translation (da_DK) supplied by Flemming Veggerby
[citadel.git] / webcit / po / en_GB.po
1 # WebCit messages for UK English
2 # Copyright (C) 2006 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: WebCit 6.71\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-05-31 14:26-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: David Given <dg@cowlark.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <en_GB@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: ../auth.c:23
19 msgid "Deleted"
20 msgstr ""
21
22 #: ../auth.c:24 ../auth.c:72
23 msgid "New User"
24 msgstr ""
25
26 #: ../auth.c:25
27 msgid "Problem User"
28 msgstr ""
29
30 #: ../auth.c:26
31 msgid "Local User"
32 msgstr ""
33
34 #: ../auth.c:27
35 msgid "Network User"
36 msgstr ""
37
38 #: ../auth.c:28
39 msgid "Preferred User"
40 msgstr ""
41
42 #: ../auth.c:29
43 msgid "Aide"
44 msgstr ""
45
46 #: ../auth.c:52
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
50 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
51 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
52 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
53 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
54 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
55 "receive any instant messages.<br /></ul>"
56 msgstr ""
57
58 #: ../auth.c:68 ../who.c:263
59 msgid "User name:"
60 msgstr ""
61
62 #: ../auth.c:69
63 msgid "Password:"
64 msgstr ""
65
66 #: ../auth.c:70
67 msgid "Language:"
68 msgstr ""
69
70 #: ../auth.c:71
71 msgid "Login"
72 msgstr ""
73
74 #: ../auth.c:73 ../paging.c:492
75 msgid "Exit"
76 msgstr ""
77
78 #: ../auth.c:75
79 #, c-format
80 msgid "%s - powered by Citadel"
81 msgstr ""
82
83 #: ../auth.c:174 ../auth.c:542
84 msgid "Blank passwords are not allowed."
85 msgstr ""
86
87 #: ../auth.c:195
88 msgid "Your password was not accepted."
89 msgstr ""
90
91 #: ../auth.c:303
92 msgid ""
93 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
94 "Please report this problem to your system administrator."
95 msgstr ""
96
97 #: ../auth.c:310
98 msgid "Log in again"
99 msgstr ""
100
101 #: ../auth.c:313
102 msgid "Close window"
103 msgstr ""
104
105 #: ../auth.c:334 ../mainmenu.c:241
106 msgid "Validate new users"
107 msgstr ""
108
109 #: ../auth.c:354
110 msgid "No users require validation at this time."
111 msgstr ""
112
113 #: ../auth.c:395
114 #, c-format
115 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
116 msgstr ""
117
118 #: ../auth.c:403
119 msgid "Select access level for this user:"
120 msgstr ""
121
122 #: ../auth.c:466 ../mainmenu.c:137
123 msgid "Change your password"
124 msgstr ""
125
126 #: ../auth.c:495
127 msgid "Enter new password:"
128 msgstr ""
129
130 #: ../auth.c:499
131 msgid "Enter it again to confirm:"
132 msgstr ""
133
134 #: ../auth.c:504
135 msgid "Change password"
136 msgstr ""
137
138 #: ../auth.c:506 ../calendar.c:616 ../event.c:390 ../graphics.c:58
139 #: ../iconbar.c:712 ../mainmenu.c:300 ../messages.c:2943 ../messages.c:3065
140 #: ../messages.c:3175 ../netconf.c:86 ../netconf.c:149 ../paging.c:54
141 #: ../preferences.c:389 ../roomops.c:1283 ../roomops.c:1611 ../roomops.c:2044
142 #: ../roomops.c:2193 ../roomops.c:2257 ../siteconfig.c:564 ../sysmsgs.c:59
143 #: ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:337 ../who.c:273
144 msgid "Cancel"
145 msgstr ""
146
147 #: ../auth.c:523
148 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
149 msgstr ""
150
151 #: ../auth.c:534
152 msgid "They don't match.  Password was not changed."
153 msgstr ""
154
155 #: ../availability.c:140
156 msgid "availability unknown"
157 msgstr ""
158
159 #: ../availability.c:161
160 msgid "free"
161 msgstr ""
162
163 #: ../availability.c:171
164 msgid "BUSY"
165 msgstr ""
166
167 #: ../calendar.c:24
168 msgid ""
169 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
170 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
171 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
172 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
173 msgstr ""
174
175 #: ../calendar.c:38
176 msgid ""
177 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
178 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
179 "your system administrator.</i><br />\n"
180 msgstr ""
181
182 #: ../calendar.c:50
183 msgid ""
184 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
185 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
186 "system administrator.</i><br />\n"
187 msgstr ""
188
189 #: ../calendar.c:107
190 msgid "Meeting invitation"
191 msgstr ""
192
193 #: ../calendar.c:116
194 msgid "Attendee's reply to your invitation"
195 msgstr ""
196
197 #: ../calendar.c:125
198 msgid "Published event"
199 msgstr ""
200
201 #: ../calendar.c:130
202 msgid "This is an unknown type of calendar item."
203 msgstr ""
204
205 #: ../calendar.c:139 ../calendar.c:560 ../calendar_view.c:102
206 msgid "Summary:"
207 msgstr ""
208
209 #: ../calendar.c:148 ../calendar_view.c:110
210 msgid "Location:"
211 msgstr ""
212
213 #: ../calendar.c:174 ../calendar_view.c:135
214 msgid "Date:"
215 msgstr ""
216
217 #: ../calendar.c:181 ../calendar_view.c:141
218 msgid "Starting date/time:"
219 msgstr ""
220
221 #: ../calendar.c:192 ../calendar_view.c:152
222 msgid "Ending date/time:"
223 msgstr ""
224
225 #: ../calendar.c:201 ../calendar.c:596
226 msgid "Description:"
227 msgstr ""
228
229 #: ../calendar.c:210
230 msgid "Attendee:"
231 msgstr ""
232
233 #: ../calendar.c:250
234 #, c-format
235 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
236 msgstr ""
237
238 #: ../calendar.c:254
239 #, c-format
240 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
241 msgstr ""
242
243 #: ../calendar.c:259
244 msgid "Update:"
245 msgstr ""
246
247 #: ../calendar.c:260
248 msgid "CONFLICT:"
249 msgstr ""
250
251 #: ../calendar.c:278
252 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
253 msgstr ""
254
255 #: ../calendar.c:279
256 msgid "Accept"
257 msgstr ""
258
259 #: ../calendar.c:280
260 msgid "Tentative"
261 msgstr ""
262
263 #: ../calendar.c:281
264 msgid "Decline"
265 msgstr ""
266
267 #: ../calendar.c:305
268 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
269 msgstr ""
270
271 #: ../calendar.c:306
272 msgid "Update"
273 msgstr ""
274
275 #: ../calendar.c:307
276 msgid "Ignore"
277 msgstr ""
278
279 #: ../calendar.c:334
280 msgid "There was an error parsing this calendar item."
281 msgstr ""
282
283 #: ../calendar.c:361
284 msgid "Respond to meeting request"
285 msgstr ""
286
287 #: ../calendar.c:380
288 msgid ""
289 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
290 "calendar."
291 msgstr ""
292
293 #: ../calendar.c:384
294 msgid ""
295 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
296 "'pencilled in' to your calendar."
297 msgstr ""
298
299 #: ../calendar.c:388
300 msgid ""
301 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
302 "into your calendar."
303 msgstr ""
304
305 #: ../calendar.c:393
306 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
307 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
308
309 #: ../calendar.c:403 ../calendar.c:457
310 msgid "Return to messages"
311 msgstr ""
312
313 #: ../calendar.c:422
314 msgid "Update your calendar with this RSVP"
315 msgstr ""
316
317 #: ../calendar.c:441
318 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
319 msgstr ""
320
321 #: ../calendar.c:443
322 msgid ""
323 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
324 "updated."
325 msgstr ""
326
327 #: ../calendar.c:544
328 msgid "Edit task"
329 msgstr ""
330
331 #: ../calendar.c:571
332 msgid "Start date:"
333 msgstr ""
334
335 #: ../calendar.c:584
336 msgid "Due date:"
337 msgstr ""
338
339 #: ../calendar.c:614 ../event.c:387
340 msgid "Save"
341 msgstr ""
342
343 #: ../calendar.c:615 ../event.c:388 ../messages.c:950 ../messages.c:2332
344 msgid "Delete"
345 msgstr ""
346
347 #: ../calendar_tools.c:73
348 msgid "Month: "
349 msgstr ""
350
351 #: ../calendar_tools.c:87
352 msgid "Day: "
353 msgstr ""
354
355 #: ../calendar_tools.c:97
356 msgid "Year: "
357 msgstr ""
358
359 #: ../calendar_tools.c:115
360 msgid "Hour: "
361 msgstr ""
362
363 #: ../calendar_tools.c:135
364 msgid "Minute: "
365 msgstr ""
366
367 #: ../calendar_tools.c:204
368 msgid "(status unknown)"
369 msgstr ""
370
371 #: ../calendar_tools.c:220
372 msgid "(needs action)"
373 msgstr ""
374
375 #: ../calendar_tools.c:223
376 msgid "(accepted)"
377 msgstr ""
378
379 #: ../calendar_tools.c:226
380 msgid "(declined)"
381 msgstr ""
382
383 #: ../calendar_tools.c:229
384 msgid "(tenative)"
385 msgstr ""
386
387 #: ../calendar_tools.c:232
388 msgid "(delegated)"
389 msgstr ""
390
391 #: ../calendar_tools.c:235
392 msgid "(completed)"
393 msgstr ""
394
395 #: ../calendar_tools.c:238
396 msgid "(in process)"
397 msgstr ""
398
399 #: ../calendar_tools.c:241
400 msgid "(none)"
401 msgstr ""
402
403 #: ../calendar_view.c:17
404 msgid "The calendar view is not available."
405 msgstr ""
406
407 #: ../calendar_view.c:24
408 msgid "The tasks view is not available."
409 msgstr ""
410
411 #: ../calendar_view.c:160 ../roomops.c:1428
412 msgid "Notes:"
413 msgstr ""
414
415 #: ../calendar_view.c:522
416 msgid "Week"
417 msgstr ""
418
419 #: ../calendar_view.c:524
420 msgid "Hours"
421 msgstr ""
422
423 #: ../calendar_view.c:525 ../messages.c:2327
424 msgid "Subject"
425 msgstr ""
426
427 #: ../calendar_view.c:526 ../event.c:164
428 msgid "Start"
429 msgstr ""
430
431 #: ../calendar_view.c:527 ../event.c:218
432 msgid "End"
433 msgstr ""
434
435 #: ../calendar_view.c:1017
436 msgid "Name of task"
437 msgstr ""
438
439 #: ../calendar_view.c:1019
440 msgid "Date due"
441 msgstr ""
442
443 #: ../event.c:76
444 msgid "Add or edit an event"
445 msgstr ""
446
447 #: ../event.c:142 ../iconbar.c:123 ../iconbar.c:539
448 msgid "Summary"
449 msgstr ""
450
451 #: ../event.c:153
452 msgid "Location"
453 msgstr ""
454
455 #: ../event.c:207
456 msgid "All day event"
457 msgstr ""
458
459 #: ../event.c:246 ../iconbar.c:199 ../iconbar.c:586
460 msgid "Notes"
461 msgstr ""
462
463 #: ../event.c:288
464 msgid "Organizer"
465 msgstr "Organiser"
466
467 #: ../event.c:293
468 msgid "(you are the organizer)"
469 msgstr "(you are the organiser)"
470
471 #: ../event.c:311
472 msgid "Show time as:"
473 msgstr ""
474
475 #: ../event.c:333
476 msgid "Free"
477 msgstr ""
478
479 #: ../event.c:340
480 msgid "Busy"
481 msgstr ""
482
483 #: ../event.c:346
484 msgid "Attendees"
485 msgstr ""
486
487 #: ../event.c:349
488 msgid "(One per line)"
489 msgstr ""
490
491 #: ../event.c:389
492 msgid "Check attendee availability"
493 msgstr ""
494
495 #: ../floors.c:34
496 msgid "Add/change/delete floors"
497 msgstr ""
498
499 #: ../floors.c:51 ../siteconfig.c:49 ../vcard_edit.c:79 ../wiki.c:66
500 #: ../wiki.c:76
501 msgid "Error"
502 msgstr ""
503
504 #: ../floors.c:62
505 msgid "Floor number"
506 msgstr ""
507
508 #: ../floors.c:64
509 msgid "Floor name"
510 msgstr ""
511
512 #: ../floors.c:66
513 msgid "Number of rooms"
514 msgstr ""
515
516 #: ../floors.c:68
517 msgid "Floor CSS"
518 msgstr ""
519
520 #: ../floors.c:81
521 msgid "(delete floor)"
522 msgstr ""
523
524 #: ../floors.c:87
525 msgid "(edit graphic)"
526 msgstr ""
527
528 #: ../floors.c:100
529 msgid "Change name"
530 msgstr ""
531
532 #: ../floors.c:113
533 msgid "Change CSS"
534 msgstr ""
535
536 #: ../floors.c:125
537 msgid "Create new floor"
538 msgstr ""
539
540 #: ../floors.c:146
541 #, c-format
542 msgid "Floor has been deleted."
543 msgstr ""
544
545 #: ../floors.c:169
546 #, c-format
547 msgid "New floor has been created."
548 msgstr ""
549
550 #: ../graphics.c:27
551 msgid "Image upload"
552 msgstr ""
553
554 #: ../graphics.c:45
555 msgid ""
556 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
557 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
558 msgstr ""
559
560 #: ../graphics.c:50
561 msgid "Please select a file to upload:"
562 msgstr ""
563
564 #: ../graphics.c:54
565 msgid "Upload"
566 msgstr ""
567
568 #: ../graphics.c:56
569 msgid "Reset form"
570 msgstr ""
571
572 #: ../graphics.c:74
573 msgid "Graphics upload has been cancelled."
574 msgstr ""
575
576 #: ../graphics.c:81
577 msgid "You didn't upload a file."
578 msgstr ""
579
580 #: ../html2html.c:109
581 #, c-format
582 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
583 msgstr ""
584
585 #: ../iconbar.c:105 ../iconbar.c:391
586 msgid "Find out more about Citadel"
587 msgstr ""
588
589 #: ../iconbar.c:106 ../iconbar.c:392
590 msgid "CITADEL"
591 msgstr ""
592
593 #: ../iconbar.c:110
594 msgid "switch to room list"
595 msgstr ""
596
597 #: ../iconbar.c:116 ../iconbar.c:540
598 msgid "Your summary page"
599 msgstr ""
600
601 #: ../iconbar.c:133
602 msgid "Go to your email inbox"
603 msgstr ""
604
605 #: ../iconbar.c:140
606 msgid "Mail"
607 msgstr ""
608
609 #: ../iconbar.c:158
610 msgid "Go to your personal calendar"
611 msgstr ""
612
613 #: ../iconbar.c:165 ../iconbar.c:603 ../roomops.c:22
614 msgid "Calendar"
615 msgstr ""
616
617 #: ../iconbar.c:175
618 msgid "Go to your personal address book"
619 msgstr ""
620
621 #: ../iconbar.c:182 ../iconbar.c:570
622 msgid "Contacts"
623 msgstr ""
624
625 #: ../iconbar.c:192
626 msgid "Go to your personal notes"
627 msgstr ""
628
629 #: ../iconbar.c:209
630 msgid "Go to your personal task list"
631 msgstr ""
632
633 #: ../iconbar.c:216 ../iconbar.c:618 ../summary.c:109
634 msgid "Tasks"
635 msgstr ""
636
637 #: ../iconbar.c:224
638 msgid "List all of your accessible rooms"
639 msgstr ""
640
641 #: ../iconbar.c:231 ../iconbar.c:634
642 msgid "Rooms"
643 msgstr ""
644
645 #: ../iconbar.c:240
646 msgid "See who is online right now"
647 msgstr ""
648
649 #: ../iconbar.c:247 ../iconbar.c:650
650 msgid "Who is online?"
651 msgstr ""
652
653 #: ../iconbar.c:265 ../iconbar.c:666
654 msgid "Chat"
655 msgstr ""
656
657 #: ../iconbar.c:275
658 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
659 msgstr ""
660
661 #: ../iconbar.c:282
662 msgid "Advanced"
663 msgstr ""
664
665 #: ../iconbar.c:292
666 msgid "Room and system administration functions"
667 msgstr ""
668
669 #: ../iconbar.c:299 ../roomops.c:1000
670 msgid "Administration"
671 msgstr ""
672
673 #: ../iconbar.c:307 ../iconbar.c:316 ../iconbar.c:402 ../iconbar.c:411
674 #: ../mainmenu.c:110
675 msgid "Log off"
676 msgstr ""
677
678 #: ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:403
679 msgid "Log off now?"
680 msgstr ""
681
682 #: ../iconbar.c:326
683 msgid "Customize this menu"
684 msgstr "Customise this menu"
685
686 #: ../iconbar.c:327
687 msgid "customize this menu"
688 msgstr "customise this menu"
689
690 #: ../iconbar.c:396
691 msgid "switch to menu"
692 msgstr ""
693
694 #: ../iconbar.c:481
695 msgid "Customize the icon bar"
696 msgstr "Customise the icon bar"
697
698 #: ../iconbar.c:493
699 msgid "Display icons as:"
700 msgstr ""
701
702 #: ../iconbar.c:499
703 msgid "pictures and text"
704 msgstr ""
705
706 #: ../iconbar.c:500
707 msgid "pictures only"
708 msgstr ""
709
710 #: ../iconbar.c:501
711 msgid "text only"
712 msgstr ""
713
714 #: ../iconbar.c:506
715 msgid ""
716 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
717 "the left side of the screen."
718 msgstr ""
719
720 #: ../iconbar.c:524
721 msgid "Site logo"
722 msgstr ""
723
724 #: ../iconbar.c:525
725 msgid "An icon describing this site"
726 msgstr ""
727
728 #: ../iconbar.c:554
729 msgid "Mail (inbox)"
730 msgstr ""
731
732 #: ../iconbar.c:555
733 msgid "A shortcut to your email Inbox"
734 msgstr ""
735
736 #: ../iconbar.c:571
737 msgid "Your personal address book"
738 msgstr ""
739
740 #: ../iconbar.c:587
741 msgid "Your personal notes"
742 msgstr ""
743
744 #: ../iconbar.c:604
745 msgid "A shortcut to your personal calendar"
746 msgstr ""
747
748 #: ../iconbar.c:619
749 msgid "A shortcut to your personal task list"
750 msgstr ""
751
752 #: ../iconbar.c:635
753 msgid ""
754 "Clicking this icon displays a list of all accessible rooms (or folders) "
755 "available."
756 msgstr ""
757
758 #: ../iconbar.c:651
759 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
760 msgstr ""
761
762 #: ../iconbar.c:667
763 msgid ""
764 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
765 "room."
766 msgstr ""
767
768 #: ../iconbar.c:684
769 msgid "Advanced options"
770 msgstr ""
771
772 #: ../iconbar.c:685
773 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
774 msgstr ""
775
776 #: ../iconbar.c:701
777 msgid "Citadel logo"
778 msgstr ""
779
780 #: ../iconbar.c:702
781 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
782 msgstr ""
783
784 #: ../iconbar.c:711 ../netconf.c:146 ../roomops.c:1282 ../roomops.c:1609
785 #: ../siteconfig.c:562 ../sysmsgs.c:57 ../useredit.c:381 ../vcard_edit.c:336
786 msgid "Save changes"
787 msgstr ""
788
789 #: ../iconbar.c:766
790 msgid ""
791 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
792 "continue."
793 msgstr ""
794
795 #: ../inetconf.c:38
796 msgid "localhost"
797 msgstr ""
798
799 #: ../inetconf.c:39
800 msgid "directory"
801 msgstr ""
802
803 #: ../inetconf.c:40
804 msgid "gatewaydomain"
805 msgstr ""
806
807 #: ../inetconf.c:41
808 msgid "smarthost"
809 msgstr ""
810
811 #: ../inetconf.c:42
812 msgid "rbl"
813 msgstr ""
814
815 #: ../inetconf.c:43
816 msgid "spamassassin"
817 msgstr ""
818
819 #: ../inetconf.c:45
820 msgid "Local host aliases"
821 msgstr ""
822
823 #: ../inetconf.c:46
824 msgid "Directory domains"
825 msgstr ""
826
827 #: ../inetconf.c:47
828 msgid "Gateway domains"
829 msgstr ""
830
831 #: ../inetconf.c:48
832 msgid "Smart hosts"
833 msgstr ""
834
835 #: ../inetconf.c:49
836 msgid "RBL hosts"
837 msgstr ""
838
839 #: ../inetconf.c:50
840 msgid "SpamAssassin hosts"
841 msgstr ""
842
843 #: ../inetconf.c:52
844 msgid "(domains for which this host receives mail)"
845 msgstr ""
846
847 #: ../inetconf.c:53
848 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
849 msgstr ""
850
851 #: ../inetconf.c:54
852 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
853 msgstr ""
854
855 #: ../inetconf.c:55
856 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
857 msgstr ""
858
859 #: ../inetconf.c:56
860 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
861 msgstr ""
862
863 #: ../inetconf.c:57
864 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
865 msgstr ""
866
867 #: ../inetconf.c:94
868 msgid "Internet configuration"
869 msgstr ""
870
871 #: ../inetconf.c:121
872 msgid "Delete this entry?"
873 msgstr ""
874
875 #: ../inetconf.c:123 ../netconf.c:209
876 msgid "(Delete)"
877 msgstr ""
878
879 #: ../inetconf.c:173
880 #, c-format
881 msgid "%s has been deleted."
882 msgstr ""
883
884 #: ../listsub.c:44
885 msgid "List subscription"
886 msgstr ""
887
888 #: ../listsub.c:56
889 msgid "List subscribe/unsubscribe"
890 msgstr ""
891
892 #: ../listsub.c:76
893 msgid "Confirmation request sent"
894 msgstr ""
895
896 #: ../listsub.c:78
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
900 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
901 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
902 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
903 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
904 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
905 msgstr ""
906
907 #: ../listsub.c:91
908 msgid "Go back..."
909 msgstr ""
910
911 #: ../mainmenu.c:23
912 msgid "Basic commands"
913 msgstr ""
914
915 #: ../mainmenu.c:32
916 msgid "List known rooms"
917 msgstr ""
918
919 #: ../mainmenu.c:34
920 msgid "Where can I go from here?"
921 msgstr ""
922
923 #: ../mainmenu.c:39 ../roomops.c:649
924 msgid "Goto next room"
925 msgstr ""
926
927 #: ../mainmenu.c:42
928 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
929 msgstr ""
930
931 #: ../mainmenu.c:47
932 msgid "Skip to next room"
933 msgstr ""
934
935 #: ../mainmenu.c:50
936 msgid "(come back here later)"
937 msgstr ""
938
939 #: ../mainmenu.c:57 ../roomops.c:450
940 msgid "Ungoto"
941 msgstr ""
942
943 #: ../mainmenu.c:60
944 #, c-format
945 msgid "(oops! Back to %s)"
946 msgstr ""
947
948 #: ../mainmenu.c:68 ../roomops.c:459
949 msgid "Read new messages"
950 msgstr ""
951
952 #: ../mainmenu.c:71
953 msgid "...in this room"
954 msgstr ""
955
956 #: ../mainmenu.c:76 ../roomops.c:559
957 msgid "Read all messages"
958 msgstr ""
959
960 #: ../mainmenu.c:79
961 msgid "...old <EM>and</EM> new"
962 msgstr ""
963
964 #: ../mainmenu.c:84 ../roomops.c:624
965 msgid "Enter a message"
966 msgstr ""
967
968 #: ../mainmenu.c:87
969 msgid "(post in this room)"
970 msgstr ""
971
972 #: ../mainmenu.c:94
973 msgid "Summary page"
974 msgstr ""
975
976 #: ../mainmenu.c:97
977 msgid "Summary of my account"
978 msgstr ""
979
980 #: ../mainmenu.c:102
981 msgid "User list"
982 msgstr ""
983
984 #: ../mainmenu.c:105
985 msgid "(all registered users)"
986 msgstr ""
987
988 #: ../mainmenu.c:113
989 msgid "Bye!"
990 msgstr ""
991
992 #: ../mainmenu.c:122
993 msgid "Your info"
994 msgstr ""
995
996 #: ../mainmenu.c:127
997 msgid "Change your preferences and settings"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../mainmenu.c:132
1001 msgid "Update your contact information"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: ../mainmenu.c:142
1005 msgid "Enter your 'bio'"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../mainmenu.c:147
1009 msgid "Edit your online photo"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../mainmenu.c:154
1013 msgid "Advanced room commands"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../mainmenu.c:160
1017 msgid "Edit or delete this room"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../mainmenu.c:166
1021 msgid "Go to a 'hidden' room"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../mainmenu.c:171 ../roomops.c:1940
1025 msgid "Create a new room"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../mainmenu.c:176
1029 #, c-format
1030 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../mainmenu.c:181
1034 msgid "List all forgotten rooms"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../mainmenu.c:200
1038 msgid "System Administration Menu"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../mainmenu.c:209
1042 msgid "Global Configuration"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../mainmenu.c:214
1046 msgid "Edit site-wide configuration"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../mainmenu.c:219
1050 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../mainmenu.c:224
1054 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ../mainmenu.c:231
1058 msgid "User account management"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../mainmenu.c:236
1062 msgid "Add, change, delete user accounts"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../mainmenu.c:246
1066 msgid "Rooms and Floors"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../mainmenu.c:251
1070 msgid "Add, change, or delete floors"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../mainmenu.c:273
1074 msgid "Enter a server command"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../mainmenu.c:282
1078 msgid ""
1079 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1080 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1081 "will not be of much use to you."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../mainmenu.c:289
1085 msgid "Enter command:"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../mainmenu.c:292
1089 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../mainmenu.c:296
1093 #, c-format
1094 msgid "Detected host header is %s://%s"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../mainmenu.c:298
1098 msgid "Send command"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../mainmenu.c:327
1102 msgid "Server command results"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../messages.c:491
1106 msgid " (work)"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../messages.c:493
1110 msgid " (home)"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../messages.c:495
1114 msgid " (cell)"
1115 msgstr " (mobile)"
1116
1117 #: ../messages.c:506 ../vcard_edit.c:253
1118 msgid "Address:"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../messages.c:566
1122 msgid "Telephone:"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../messages.c:571
1126 msgid "E-mail:"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../messages.c:679 ../messages.c:1276
1130 msgid "ERROR:"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../messages.c:702 ../messages.c:979 ../messages.c:1285 ../messages.c:1388
1134 msgid "unexpected end of message"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../messages.c:715 ../messages.c:1297
1138 msgid "from "
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../messages.c:743 ../messages.c:1313
1142 msgid "in "
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../messages.c:764 ../messages.c:1334
1146 msgid "to "
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../messages.c:817
1150 msgid "View"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: ../messages.c:819
1154 msgid "Download"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../messages.c:866 ../messages.c:2900
1158 msgid "CC:"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: ../messages.c:874 ../messages.c:1370
1162 msgid "Subject:"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../messages.c:898 ../rss.c:28
1166 msgid "Reply"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../messages.c:913
1170 msgid "ReplyQuoted"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../messages.c:930
1174 msgid "ReplyAll"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../messages.c:938
1178 msgid "Forward"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../messages.c:945 ../messages.c:3173
1182 msgid "Move"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../messages.c:950
1186 msgid "Delete this message?"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../messages.c:956
1190 msgid "Headers"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../messages.c:961
1194 msgid "Print"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../messages.c:1072
1198 #, c-format
1199 msgid "I don't know how to display %s"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../messages.c:1107 ../messages.c:1634
1203 msgid "edit"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../messages.c:1597 ../messages.c:1905
1207 msgid "(no subject)"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../messages.c:1725
1211 msgid "(no name)"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../messages.c:1777
1215 msgid "This address book is empty."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../messages.c:2197
1219 msgid "Click on any note to edit it."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../messages.c:2207
1223 msgid "No new messages."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../messages.c:2209
1227 msgid "No old messages."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../messages.c:2211
1231 msgid "No messages here."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../messages.c:2329
1235 msgid "Sender"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ../messages.c:2331
1239 msgid "Date"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: ../messages.c:2444
1243 msgid "Reading #"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../messages.c:2497
1247 #, c-format
1248 msgid "of %d messages."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../messages.c:2682
1252 #, c-format
1253 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: ../messages.c:2688
1257 #, c-format
1258 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../messages.c:2708
1262 #, c-format
1263 msgid "Message has been sent.\n"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../messages.c:2711
1267 #, c-format
1268 msgid "Message has been posted.\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../messages.c:2846
1272 msgid " <I>from</I> "
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../messages.c:2856
1276 msgid " <I>in</I> "
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../messages.c:2889
1280 msgid "To:"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../messages.c:2911
1284 msgid "BCC:"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../messages.c:2929
1288 msgid "Subject (optional):"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../messages.c:2938 ../messages.c:3060 ../paging.c:53
1292 msgid "Send message"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../messages.c:2940 ../messages.c:3062
1296 msgid "Post message"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../messages.c:2956
1300 msgid "--- forwarded message ---"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../messages.c:3037
1304 msgid "Attachments:"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../messages.c:3052
1308 msgid "Attach file:"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../messages.c:3055 ../roomops.c:1475 ../roomops.c:1505
1312 msgid "Add"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../messages.c:3120
1316 #, c-format
1317 msgid "The message was not moved."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../messages.c:3146
1321 msgid "Confirm move of message"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../messages.c:3153
1325 msgid "Move this message to:"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:183
1329 msgid "Add a new node"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../netconf.c:75 ../netconf.c:129 ../siteconfig.c:112
1333 #, c-format
1334 msgid "Node name"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../netconf.c:77 ../netconf.c:133
1338 msgid "Shared secret"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../netconf.c:79 ../netconf.c:137
1342 msgid "Host or IP address"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../netconf.c:81 ../netconf.c:141
1346 msgid "Port number"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../netconf.c:84
1350 msgid "Add node"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../netconf.c:110
1354 msgid "Edit node configuration for "
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../netconf.c:176
1358 msgid "Network configuration"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../netconf.c:189
1362 msgid "Currently configured nodes"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../netconf.c:204
1366 msgid "(Edit)"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../netconf.c:229
1370 msgid "Confirm delete"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ../netconf.c:236
1374 msgid "Are you sure you want to delete "
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../netconf.c:243
1378 msgid "Yes"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../netconf.c:246
1382 msgid "No"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: ../netconf.c:309
1386 msgid "Back to menu"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../notes.c:126 ../vcard_edit.c:389 ../vcard_edit.c:433
1390 msgid "An error has occurred."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: ../paging.c:24
1394 msgid "Send instant message"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../paging.c:33
1398 msgid "Send an instant message to: "
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ../paging.c:45
1402 msgid "Enter message text:"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../paging.c:73
1406 msgid "Message was not sent."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../paging.c:87
1410 msgid "Message has been sent to "
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../paging.c:152
1414 msgid ""
1415 "You have one or more instant messages waiting, but the Citadel Instant "
1416 "Messenger window failed to open.  This is probably because you have a popup "
1417 "blocker installed.  Please configure your popup blocker to allow popups from "
1418 "this site if you wish to receive instant messages."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../paging.c:291 ../paging.c:453
1422 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../paging.c:318
1426 msgid "Now exiting chat mode."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../paging.c:489
1430 msgid "Send"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../paging.c:490
1434 msgid "Help"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../paging.c:491
1438 msgid "List users"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../preferences.c:205
1442 msgid "Preferences and settings"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../preferences.c:226
1446 msgid "Room list view"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../preferences.c:232
1450 msgid "Tree (folders) view"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: ../preferences.c:238
1454 msgid "Table (rooms) view"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: ../preferences.c:249
1458 msgid "Calendar hour format"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../preferences.c:255
1462 msgid "12 hour (am/pm)"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../preferences.c:261
1466 msgid "24 hour"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ../preferences.c:272
1470 msgid "Calendar day view begins at:"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../preferences.c:301
1474 msgid "Calendar day view ends at:"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: ../preferences.c:330
1478 msgid "Attach signature to email messages?"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: ../preferences.c:348
1482 msgid "No signature"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../preferences.c:354
1486 msgid "Use this signature:"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../preferences.c:378
1490 msgid "Default character set for email headers:"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../preferences.c:388
1494 msgid "Change"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../preferences.c:407
1498 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../roomops.c:19
1502 msgid "Bulletin Board"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../roomops.c:20
1506 msgid "Mail Folder"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../roomops.c:21
1510 msgid "Address Book"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../roomops.c:23
1514 msgid "Task List"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../roomops.c:24
1518 msgid "Notes List"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../roomops.c:25
1522 msgid "Wiki"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../roomops.c:26
1526 msgid "Calendar List"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../roomops.c:258
1530 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../roomops.c:264
1534 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../roomops.c:358
1538 msgid "View as:"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../roomops.c:429
1542 #, c-format
1543 msgid "%d new of %d messages"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../roomops.c:473
1547 msgid "View contacts"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: ../roomops.c:484
1551 msgid "Day view"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: ../roomops.c:493
1555 msgid "Month view"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: ../roomops.c:504
1559 msgid "Calendar list"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: ../roomops.c:515
1563 msgid "View tasks"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../roomops.c:526
1567 msgid "View notes"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../roomops.c:537
1571 msgid "View message list"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../roomops.c:548
1575 msgid "Wiki home"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../roomops.c:573
1579 msgid "Add new contact"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../roomops.c:586
1583 msgid "Add new event"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../roomops.c:595
1587 msgid "Add new task"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../roomops.c:604
1591 msgid "Add new note"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: ../roomops.c:615
1595 msgid "Edit this page"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: ../roomops.c:637
1599 msgid ""
1600 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../roomops.c:638
1604 msgid "Skip this room"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../roomops.c:648
1608 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: ../roomops.c:1016
1612 msgid "Configuration"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: ../roomops.c:1032
1616 msgid "Message expire policy"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../roomops.c:1048
1620 msgid "Access controls"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: ../roomops.c:1064
1624 msgid "Sharing"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ../roomops.c:1080
1628 msgid "Mailing list service"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../roomops.c:1102
1632 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../roomops.c:1104
1636 msgid "Delete this room"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../roomops.c:1107
1640 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../roomops.c:1110
1644 msgid "Edit this room's Info file"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../roomops.c:1119 ../roomops.c:1952
1648 msgid "Name of room: "
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../roomops.c:1126 ../roomops.c:1956
1652 msgid "Resides on floor: "
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../roomops.c:1140 ../roomops.c:1998
1656 msgid "Type of room:"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../roomops.c:1147
1660 msgid "Public room"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../roomops.c:1155
1664 msgid "Private - guess name"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../roomops.c:1162
1668 msgid "Private - require password:"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../roomops.c:1172 ../roomops.c:2029
1672 msgid "Private - invitation only"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: ../roomops.c:1176
1676 msgid "If private, cause current users to forget room"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../roomops.c:1184
1680 msgid "Preferred users only"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../roomops.c:1190
1684 msgid "Read-only room"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../roomops.c:1197
1688 msgid "File directory room"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../roomops.c:1200
1692 msgid "Directory name: "
1693 msgstr ""
1694
1695 #: ../roomops.c:1208
1696 msgid "Uploading allowed"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../roomops.c:1214
1700 msgid "Downloading allowed"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../roomops.c:1220
1704 msgid "Visible directory"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../roomops.c:1229
1708 msgid "Network shared room"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../roomops.c:1235
1712 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../roomops.c:1240
1716 msgid "Anonymous messages"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../roomops.c:1248
1720 msgid "No anonymous messages"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../roomops.c:1254
1724 msgid "All messages are anonymous"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../roomops.c:1260
1728 msgid "Prompt user when entering messages"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../roomops.c:1266
1732 msgid "Room aide: "
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../roomops.c:1338
1736 msgid "Shared with"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../roomops.c:1341
1740 msgid "Not shared with"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../roomops.c:1346 ../roomops.c:1391
1744 msgid "Remote node name"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../roomops.c:1348 ../roomops.c:1393
1748 msgid "Remote room name"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../roomops.c:1350 ../roomops.c:1395
1752 msgid "Actions"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../roomops.c:1383
1756 msgid "Unshare"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../roomops.c:1420
1760 msgid "Share"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../roomops.c:1429
1764 msgid ""
1765 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1766 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1767 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1768 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1769 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1770 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../roomops.c:1450
1774 msgid ""
1775 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1776 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../roomops.c:1467 ../roomops.c:1497
1780 msgid "(remove)"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../roomops.c:1480
1784 msgid ""
1785 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1786 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../roomops.c:1511
1790 msgid ""
1791 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../roomops.c:1514
1795 msgid "Click to disable."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../roomops.c:1516
1799 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../roomops.c:1522
1803 msgid ""
1804 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1805 "unsubscribe requests."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../roomops.c:1526
1809 msgid "Click to enable."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../roomops.c:1555
1813 msgid "Message expire policy for this room"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../roomops.c:1561
1817 msgid "Use the default policy for this floor"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../roomops.c:1565 ../roomops.c:1592 ../siteconfig.c:501 ../siteconfig.c:526
1821 #, c-format
1822 msgid "Never automatically expire messages"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../roomops.c:1569 ../roomops.c:1596 ../siteconfig.c:505 ../siteconfig.c:530
1826 #, c-format
1827 msgid "Expire by message count"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../roomops.c:1573 ../roomops.c:1600 ../siteconfig.c:509 ../siteconfig.c:534
1831 #, c-format
1832 msgid "Expire by message age"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../roomops.c:1575 ../roomops.c:1602 ../siteconfig.c:511 ../siteconfig.c:536
1836 #, c-format
1837 msgid "Number of messages or days: "
1838 msgstr ""
1839
1840 #: ../roomops.c:1582
1841 msgid "Message expire policy for this floor"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../roomops.c:1588
1845 msgid "Use the system default"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../roomops.c:1663 ../roomops.c:3035
1849 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../roomops.c:1802
1853 msgid "Your changes have been saved."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../roomops.c:1834
1857 #, c-format
1858 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../roomops.c:1848
1862 #, c-format
1863 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../roomops.c:1876
1867 msgid ""
1868 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1869 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: ../roomops.c:1896
1873 msgid "Kick"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../roomops.c:1900
1877 msgid ""
1878 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1879 "below and click 'Invite'."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../roomops.c:1906
1883 msgid "Invite:"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../roomops.c:1911
1887 msgid "Invite"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../roomops.c:1975
1891 msgid "Default view for room: "
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../roomops.c:2007
1895 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../roomops.c:2014
1899 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../roomops.c:2021
1903 msgid "Private - require password: "
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../roomops.c:2037
1907 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../roomops.c:2042
1911 msgid "Create new room"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../roomops.c:2110
1915 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../roomops.c:2153
1919 msgid "Go to a hidden room"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../roomops.c:2164
1923 msgid ""
1924 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1925 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1926 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1927 "returning here."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../roomops.c:2176
1931 msgid "Enter room name:"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../roomops.c:2183
1935 msgid "Enter room password:"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../roomops.c:2192
1939 msgid "Go there"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../roomops.c:2245
1943 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../roomops.c:2250
1947 #, c-format
1948 msgid ""
1949 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1950 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../roomops.c:2255
1954 msgid "Zap this room"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../roomops.c:2985 ../roomops.c:2991
1958 msgid "Room list"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../roomops.c:2988
1962 msgid "Folder list"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../rss.c:34
1966 msgid "Email"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../rss.c:73
1970 msgid "Not logged in"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../rss.c:92
1974 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../siteconfig.c:38
1978 msgid "Site configuration"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../siteconfig.c:61
1982 msgid "General"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../siteconfig.c:62
1986 msgid "Access"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../siteconfig.c:63
1990 msgid "Network"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../siteconfig.c:64
1994 msgid "Tuning"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../siteconfig.c:65
1998 msgid "Directory"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../siteconfig.c:66
2002 msgid "Auto-purger"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../siteconfig.c:67
2006 msgid "Indexing/Journaling"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../siteconfig.c:71
2010 msgid "General site configuration items"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../siteconfig.c:75
2014 msgid "Access controls and site policy settings"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../siteconfig.c:79
2018 msgid "Network services"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../siteconfig.c:80 ../siteconfig.c:90
2022 msgid ""
2023 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
2024 "Citadel server."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../siteconfig.c:85
2028 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../siteconfig.c:89
2032 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: ../siteconfig.c:95
2036 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../siteconfig.c:96
2040 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../siteconfig.c:100
2044 msgid "Indexing and Journaling"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../siteconfig.c:101
2048 msgid "Warning: these facilities are resource intensive."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../siteconfig.c:119
2052 #, c-format
2053 msgid "Fully qualified domain name"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../siteconfig.c:126
2057 #, c-format
2058 msgid "Human-readable node name"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../siteconfig.c:133
2062 #, c-format
2063 msgid "Telephone number"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../siteconfig.c:140
2067 #, c-format
2068 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../siteconfig.c:148
2072 #, c-format
2073 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../siteconfig.c:155
2077 #, c-format
2078 msgid "Initial access level for new users"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../siteconfig.c:169
2082 #, c-format
2083 msgid "Require registration for new users"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../siteconfig.c:177
2087 #, c-format
2088 msgid "Quarantine messages from problem users"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../siteconfig.c:185
2092 #, c-format
2093 msgid "Name of quarantine room"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../siteconfig.c:192
2097 #, c-format
2098 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../siteconfig.c:199
2102 #, c-format
2103 msgid "Restrict access to Internet mail"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: ../siteconfig.c:207
2107 #, c-format
2108 msgid "Geographic location of this system"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../siteconfig.c:214
2112 #, c-format
2113 msgid "Name of system administrator"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../siteconfig.c:221
2117 #, c-format
2118 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../siteconfig.c:228
2122 #, c-format
2123 msgid "Default user purge time (days)"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: ../siteconfig.c:235
2127 #, c-format
2128 msgid "Default room purge time (days)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../siteconfig.c:242
2132 #, c-format
2133 msgid "Name of room to log pages"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../siteconfig.c:249
2137 #, c-format
2138 msgid "Access level required to create rooms"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../siteconfig.c:263
2142 #, c-format
2143 msgid "Maximum message length"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../siteconfig.c:270
2147 #, c-format
2148 msgid "Minimum number of worker threads"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../siteconfig.c:277
2152 #, c-format
2153 msgid "Maximum number of worker threads"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../siteconfig.c:284
2157 #, c-format
2158 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../siteconfig.c:291
2162 #, c-format
2163 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: ../siteconfig.c:298
2167 #, c-format
2168 msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../siteconfig.c:306
2172 #, c-format
2173 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../siteconfig.c:314
2177 #, c-format
2178 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../siteconfig.c:321
2182 #, c-format
2183 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: ../siteconfig.c:328
2187 #, c-format
2188 msgid "Disable self-service user account creation"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ../siteconfig.c:336
2192 #, c-format
2193 msgid "Hour to run database auto-purge"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: ../siteconfig.c:352
2197 #, c-format
2198 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../siteconfig.c:359
2202 #, c-format
2203 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../siteconfig.c:366
2207 #, c-format
2208 msgid "Base DN"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../siteconfig.c:373
2212 #, c-format
2213 msgid "Bind DN"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../siteconfig.c:380
2217 #, c-format
2218 msgid "Password for bind DN"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../siteconfig.c:388
2222 #, c-format
2223 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../siteconfig.c:395
2227 #, c-format
2228 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../siteconfig.c:402
2232 #, c-format
2233 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../siteconfig.c:409
2237 #, c-format
2238 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../siteconfig.c:416
2242 #, c-format
2243 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: ../siteconfig.c:423
2247 #, c-format
2248 msgid "Enable full text index"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: ../siteconfig.c:431
2252 #, c-format
2253 msgid "Automatically delete committed database logs"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../siteconfig.c:439
2257 #, c-format
2258 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: ../siteconfig.c:447
2262 #, c-format
2263 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../siteconfig.c:455
2267 #, c-format
2268 msgid "Perform journaling of email messages"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../siteconfig.c:463
2272 #, c-format
2273 msgid "Perform journaling of non-email messages"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: ../siteconfig.c:471
2277 #, c-format
2278 msgid "Email destination of journalized messages"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../siteconfig.c:497
2282 #, c-format
2283 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: ../siteconfig.c:518
2287 #, c-format
2288 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../siteconfig.c:522
2292 #, c-format
2293 msgid "Same policy as public rooms"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../siteconfig.c:644
2297 msgid "Your system configuration has been updated."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../subst.c:216
2301 msgid "ERROR: could not open template "
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../summary.c:35
2305 msgid "(nothing)"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../summary.c:50
2309 msgid "Messages"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../summary.c:87
2313 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../summary.c:122
2317 msgid "(None)"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../summary.c:135
2321 msgid "(This server does not support task lists)"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../summary.c:151
2325 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../summary.c:164
2329 msgid "(Nothing)"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../summary.c:176
2333 msgid "(This server does not support calendars)"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../summary.c:188
2337 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../summary.c:192
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2344 "administrator is %s."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: ../summary.c:259
2348 #, c-format
2349 msgid "Summary page for %s"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../sysmsgs.c:40
2353 #, c-format
2354 msgid "Edit %s"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../sysmsgs.c:44
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2361 "the formatting, indent a line at least one space."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../sysmsgs.c:79
2365 #, c-format
2366 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../sysmsgs.c:98
2370 #, c-format
2371 msgid "%s has been saved."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../useredit.c:31
2375 msgid "Edit or delete users"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../useredit.c:40
2379 msgid "Add users"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../useredit.c:43
2383 msgid ""
2384 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2385 "and click 'Create'."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../useredit.c:48
2389 msgid "New user: "
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../useredit.c:51
2393 msgid "Create"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../useredit.c:57
2397 msgid "Edit or Delete users"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../useredit.c:60
2401 msgid ""
2402 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2403 "click 'Edit'."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../useredit.c:83
2407 msgid "Edit configuration"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: ../useredit.c:84
2411 msgid "Edit address book entry"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../useredit.c:86
2415 msgid "Delete user"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: ../useredit.c:86
2419 msgid "Delete this user?"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: ../useredit.c:204
2423 msgid ""
2424 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../useredit.c:283
2428 msgid "Edit user account: "
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../useredit.c:303
2432 msgid "Password"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../useredit.c:310
2436 msgid "Permission to send Internet mail"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../useredit.c:319
2440 msgid "Number of logins"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../useredit.c:326
2444 msgid "Messages submitted"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../useredit.c:333
2448 msgid "Access level"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../useredit.c:347
2452 msgid "User ID number"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../useredit.c:355
2456 msgid "Date and time of last login"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../useredit.c:370
2460 msgid "Auto-purge after this many days"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../useredit.c:402
2464 msgid "Changes were not saved."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../useredit.c:486
2468 #, c-format
2469 msgid "A new user has been created."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: ../userlist.c:48
2473 #, c-format
2474 msgid "User list for %s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../userlist.c:66
2478 msgid "User Name"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: ../userlist.c:67
2482 msgid "Number"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../userlist.c:68
2486 msgid "Access Level"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: ../userlist.c:69
2490 msgid "Last Login"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: ../userlist.c:70
2494 msgid "Total Logins"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../userlist.c:71
2498 msgid "Total Posts"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../userlist.c:129
2502 msgid "User profile"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../userlist.c:165
2506 #, c-format
2507 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: ../vcard_edit.c:185
2511 msgid "Edit contact information"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: ../vcard_edit.c:201
2515 msgid "Prefix"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../vcard_edit.c:201
2519 msgid "First"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../vcard_edit.c:201
2523 msgid "Middle"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../vcard_edit.c:201
2527 msgid "Last"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../vcard_edit.c:201
2531 msgid "Suffix"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../vcard_edit.c:222
2535 msgid "Display name:"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../vcard_edit.c:229
2539 msgid "Title:"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../vcard_edit.c:236
2543 msgid "Organization:"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: ../vcard_edit.c:247
2547 msgid "PO box:"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: ../vcard_edit.c:263
2551 msgid "City:"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: ../vcard_edit.c:269
2555 msgid "State:"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: ../vcard_edit.c:275
2559 msgid "ZIP code:"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../vcard_edit.c:281
2563 msgid "Country:"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../vcard_edit.c:291
2567 msgid "Home telephone:"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../vcard_edit.c:297
2571 msgid "Work telephone:"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../vcard_edit.c:308
2575 msgid "Primary Internet e-mail address"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../vcard_edit.c:315
2579 msgid "Internet e-mail aliases"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../webcit.c:677
2583 #, c-format
2584 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../webcit.c:763
2588 msgid "Make this my start page"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../webcit.c:782
2592 msgid "You no longer have a start page selected."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../webcit.c:818
2596 msgid "Authorization Required"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: ../webcit.c:820
2600 #, c-format
2601 msgid ""
2602 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2603 "not be logged in: %s\n"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../webcit.c:1247
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2610 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2611 "newer.\n"
2612 "\n"
2613 "\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../webcit.c:1484 ../webcit.c:1486
2617 msgid "Room info"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: ../webcit.c:1489 ../webcit.c:1491
2621 msgid "Your bio"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../webcit.c:1499
2625 msgid "your photo"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../webcit.c:1505
2629 msgid "the icon for this room"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../webcit.c:1519
2633 msgid "the icon for this floor"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../who.c:27
2637 msgid "User name"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../who.c:28
2641 msgid "Room"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../who.c:29
2645 msgid "From host"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../who.c:62
2649 msgid "(kill)"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: ../who.c:65
2653 msgid "(edit)"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: ../who.c:141
2657 msgid "Do you really want to kill this session?"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../who.c:151
2661 #, c-format
2662 msgid "Users currently on %s"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../who.c:166
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2669 "to that user."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: ../who.c:228
2673 msgid "Edit your session display"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../who.c:232
2677 msgid ""
2678 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2679 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2680 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2681 "corresponding box. "
2682 msgstr ""
2683
2684 #: ../who.c:244
2685 msgid "Room name:"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: ../who.c:249
2689 msgid "Change room name"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: ../who.c:253
2693 msgid "Host name:"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: ../who.c:258
2697 msgid "Change host name"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: ../who.c:268
2701 msgid "Change user name"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: ../wiki.c:64
2705 #, c-format
2706 msgid "There is no room called '%s'."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: ../wiki.c:74
2710 #, c-format
2711 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: ../wiki.c:100
2715 #, c-format
2716 msgid "There is no page called '%s' here."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: ../wiki.c:102
2720 msgid ""
2721 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2722 "create this page."
2723 msgstr ""