]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/ru.po
* Fixed some syntax errors in de.po:
[citadel.git] / webcit / po / ru.po
1 # translation of webcit.po to en_GB.po
2 # Copyright (C) 2008 - 2009 The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the GNU General Public License
4 #
5 # WebCit messages for Russian
6 # Copyright (C) 2009 Andrey N. Oktyabrski
7 # This file is distributed under GPL v3
8 #
9 #, fuzzy
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: WebCit\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 00:16-0500\n"
15 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16 "Last-Translator: Andrey N. Oktyabrski <ano@bestmx.ru>\n"
17 "Language-Team:  <room_citadel_translators@uncensored.citadel.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: ../addressbook_popup.c:178 ../roomops.c:1659 ../roomops.c:1690
23 #: ../roomops.c:1932 ../roomops.c:1988
24 msgid "Add"
25 msgstr "Добавить"
26
27 #: ../auth.c:22
28 msgid "Deleted"
29 msgstr "Удалённый"
30
31 #: ../auth.c:23 ../auth.c:90
32 msgid "New User"
33 msgstr "Новый пользователь"
34
35 #: ../auth.c:24
36 msgid "Problem User"
37 msgstr "Неблагонадёжный пользователь"
38
39 #: ../auth.c:25
40 msgid "Local User"
41 msgstr "Локальный пользователь"
42
43 #: ../auth.c:26
44 msgid "Network User"
45 msgstr "Сетевой пользователь"
46
47 #: ../auth.c:27
48 msgid "Preferred User"
49 msgstr "Привилегированный пользователь"
50
51 #: ../auth.c:28
52 msgid "Aide"
53 msgstr "Администратор"
54
55 #: ../auth.c:70
56 #, c-format
57 msgid "Your OpenID <tt>%s</tt> was successfully verified."
58 msgstr "Ваш OpenID <tt>%s</tt> проверен."
59
60 #: ../auth.c:79
61 #, c-format
62 msgid "However, the user name '%s' conflicts with an existing user."
63 msgstr "Однако, имя '%s' уже занято."
64
65 #: ../auth.c:87
66 msgid "Please specify the user name you would like to use."
67 msgstr "Укажите Ваш ник (короткое имя)."
68
69 #: ../auth.c:89 ../who.c:190 ../static/t/login.html:19
70 msgid "User name:"
71 msgstr "Имя:"
72
73 #: ../auth.c:91 ../paging.c:459
74 msgid "Exit"
75 msgstr "Выход"
76
77 #: ../auth.c:93
78 #, c-format
79 msgid "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
80 msgstr "%s - powered by <a href=\"http://www.citadel.org\">Citadel</a>"
81
82 #: ../auth.c:218 ../auth.c:879
83 msgid "Blank passwords are not allowed."
84 msgstr "Пароль не должен быть пустым"
85
86 #: ../auth.c:251 ../auth.c:341 ../auth.c:446
87 msgid "Your password was not accepted."
88 msgstr "Неверный пароль"
89
90 #: ../auth.c:556 ../static/t/iconbar.html:74
91 msgid "Log off"
92 msgstr "Выйти"
93
94 #: ../auth.c:569
95 msgid ""
96 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
97 "Please report this problem to your system administrator."
98 msgstr ""
99 "Эта программа не может соединиться, или уже соединена с сервером Citadel.  "
100 "Пожалуйста, сообщите об этом Вашему администратору."
101
102 #: ../auth.c:575
103 msgid "Read More..."
104 msgstr "Далее..."
105
106 #: ../auth.c:580
107 msgid "Log in again"
108 msgstr "Войти снова"
109
110 #: ../auth.c:611
111 msgid "Validate new users"
112 msgstr "Новые пользователи"
113
114 #: ../auth.c:634
115 msgid "No users require validation at this time."
116 msgstr ""
117 "На данный момент нет новых пользователей, требующих подтверждения "
118 "регистрации."
119
120 #: ../auth.c:682
121 msgid "very weak"
122 msgstr "слишком простой"
123
124 #: ../auth.c:685
125 msgid "weak"
126 msgstr "простой"
127
128 #: ../auth.c:688
129 msgid "ok"
130 msgstr "хороший"
131
132 #: ../auth.c:692
133 msgid "strong"
134 msgstr "очень хороший"
135
136 #: ../auth.c:710
137 #, c-format
138 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
139 msgstr "Уровень доступа %d (%s)\n"
140
141 #: ../auth.c:718
142 msgid "Select access level for this user:"
143 msgstr "Уровень доступа для пользователя:"
144
145 #: ../auth.c:805
146 msgid "Change your password"
147 msgstr "Смените пароль"
148
149 #: ../auth.c:829
150 msgid "Enter new password:"
151 msgstr "Введите новый пароль:"
152
153 #: ../auth.c:833
154 msgid "Enter it again to confirm:"
155 msgstr "Введите его ещё раз, для проверки:"
156
157 #: ../auth.c:839
158 msgid "Change password"
159 msgstr "Сменить пароль"
160
161 #: ../auth.c:841 ../event.c:756 ../graphics.c:58 ../mainmenu.c:69
162 #: ../messages.c:1446 ../paging.c:51 ../roomops.c:1460 ../roomops.c:1831
163 #: ../roomops.c:2520 ../roomops.c:2680 ../roomops.c:2745 ../sieve.c:209
164 #: ../sysmsgs.c:52 ../tasks.c:358 ../vcard_edit.c:1003 ../who.c:200
165 msgid "Cancel"
166 msgstr "Отмена"
167
168 #: ../auth.c:860
169 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
170 msgstr "Смена пароля отменяется, он остался прежним."
171
172 #: ../auth.c:871
173 msgid "They don't match.  Password was not changed."
174 msgstr "Вы ввели разные пароли, оставляем прежний."
175
176 #: ../availability.c:141
177 msgid "availability unknown"
178 msgstr ""
179
180 #: ../availability.c:162
181 msgid "free"
182 msgstr ""
183
184 #: ../availability.c:172
185 msgid "BUSY"
186 msgstr ""
187
188 #: ../bbsview_renderer.c:243
189 msgid "Go to page: "
190 msgstr ""
191
192 #: ../bbsview_renderer.c:277
193 msgid "First"
194 msgstr ""
195
196 #: ../bbsview_renderer.c:283
197 msgid "Last"
198 msgstr ""
199
200 #: ../calendar.c:67
201 msgid "Meeting invitation"
202 msgstr ""
203
204 #: ../calendar.c:70
205 msgid "Attendee's reply to your invitation"
206 msgstr ""
207
208 #: ../calendar.c:73
209 msgid "Published event"
210 msgstr ""
211
212 #: ../calendar.c:76
213 msgid "This is an unknown type of calendar item."
214 msgstr ""
215
216 #: ../calendar.c:89 ../calendar_view.c:271 ../calendar_view.c:952
217 #: ../calendar_view.c:994 ../calendar_view.c:1073 ../tasks.c:247
218 msgid "Summary:"
219 msgstr ""
220
221 #: ../calendar.c:98 ../calendar_view.c:279 ../calendar_view.c:957
222 #: ../calendar_view.c:999 ../calendar_view.c:1078
223 msgid "Location:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:123 ../calendar_view.c:324 ../calendar_view.c:963
227 msgid "Date:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:130 ../calendar_view.c:346 ../calendar_view.c:1004
231 #: ../calendar_view.c:1088
232 msgid "Starting date/time:"
233 msgstr ""
234
235 #: ../calendar.c:141 ../calendar_view.c:349 ../calendar_view.c:1006
236 #: ../calendar_view.c:1090
237 msgid "Ending date/time:"
238 msgstr ""
239
240 #: ../calendar.c:150 ../tasks.c:338 ../static/t/files.html:38
241 msgid "Description:"
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:159 ../event.c:79
245 msgid "Recurrence"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:160 ../event.c:494
249 msgid "This is a recurring event"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:169
253 msgid "Attendee:"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:209
257 #, c-format
258 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
259 msgstr ""
260
261 #: ../calendar.c:213
262 #, c-format
263 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
264 msgstr ""
265
266 #: ../calendar.c:218
267 msgid "Update:"
268 msgstr ""
269
270 #: ../calendar.c:219
271 msgid "CONFLICT:"
272 msgstr ""
273
274 #: ../calendar.c:242
275 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
276 msgstr ""
277
278 #: ../calendar.c:243
279 msgid "Accept"
280 msgstr ""
281
282 #: ../calendar.c:244
283 msgid "Tentative"
284 msgstr ""
285
286 #: ../calendar.c:245
287 msgid "Decline"
288 msgstr ""
289
290 #: ../calendar.c:262
291 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
292 msgstr ""
293
294 #: ../calendar.c:263
295 msgid "Update"
296 msgstr ""
297
298 #: ../calendar.c:264
299 msgid "Ignore"
300 msgstr ""
301
302 #: ../calendar.c:286
303 msgid "There was an error parsing this calendar item."
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:319
307 msgid ""
308 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
309 "calendar."
310 msgstr ""
311
312 #: ../calendar.c:323
313 msgid ""
314 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
315 "'pencilled in' to your calendar."
316 msgstr ""
317
318 #: ../calendar.c:327
319 msgid ""
320 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
321 "into your calendar."
322 msgstr ""
323
324 #: ../calendar.c:332
325 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
326 msgstr "A reply has been sent to the meeting organiser."
327
328 #: ../calendar.c:364
329 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:366
333 msgid ""
334 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
335 "updated."
336 msgstr ""
337
338 #: ../calendar.c:904
339 msgid "Calendar day view begins at:"
340 msgstr ""
341
342 #: ../calendar.c:905
343 msgid "Calendar day view ends at:"
344 msgstr ""
345
346 #: ../calendar.c:906
347 msgid "Week starts on:"
348 msgstr ""
349
350 #: ../calendar_tools.c:87
351 msgid "Hour: "
352 msgstr ""
353
354 #: ../calendar_tools.c:107
355 msgid "Minute: "
356 msgstr ""
357
358 #: ../calendar_tools.c:178
359 msgid "(status unknown)"
360 msgstr ""
361
362 #: ../calendar_tools.c:194
363 msgid "(needs action)"
364 msgstr ""
365
366 #: ../calendar_tools.c:197
367 msgid "(accepted)"
368 msgstr ""
369
370 #: ../calendar_tools.c:200
371 msgid "(declined)"
372 msgstr ""
373
374 #: ../calendar_tools.c:203
375 msgid "(tenative)"
376 msgstr ""
377
378 #: ../calendar_tools.c:206
379 msgid "(delegated)"
380 msgstr ""
381
382 #: ../calendar_tools.c:209
383 msgid "(completed)"
384 msgstr ""
385
386 #: ../calendar_tools.c:212
387 msgid "(in process)"
388 msgstr ""
389
390 #: ../calendar_tools.c:215
391 msgid "(none)"
392 msgstr ""
393
394 #: ../calendar_view.c:250 ../calendar_view.c:447 ../calendar_view.c:933
395 #: ../event.c:848
396 msgid "Untitled Event"
397 msgstr ""
398
399 #: ../calendar_view.c:270 ../calendar_view.c:951 ../calendar_view.c:993
400 #: ../calendar_view.c:1072 ../sieve.c:996
401 msgid "From"
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:328 ../calendar_view.c:967
405 msgid "Starting date:"
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:334 ../calendar_view.c:969
409 msgid "Ending date:"
410 msgstr ""
411
412 #: ../calendar_view.c:342 ../calendar_view.c:1084
413 msgid "Date/time:"
414 msgstr ""
415
416 #: ../calendar_view.c:359 ../calendar_view.c:973 ../calendar_view.c:1009
417 #: ../calendar_view.c:1094 ../roomops.c:1606
418 msgid "Notes:"
419 msgstr ""
420
421 #: ../calendar_view.c:752
422 msgid "Week"
423 msgstr ""
424
425 #: ../calendar_view.c:754
426 msgid "Hours"
427 msgstr ""
428
429 #: ../calendar_view.c:755 ../sieve.c:998 ../static/t/msg_listview.html:10
430 #: ../static/t/summary_header.html:9
431 msgid "Subject"
432 msgstr ""
433
434 #: ../calendar_view.c:756 ../event.c:217
435 msgid "Start"
436 msgstr ""
437
438 #: ../calendar_view.c:757 ../event.c:266
439 msgid "End"
440 msgstr ""
441
442 #: ../calendar_view.c:950 ../calendar_view.c:980 ../event.c:260
443 msgid "All day event"
444 msgstr ""
445
446 #: ../calendar_view.c:992 ../calendar_view.c:1016
447 msgid "Ongoing event"
448 msgstr ""
449
450 #: ../calendar_view.c:1392 ../tasks.c:428
451 msgid "Untitled Task"
452 msgstr ""
453
454 #: ../downloads.c:271
455 #, c-format
456 msgid "An error occurred while retrieving this file: %s\n"
457 msgstr ""
458
459 #: ../event.c:59
460 msgid "seconds"
461 msgstr ""
462
463 #: ../event.c:60
464 msgid "minutes"
465 msgstr ""
466
467 #: ../event.c:61
468 msgid "hours"
469 msgstr ""
470
471 #: ../event.c:62
472 msgid "days"
473 msgstr ""
474
475 #: ../event.c:63
476 msgid "weeks"
477 msgstr ""
478
479 #: ../event.c:64
480 msgid "months"
481 msgstr ""
482
483 #: ../event.c:65
484 msgid "years"
485 msgstr ""
486
487 #: ../event.c:66
488 msgid "never"
489 msgstr ""
490
491 #: ../event.c:70
492 msgid "first"
493 msgstr ""
494
495 #: ../event.c:71
496 msgid "second"
497 msgstr ""
498
499 #: ../event.c:72
500 msgid "third"
501 msgstr ""
502
503 #: ../event.c:73
504 msgid "fourth"
505 msgstr ""
506
507 #: ../event.c:74
508 msgid "fifth"
509 msgstr ""
510
511 #: ../event.c:77
512 msgid "Event"
513 msgstr ""
514
515 #: ../event.c:78 ../event.c:426 ../event.c:438
516 msgid "Attendees"
517 msgstr ""
518
519 #: ../event.c:154
520 msgid "Add or edit an event"
521 msgstr ""
522
523 #: ../event.c:195 ../static/t/iconbar.html:12
524 msgid "Summary"
525 msgstr ""
526
527 #: ../event.c:206
528 msgid "Location"
529 msgstr ""
530
531 #: ../event.c:316 ../static/t/iconbar.html:32
532 msgid "Notes"
533 msgstr ""
534
535 #: ../event.c:358
536 msgid "Organizer"
537 msgstr "Organiser"
538
539 #: ../event.c:363
540 msgid "(you are the organizer)"
541 msgstr "(you are the organiser)"
542
543 #: ../event.c:381
544 msgid "Show time as:"
545 msgstr ""
546
547 #: ../event.c:404
548 msgid "Free"
549 msgstr ""
550
551 #: ../event.c:412
552 msgid "Busy"
553 msgstr ""
554
555 #: ../event.c:429
556 msgid "(One per line)"
557 msgstr ""
558
559 #: ../event.c:439 ../static/t/edit_message.html:59 ../static/t/iconbar.html:27
560 msgid "Contacts"
561 msgstr ""
562
563 #: ../event.c:502
564 msgid "Recurrence rule"
565 msgstr ""
566
567 #: ../event.c:506
568 msgid "Repeats every"
569 msgstr ""
570
571 #: ../event.c:524
572 msgid "on these weekdays:"
573 msgstr ""
574
575 #: ../event.c:582
576 #, c-format
577 msgid "on day %s%d%s of the month"
578 msgstr ""
579
580 #: ../event.c:591 ../event.c:653
581 msgid "on the "
582 msgstr ""
583
584 #: ../event.c:615
585 msgid "of the month"
586 msgstr ""
587
588 #: ../event.c:644
589 msgid "every "
590 msgstr ""
591
592 #: ../event.c:645
593 msgid "year on this date"
594 msgstr ""
595
596 #: ../event.c:677 ../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
597 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:7
598 msgid "of"
599 msgstr ""
600
601 #: ../event.c:701
602 msgid "Recurrence range"
603 msgstr ""
604
605 #: ../event.c:709
606 msgid "No ending date"
607 msgstr ""
608
609 #: ../event.c:716
610 msgid "Repeat this event"
611 msgstr ""
612
613 #: ../event.c:719
614 msgid "times"
615 msgstr ""
616
617 #: ../event.c:727
618 msgid "Repeat this event until "
619 msgstr ""
620
621 #: ../event.c:753 ../tasks.c:356
622 msgid "Save"
623 msgstr ""
624
625 #: ../event.c:754 ../roomops.c:708 ../tasks.c:357
626 #: ../static/t/msg_listview.html:30 ../static/t/view_message.html:40
627 msgid "Delete"
628 msgstr ""
629
630 #: ../event.c:755
631 msgid "Check attendee availability"
632 msgstr ""
633
634 #: ../floors.c:33
635 msgid "Add/change/delete floors"
636 msgstr ""
637
638 #: ../floors.c:50 ../vcard_edit.c:731
639 msgid "Error"
640 msgstr ""
641
642 #: ../floors.c:61
643 msgid "Floor number"
644 msgstr ""
645
646 #: ../floors.c:63
647 msgid "Floor name"
648 msgstr ""
649
650 #: ../floors.c:65
651 msgid "Number of rooms"
652 msgstr ""
653
654 #: ../floors.c:67
655 msgid "Floor CSS"
656 msgstr ""
657
658 #: ../floors.c:80
659 msgid "(delete floor)"
660 msgstr ""
661
662 #: ../floors.c:86
663 msgid "(edit graphic)"
664 msgstr ""
665
666 #: ../floors.c:100
667 msgid "Change name"
668 msgstr ""
669
670 #: ../floors.c:114
671 msgid "Change CSS"
672 msgstr ""
673
674 #: ../floors.c:127
675 msgid "Create new floor"
676 msgstr ""
677
678 #: ../floors.c:149
679 msgid "Floor has been deleted."
680 msgstr ""
681
682 #: ../floors.c:171
683 msgid "New floor has been created."
684 msgstr ""
685
686 #: ../fmt_date.c:296
687 msgid "Time format"
688 msgstr ""
689
690 #: ../graphics.c:29
691 msgid "Image upload"
692 msgstr ""
693
694 #: ../graphics.c:45
695 msgid "You can upload an image directly from your computer"
696 msgstr ""
697
698 #: ../graphics.c:48
699 msgid "Please select a file to upload:"
700 msgstr ""
701
702 #: ../graphics.c:54
703 msgid "Upload"
704 msgstr ""
705
706 #: ../graphics.c:56
707 msgid "Reset form"
708 msgstr ""
709
710 #: ../graphics.c:79
711 msgid "Graphics upload has been cancelled."
712 msgstr ""
713
714 #: ../graphics.c:86
715 msgid "You didn't upload a file."
716 msgstr ""
717
718 #: ../graphics.c:133
719 msgid "your photo"
720 msgstr ""
721
722 #: ../graphics.c:139
723 msgid "the icon for this room"
724 msgstr ""
725
726 #: ../graphics.c:146
727 msgid "the Greetingpicture for the login prompt"
728 msgstr ""
729
730 #: ../graphics.c:153
731 msgid "the Logoff banner picture"
732 msgstr ""
733
734 #: ../graphics.c:162
735 msgid "the icon for this floor"
736 msgstr ""
737
738 #: ../html2html.c:128
739 #, c-format
740 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
741 msgstr ""
742
743 #: ../iconbar.c:250
744 msgid "Iconbar Setting"
745 msgstr ""
746
747 #: ../inetconf.c:114 ../inetconf.c:123 ../inetconf.c:136 ../inetconf.c:163
748 #: ../netconf.c:167 ../netconf.c:194 ../netconf.c:202 ../netconf.c:251
749 #: ../netconf.c:259
750 #, c-format
751 msgid "Invalid Parameter"
752 msgstr ""
753
754 #: ../inetconf.c:129
755 #, c-format
756 msgid "%s has been deleted."
757 msgstr ""
758
759 #: ../inetconf.c:147
760 msgid "added."
761 msgstr ""
762
763 #: ../listsub.c:39
764 msgid "List subscription"
765 msgstr ""
766
767 #: ../listsub.c:51
768 msgid "List subscribe/unsubscribe"
769 msgstr ""
770
771 #: ../listsub.c:72
772 msgid "Confirmation request sent"
773 msgstr ""
774
775 #: ../listsub.c:74
776 #, c-format
777 msgid ""
778 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
779 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
780 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
781 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
782 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
783 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
784 msgstr ""
785
786 #: ../listsub.c:87
787 msgid "Go back..."
788 msgstr ""
789
790 #: ../mainmenu.c:40
791 msgid "Enter a server command"
792 msgstr ""
793
794 #: ../mainmenu.c:50
795 msgid ""
796 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
797 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
798 "will not be of much use to you."
799 msgstr ""
800
801 #: ../mainmenu.c:58
802 msgid "Enter command:"
803 msgstr ""
804
805 #: ../mainmenu.c:61
806 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
807 msgstr ""
808
809 #: ../mainmenu.c:65
810 #, c-format
811 msgid "Detected host header is %s://%s"
812 msgstr ""
813
814 #: ../mainmenu.c:67
815 msgid "Send command"
816 msgstr ""
817
818 #: ../mainmenu.c:97
819 msgid "Server command results"
820 msgstr ""
821
822 #: ../messages.c:58
823 msgid "ERROR:"
824 msgstr ""
825
826 #: ../messages.c:72 ../messages.c:77
827 msgid "unexpected end of message"
828 msgstr ""
829
830 #: ../messages.c:1060
831 #, c-format
832 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
833 msgstr ""
834
835 #: ../messages.c:1066
836 #, c-format
837 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
838 msgstr ""
839
840 #: ../messages.c:1090
841 msgid "Saved to Drafts failed: "
842 msgstr ""
843
844 #: ../messages.c:1167
845 msgid "Message has been saved to Drafts.\n"
846 msgstr ""
847
848 #: ../messages.c:1176
849 msgid "Message has been sent.\n"
850 msgstr ""
851
852 #: ../messages.c:1179
853 msgid "Message has been posted.\n"
854 msgstr ""
855
856 #: ../messages.c:1393
857 #, c-format
858 msgid "The message was not moved."
859 msgstr ""
860
861 #: ../messages.c:1415
862 msgid "Confirm move of message"
863 msgstr ""
864
865 #: ../messages.c:1423
866 msgid "Move this message to:"
867 msgstr ""
868
869 #: ../messages.c:1444 ../static/t/msg_listview.html:28
870 #: ../static/t/view_message.html:39
871 msgid "Move"
872 msgstr ""
873
874 #: ../messages.c:1484
875 #, c-format
876 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s/%s\n"
877 msgstr ""
878
879 #: ../messages.c:1544
880 #, c-format
881 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
882 msgstr ""
883
884 #: ../messages.c:1706
885 msgid "Attach signature to email messages?"
886 msgstr ""
887
888 #: ../messages.c:1709
889 msgid "Use this signature:"
890 msgstr ""
891
892 #: ../messages.c:1711
893 msgid "Default character set for email headers:"
894 msgstr ""
895
896 #: ../messages.c:1714
897 msgid "Preferred email address"
898 msgstr ""
899
900 #: ../messages.c:1716
901 msgid "Preferred display name for email messages"
902 msgstr ""
903
904 #: ../messages.c:1720
905 msgid "Preferred display name for bulletin board posts"
906 msgstr ""
907
908 #: ../messages.c:1723
909 msgid "Mailbox view mode"
910 msgstr ""
911
912 #: ../msg_renderers.c:510
913 msgid "edit"
914 msgstr ""
915
916 #: ../msg_renderers.c:1004
917 msgid "I don't know how to display "
918 msgstr ""
919
920 #: ../msg_renderers.c:1207
921 msgid "(no subject)"
922 msgstr ""
923
924 #: ../notes.c:349
925 msgid "Click on any note to edit it."
926 msgstr ""
927
928 #: ../openid.c:21
929 msgid "Manage Account/OpenID Associations"
930 msgstr ""
931
932 #: ../openid.c:39
933 msgid "Do you really want to delete this OpenID?"
934 msgstr ""
935
936 #: ../openid.c:40
937 msgid "(delete)"
938 msgstr ""
939
940 #: ../openid.c:48
941 msgid "Add an OpenID: "
942 msgstr ""
943
944 #: ../openid.c:51
945 msgid "Attach"
946 msgstr ""
947
948 #: ../openid.c:55
949 #, c-format
950 msgid "%s does not permit authentication via OpenID."
951 msgstr ""
952
953 #: ../paging.c:19
954 msgid "Send instant message"
955 msgstr ""
956
957 #: ../paging.c:28
958 msgid "Send an instant message to: "
959 msgstr ""
960
961 #: ../paging.c:42
962 msgid "Enter message text:"
963 msgstr ""
964
965 #: ../paging.c:50
966 msgid "Send message"
967 msgstr ""
968
969 #: ../paging.c:70
970 msgid "Message was not sent."
971 msgstr ""
972
973 #: ../paging.c:84
974 msgid "Message has been sent to "
975 msgstr ""
976
977 #: ../paging.c:256 ../paging.c:419
978 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
979 msgstr ""
980
981 #: ../paging.c:283
982 msgid "Now exiting chat mode."
983 msgstr ""
984
985 #: ../paging.c:456
986 msgid "Send"
987 msgstr ""
988
989 #: ../paging.c:457
990 msgid "Help"
991 msgstr ""
992
993 #: ../paging.c:458
994 msgid "List users"
995 msgstr ""
996
997 #: ../preferences.c:775
998 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../preferences.c:977
1002 msgid "Make this my start page"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../preferences.c:995
1006 msgid "You no longer have a start page selected."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../preferences.c:1036
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Prefered startpage"
1012 msgstr "Привилегированный пользователь"
1013
1014 #: ../roomlist.c:57
1015 msgid "My Folders"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../roomlist.c:320 ../roomops.c:1238 ../roomops.c:1754 ../siteconfig.c:41
1019 #: ../siteconfig.c:60
1020 msgid "Higher access is required to access this function."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../roomops.c:24
1024 msgid "Bulletin Board"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: ../roomops.c:25
1028 msgid "Mail Folder"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: ../roomops.c:26
1032 msgid "Address Book"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../roomops.c:27 ../static/t/iconbar.html:22
1036 msgid "Calendar"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../roomops.c:28
1040 msgid "Task List"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../roomops.c:29
1044 msgid "Notes List"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../roomops.c:30
1048 msgid "Wiki"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../roomops.c:31
1052 msgid "Calendar List"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../roomops.c:32
1056 msgid "Journal"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../roomops.c:218
1060 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../roomops.c:228
1064 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../roomops.c:267
1068 msgid "Close window"
1069 msgstr "Закрыть окно"
1070
1071 #: ../roomops.c:349
1072 msgid "View as:"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../roomops.c:389
1076 msgid "Search: "
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../roomops.c:459
1080 msgid "files"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../roomops.c:459
1084 msgid "file"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../roomops.c:465
1088 #, c-format
1089 msgid "%d new of %d messages%s"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../roomops.c:487
1093 msgid "Ungoto"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../roomops.c:496
1097 msgid "Read new messages"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ../roomops.c:510
1101 msgid "View contacts"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../roomops.c:521
1105 msgid "Day view"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../roomops.c:530
1109 msgid "Month view"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../roomops.c:541
1113 msgid "Calendar list"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../roomops.c:552
1117 msgid "View tasks"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: ../roomops.c:563
1121 msgid "View notes"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../roomops.c:574
1125 msgid "Refresh message list"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../roomops.c:585
1129 msgid "Wiki home"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../roomops.c:596
1133 msgid "Read all messages"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../roomops.c:612
1137 msgid "Add new contact"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: ../roomops.c:626
1141 msgid "Add new event"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../roomops.c:637
1145 msgid "Add new task"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../roomops.c:648
1149 msgid "Add new note"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../roomops.c:664
1153 msgid "Edit this page"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../roomops.c:676 ../wiki.c:199
1157 msgid "Current version"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../roomops.c:688
1161 msgid "History"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../roomops.c:700
1165 msgid "Write mail"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../roomops.c:719
1169 msgid "Enter a message"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../roomops.c:733
1173 msgid ""
1174 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../roomops.c:734
1178 msgid "Skip this room"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../roomops.c:745
1182 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../roomops.c:746
1186 msgid "Goto next room"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../roomops.c:1107 ../roomops.c:1111 ../static/t/iconbar.html:68
1190 msgid "Administration"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../roomops.c:1122 ../roomops.c:1126
1194 msgid "Configuration"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../roomops.c:1135 ../roomops.c:1139
1198 msgid "Message expire policy"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../roomops.c:1148 ../roomops.c:1152
1202 msgid "Access controls"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../roomops.c:1161 ../roomops.c:1165
1206 msgid "Sharing"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../roomops.c:1174 ../roomops.c:1178
1210 msgid "Mailing list service"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../roomops.c:1189 ../roomops.c:1193
1214 msgid "Remote retrieval"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../roomops.c:1215
1218 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: ../roomops.c:1217
1222 msgid "Delete this room"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: ../roomops.c:1222
1226 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: ../roomops.c:1225
1230 msgid "Edit this room's Info file"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../roomops.c:1256 ../roomops.c:2415
1234 msgid "Name of room: "
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../roomops.c:1263 ../roomops.c:2421
1238 msgid "Resides on floor: "
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../roomops.c:1279 ../roomops.c:2467
1242 msgid "Type of room:"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../roomops.c:1290 ../roomops.c:2477
1246 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: ../roomops.c:1302 ../roomops.c:2485
1250 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../roomops.c:1313 ../roomops.c:2493
1254 msgid "Private - require password: "
1255 msgstr ""
1256
1257 #: ../roomops.c:1327 ../roomops.c:2502
1258 msgid "Private - invitation only"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../roomops.c:1337 ../roomops.c:2511
1262 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../roomops.c:1341
1266 msgid "If private, cause current users to forget room"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../roomops.c:1349
1270 msgid "Preferred users only"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../roomops.c:1355
1274 msgid "Read-only room"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../roomops.c:1361
1278 msgid "All users allowed to post may also delete messages"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: ../roomops.c:1368
1282 msgid "File directory room"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: ../roomops.c:1371
1286 msgid "Directory name: "
1287 msgstr ""
1288
1289 #: ../roomops.c:1379
1290 msgid "Uploading allowed"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../roomops.c:1385
1294 msgid "Downloading allowed"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../roomops.c:1391
1298 msgid "Visible directory"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../roomops.c:1400
1302 msgid "Network shared room"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../roomops.c:1406
1306 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: ../roomops.c:1412
1310 msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../roomops.c:1417
1314 msgid "Anonymous messages"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../roomops.c:1425
1318 msgid "No anonymous messages"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: ../roomops.c:1431
1322 msgid "All messages are anonymous"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: ../roomops.c:1437
1326 msgid "Prompt user when entering messages"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../roomops.c:1443
1330 msgid "Room aide: "
1331 msgstr ""
1332
1333 #: ../roomops.c:1459 ../roomops.c:1737 ../roomops.c:1829 ../sieve.c:207
1334 #: ../sysmsgs.c:50 ../vcard_edit.c:1002
1335 msgid "Save changes"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../roomops.c:1518
1339 msgid "Shared with"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: ../roomops.c:1521
1343 msgid "Not shared with"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../roomops.c:1526 ../roomops.c:1569
1347 msgid "Remote node name"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../roomops.c:1528 ../roomops.c:1571
1351 msgid "Remote room name"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../roomops.c:1530 ../roomops.c:1573
1355 msgid "Actions"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../roomops.c:1561
1359 msgid "Unshare"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../roomops.c:1598
1363 msgid "Share"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../roomops.c:1607
1367 msgid ""
1368 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1369 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1370 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1371 "<li>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1372 "identical on the remote node.<li>If the remote room name is different, the "
1373 "remote node must also configure the name of the room here.</ul></I><br />\n"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../roomops.c:1634
1377 msgid ""
1378 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1379 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../roomops.c:1650 ../roomops.c:1681 ../roomops.c:1904 ../roomops.c:1971
1383 msgid "(remove)"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../roomops.c:1664
1387 msgid ""
1388 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1389 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../roomops.c:1702
1393 msgid "List"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../roomops.c:1703
1397 msgid "Digest"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../roomops.c:1704 ../roomops.c:1705
1401 msgid "Add recipients from Contacts or other address books"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../roomops.c:1715
1405 msgid "Allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../roomops.c:1719
1409 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../roomops.c:1725
1413 msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../roomops.c:1731
1417 msgid "Room post publication needs Aide permission."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../roomops.c:1775
1421 msgid "Message expire policy for this room"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../roomops.c:1781
1425 msgid "Use the default policy for this floor"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../roomops.c:1785 ../roomops.c:1812
1429 msgid "Never automatically expire messages"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../roomops.c:1789 ../roomops.c:1816
1433 msgid "Expire by message count"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../roomops.c:1793 ../roomops.c:1820
1437 msgid "Expire by message age"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../roomops.c:1795 ../roomops.c:1822
1441 msgid "Number of messages or days: "
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../roomops.c:1802
1445 msgid "Message expire policy for this floor"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../roomops.c:1808
1449 msgid "Use the system default"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../roomops.c:1855
1453 msgid ""
1454 "Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
1455 "room:"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../roomops.c:1860
1459 msgid "Remote host"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: ../roomops.c:1862
1463 msgid "User name"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../roomops.c:1864
1467 msgid "Password"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../roomops.c:1866
1471 msgid "Keep messages on server?"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../roomops.c:1868
1475 msgid "Interval"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../roomops.c:1896
1479 msgid "Yes"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../roomops.c:1896
1483 msgid "No"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../roomops.c:1939
1487 msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../roomops.c:1945
1491 msgid "Feed URL"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: ../roomops.c:2059 ../roomops.c:3038 ../sieve.c:575
1495 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../roomops.c:2249 ../sieve.c:631
1499 msgid "Your changes have been saved."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../roomops.c:2286
1503 #, c-format
1504 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ../roomops.c:2300
1508 #, c-format
1509 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../roomops.c:2328
1513 msgid ""
1514 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1515 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../roomops.c:2349
1519 msgid "Kick"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: ../roomops.c:2353
1523 msgid ""
1524 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1525 "below and click 'Invite'."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../roomops.c:2360
1529 msgid "Invite:"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../roomops.c:2365
1533 msgid "Invite"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../roomops.c:2372
1537 msgid "User"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../roomops.c:2373
1541 msgid "Users"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../roomops.c:2406
1545 msgid "Create a new room"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../roomops.c:2442
1549 msgid "Default view for room: "
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../roomops.c:2518
1553 msgid "Create new room"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../roomops.c:2589
1557 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../roomops.c:2641
1561 msgid "Go to a hidden room"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../roomops.c:2650
1565 msgid ""
1566 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1567 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1568 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1569 "returning here."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../roomops.c:2662
1573 msgid "Enter room name:"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../roomops.c:2669
1577 msgid "Enter room password:"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../roomops.c:2679
1581 msgid "Go there"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../roomops.c:2731
1585 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../roomops.c:2737
1589 #, c-format
1590 msgid ""
1591 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1592 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../roomops.c:2743
1596 msgid "Zap this room"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: ../roomops.c:3210
1600 msgid "Room list view"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: ../roomops.c:3213
1604 msgid "Show empty floors"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: ../serv_func.c:172
1608 msgid ""
1609 "This server is already serving its maximum number of users and cannot accept "
1610 "any additional logins at this time.  Please try again later or contact your "
1611 "system administrator."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: ../serv_func.c:196
1615 msgid "Received unexpected answer from Citadel server; bailing out."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ../serv_func.c:206
1619 #, c-format
1620 msgid ""
1621 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
1622 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
1623 "newer.\n"
1624 "\n"
1625 "\n"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../sieve.c:22 ../sieve.c:107
1629 msgid "View/edit server-side mail filters"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../sieve.c:32
1633 msgid ""
1634 "This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
1635 "filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
1636 "feature.<br>"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: ../sieve.c:121
1640 msgid "When new mail arrives: "
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ../sieve.c:125
1644 msgid "Leave it in my inbox without filtering"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: ../sieve.c:129
1648 msgid "Filter it according to rules selected below"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../sieve.c:134
1652 msgid "Filter it through a manually edited script (advanced users only)"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../sieve.c:145
1656 msgid "Your incoming mail will not be filtered through any scripts."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../sieve.c:160
1660 msgid "The currently active script is: "
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../sieve.c:175 ../sieve.c:648
1664 msgid "Add or delete scripts"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../sieve.c:660
1668 msgid "Add a new script"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: ../sieve.c:663
1672 msgid ""
1673 "To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
1674 "click 'Create'."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../sieve.c:669
1678 msgid "Script name: "
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../sieve.c:672
1682 msgid "Create"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../sieve.c:676
1686 msgid "Edit scripts"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../sieve.c:679
1690 msgid "Return to the script editing screen"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../sieve.c:685
1694 msgid "Delete scripts"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../sieve.c:688
1698 msgid ""
1699 "To delete an existing script, select the script name from the list and click "
1700 "'Delete'."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../sieve.c:712
1704 msgid "Delete script"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../sieve.c:712
1708 msgid "Delete this script?"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../sieve.c:749
1712 msgid "A script by that name already exists."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: ../sieve.c:758
1716 msgid ""
1717 "A new script has been created.  Return to the script editing screen to edit "
1718 "and activate it."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../sieve.c:975
1722 msgid "Move rule up"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../sieve.c:980
1726 msgid "Move rule down"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../sieve.c:985
1730 msgid "Delete rule"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../sieve.c:993
1734 msgid "If"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ../sieve.c:997
1738 msgid "To or Cc"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../sieve.c:999
1742 msgid "Reply-to"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: ../sieve.c:1000 ../smtpqueue.c:199 ../static/t/msg_listview.html:11
1746 #: ../static/t/summary_header.html:10
1747 msgid "Sender"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../sieve.c:1001
1751 msgid "Resent-From"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../sieve.c:1002
1755 msgid "Resent-To"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../sieve.c:1003
1759 msgid "Envelope From"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../sieve.c:1004
1763 msgid "Envelope To"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../sieve.c:1005
1767 msgid "X-Mailer"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../sieve.c:1006
1771 msgid "X-Spam-Flag"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../sieve.c:1007
1775 msgid "X-Spam-Status"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: ../sieve.c:1008
1779 msgid "List-ID"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../sieve.c:1009
1783 msgid "Message size"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../sieve.c:1010 ../static/t/select_messageindex_all.html:1
1787 msgid "All"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../sieve.c:1029
1791 msgid "contains"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../sieve.c:1030
1795 msgid "does not contain"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../sieve.c:1031
1799 msgid "is"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../sieve.c:1032
1803 msgid "is not"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../sieve.c:1033
1807 msgid "matches"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../sieve.c:1034
1811 msgid "does not match"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../sieve.c:1054
1815 msgid "(All messages)"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../sieve.c:1058
1819 msgid "is larger than"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../sieve.c:1059
1823 msgid "is smaller than"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../sieve.c:1082
1827 msgid "Keep"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../sieve.c:1083
1831 msgid "Discard silently"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../sieve.c:1084
1835 msgid "Reject"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../sieve.c:1085
1839 msgid "Move message to"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../sieve.c:1086
1843 msgid "Forward to"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../sieve.c:1087
1847 msgid "Vacation"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../sieve.c:1124
1851 msgid "Message:"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../sieve.c:1134
1855 msgid "continue processing"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../sieve.c:1135
1859 msgid "stop"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../sieve.c:1138
1863 msgid "and then"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../sieve.c:1159
1867 msgid "Add rule"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../siteconfig.c:300
1871 msgid "Your system configuration has been updated."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../smtpqueue.c:135
1875 msgid "(Delete)"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../smtpqueue.c:193
1879 msgid "Message ID"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: ../smtpqueue.c:195
1883 msgid "Date/time submitted"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../smtpqueue.c:197
1887 msgid "Last attempt"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../smtpqueue.c:201
1891 msgid "Recipients"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../smtpqueue.c:216
1895 msgid "The queue is empty."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../smtpqueue.c:222
1899 msgid "You do not have permission to view this resource."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../smtpqueue.c:238
1903 msgid "View the outbound SMTP queue"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../smtpqueue.c:254
1907 msgid "Refresh this page"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../summary.c:34
1911 msgid "(nothing)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../summary.c:117
1915 msgid "(None)"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../summary.c:169
1919 msgid "(Nothing)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../summary.c:183
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "You are connected to %s, running %s with %s, server build %s and located in %"
1926 "s.  Your system administrator is %s."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ../summary.c:211
1930 msgid "Messages"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../summary.c:224 ../static/t/iconbar.html:37
1934 msgid "Tasks"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ../summary.c:237
1938 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../summary.c:252
1942 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../summary.c:265
1946 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../summary.c:291
1950 #, c-format
1951 msgid "Summary page for %s"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../sysmsgs.c:35
1955 #, c-format
1956 msgid "Edit %s"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ../sysmsgs.c:38
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "Enter %s below. Text is formatted to the reader's browser. A newline is "
1963 "forced by preceding the next line by a blank."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../sysmsgs.c:72
1967 #, c-format
1968 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ../sysmsgs.c:91
1972 #, c-format
1973 msgid "%s has been saved."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../sysmsgs.c:99 ../sysmsgs.c:100
1977 msgid "Room info"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../sysmsgs.c:105 ../sysmsgs.c:107
1981 msgid "Your bio"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../tasks.c:95
1985 msgid "Completed?"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../tasks.c:97
1989 msgid "Name of task"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../tasks.c:99
1993 msgid "Date due"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../tasks.c:101
1997 msgid "Category"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../tasks.c:103
2001 msgid "Show All"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../tasks.c:228
2005 msgid "Edit task"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../tasks.c:258
2009 msgid "Start date:"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../tasks.c:266 ../tasks.c:296
2013 msgid "No date"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../tasks.c:270 ../tasks.c:299
2017 msgid "or"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../tasks.c:284 ../tasks.c:313
2021 msgid "Time associated"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../tasks.c:288
2025 msgid "Due date:"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../tasks.c:317
2029 msgid "Completed:"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../tasks.c:328
2033 msgid "Category:"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../useredit.c:531
2037 msgid ""
2038 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../useredit.c:608
2042 msgid "Changes were not saved."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../useredit.c:698
2046 #, c-format
2047 msgid "A new user has been created."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: ../useredit.c:703
2051 msgid ""
2052 "You are attempting to create a new user from within Citadel while running in "
2053 "host based authentication mode.  In this mode, you must create new users on "
2054 "the host system, not within Citadel."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../userlist.c:42
2058 #, c-format
2059 msgid "User list for %s"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: ../userlist.c:60
2063 msgid "User Name"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../userlist.c:61
2067 msgid "Number"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ../userlist.c:62
2071 msgid "Access Level"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ../userlist.c:63
2075 msgid "Last Login"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../userlist.c:64
2079 msgid "Total Logins"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: ../userlist.c:65
2083 msgid "Total Posts"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: ../userlist.c:122
2087 msgid "User profile"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: ../userlist.c:160
2091 #, c-format
2092 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../vcard_edit.c:120 ../vcard_edit.c:123
2096 msgid "(no name)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../vcard_edit.c:388
2100 msgid " (work)"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../vcard_edit.c:390
2104 msgid " (home)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../vcard_edit.c:392
2108 msgid " (cell)"
2109 msgstr " (mobile)"
2110
2111 #: ../vcard_edit.c:403 ../vcard_edit.c:907
2112 msgid "Address:"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../vcard_edit.c:471
2116 msgid "Telephone:"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../vcard_edit.c:476
2120 msgid "E-mail:"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../vcard_edit.c:566
2124 msgid "This address book is empty."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../vcard_edit.c:580
2128 msgid "An internal error has occurred."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../vcard_edit.c:834
2132 msgid "Edit contact information"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../vcard_edit.c:855
2136 msgid "Prefix"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../vcard_edit.c:855
2140 msgid "First Name"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../vcard_edit.c:855
2144 msgid "Middle Name"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../vcard_edit.c:855
2148 msgid "Last Name"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../vcard_edit.c:855
2152 msgid "Suffix"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../vcard_edit.c:876
2156 msgid "Display name:"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../vcard_edit.c:883
2160 msgid "Title:"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../vcard_edit.c:890
2164 msgid "Organization:"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../vcard_edit.c:901
2168 msgid "PO box:"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../vcard_edit.c:917
2172 msgid "City:"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../vcard_edit.c:923
2176 msgid "State:"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../vcard_edit.c:929
2180 msgid "ZIP code:"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../vcard_edit.c:935
2184 msgid "Country:"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../vcard_edit.c:945
2188 msgid "Home telephone:"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: ../vcard_edit.c:951
2192 msgid "Work telephone:"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../vcard_edit.c:957
2196 msgid "Mobile telephone:"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: ../vcard_edit.c:963
2200 msgid "Fax number:"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: ../vcard_edit.c:974
2204 msgid "Primary Internet e-mail address"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../vcard_edit.c:981
2208 msgid "Internet e-mail aliases"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../vcard_edit.c:1048
2212 msgid "Unable to enter the room to save your message"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: ../vcard_edit.c:1057
2216 msgid "Aborting."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../vcard_edit.c:1093 ../vcard_edit.c:1139
2220 msgid "An error has occurred."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: ../vcard_edit.c:1195
2224 msgid "Could Not decode vcard photo\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: ../webcit.c:341
2228 msgid "Authorization Required"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: ../webcit.c:350
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2235 "not be logged in: %s\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: ../who.c:154
2239 msgid "Edit your session display"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../who.c:158
2243 msgid ""
2244 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2245 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2246 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2247 "corresponding box. "
2248 msgstr ""
2249
2250 #: ../who.c:171
2251 msgid "Room name:"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../who.c:176
2255 msgid "Change room name"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../who.c:180
2259 msgid "Host name:"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../who.c:185
2263 msgid "Change host name"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../who.c:195
2267 msgid "Change user name"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../wiki.c:55 ../wiki.c:148 ../wiki.c:270
2271 #, c-format
2272 msgid "There is no room called '%s'."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../wiki.c:62
2276 #, c-format
2277 msgid "'%s' is not a Wiki room."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: ../wiki.c:96
2281 #, c-format
2282 msgid "There is no page called '%s' here."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: ../wiki.c:98
2286 msgid ""
2287 "Select the 'Edit this page' link in the room banner if you would like to "
2288 "create this page."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../wiki.c:169 ../static/t/msg_listview.html:12
2292 #: ../static/t/summary_header.html:11
2293 msgid "Date"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: ../wiki.c:170
2297 msgid "Author"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: ../wiki.c:197 ../wiki.c:206
2301 msgid "(show)"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../wiki.c:211
2305 msgid "(revert)"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: ../wiki.c:291
2309 msgid "Page title"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: ../static/t/display_main_menu.html:8
2313 msgid "Basic commands"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../static/t/display_main_menu.html:11
2317 msgid "Your info"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../static/t/display_main_menu.html:13
2321 msgid "Advanced room commands"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../static/t/edit_message.html:25
2325 msgid "from"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../static/t/edit_message.html:31 ../static/t/edit_message.html:40
2329 msgid "Anonymous"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: ../static/t/edit_message.html:49
2333 msgid "in"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: ../static/t/edit_message.html:53
2337 msgid "To:"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../static/t/edit_message.html:64 ../static/t/view_message.html:16
2341 msgid "CC:"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../static/t/edit_message.html:70
2345 msgid "BCC:"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../static/t/edit_message.html:78 ../static/t/view_message.html:17
2349 msgid "Subject:"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../static/t/edit_message.html:79
2353 msgid "Subject (optional):"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../static/t/edit_message.html:95
2357 msgid "--- forwarded message ---"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../static/t/edit_message.html:115
2361 msgid "Attachments:"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../static/t/edit_message.html:119
2365 msgid "Attach file:"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../static/t/files.html:3
2369 msgid "Files available for download in"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../static/t/files.html:18
2373 msgid "Filename"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../static/t/files.html:19
2377 msgid "Size"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../static/t/files.html:20
2381 msgid "Content"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../static/t/files.html:21
2385 msgid "Description"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../static/t/files.html:35
2389 msgid "Upload a file:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../static/t/iconbar.html:17
2393 msgid "Mail"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../static/t/iconbar.html:42
2397 msgid "Rooms"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../static/t/iconbar.html:47
2401 msgid "Online users"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../static/t/iconbar.html:51
2405 msgid "Loading"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../static/t/iconbar.html:56
2409 msgid "Chat"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../static/t/iconbar.html:62
2413 msgid "Advanced"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: ../static/t/iconbar.html:77
2417 msgid "customize this menu"
2418 msgstr "customise this menu"
2419
2420 #: ../static/t/iconbar.html:80
2421 msgid "switch to room list"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: ../static/t/iconbar.html:81
2425 msgid "switch to menu"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: ../static/t/iconbar.html:82
2429 msgid "My folders"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../static/t/knrooms.html:5
2433 msgid "Room list"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../static/t/knrooms.html:5
2437 msgid "Folder list"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: ../static/t/knrooms.html:19
2441 msgid "View as room list"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: ../static/t/knrooms.html:20
2445 msgid "View as folder list"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: ../static/t/knrooms.html:37
2449 msgid "Room Listing"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../static/t/login.html:4 ../static/t/openid_login.html:4
2453 msgid ""
2454 "WARNING: You have JavaScript disabled in your web browser.  Many functions "
2455 "of this system will not work properly."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../static/t/login.html:8 ../static/t/openid_login.html:8
2459 msgid "powered by"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../static/t/login.html:21
2463 msgid "Password:"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../static/t/login.html:23 ../static/t/openid_login.html:21
2467 msgid "Language:"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../static/t/login.html:39
2471 msgid "Log in using OpenID"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../static/t/login.html:43
2475 msgid "If you already have an account on"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../static/t/login.html:44
2479 msgid "enter your user name and password and click &quot;Login.&quot;"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../static/t/login.html:45
2483 msgid ""
2484 "<b>If you are a new user</b>, enter the name and password you wish to use, "
2485 "and click &quot;New User.&quot; "
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../static/t/login.html:46 ../static/t/openid_login.html:37
2489 msgid "Please log off properly when finished. "
2490 msgstr ""
2491
2492 #: ../static/t/login.html:47 ../static/t/openid_login.html:38
2493 msgid "See the"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: ../static/t/login.html:47 ../static/t/openid_login.html:38
2497 msgid "recommended browser list"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../static/t/login.html:47 ../static/t/openid_login.html:38
2501 msgid ""
2502 "if you have trouble using Webcit.</li> <li>You must have <i>cookies</i> "
2503 "turned on. "
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../static/t/login.html:48 ../static/t/openid_login.html:39
2507 msgid ""
2508 "Also keep in mind that if your browser is configured to block pop-up "
2509 "windows, you will not be able to receive any instant messages."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:2
2513 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:2
2514 msgid "Reading #"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
2518 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:7
2519 msgid "messages"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:12
2523 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:12
2524 msgid "oldest to newest"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../static/t/msg_listselector_bottom.html:20
2528 #: ../static/t/msg_listselector_top.html:20
2529 msgid "newest to oldest"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: ../static/t/msg_listview.html:20
2533 msgid "Loading messages from server, please wait"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../static/t/msg_listview.html:27
2537 msgid "Open in new window"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: ../static/t/msg_listview.html:29
2541 msgid "Copy"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../static/t/msg_listview.html:31 ../static/t/view_message.html:43
2545 msgid "Print"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../static/t/newstartpage.html:4
2549 msgid "New start page"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../static/t/newstartpage.html:9
2553 msgid "Your start page has been changed."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../static/t/newstartpage.html:12
2557 msgid ""
2558 "(Note: this does not change your browser's home page. It changes the page "
2559 "you begin on when you log on to"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: ../static/t/no_new_msgs.html:3
2563 msgid "No new messages."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../static/t/openid_login.html:19
2567 msgid "OpenID URL:"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../static/t/openid_login.html:31
2571 msgid "Log in using a user name and password"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: ../static/t/openid_login.html:34
2575 msgid "Enter your OpenID URL and click &quot;Login&quot;."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../static/t/openid_login.html:36
2579 msgid "Click here to learn what OpenID is and how Citadel is using it."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../static/t/preferences.html:4 ../static/t/preferences.html:7
2583 msgid "Preferences and settings"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../static/t/roombanner.html:19
2587 msgid "Select page: "
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../static/t/start_of_new_msgs.html:4
2591 msgid "Old messages"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../static/t/start_of_new_msgs.html:8
2595 #, fuzzy
2596 msgid "New messages"
2597 msgstr "Новый пользователь"
2598
2599 #: ../static/t/view_message.html:8 ../static/t/view_submessage.html:4
2600 msgid "from "
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../static/t/view_message.html:15
2604 msgid "to"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../static/t/view_message.html:20
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Edit"
2610 msgstr "Выход"
2611
2612 #: ../static/t/view_message.html:23 ../static/t/view_message.html:28
2613 #: ../static/t/view_message.html:33
2614 msgid "Reply"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: ../static/t/view_message.html:24
2618 msgid "ReplyQuoted"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../static/t/view_message.html:29 ../static/t/view_message.html:34
2622 msgid "ReplyAll"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: ../static/t/view_message.html:30 ../static/t/view_message.html:35
2626 msgid "Forward"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: ../static/t/view_message.html:42
2630 msgid "Headers"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../static/t/who.html:14
2634 msgid "Users currently on "
2635 msgstr ""
2636
2637 #~ msgid "Customize the icon bar"
2638 #~ msgstr "Customise the icon bar"
2639
2640 #~ msgid "Customize this menu"
2641 #~ msgstr "Customise this menu"