]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/webcit.pot
* Put in some infrastructure for generating and maintaining .po files
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-11-18 23:54-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../auth.c:37
20 #, c-format
21 msgid ""
22 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
23 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
24 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
25 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
26 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
27 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
28 "receive any instant messages.<br /></ul>"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:53
32 msgid "Login"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:54
36 msgid "New User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:55 ../paging.c:474
40 msgid "Exit"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:57
44 #, c-format
45 msgid "%s - powered by Citadel"
46 msgstr ""
47
48 #: ../auth.c:128 ../auth.c:466
49 msgid "Blank passwords are not allowed."
50 msgstr ""
51
52 #: ../auth.c:149
53 msgid "Your password was not accepted."
54 msgstr ""
55
56 #: ../auth.c:241
57 msgid ""
58 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
59 "Please report this problem to your system administrator."
60 msgstr ""
61
62 #: ../auth.c:249
63 msgid "Close window"
64 msgstr ""
65
66 #: ../auth.c:270 ../mainmenu.c:239
67 msgid "Validate new users"
68 msgstr ""
69
70 #: ../auth.c:321
71 #, c-format
72 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:329
76 msgid "Select access level for this user:"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:391 ../mainmenu.c:135
80 msgid "Change your password"
81 msgstr ""
82
83 #: ../auth.c:420
84 msgid "Enter new password:"
85 msgstr ""
86
87 #: ../auth.c:424
88 msgid "Enter it again to confirm:"
89 msgstr ""
90
91 #: ../auth.c:429
92 msgid "Change password"
93 msgstr ""
94
95 #: ../auth.c:431 ../calendar.c:582 ../event.c:385 ../graphics.c:57
96 #: ../iconbar.c:603 ../mainmenu.c:298 ../messages.c:2585 ../messages.c:2688
97 #: ../messages.c:2772 ../netconf.c:79 ../netconf.c:139 ../paging.c:56
98 #: ../preferences.c:361 ../roomops.c:1172 ../roomops.c:1499 ../roomops.c:1927
99 #: ../roomops.c:2076 ../roomops.c:2140 ../siteconfig.c:821 ../sysmsgs.c:52
100 #: ../useredit.c:366 ../vcard_edit.c:330 ../who.c:268
101 msgid "Cancel"
102 msgstr ""
103
104 #: ../auth.c:447
105 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
106 msgstr ""
107
108 #: ../auth.c:458
109 msgid "They don't match.  Password was not changed."
110 msgstr ""
111
112 #: ../availability.c:122
113 msgid "availability unknown"
114 msgstr ""
115
116 #: ../availability.c:142
117 msgid "free"
118 msgstr ""
119
120 #: ../availability.c:152
121 msgid "BUSY"
122 msgstr ""
123
124 #: ../calendar.c:18
125 msgid ""
126 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
127 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
128 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
129 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
130 msgstr ""
131
132 #: ../calendar.c:28
133 msgid ""
134 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
135 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
136 "your system administrator.</i><br />\n"
137 msgstr ""
138
139 #: ../calendar.c:36
140 msgid ""
141 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
142 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
143 "system administrator.</i><br />\n"
144 msgstr ""
145
146 #: ../calendar.c:90
147 msgid "Meeting invitation"
148 msgstr ""
149
150 #: ../calendar.c:99
151 msgid "Attendee's reply to your invitation"
152 msgstr ""
153
154 #: ../calendar.c:108
155 msgid "Published event"
156 msgstr ""
157
158 #: ../calendar.c:113
159 msgid "This is an unknown type of calendar item."
160 msgstr ""
161
162 #: ../calendar.c:122 ../calendar.c:526
163 msgid "Summary:"
164 msgstr ""
165
166 #: ../calendar.c:131
167 msgid "Location:"
168 msgstr ""
169
170 #: ../calendar.c:150
171 msgid "Date:"
172 msgstr ""
173
174 #: ../calendar.c:161
175 msgid "Starting date/time:"
176 msgstr ""
177
178 #: ../calendar.c:172
179 msgid "Ending date/time:"
180 msgstr ""
181
182 #: ../calendar.c:181 ../calendar.c:562
183 msgid "Description:"
184 msgstr ""
185
186 #: ../calendar.c:190
187 msgid "Attendee:"
188 msgstr ""
189
190 #: ../calendar.c:230
191 #, c-format
192 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
193 msgstr ""
194
195 #: ../calendar.c:234
196 #, c-format
197 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
198 msgstr ""
199
200 #: ../calendar.c:239
201 msgid "Update:"
202 msgstr ""
203
204 #: ../calendar.c:240
205 msgid "CONFLICT:"
206 msgstr ""
207
208 #: ../calendar.c:258
209 msgid "Accept"
210 msgstr ""
211
212 #: ../calendar.c:259
213 msgid "Tentative"
214 msgstr ""
215
216 #: ../calendar.c:260
217 msgid "Decline"
218 msgstr ""
219
220 #: ../calendar.c:285
221 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
222 msgstr ""
223
224 #: ../calendar.c:286
225 msgid "Update"
226 msgstr ""
227
228 #: ../calendar.c:287
229 msgid "Ignore"
230 msgstr ""
231
232 #: ../calendar.c:310
233 msgid "There was an error parsing this calendar item."
234 msgstr ""
235
236 #: ../calendar.c:336
237 msgid "Respond to meeting request"
238 msgstr ""
239
240 #: ../calendar.c:355
241 msgid ""
242 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
243 "calendar."
244 msgstr ""
245
246 #: ../calendar.c:359
247 msgid ""
248 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
249 "'pencilled in' to your calendar."
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:363
253 msgid ""
254 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
255 "into your calendar."
256 msgstr ""
257
258 #: ../calendar.c:368
259 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
260 msgstr ""
261
262 #: ../calendar.c:378 ../calendar.c:432
263 msgid "Return to messages"
264 msgstr ""
265
266 #: ../calendar.c:397
267 msgid "Update your calendar with this RSVP"
268 msgstr ""
269
270 #: ../calendar.c:416
271 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
272 msgstr ""
273
274 #: ../calendar.c:418
275 msgid ""
276 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
277 "updated."
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:510
281 msgid "Edit task"
282 msgstr ""
283
284 #: ../calendar.c:537
285 msgid "Start date:"
286 msgstr ""
287
288 #: ../calendar.c:550
289 msgid "Due date:"
290 msgstr ""
291
292 #: ../calendar.c:580 ../event.c:382
293 msgid "Save"
294 msgstr ""
295
296 #: ../calendar.c:581 ../event.c:383 ../messages.c:807 ../messages.c:2040
297 msgid "Delete"
298 msgstr ""
299
300 #: ../calendar_tools.c:90
301 msgid "Month: "
302 msgstr ""
303
304 #: ../calendar_tools.c:101
305 msgid "Day: "
306 msgstr ""
307
308 #: ../calendar_tools.c:111
309 msgid "Year: "
310 msgstr ""
311
312 #: ../calendar_tools.c:129
313 msgid "Hour: "
314 msgstr ""
315
316 #: ../calendar_tools.c:149
317 msgid "Minute: "
318 msgstr ""
319
320 #: ../calendar_tools.c:204
321 msgid "(status unknown)"
322 msgstr ""
323
324 #: ../calendar_tools.c:220
325 msgid "(needs action)"
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar_tools.c:223
329 msgid "(accepted)"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar_tools.c:226
333 msgid "(declined)"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar_tools.c:229
337 msgid "(tenative)"
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar_tools.c:232
341 msgid "(delegated)"
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar_tools.c:235
345 msgid "(completed)"
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:238
349 msgid "(in process)"
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:241
353 msgid "(none)"
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_view.c:14
357 msgid "The calendar view is not available."
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_view.c:20
361 msgid "The tasks view is not available."
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_view.c:632
365 msgid "Name of task"
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_view.c:634
369 msgid "Date due"
370 msgstr ""
371
372 #: ../event.c:72 ../paging.c:76
373 msgid "Add or edit an event"
374 msgstr ""
375
376 #: ../event.c:138 ../iconbar.c:99 ../iconbar.c:430
377 msgid "Summary"
378 msgstr ""
379
380 #: ../event.c:149
381 msgid "Location"
382 msgstr ""
383
384 #: ../event.c:160
385 msgid "Start"
386 msgstr ""
387
388 #: ../event.c:203
389 msgid "All day event"
390 msgstr ""
391
392 #: ../event.c:213
393 msgid "End"
394 msgstr ""
395
396 #: ../event.c:240 ../iconbar.c:175 ../iconbar.c:477
397 msgid "Notes"
398 msgstr ""
399
400 #: ../event.c:283
401 msgid "Organizer"
402 msgstr ""
403
404 #: ../event.c:288
405 msgid "(you are the organizer)"
406 msgstr ""
407
408 #: ../event.c:306
409 msgid "Show time as:"
410 msgstr ""
411
412 #: ../event.c:328
413 msgid "Free"
414 msgstr ""
415
416 #: ../event.c:335
417 msgid "Busy"
418 msgstr ""
419
420 #: ../event.c:341
421 msgid "Attendees"
422 msgstr ""
423
424 #: ../event.c:344
425 msgid "(One per line)"
426 msgstr ""
427
428 #: ../event.c:384
429 msgid "Check attendee availability"
430 msgstr ""
431
432 #: ../floors.c:31
433 msgid "Add/change/delete floors"
434 msgstr ""
435
436 #: ../floors.c:48 ../siteconfig.c:175 ../vcard_edit.c:72
437 msgid "Error"
438 msgstr ""
439
440 #: ../floors.c:59
441 msgid "Floor number"
442 msgstr ""
443
444 #: ../floors.c:61
445 msgid "Floor name"
446 msgstr ""
447
448 #: ../floors.c:63
449 msgid "Number of rooms"
450 msgstr ""
451
452 #: ../floors.c:76
453 msgid "(delete floor)"
454 msgstr ""
455
456 #: ../floors.c:82
457 msgid "(edit graphic)"
458 msgstr ""
459
460 #: ../floors.c:95
461 msgid "Change name"
462 msgstr ""
463
464 #: ../floors.c:107
465 msgid "Create new floor"
466 msgstr ""
467
468 #: ../floors.c:126
469 #, c-format
470 msgid "Floor has been deleted."
471 msgstr ""
472
473 #: ../floors.c:147
474 #, c-format
475 msgid "New floor has been created."
476 msgstr ""
477
478 #: ../graphics.c:26
479 msgid "Image upload"
480 msgstr ""
481
482 #: ../graphics.c:44
483 msgid ""
484 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
485 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
486 msgstr ""
487
488 #: ../graphics.c:49
489 msgid "Please select a file to upload:"
490 msgstr ""
491
492 #: ../graphics.c:53
493 msgid "Upload"
494 msgstr ""
495
496 #: ../graphics.c:55
497 msgid "Reset form"
498 msgstr ""
499
500 #: ../graphics.c:73
501 msgid "Graphics upload has been cancelled."
502 msgstr ""
503
504 #: ../graphics.c:80
505 msgid "You didn't upload a file."
506 msgstr ""
507
508 #: ../html2html.c:52
509 #, c-format
510 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
511 msgstr ""
512
513 #: ../iconbar.c:84
514 msgid "Find out more about Citadel"
515 msgstr ""
516
517 #: ../iconbar.c:85
518 msgid "CITADEL"
519 msgstr ""
520
521 #: ../iconbar.c:92 ../iconbar.c:431
522 msgid "Your summary page"
523 msgstr ""
524
525 #: ../iconbar.c:109
526 msgid "Go to your email inbox"
527 msgstr ""
528
529 #: ../iconbar.c:116
530 msgid "Mail"
531 msgstr ""
532
533 #: ../iconbar.c:134
534 msgid "Go to your personal calendar"
535 msgstr ""
536
537 #: ../iconbar.c:141 ../iconbar.c:494 ../roomops.c:27
538 msgid "Calendar"
539 msgstr ""
540
541 #: ../iconbar.c:151
542 msgid "Go to your personal address book"
543 msgstr ""
544
545 #: ../iconbar.c:158 ../iconbar.c:461
546 msgid "Contacts"
547 msgstr ""
548
549 #: ../iconbar.c:168
550 msgid "Go to your personal notes"
551 msgstr ""
552
553 #: ../iconbar.c:185
554 msgid "Go to your personal task list"
555 msgstr ""
556
557 #: ../iconbar.c:192 ../iconbar.c:509 ../summary.c:134
558 msgid "Tasks"
559 msgstr ""
560
561 #: ../iconbar.c:200
562 msgid "List all of your accessible rooms"
563 msgstr ""
564
565 #: ../iconbar.c:207 ../iconbar.c:525
566 msgid "Rooms"
567 msgstr ""
568
569 #: ../iconbar.c:216
570 msgid "See who is online right now"
571 msgstr ""
572
573 #: ../iconbar.c:223 ../iconbar.c:541
574 msgid "Who is online?"
575 msgstr ""
576
577 #: ../iconbar.c:241 ../iconbar.c:557
578 msgid "Chat"
579 msgstr ""
580
581 #: ../iconbar.c:251
582 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
583 msgstr ""
584
585 #: ../iconbar.c:258
586 msgid "Advanced"
587 msgstr ""
588
589 #: ../iconbar.c:268
590 msgid "Room and system administration functions"
591 msgstr ""
592
593 #: ../iconbar.c:275 ../roomops.c:889
594 msgid "Administration"
595 msgstr ""
596
597 #: ../iconbar.c:284 ../iconbar.c:293 ../mainmenu.c:108
598 msgid "Log off"
599 msgstr ""
600
601 #: ../iconbar.c:285
602 msgid "Log off now?"
603 msgstr ""
604
605 #: ../iconbar.c:304
606 msgid "Customize this menu"
607 msgstr ""
608
609 #: ../iconbar.c:305
610 msgid "customize this menu"
611 msgstr ""
612
613 #: ../iconbar.c:372
614 msgid "Customize the icon bar"
615 msgstr ""
616
617 #: ../iconbar.c:384
618 msgid "Display icons as:"
619 msgstr ""
620
621 #: ../iconbar.c:390
622 msgid "pictures and text"
623 msgstr ""
624
625 #: ../iconbar.c:391
626 msgid "pictures only"
627 msgstr ""
628
629 #: ../iconbar.c:392
630 msgid "text only"
631 msgstr ""
632
633 #: ../iconbar.c:397
634 msgid ""
635 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
636 "the left side of the screen."
637 msgstr ""
638
639 #: ../iconbar.c:415
640 msgid "Site logo"
641 msgstr ""
642
643 #: ../iconbar.c:416
644 msgid "An icon describing this site"
645 msgstr ""
646
647 #: ../iconbar.c:445
648 msgid "Mail (inbox)"
649 msgstr ""
650
651 #: ../iconbar.c:446
652 msgid "A shortcut to your email Inbox"
653 msgstr ""
654
655 #: ../iconbar.c:462
656 msgid "Your personal address book"
657 msgstr ""
658
659 #: ../iconbar.c:478
660 msgid "Your personal notes"
661 msgstr ""
662
663 #: ../iconbar.c:495
664 msgid "A shortcut to your personal calendar"
665 msgstr ""
666
667 #: ../iconbar.c:510
668 msgid "A shortcut to your personal task list"
669 msgstr ""
670
671 #: ../iconbar.c:526
672 msgid ""
673 "Clicking this icon displays a list of all accesible rooms (or folders) "
674 "available."
675 msgstr ""
676
677 #: ../iconbar.c:542
678 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
679 msgstr ""
680
681 #: ../iconbar.c:558
682 msgid ""
683 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
684 "room."
685 msgstr ""
686
687 #: ../iconbar.c:575
688 msgid "Advanced options"
689 msgstr ""
690
691 #: ../iconbar.c:576
692 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
693 msgstr ""
694
695 #: ../iconbar.c:592
696 msgid "Citadel logo"
697 msgstr ""
698
699 #: ../iconbar.c:593
700 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
701 msgstr ""
702
703 #: ../iconbar.c:602 ../netconf.c:136 ../roomops.c:1171 ../roomops.c:1497
704 #: ../siteconfig.c:819 ../sysmsgs.c:50 ../useredit.c:366 ../vcard_edit.c:329
705 msgid "Save changes"
706 msgstr ""
707
708 #: ../iconbar.c:655
709 msgid ""
710 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
711 "continue."
712 msgstr ""
713
714 #: ../inetconf.c:35
715 msgid "localhost"
716 msgstr ""
717
718 #: ../inetconf.c:36
719 msgid "directory"
720 msgstr ""
721
722 #: ../inetconf.c:37
723 msgid "gatewaydomain"
724 msgstr ""
725
726 #: ../inetconf.c:38
727 msgid "smarthost"
728 msgstr ""
729
730 #: ../inetconf.c:39
731 msgid "rbl"
732 msgstr ""
733
734 #: ../inetconf.c:40
735 msgid "spamassassin"
736 msgstr ""
737
738 #: ../inetconf.c:42
739 msgid "Local host aliases"
740 msgstr ""
741
742 #: ../inetconf.c:43
743 msgid "Directory domains"
744 msgstr ""
745
746 #: ../inetconf.c:44
747 msgid "Gateway domains"
748 msgstr ""
749
750 #: ../inetconf.c:45
751 msgid "Smart hosts"
752 msgstr ""
753
754 #: ../inetconf.c:46
755 msgid "RBL hosts"
756 msgstr ""
757
758 #: ../inetconf.c:47
759 msgid "SpamAssassin hosts"
760 msgstr ""
761
762 #: ../inetconf.c:49
763 msgid "(domains for which this host receives mail)"
764 msgstr ""
765
766 #: ../inetconf.c:50
767 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
768 msgstr ""
769
770 #: ../inetconf.c:51
771 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
772 msgstr ""
773
774 #: ../inetconf.c:52
775 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
776 msgstr ""
777
778 #: ../inetconf.c:53
779 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
780 msgstr ""
781
782 #: ../inetconf.c:54
783 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
784 msgstr ""
785
786 #: ../inetconf.c:91
787 msgid "Internet configuration"
788 msgstr ""
789
790 #: ../inetconf.c:118
791 msgid "Delete this entry?"
792 msgstr ""
793
794 #: ../inetconf.c:120 ../netconf.c:197
795 msgid "(Delete)"
796 msgstr ""
797
798 #: ../inetconf.c:167
799 #, c-format
800 msgid "%s has been deleted."
801 msgstr ""
802
803 #: ../listsub.c:41
804 msgid "List subscription"
805 msgstr ""
806
807 #: ../listsub.c:53
808 msgid "List subscribe/unsubscribe"
809 msgstr ""
810
811 #: ../listsub.c:73
812 msgid "Confirmation request sent"
813 msgstr ""
814
815 #: ../listsub.c:75
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
819 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
820 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
821 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
822 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
823 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
824 msgstr ""
825
826 #: ../listsub.c:88
827 msgid "Go back..."
828 msgstr ""
829
830 #: ../mainmenu.c:21
831 msgid "Basic commands"
832 msgstr ""
833
834 #: ../mainmenu.c:30
835 msgid "List known rooms"
836 msgstr ""
837
838 #: ../mainmenu.c:32
839 msgid "Where can I go from here?"
840 msgstr ""
841
842 #: ../mainmenu.c:37 ../roomops.c:545
843 msgid "Goto next room"
844 msgstr ""
845
846 #: ../mainmenu.c:40
847 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
848 msgstr ""
849
850 #: ../mainmenu.c:45
851 msgid "Skip to next room"
852 msgstr ""
853
854 #: ../mainmenu.c:48
855 msgid "(come back here later)"
856 msgstr ""
857
858 #: ../mainmenu.c:55 ../roomops.c:383
859 msgid "Ungoto"
860 msgstr ""
861
862 #: ../mainmenu.c:58
863 #, c-format
864 msgid "(oops! Back to %s)"
865 msgstr ""
866
867 #: ../mainmenu.c:66 ../roomops.c:392
868 msgid "Read new messages"
869 msgstr ""
870
871 #: ../mainmenu.c:69
872 msgid "...in this room"
873 msgstr ""
874
875 #: ../mainmenu.c:74 ../roomops.c:470
876 msgid "Read all messages"
877 msgstr ""
878
879 #: ../mainmenu.c:77
880 msgid "...old <EM>and</EM> new"
881 msgstr ""
882
883 #: ../mainmenu.c:82 ../roomops.c:520
884 msgid "Enter a message"
885 msgstr ""
886
887 #: ../mainmenu.c:85
888 msgid "(post in this room)"
889 msgstr ""
890
891 #: ../mainmenu.c:92
892 msgid "Summary page"
893 msgstr ""
894
895 #: ../mainmenu.c:95
896 msgid "Summary of my account"
897 msgstr ""
898
899 #: ../mainmenu.c:100
900 msgid "User list"
901 msgstr ""
902
903 #: ../mainmenu.c:103
904 msgid "(all registered users)"
905 msgstr ""
906
907 #: ../mainmenu.c:111
908 msgid "Bye!"
909 msgstr ""
910
911 #: ../mainmenu.c:125
912 msgid "Change your preferences and settings"
913 msgstr ""
914
915 #: ../mainmenu.c:130
916 msgid "Update your contact information"
917 msgstr ""
918
919 #: ../mainmenu.c:140
920 msgid "Enter your 'bio'"
921 msgstr ""
922
923 #: ../mainmenu.c:145
924 msgid "Edit your online photo"
925 msgstr ""
926
927 #: ../mainmenu.c:152
928 msgid "Advanced room commands"
929 msgstr ""
930
931 #: ../mainmenu.c:158
932 msgid "Edit or delete this room"
933 msgstr ""
934
935 #: ../mainmenu.c:164
936 msgid "Go to a 'hidden' room"
937 msgstr ""
938
939 #: ../mainmenu.c:169 ../roomops.c:1827
940 msgid "Create a new room"
941 msgstr ""
942
943 #: ../mainmenu.c:174
944 #, c-format
945 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
946 msgstr ""
947
948 #: ../mainmenu.c:179
949 msgid "List all forgotten rooms"
950 msgstr ""
951
952 #: ../mainmenu.c:198
953 msgid "System Administration Menu"
954 msgstr ""
955
956 #: ../mainmenu.c:207
957 msgid "Global Configuration"
958 msgstr ""
959
960 #: ../mainmenu.c:212
961 msgid "Edit site-wide configuration"
962 msgstr ""
963
964 #: ../mainmenu.c:217
965 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
966 msgstr ""
967
968 #: ../mainmenu.c:222
969 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
970 msgstr ""
971
972 #: ../mainmenu.c:229
973 msgid "User account management"
974 msgstr ""
975
976 #: ../mainmenu.c:234
977 msgid "Add, change, delete user accounts"
978 msgstr ""
979
980 #: ../mainmenu.c:244
981 msgid "Rooms and Floors"
982 msgstr ""
983
984 #: ../mainmenu.c:249
985 msgid "Add, change, or delete floors"
986 msgstr ""
987
988 #: ../mainmenu.c:271
989 msgid "Enter a server command"
990 msgstr ""
991
992 #: ../mainmenu.c:280
993 msgid ""
994 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
995 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
996 "will not be of much use to you."
997 msgstr ""
998
999 #: ../mainmenu.c:287
1000 msgid "Enter command:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: ../mainmenu.c:290
1004 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../mainmenu.c:294
1008 #, c-format
1009 msgid "Detected host header is %s://%s"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../mainmenu.c:296
1013 msgid "Send command"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../messages.c:368
1017 msgid " (work)"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../messages.c:370
1021 msgid " (home)"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../messages.c:372
1025 msgid " (cell)"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: ../messages.c:383 ../vcard_edit.c:246
1029 msgid "Address:"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../messages.c:443
1033 msgid "Telephone:"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../messages.c:448
1037 msgid "E-mail:"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../messages.c:549 ../messages.c:1085
1041 msgid "ERROR:"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../messages.c:572 ../messages.c:830 ../messages.c:1094 ../messages.c:1186
1045 msgid "unexpected end of message"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../messages.c:585 ../messages.c:1105
1049 msgid "from "
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../messages.c:613 ../messages.c:1121
1053 msgid "in "
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../messages.c:634 ../messages.c:1142
1057 msgid "to "
1058 msgstr ""
1059
1060 #: ../messages.c:727 ../messages.c:2542
1061 msgid "CC:"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../messages.c:735 ../messages.c:1169
1065 msgid "Subject:"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: ../messages.c:757 ../rss.c:22
1069 msgid "Reply"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: ../messages.c:770
1073 msgid "ReplyQuoted"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../messages.c:787
1077 msgid "ReplyAll"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../messages.c:795
1081 msgid "Forward"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../messages.c:802 ../messages.c:2770
1085 msgid "Move"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../messages.c:807
1089 msgid "Delete this message?"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../messages.c:812
1093 msgid "Print"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../messages.c:918
1097 #, c-format
1098 msgid "I don't know how to display %s"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../messages.c:953 ../messages.c:1416
1102 msgid "edit"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../messages.c:1379 ../messages.c:1674
1106 msgid "(no subject)"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../messages.c:1502
1110 msgid "(no name)"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../messages.c:1548
1114 msgid "This address book is empty."
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../messages.c:1915
1118 msgid "No new messages."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../messages.c:1917
1122 msgid "No old messages."
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../messages.c:1919
1126 msgid "No messages here."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../messages.c:2035
1130 msgid "Subject"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../messages.c:2037
1134 msgid "Sender"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../messages.c:2039
1138 msgid "Date"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../messages.c:2138
1142 msgid "Reading #"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../messages.c:2191
1146 #, c-format
1147 msgid "of %d messages."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../messages.c:2373
1151 #, c-format
1152 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../messages.c:2379
1156 #, c-format
1157 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: ../messages.c:2396
1161 #, c-format
1162 msgid "Message has been sent.\n"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: ../messages.c:2399
1166 #, c-format
1167 msgid "Message has been posted.\n"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:2503
1171 msgid " <I>from</I> "
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:2513
1175 msgid " <I>in</I> "
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../messages.c:2531
1179 msgid "To:"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../messages.c:2553
1183 msgid "BCC:"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../messages.c:2571
1187 msgid "Subject (optional):"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../messages.c:2580 ../messages.c:2683 ../paging.c:55
1191 msgid "Send message"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../messages.c:2582 ../messages.c:2685
1195 msgid "Post message"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../messages.c:2598
1199 msgid "--- forwarded message ---"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: ../messages.c:2678 ../roomops.c:1364 ../roomops.c:1394
1203 msgid "Add"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../messages.c:2743
1207 msgid "Confirm move of message"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../messages.c:2750
1211 msgid "Move this message to:"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../messages.c:2794
1215 #, c-format
1216 msgid "The message was not moved."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../netconf.c:61 ../netconf.c:171
1220 msgid "Add a new node"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:119 ../siteconfig.c:193
1224 msgid "Node name"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../netconf.c:70 ../netconf.c:123
1228 msgid "Shared secret"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../netconf.c:72 ../netconf.c:127
1232 msgid "Host or IP address"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../netconf.c:74 ../netconf.c:131
1236 msgid "Port number"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../netconf.c:77
1240 msgid "Add node"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../netconf.c:100
1244 msgid "Edit node configuration for "
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../netconf.c:164
1248 msgid "Network configuration"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../netconf.c:177
1252 msgid "Currently configured nodes"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../netconf.c:192
1256 msgid "(Edit)"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../netconf.c:215
1260 msgid "Confirm delete"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../netconf.c:222
1264 msgid "Are you sure you want to delete "
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../netconf.c:229
1268 msgid "Yes"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../netconf.c:232
1272 msgid "No"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../netconf.c:291
1276 msgid "Back to menu"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../paging.c:22
1280 msgid "Send instant message"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../paging.c:31
1284 msgid "Send an instant message to: "
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../paging.c:47
1288 msgid "Enter message text:"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../paging.c:87
1292 msgid "Message was not sent."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: ../paging.c:97
1296 msgid "Message has been sent to "
1297 msgstr ""
1298
1299 #: ../paging.c:108 ../paging.c:169
1300 msgid "[ close window ]"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../paging.c:162
1304 msgid "Instant message from "
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../paging.c:273 ../paging.c:435
1308 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ../paging.c:300
1312 msgid "Now exiting chat mode."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ../paging.c:471
1316 msgid "Send"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ../paging.c:472
1320 msgid "Help"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../paging.c:473
1324 msgid "List users"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../preferences.c:186
1328 msgid "Preferences and settings"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../preferences.c:207
1332 msgid "Room list view"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../preferences.c:213
1336 msgid "Tree (folders) view"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../preferences.c:219
1340 msgid "Table (rooms) view"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../preferences.c:230
1344 msgid "Calendar hour format"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ../preferences.c:236
1348 msgid "12 hour (am/pm)"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../preferences.c:242
1352 msgid "24 hour"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../preferences.c:253
1356 msgid "Calendar day view begins at:"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ../preferences.c:282
1360 msgid "Calendar day view ends at:"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../preferences.c:311
1364 msgid "Attach signature to email messages?"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../preferences.c:329
1368 msgid "No signature"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../preferences.c:335
1372 msgid "Use this signature:"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../preferences.c:360
1376 msgid "Change"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../preferences.c:382
1380 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: ../roomops.c:24
1384 msgid "Bulletin Board"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../roomops.c:25
1388 msgid "Mail Folder"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../roomops.c:26
1392 msgid "Address Book"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../roomops.c:28
1396 msgid "Task List"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../roomops.c:29
1400 msgid "Notes List"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: ../roomops.c:214
1404 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../roomops.c:220
1408 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../roomops.c:406
1412 msgid "View contacts"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../roomops.c:417
1416 msgid "Day view"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../roomops.c:426
1420 msgid "Month view"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: ../roomops.c:437
1424 msgid "View tasks"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../roomops.c:448
1428 msgid "View notes"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: ../roomops.c:459
1432 msgid "View message list"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../roomops.c:484
1436 msgid "Add new contact"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: ../roomops.c:493
1440 msgid "Add new event"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: ../roomops.c:502
1444 msgid "Add new task"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ../roomops.c:511
1448 msgid "Add new note"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: ../roomops.c:533
1452 msgid ""
1453 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../roomops.c:534
1457 msgid "Skip this room"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../roomops.c:544
1461 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../roomops.c:905
1465 msgid "Configuration"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../roomops.c:921
1469 msgid "Message expire policy"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../roomops.c:937
1473 msgid "Access controls"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../roomops.c:953
1477 msgid "Sharing"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../roomops.c:969
1481 msgid "Mailing list service"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../roomops.c:991
1485 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../roomops.c:993
1489 msgid "Delete this room"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../roomops.c:996
1493 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../roomops.c:999
1497 msgid "Edit this room's Info file"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../roomops.c:1008 ../roomops.c:1839
1501 msgid "Name of room: "
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../roomops.c:1015 ../roomops.c:1843
1505 msgid "Resides on floor: "
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../roomops.c:1029 ../roomops.c:1881
1509 msgid "Type of room:"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../roomops.c:1036
1513 msgid "Public room"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: ../roomops.c:1044
1517 msgid "Private - guess name"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: ../roomops.c:1051
1521 msgid "Private - require password:"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: ../roomops.c:1061 ../roomops.c:1912
1525 msgid "Private - invitation only"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../roomops.c:1065
1529 msgid "If private, cause current users to forget room"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../roomops.c:1073
1533 msgid "Preferred users only"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../roomops.c:1079
1537 msgid "Read-only room"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../roomops.c:1086
1541 msgid "File directory room"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../roomops.c:1089
1545 msgid "Directory name: "
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../roomops.c:1097
1549 msgid "Uploading allowed"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../roomops.c:1103
1553 msgid "Downloading allowed"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../roomops.c:1109
1557 msgid "Visible directory"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../roomops.c:1118
1561 msgid "Network shared room"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../roomops.c:1124
1565 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ../roomops.c:1129
1569 msgid "Anonymous messages"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../roomops.c:1137
1573 msgid "No anonymous messages"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../roomops.c:1143
1577 msgid "All messages are anonymous"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../roomops.c:1149
1581 msgid "Prompt user when entering messages"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../roomops.c:1155
1585 msgid "Room aide: "
1586 msgstr ""
1587
1588 #: ../roomops.c:1227
1589 msgid "Shared with"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../roomops.c:1230
1593 msgid "Not shared with"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../roomops.c:1235 ../roomops.c:1280
1597 msgid "Remote node name"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../roomops.c:1237 ../roomops.c:1282
1601 msgid "Remote room name"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../roomops.c:1239 ../roomops.c:1284
1605 msgid "Actions"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../roomops.c:1272
1609 msgid "Unshare"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../roomops.c:1309
1613 msgid "Share"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../roomops.c:1317
1617 msgid "Notes:"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../roomops.c:1318
1621 msgid ""
1622 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1623 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1624 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1625 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1626 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1627 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../roomops.c:1339
1631 msgid ""
1632 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1633 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../roomops.c:1356 ../roomops.c:1386
1637 msgid "(remove)"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../roomops.c:1369
1641 msgid ""
1642 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1643 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../roomops.c:1400
1647 msgid ""
1648 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: ../roomops.c:1403
1652 msgid "Click to disable."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: ../roomops.c:1405
1656 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../roomops.c:1411
1660 msgid ""
1661 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1662 "unsubscribe requests."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../roomops.c:1415
1666 msgid "Click to enable."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../roomops.c:1444
1670 msgid "Message expire policy for this room"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../roomops.c:1450
1674 msgid "Use the default policy for this floor"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../roomops.c:1454 ../roomops.c:1480 ../siteconfig.c:769 ../siteconfig.c:794
1678 msgid "Never automatically expire messages"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../roomops.c:1461 ../roomops.c:1488 ../siteconfig.c:777 ../siteconfig.c:802
1682 msgid "Expire by message age"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../roomops.c:1463 ../roomops.c:1490 ../siteconfig.c:779 ../siteconfig.c:804
1686 msgid "Number of messages or days: "
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../roomops.c:1470
1690 msgid "Message expire policy for this floor"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ../roomops.c:1476
1694 msgid "Use the system default"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../roomops.c:1484 ../siteconfig.c:773 ../siteconfig.c:798
1698 msgid "Expire by message count"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../roomops.c:1551 ../roomops.c:2725
1702 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../roomops.c:1690
1706 msgid "Your changes have been saved."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../roomops.c:1722
1710 #, c-format
1711 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../roomops.c:1736
1715 #, c-format
1716 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../roomops.c:1764
1720 msgid ""
1721 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1722 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: ../roomops.c:1784
1726 msgid "Kick"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: ../roomops.c:1788
1730 msgid ""
1731 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1732 "below and click 'Invite'."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../roomops.c:1798
1736 msgid "Invite"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../roomops.c:1861
1740 msgid "Default view for room: "
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ../roomops.c:1890
1744 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../roomops.c:1897
1748 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../roomops.c:1904
1752 msgid "Private - require password: "
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../roomops.c:1920
1756 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../roomops.c:1925
1760 msgid "Create new room"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../roomops.c:1993
1764 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ../roomops.c:2036
1768 msgid "Go to a hidden room"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../roomops.c:2047
1772 msgid ""
1773 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1774 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1775 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1776 "returning here."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ../roomops.c:2059
1780 msgid "Enter room name:"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../roomops.c:2066
1784 msgid "Enter room password:"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../roomops.c:2075
1788 msgid "Go there"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: ../roomops.c:2128
1792 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../roomops.c:2133
1796 #, c-format
1797 msgid ""
1798 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1799 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../roomops.c:2138
1803 msgid "Zap this room"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../rss.c:28
1807 msgid "Email"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../rss.c:60
1811 msgid "Not logged in"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../rss.c:79
1815 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../siteconfig.c:28
1819 msgid "Site configuration"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../siteconfig.c:51
1823 msgid "General"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../siteconfig.c:52 ../siteconfig.c:128
1827 msgid "General site configuration items"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../siteconfig.c:64
1831 msgid "Access"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../siteconfig.c:65 ../siteconfig.c:134
1835 msgid "Access controls and site policy settings"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../siteconfig.c:77
1839 msgid "Network"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../siteconfig.c:78 ../siteconfig.c:140
1843 msgid "Network services"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../siteconfig.c:90
1847 msgid "Tuning"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../siteconfig.c:91 ../siteconfig.c:149
1851 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../siteconfig.c:103
1855 msgid "Directory"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../siteconfig.c:104
1859 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../siteconfig.c:116
1863 msgid "Auto-purger"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../siteconfig.c:117
1867 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../siteconfig.c:142 ../siteconfig.c:157
1871 msgid ""
1872 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
1873 "Citadel server."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: ../siteconfig.c:155
1877 msgid "Citadel LDAP connector configuration"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: ../siteconfig.c:164
1881 msgid "Message auto-purger settings"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: ../siteconfig.c:166
1885 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: ../siteconfig.c:205
1889 msgid "Fully qualified domain name"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: ../siteconfig.c:217
1893 msgid "Human-readable node name"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../siteconfig.c:229
1897 msgid "Telephone number"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../siteconfig.c:241
1901 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: ../siteconfig.c:254
1905 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: ../siteconfig.c:266
1909 msgid "Initial access level for new users"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../siteconfig.c:285
1913 msgid "Require registration for new users"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../siteconfig.c:298
1917 msgid "Quarantine messages from problem users"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../siteconfig.c:311
1921 msgid "Name of quarantine room"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: ../siteconfig.c:323
1925 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../siteconfig.c:335
1929 msgid "Restrict access to Internet mail"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: ../siteconfig.c:348
1933 msgid "Geographic location of this system"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../siteconfig.c:360
1937 msgid "Name of system administrator"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../siteconfig.c:372
1941 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../siteconfig.c:384
1945 msgid "Default user purge time (days)"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: ../siteconfig.c:396
1949 msgid "Default room purge time (days)"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../siteconfig.c:408
1953 msgid "Name of room to log pages"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../siteconfig.c:420
1957 msgid "Access level required to create rooms"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../siteconfig.c:439
1961 msgid "Maximum message length"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ../siteconfig.c:451
1965 msgid "Minimum number of worker threads"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../siteconfig.c:463
1969 msgid "Maximum number of worker threads"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ../siteconfig.c:475
1973 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ../siteconfig.c:487
1977 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../siteconfig.c:499
1981 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../siteconfig.c:512
1985 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../siteconfig.c:524
1989 msgid "Network run frequency (in seconds)"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../siteconfig.c:536
1993 msgid "Disable self-service user account creation"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../siteconfig.c:552
1997 msgid "Hour to run database auto-purge"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../siteconfig.c:573
2001 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../siteconfig.c:585
2005 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../siteconfig.c:597
2009 msgid "Base DN"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../siteconfig.c:609
2013 msgid "Bind DN"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../siteconfig.c:621
2017 msgid "Password for bind DN"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../siteconfig.c:634
2021 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../siteconfig.c:646
2025 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../siteconfig.c:658
2029 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../siteconfig.c:670
2033 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../siteconfig.c:682
2037 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../siteconfig.c:694
2041 msgid "Enable full text index (warning: resource intensive)"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../siteconfig.c:707
2045 msgid "Automatically delete committed database logs"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../siteconfig.c:720
2049 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../siteconfig.c:733
2053 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../siteconfig.c:765
2057 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../siteconfig.c:786
2061 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ../siteconfig.c:790
2065 msgid "Same policy as public rooms"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../siteconfig.c:896
2069 msgid "Your system configuration has been updated."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: ../subst.c:205
2073 msgid "ERROR: could not open template "
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../summary.c:19
2077 msgid "Sunday"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../summary.c:20
2081 msgid "Monday"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: ../summary.c:21
2085 msgid "Tuesday"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: ../summary.c:22
2089 msgid "Wednesday"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: ../summary.c:23
2093 msgid "Thursday"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: ../summary.c:24
2097 msgid "Friday"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../summary.c:25
2101 msgid "Saturday"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: ../summary.c:27
2105 msgid "January"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../summary.c:28
2109 msgid "February"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: ../summary.c:29
2113 msgid "March"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: ../summary.c:30
2117 msgid "April"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: ../summary.c:31
2121 msgid "May"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: ../summary.c:32
2125 msgid "June"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../summary.c:33
2129 msgid "July"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: ../summary.c:34
2133 msgid "August"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../summary.c:35
2137 msgid "September"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../summary.c:36
2141 msgid "October"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../summary.c:37
2145 msgid "November"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../summary.c:38
2149 msgid "December"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../summary.c:60
2153 msgid "(nothing)"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: ../summary.c:75
2157 msgid "Messages"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../summary.c:112
2161 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: ../summary.c:147
2165 msgid "(None)"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: ../summary.c:160
2169 msgid "(This server does not support task lists)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: ../summary.c:176
2173 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: ../summary.c:189
2177 msgid "(Nothing)"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../summary.c:201
2181 msgid "(This server does not support calendars)"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../summary.c:213
2185 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../summary.c:217
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2192 "administrator is %s."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: ../summary.c:281
2196 #, c-format
2197 msgid "Summary page for %s"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../sysmsgs.c:33
2201 #, c-format
2202 msgid "Edit %s"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../sysmsgs.c:37
2206 #, c-format
2207 msgid ""
2208 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2209 "the formatting, indent a line at least one space."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../sysmsgs.c:69
2213 #, c-format
2214 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../sysmsgs.c:88
2218 #, c-format
2219 msgid "%s has been saved."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: ../useredit.c:24
2223 msgid "Edit or delete users"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../useredit.c:33
2227 msgid "Add users"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../useredit.c:36
2231 msgid ""
2232 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2233 "and click 'Create'."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../useredit.c:41
2237 msgid "New user: "
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../useredit.c:44
2241 msgid "Create"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../useredit.c:50
2245 msgid "Edit or Delete users"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../useredit.c:53
2249 msgid ""
2250 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2251 "click 'Edit'."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: ../useredit.c:76
2255 msgid "Edit configuration"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../useredit.c:77
2259 msgid "Edit address book entry"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../useredit.c:79
2263 msgid "Delete user"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: ../useredit.c:79
2267 msgid "Delete this user?"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../useredit.c:192
2271 msgid ""
2272 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../useredit.c:268
2276 msgid "Edit user account: "
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../useredit.c:288
2280 msgid "Password"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../useredit.c:295
2284 msgid "Permission to send Internet mail"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../useredit.c:304
2288 msgid "Number of logins"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../useredit.c:311
2292 msgid "Messages submitted"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../useredit.c:318
2296 msgid "Access level"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../useredit.c:332
2300 msgid "User ID number"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../useredit.c:340
2304 msgid "Date and time of last login"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../useredit.c:355
2308 msgid "Auto-purge after this many days"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../useredit.c:385
2312 msgid "Changes were not saved."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: ../useredit.c:462
2316 #, c-format
2317 msgid "A new user has been created."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../userlist.c:43
2321 #, c-format
2322 msgid "User list for %s"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../userlist.c:59
2326 msgid ""
2327 "<TR><TH>User Name</TH><TH>Number</TH><TH>Access Level</TH><TH>Last Login</"
2328 "TH><TH>Total Logins</TH><TH>Total Posts</TH></TR>"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../userlist.c:118
2332 msgid "User profile"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../userlist.c:154
2336 #, c-format
2337 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../vcard_edit.c:178
2341 msgid "Edit contact information"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../vcard_edit.c:194
2345 msgid "Prefix"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../vcard_edit.c:194
2349 msgid "First"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../vcard_edit.c:194
2353 msgid "Middle"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../vcard_edit.c:194
2357 msgid "Last"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../vcard_edit.c:194
2361 msgid "Suffix"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../vcard_edit.c:215
2365 msgid "Display name:"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../vcard_edit.c:222
2369 msgid "Title:"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../vcard_edit.c:229
2373 msgid "Organization:"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../vcard_edit.c:240
2377 msgid "PO box:"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../vcard_edit.c:256
2381 msgid "City:"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: ../vcard_edit.c:262
2385 msgid "State:"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: ../vcard_edit.c:268
2389 msgid "ZIP code:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../vcard_edit.c:274
2393 msgid "Country:"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../vcard_edit.c:284
2397 msgid "Home telephone:"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../vcard_edit.c:290
2401 msgid "Work telephone:"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: ../vcard_edit.c:301
2405 msgid "Primary Internet e-mail address"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../vcard_edit.c:308
2409 msgid "Internet e-mail aliases"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: ../webcit.c:630
2413 #, c-format
2414 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../webcit.c:711
2418 msgid "Make this my start page"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../webcit.c:730
2422 msgid "You no longer have a start page selected."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../webcit.c:760
2426 msgid "Authorization Required"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../webcit.c:762
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2433 "not be logged in: %s\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: ../webcit.c:1118
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2440 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2441 "newer.\n"
2442 "\n"
2443 "\n"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: ../webcit.c:1346 ../webcit.c:1348
2447 msgid "Room info"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: ../webcit.c:1351 ../webcit.c:1353
2451 msgid "Your bio"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: ../webcit.c:1361
2455 msgid "your photo"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: ../webcit.c:1367
2459 msgid "the icon for this room"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: ../webcit.c:1381
2463 msgid "the icon for this floor"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../who.c:25
2467 msgid "User name"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: ../who.c:26
2471 msgid "Room"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../who.c:27
2475 msgid "From host"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../who.c:60
2479 msgid "(kill)"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../who.c:63
2483 msgid "(edit)"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../who.c:139
2487 msgid "Do you really want to kill this session?"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../who.c:149
2491 #, c-format
2492 msgid "Users currently on %s"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../who.c:164
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2499 "to that user."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../who.c:223
2503 msgid "Edit your session display"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: ../who.c:227
2507 msgid ""
2508 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2509 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2510 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2511 "corresponding box. "
2512 msgstr ""
2513
2514 #: ../who.c:239
2515 msgid "Room name:"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../who.c:244
2519 msgid "Change room name"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../who.c:248
2523 msgid "Host name:"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../who.c:253
2527 msgid "Change host name"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../who.c:258
2531 msgid "User name:"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: ../who.c:263
2535 msgid "Change user name"
2536 msgstr ""