]> code.citadel.org Git - citadel.git/blob - webcit/po/webcit.pot
* po/it.po: Italian localization submitted by Gabriele Tassoni
[citadel.git] / webcit / po / webcit.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR The Citadel Project - http://www.citadel.org
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-12-07 08:22-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../auth.c:13
20 msgid "Deleted"
21 msgstr ""
22
23 #: ../auth.c:14 ../auth.c:77
24 msgid "New User"
25 msgstr ""
26
27 #: ../auth.c:15
28 msgid "Problem User"
29 msgstr ""
30
31 #: ../auth.c:16
32 msgid "Local User"
33 msgstr ""
34
35 #: ../auth.c:17
36 msgid "Network User"
37 msgstr ""
38
39 #: ../auth.c:18
40 msgid "Preferred User"
41 msgstr ""
42
43 #: ../auth.c:19
44 msgid "Aide"
45 msgstr ""
46
47 #: ../auth.c:57
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "<ul><li><b>If you already have an account on %s</b>, enter your user name "
51 "and password and click &quot;Login.&quot; <li><b>If you are a new user</b>, "
52 "enter the name and password you wish to use, and click &quot;New User.&quot; "
53 "<li>Please log off properly when finished. <li>You must use a browser that "
54 "supports <i>frames</i> and <i>cookies</i>. <li>Also keep in mind that if "
55 "your browser is configured to block pop-up windows, you will not be able to "
56 "receive any instant messages.<br /></ul>"
57 msgstr ""
58
59 #: ../auth.c:73 ../who.c:258
60 msgid "User name:"
61 msgstr ""
62
63 #: ../auth.c:74
64 msgid "Password:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../auth.c:75
68 msgid "Language:"
69 msgstr ""
70
71 #: ../auth.c:76
72 msgid "Login"
73 msgstr ""
74
75 #: ../auth.c:78 ../paging.c:474
76 msgid "Exit"
77 msgstr ""
78
79 #: ../auth.c:80
80 #, c-format
81 msgid "%s - powered by Citadel"
82 msgstr ""
83
84 #: ../auth.c:157 ../auth.c:513
85 msgid "Blank passwords are not allowed."
86 msgstr ""
87
88 #: ../auth.c:178
89 msgid "Your password was not accepted."
90 msgstr ""
91
92 #: ../auth.c:278
93 msgid ""
94 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
95 "Please report this problem to your system administrator."
96 msgstr ""
97
98 #: ../auth.c:286
99 msgid "Close window"
100 msgstr ""
101
102 #: ../auth.c:307 ../mainmenu.c:239
103 msgid "Validate new users"
104 msgstr ""
105
106 #: ../auth.c:327
107 msgid "No users require validation at this time."
108 msgstr ""
109
110 #: ../auth.c:368
111 #, c-format
112 msgid "Current access level: %d (%s)\n"
113 msgstr ""
114
115 #: ../auth.c:376
116 msgid "Select access level for this user:"
117 msgstr ""
118
119 #: ../auth.c:438 ../mainmenu.c:135
120 msgid "Change your password"
121 msgstr ""
122
123 #: ../auth.c:467
124 msgid "Enter new password:"
125 msgstr ""
126
127 #: ../auth.c:471
128 msgid "Enter it again to confirm:"
129 msgstr ""
130
131 #: ../auth.c:476
132 msgid "Change password"
133 msgstr ""
134
135 #: ../auth.c:478 ../calendar.c:582 ../event.c:385 ../graphics.c:57
136 #: ../iconbar.c:699 ../mainmenu.c:298 ../messages.c:2590 ../messages.c:2696
137 #: ../messages.c:2780 ../netconf.c:79 ../netconf.c:139 ../paging.c:56
138 #: ../preferences.c:361 ../roomops.c:1164 ../roomops.c:1492 ../roomops.c:1921
139 #: ../roomops.c:2070 ../roomops.c:2134 ../siteconfig.c:821 ../sysmsgs.c:52
140 #: ../useredit.c:366 ../vcard_edit.c:330 ../who.c:268
141 msgid "Cancel"
142 msgstr ""
143
144 #: ../auth.c:494
145 msgid "Cancelled.  Password was not changed."
146 msgstr ""
147
148 #: ../auth.c:505
149 msgid "They don't match.  Password was not changed."
150 msgstr ""
151
152 #: ../availability.c:122
153 msgid "availability unknown"
154 msgstr ""
155
156 #: ../availability.c:142
157 msgid "free"
158 msgstr ""
159
160 #: ../availability.c:152
161 msgid "BUSY"
162 msgstr ""
163
164 #: ../calendar.c:18
165 msgid ""
166 "<I>This message contains calendaring/scheduling information, but support for "
167 "calendars is not available on this particular system.  Please ask your "
168 "system administrator to install a new version of the Citadel web service "
169 "with calendaring enabled.</I><br />\n"
170 msgstr ""
171
172 #: ../calendar.c:28
173 msgid ""
174 "<i>Cannot display calendar item.  You are seeing this error because your "
175 "WebCit service has not been installed with calendar support.  Please contact "
176 "your system administrator.</i><br />\n"
177 msgstr ""
178
179 #: ../calendar.c:36
180 msgid ""
181 "<i>Cannot display to-do item.  You are seeing this error because your WebCit "
182 "service has not been installed with calendar support.  Please contact your "
183 "system administrator.</i><br />\n"
184 msgstr ""
185
186 #: ../calendar.c:90
187 msgid "Meeting invitation"
188 msgstr ""
189
190 #: ../calendar.c:99
191 msgid "Attendee's reply to your invitation"
192 msgstr ""
193
194 #: ../calendar.c:108
195 msgid "Published event"
196 msgstr ""
197
198 #: ../calendar.c:113
199 msgid "This is an unknown type of calendar item."
200 msgstr ""
201
202 #: ../calendar.c:122 ../calendar.c:526
203 msgid "Summary:"
204 msgstr ""
205
206 #: ../calendar.c:131
207 msgid "Location:"
208 msgstr ""
209
210 #: ../calendar.c:150
211 msgid "Date:"
212 msgstr ""
213
214 #: ../calendar.c:161
215 msgid "Starting date/time:"
216 msgstr ""
217
218 #: ../calendar.c:172
219 msgid "Ending date/time:"
220 msgstr ""
221
222 #: ../calendar.c:181 ../calendar.c:562
223 msgid "Description:"
224 msgstr ""
225
226 #: ../calendar.c:190
227 msgid "Attendee:"
228 msgstr ""
229
230 #: ../calendar.c:230
231 #, c-format
232 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
233 msgstr ""
234
235 #: ../calendar.c:234
236 #, c-format
237 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
238 msgstr ""
239
240 #: ../calendar.c:239
241 msgid "Update:"
242 msgstr ""
243
244 #: ../calendar.c:240
245 msgid "CONFLICT:"
246 msgstr ""
247
248 #: ../calendar.c:258
249 msgid "Accept"
250 msgstr ""
251
252 #: ../calendar.c:259
253 msgid "Tentative"
254 msgstr ""
255
256 #: ../calendar.c:260
257 msgid "Decline"
258 msgstr ""
259
260 #: ../calendar.c:285
261 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
262 msgstr ""
263
264 #: ../calendar.c:286
265 msgid "Update"
266 msgstr ""
267
268 #: ../calendar.c:287
269 msgid "Ignore"
270 msgstr ""
271
272 #: ../calendar.c:310
273 msgid "There was an error parsing this calendar item."
274 msgstr ""
275
276 #: ../calendar.c:336
277 msgid "Respond to meeting request"
278 msgstr ""
279
280 #: ../calendar.c:355
281 msgid ""
282 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
283 "calendar."
284 msgstr ""
285
286 #: ../calendar.c:359
287 msgid ""
288 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
289 "'pencilled in' to your calendar."
290 msgstr ""
291
292 #: ../calendar.c:363
293 msgid ""
294 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
295 "into your calendar."
296 msgstr ""
297
298 #: ../calendar.c:368
299 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
300 msgstr ""
301
302 #: ../calendar.c:378 ../calendar.c:432
303 msgid "Return to messages"
304 msgstr ""
305
306 #: ../calendar.c:397
307 msgid "Update your calendar with this RSVP"
308 msgstr ""
309
310 #: ../calendar.c:416
311 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
312 msgstr ""
313
314 #: ../calendar.c:418
315 msgid ""
316 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
317 "updated."
318 msgstr ""
319
320 #: ../calendar.c:510
321 msgid "Edit task"
322 msgstr ""
323
324 #: ../calendar.c:537
325 msgid "Start date:"
326 msgstr ""
327
328 #: ../calendar.c:550
329 msgid "Due date:"
330 msgstr ""
331
332 #: ../calendar.c:580 ../event.c:382
333 msgid "Save"
334 msgstr ""
335
336 #: ../calendar.c:581 ../event.c:383 ../messages.c:811 ../messages.c:2044
337 msgid "Delete"
338 msgstr ""
339
340 #: ../calendar_tools.c:90
341 msgid "Month: "
342 msgstr ""
343
344 #: ../calendar_tools.c:101
345 msgid "Day: "
346 msgstr ""
347
348 #: ../calendar_tools.c:111
349 msgid "Year: "
350 msgstr ""
351
352 #: ../calendar_tools.c:129
353 msgid "Hour: "
354 msgstr ""
355
356 #: ../calendar_tools.c:149
357 msgid "Minute: "
358 msgstr ""
359
360 #: ../calendar_tools.c:204
361 msgid "(status unknown)"
362 msgstr ""
363
364 #: ../calendar_tools.c:220
365 msgid "(needs action)"
366 msgstr ""
367
368 #: ../calendar_tools.c:223
369 msgid "(accepted)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../calendar_tools.c:226
373 msgid "(declined)"
374 msgstr ""
375
376 #: ../calendar_tools.c:229
377 msgid "(tenative)"
378 msgstr ""
379
380 #: ../calendar_tools.c:232
381 msgid "(delegated)"
382 msgstr ""
383
384 #: ../calendar_tools.c:235
385 msgid "(completed)"
386 msgstr ""
387
388 #: ../calendar_tools.c:238
389 msgid "(in process)"
390 msgstr ""
391
392 #: ../calendar_tools.c:241
393 msgid "(none)"
394 msgstr ""
395
396 #: ../calendar_view.c:14
397 msgid "The calendar view is not available."
398 msgstr ""
399
400 #: ../calendar_view.c:20
401 msgid "The tasks view is not available."
402 msgstr ""
403
404 #: ../calendar_view.c:632
405 msgid "Name of task"
406 msgstr ""
407
408 #: ../calendar_view.c:634
409 msgid "Date due"
410 msgstr ""
411
412 #: ../event.c:72 ../paging.c:76
413 msgid "Add or edit an event"
414 msgstr ""
415
416 #: ../event.c:138 ../iconbar.c:115 ../iconbar.c:526
417 msgid "Summary"
418 msgstr ""
419
420 #: ../event.c:149
421 msgid "Location"
422 msgstr ""
423
424 #: ../event.c:160
425 msgid "Start"
426 msgstr ""
427
428 #: ../event.c:203
429 msgid "All day event"
430 msgstr ""
431
432 #: ../event.c:213
433 msgid "End"
434 msgstr ""
435
436 #: ../event.c:240 ../iconbar.c:191 ../iconbar.c:573
437 msgid "Notes"
438 msgstr ""
439
440 #: ../event.c:283
441 msgid "Organizer"
442 msgstr ""
443
444 #: ../event.c:288
445 msgid "(you are the organizer)"
446 msgstr ""
447
448 #: ../event.c:306
449 msgid "Show time as:"
450 msgstr ""
451
452 #: ../event.c:328
453 msgid "Free"
454 msgstr ""
455
456 #: ../event.c:335
457 msgid "Busy"
458 msgstr ""
459
460 #: ../event.c:341
461 msgid "Attendees"
462 msgstr ""
463
464 #: ../event.c:344
465 msgid "(One per line)"
466 msgstr ""
467
468 #: ../event.c:384
469 msgid "Check attendee availability"
470 msgstr ""
471
472 #: ../floors.c:31
473 msgid "Add/change/delete floors"
474 msgstr ""
475
476 #: ../floors.c:48 ../siteconfig.c:175 ../vcard_edit.c:72
477 msgid "Error"
478 msgstr ""
479
480 #: ../floors.c:59
481 msgid "Floor number"
482 msgstr ""
483
484 #: ../floors.c:61
485 msgid "Floor name"
486 msgstr ""
487
488 #: ../floors.c:63
489 msgid "Number of rooms"
490 msgstr ""
491
492 #: ../floors.c:76
493 msgid "(delete floor)"
494 msgstr ""
495
496 #: ../floors.c:82
497 msgid "(edit graphic)"
498 msgstr ""
499
500 #: ../floors.c:95
501 msgid "Change name"
502 msgstr ""
503
504 #: ../floors.c:107
505 msgid "Create new floor"
506 msgstr ""
507
508 #: ../floors.c:126
509 #, c-format
510 msgid "Floor has been deleted."
511 msgstr ""
512
513 #: ../floors.c:147
514 #, c-format
515 msgid "New floor has been created."
516 msgstr ""
517
518 #: ../graphics.c:26
519 msgid "Image upload"
520 msgstr ""
521
522 #: ../graphics.c:44
523 msgid ""
524 "You can upload any image directly from your computer, as long as it is in "
525 "GIF format (JPEG, PNG, etc. won't work)."
526 msgstr ""
527
528 #: ../graphics.c:49
529 msgid "Please select a file to upload:"
530 msgstr ""
531
532 #: ../graphics.c:53
533 msgid "Upload"
534 msgstr ""
535
536 #: ../graphics.c:55
537 msgid "Reset form"
538 msgstr ""
539
540 #: ../graphics.c:73
541 msgid "Graphics upload has been cancelled."
542 msgstr ""
543
544 #: ../graphics.c:80
545 msgid "You didn't upload a file."
546 msgstr ""
547
548 #: ../html2html.c:52
549 #, c-format
550 msgid "realloc() error! couldn't get %d bytes: %s"
551 msgstr ""
552
553 #: ../iconbar.c:97 ../iconbar.c:381
554 msgid "Find out more about Citadel"
555 msgstr ""
556
557 #: ../iconbar.c:98 ../iconbar.c:382
558 msgid "CITADEL"
559 msgstr ""
560
561 #: ../iconbar.c:102
562 msgid "switch to room list"
563 msgstr ""
564
565 #: ../iconbar.c:108 ../iconbar.c:527
566 msgid "Your summary page"
567 msgstr ""
568
569 #: ../iconbar.c:125
570 msgid "Go to your email inbox"
571 msgstr ""
572
573 #: ../iconbar.c:132
574 msgid "Mail"
575 msgstr ""
576
577 #: ../iconbar.c:150
578 msgid "Go to your personal calendar"
579 msgstr ""
580
581 #: ../iconbar.c:157 ../iconbar.c:590 ../roomops.c:17
582 msgid "Calendar"
583 msgstr ""
584
585 #: ../iconbar.c:167
586 msgid "Go to your personal address book"
587 msgstr ""
588
589 #: ../iconbar.c:174 ../iconbar.c:557
590 msgid "Contacts"
591 msgstr ""
592
593 #: ../iconbar.c:184
594 msgid "Go to your personal notes"
595 msgstr ""
596
597 #: ../iconbar.c:201
598 msgid "Go to your personal task list"
599 msgstr ""
600
601 #: ../iconbar.c:208 ../iconbar.c:605 ../summary.c:134
602 msgid "Tasks"
603 msgstr ""
604
605 #: ../iconbar.c:216
606 msgid "List all of your accessible rooms"
607 msgstr ""
608
609 #: ../iconbar.c:223 ../iconbar.c:621
610 msgid "Rooms"
611 msgstr ""
612
613 #: ../iconbar.c:232
614 msgid "See who is online right now"
615 msgstr ""
616
617 #: ../iconbar.c:239 ../iconbar.c:637
618 msgid "Who is online?"
619 msgstr ""
620
621 #: ../iconbar.c:257 ../iconbar.c:653
622 msgid "Chat"
623 msgstr ""
624
625 #: ../iconbar.c:267
626 msgid "Advanced Options Menu: Advanced Room commands, Account Info, and Chat"
627 msgstr ""
628
629 #: ../iconbar.c:274
630 msgid "Advanced"
631 msgstr ""
632
633 #: ../iconbar.c:284
634 msgid "Room and system administration functions"
635 msgstr ""
636
637 #: ../iconbar.c:291 ../roomops.c:881
638 msgid "Administration"
639 msgstr ""
640
641 #: ../iconbar.c:299 ../iconbar.c:308 ../iconbar.c:392 ../iconbar.c:401
642 #: ../mainmenu.c:108
643 msgid "Log off"
644 msgstr ""
645
646 #: ../iconbar.c:300 ../iconbar.c:393
647 msgid "Log off now?"
648 msgstr ""
649
650 #: ../iconbar.c:318
651 msgid "Customize this menu"
652 msgstr ""
653
654 #: ../iconbar.c:319
655 msgid "customize this menu"
656 msgstr ""
657
658 #: ../iconbar.c:386
659 msgid "switch to menu"
660 msgstr ""
661
662 #: ../iconbar.c:468
663 msgid "Customize the icon bar"
664 msgstr ""
665
666 #: ../iconbar.c:480
667 msgid "Display icons as:"
668 msgstr ""
669
670 #: ../iconbar.c:486
671 msgid "pictures and text"
672 msgstr ""
673
674 #: ../iconbar.c:487
675 msgid "pictures only"
676 msgstr ""
677
678 #: ../iconbar.c:488
679 msgid "text only"
680 msgstr ""
681
682 #: ../iconbar.c:493
683 msgid ""
684 "Select the icons you would like to see displayed in the 'icon bar' menu on "
685 "the left side of the screen."
686 msgstr ""
687
688 #: ../iconbar.c:511
689 msgid "Site logo"
690 msgstr ""
691
692 #: ../iconbar.c:512
693 msgid "An icon describing this site"
694 msgstr ""
695
696 #: ../iconbar.c:541
697 msgid "Mail (inbox)"
698 msgstr ""
699
700 #: ../iconbar.c:542
701 msgid "A shortcut to your email Inbox"
702 msgstr ""
703
704 #: ../iconbar.c:558
705 msgid "Your personal address book"
706 msgstr ""
707
708 #: ../iconbar.c:574
709 msgid "Your personal notes"
710 msgstr ""
711
712 #: ../iconbar.c:591
713 msgid "A shortcut to your personal calendar"
714 msgstr ""
715
716 #: ../iconbar.c:606
717 msgid "A shortcut to your personal task list"
718 msgstr ""
719
720 #: ../iconbar.c:622
721 msgid ""
722 "Clicking this icon displays a list of all accesible rooms (or folders) "
723 "available."
724 msgstr ""
725
726 #: ../iconbar.c:638
727 msgid "Clicking this icon displays a list of all users currently logged in."
728 msgstr ""
729
730 #: ../iconbar.c:654
731 msgid ""
732 "Clicking this icon enters real-time chat mode with other users in the same "
733 "room."
734 msgstr ""
735
736 #: ../iconbar.c:671
737 msgid "Advanced options"
738 msgstr ""
739
740 #: ../iconbar.c:672
741 msgid "Access to the complete menu of Citadel functions."
742 msgstr ""
743
744 #: ../iconbar.c:688
745 msgid "Citadel logo"
746 msgstr ""
747
748 #: ../iconbar.c:689
749 msgid "Displays the 'Powered by Citadel' icon"
750 msgstr ""
751
752 #: ../iconbar.c:698 ../netconf.c:136 ../roomops.c:1163 ../roomops.c:1490
753 #: ../siteconfig.c:819 ../sysmsgs.c:50 ../useredit.c:366 ../vcard_edit.c:329
754 msgid "Save changes"
755 msgstr ""
756
757 #: ../iconbar.c:751
758 msgid ""
759 "Your icon bar has been updated.  Please select any of its choices to "
760 "continue."
761 msgstr ""
762
763 #: ../inetconf.c:35
764 msgid "localhost"
765 msgstr ""
766
767 #: ../inetconf.c:36
768 msgid "directory"
769 msgstr ""
770
771 #: ../inetconf.c:37
772 msgid "gatewaydomain"
773 msgstr ""
774
775 #: ../inetconf.c:38
776 msgid "smarthost"
777 msgstr ""
778
779 #: ../inetconf.c:39
780 msgid "rbl"
781 msgstr ""
782
783 #: ../inetconf.c:40
784 msgid "spamassassin"
785 msgstr ""
786
787 #: ../inetconf.c:42
788 msgid "Local host aliases"
789 msgstr ""
790
791 #: ../inetconf.c:43
792 msgid "Directory domains"
793 msgstr ""
794
795 #: ../inetconf.c:44
796 msgid "Gateway domains"
797 msgstr ""
798
799 #: ../inetconf.c:45
800 msgid "Smart hosts"
801 msgstr ""
802
803 #: ../inetconf.c:46
804 msgid "RBL hosts"
805 msgstr ""
806
807 #: ../inetconf.c:47
808 msgid "SpamAssassin hosts"
809 msgstr ""
810
811 #: ../inetconf.c:49
812 msgid "(domains for which this host receives mail)"
813 msgstr ""
814
815 #: ../inetconf.c:50
816 msgid "(domains mapped with the Global Address Book)"
817 msgstr ""
818
819 #: ../inetconf.c:51
820 msgid "(domains whose subdomains match Citadel hosts)"
821 msgstr ""
822
823 #: ../inetconf.c:52
824 msgid "(if present, forward all outbound mail to one of these hosts)"
825 msgstr ""
826
827 #: ../inetconf.c:53
828 msgid "(hosts running a Realtime Blackhole List)"
829 msgstr ""
830
831 #: ../inetconf.c:54
832 msgid "(hosts running the SpamAssassin service)"
833 msgstr ""
834
835 #: ../inetconf.c:91
836 msgid "Internet configuration"
837 msgstr ""
838
839 #: ../inetconf.c:118
840 msgid "Delete this entry?"
841 msgstr ""
842
843 #: ../inetconf.c:120 ../netconf.c:197
844 msgid "(Delete)"
845 msgstr ""
846
847 #: ../inetconf.c:167
848 #, c-format
849 msgid "%s has been deleted."
850 msgstr ""
851
852 #: ../listsub.c:41
853 msgid "List subscription"
854 msgstr ""
855
856 #: ../listsub.c:53
857 msgid "List subscribe/unsubscribe"
858 msgstr ""
859
860 #: ../listsub.c:73
861 msgid "Confirmation request sent"
862 msgstr ""
863
864 #: ../listsub.c:75
865 #, c-format
866 msgid ""
867 "You are subscribing <TT>%s</TT> to the <b>%s</b> mailing list.  The "
868 "listserver has sent you an e-mail with one additional Web link for you to "
869 "click on to confirm your subscription.  This extra step is for your "
870 "protection, as it prevents others from being able to subscribe you to lists "
871 "without your consent.<br /><br />Please click on the link which is being e-"
872 "mailed to you and your subscription will be confirmed.<br />\n"
873 msgstr ""
874
875 #: ../listsub.c:88
876 msgid "Go back..."
877 msgstr ""
878
879 #: ../mainmenu.c:21
880 msgid "Basic commands"
881 msgstr ""
882
883 #: ../mainmenu.c:30
884 msgid "List known rooms"
885 msgstr ""
886
887 #: ../mainmenu.c:32
888 msgid "Where can I go from here?"
889 msgstr ""
890
891 #: ../mainmenu.c:37 ../roomops.c:537
892 msgid "Goto next room"
893 msgstr ""
894
895 #: ../mainmenu.c:40
896 msgid "...with <EM>unread</EM> messages"
897 msgstr ""
898
899 #: ../mainmenu.c:45
900 msgid "Skip to next room"
901 msgstr ""
902
903 #: ../mainmenu.c:48
904 msgid "(come back here later)"
905 msgstr ""
906
907 #: ../mainmenu.c:55 ../roomops.c:375
908 msgid "Ungoto"
909 msgstr ""
910
911 #: ../mainmenu.c:58
912 #, c-format
913 msgid "(oops! Back to %s)"
914 msgstr ""
915
916 #: ../mainmenu.c:66 ../roomops.c:384
917 msgid "Read new messages"
918 msgstr ""
919
920 #: ../mainmenu.c:69
921 msgid "...in this room"
922 msgstr ""
923
924 #: ../mainmenu.c:74 ../roomops.c:462
925 msgid "Read all messages"
926 msgstr ""
927
928 #: ../mainmenu.c:77
929 msgid "...old <EM>and</EM> new"
930 msgstr ""
931
932 #: ../mainmenu.c:82 ../roomops.c:512
933 msgid "Enter a message"
934 msgstr ""
935
936 #: ../mainmenu.c:85
937 msgid "(post in this room)"
938 msgstr ""
939
940 #: ../mainmenu.c:92
941 msgid "Summary page"
942 msgstr ""
943
944 #: ../mainmenu.c:95
945 msgid "Summary of my account"
946 msgstr ""
947
948 #: ../mainmenu.c:100
949 msgid "User list"
950 msgstr ""
951
952 #: ../mainmenu.c:103
953 msgid "(all registered users)"
954 msgstr ""
955
956 #: ../mainmenu.c:111
957 msgid "Bye!"
958 msgstr ""
959
960 #: ../mainmenu.c:125
961 msgid "Change your preferences and settings"
962 msgstr ""
963
964 #: ../mainmenu.c:130
965 msgid "Update your contact information"
966 msgstr ""
967
968 #: ../mainmenu.c:140
969 msgid "Enter your 'bio'"
970 msgstr ""
971
972 #: ../mainmenu.c:145
973 msgid "Edit your online photo"
974 msgstr ""
975
976 #: ../mainmenu.c:152
977 msgid "Advanced room commands"
978 msgstr ""
979
980 #: ../mainmenu.c:158
981 msgid "Edit or delete this room"
982 msgstr ""
983
984 #: ../mainmenu.c:164
985 msgid "Go to a 'hidden' room"
986 msgstr ""
987
988 #: ../mainmenu.c:169 ../roomops.c:1821
989 msgid "Create a new room"
990 msgstr ""
991
992 #: ../mainmenu.c:174
993 #, c-format
994 msgid "Zap (forget) this room (%s)"
995 msgstr ""
996
997 #: ../mainmenu.c:179
998 msgid "List all forgotten rooms"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../mainmenu.c:198
1002 msgid "System Administration Menu"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../mainmenu.c:207
1006 msgid "Global Configuration"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: ../mainmenu.c:212
1010 msgid "Edit site-wide configuration"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../mainmenu.c:217
1014 msgid "Domain names and Internet mail configuration"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../mainmenu.c:222
1018 msgid "Configure replication with other Citadel servers"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../mainmenu.c:229
1022 msgid "User account management"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../mainmenu.c:234
1026 msgid "Add, change, delete user accounts"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../mainmenu.c:244
1030 msgid "Rooms and Floors"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../mainmenu.c:249
1034 msgid "Add, change, or delete floors"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../mainmenu.c:271
1038 msgid "Enter a server command"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../mainmenu.c:280
1042 msgid ""
1043 "This screen allows you to enter Citadel server commands which are not "
1044 "supported by WebCit.  If you do not know what that means, then this screen "
1045 "will not be of much use to you."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: ../mainmenu.c:287
1049 msgid "Enter command:"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: ../mainmenu.c:290
1053 msgid "Command input (if requesting SEND_LISTING transfer mode):"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: ../mainmenu.c:294
1057 #, c-format
1058 msgid "Detected host header is %s://%s"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../mainmenu.c:296
1062 msgid "Send command"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../messages.c:368
1066 msgid " (work)"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../messages.c:370
1070 msgid " (home)"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ../messages.c:372
1074 msgid " (cell)"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../messages.c:383 ../vcard_edit.c:246
1078 msgid "Address:"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../messages.c:443
1082 msgid "Telephone:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../messages.c:448
1086 msgid "E-mail:"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../messages.c:549 ../messages.c:1089
1090 msgid "ERROR:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../messages.c:572 ../messages.c:834 ../messages.c:1098 ../messages.c:1190
1094 msgid "unexpected end of message"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../messages.c:585 ../messages.c:1109
1098 msgid "from "
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../messages.c:613 ../messages.c:1125
1102 msgid "in "
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../messages.c:634 ../messages.c:1146
1106 msgid "to "
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../messages.c:727 ../messages.c:2547
1110 msgid "CC:"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../messages.c:735 ../messages.c:1173
1114 msgid "Subject:"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../messages.c:759 ../rss.c:22
1118 msgid "Reply"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: ../messages.c:774
1122 msgid "ReplyQuoted"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../messages.c:791
1126 msgid "ReplyAll"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../messages.c:799
1130 msgid "Forward"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: ../messages.c:806 ../messages.c:2778
1134 msgid "Move"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../messages.c:811
1138 msgid "Delete this message?"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../messages.c:816
1142 msgid "Print"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../messages.c:922
1146 #, c-format
1147 msgid "I don't know how to display %s"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ../messages.c:957 ../messages.c:1420
1151 msgid "edit"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../messages.c:1383 ../messages.c:1678
1155 msgid "(no subject)"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../messages.c:1506
1159 msgid "(no name)"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../messages.c:1552
1163 msgid "This address book is empty."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: ../messages.c:1919
1167 msgid "No new messages."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../messages.c:1921
1171 msgid "No old messages."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: ../messages.c:1923
1175 msgid "No messages here."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../messages.c:2039
1179 msgid "Subject"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../messages.c:2041
1183 msgid "Sender"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../messages.c:2043
1187 msgid "Date"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: ../messages.c:2143
1191 msgid "Reading #"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../messages.c:2196
1195 #, c-format
1196 msgid "of %d messages."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: ../messages.c:2378
1200 #, c-format
1201 msgid "Cancelled.  Message was not posted."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../messages.c:2384
1205 #, c-format
1206 msgid "Automatically cancelled because you have already saved this message."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../messages.c:2401
1210 #, c-format
1211 msgid "Message has been sent.\n"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../messages.c:2404
1215 #, c-format
1216 msgid "Message has been posted.\n"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../messages.c:2508
1220 msgid " <I>from</I> "
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ../messages.c:2518
1224 msgid " <I>in</I> "
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../messages.c:2536
1228 msgid "To:"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../messages.c:2558
1232 msgid "BCC:"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../messages.c:2576
1236 msgid "Subject (optional):"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ../messages.c:2585 ../messages.c:2691 ../paging.c:55
1240 msgid "Send message"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ../messages.c:2587 ../messages.c:2693
1244 msgid "Post message"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../messages.c:2603
1248 msgid "--- forwarded message ---"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../messages.c:2668
1252 msgid "Attachments:"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../messages.c:2683
1256 msgid "Attach file:"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../messages.c:2686 ../roomops.c:1356 ../roomops.c:1386
1260 msgid "Add"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: ../messages.c:2751
1264 msgid "Confirm move of message"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../messages.c:2758
1268 msgid "Move this message to:"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../messages.c:2802
1272 #, c-format
1273 msgid "The message was not moved."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: ../netconf.c:61 ../netconf.c:171
1277 msgid "Add a new node"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../netconf.c:68 ../netconf.c:119 ../siteconfig.c:193
1281 msgid "Node name"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: ../netconf.c:70 ../netconf.c:123
1285 msgid "Shared secret"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../netconf.c:72 ../netconf.c:127
1289 msgid "Host or IP address"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: ../netconf.c:74 ../netconf.c:131
1293 msgid "Port number"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: ../netconf.c:77
1297 msgid "Add node"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: ../netconf.c:100
1301 msgid "Edit node configuration for "
1302 msgstr ""
1303
1304 #: ../netconf.c:164
1305 msgid "Network configuration"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../netconf.c:177
1309 msgid "Currently configured nodes"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../netconf.c:192
1313 msgid "(Edit)"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../netconf.c:215
1317 msgid "Confirm delete"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: ../netconf.c:222
1321 msgid "Are you sure you want to delete "
1322 msgstr ""
1323
1324 #: ../netconf.c:229
1325 msgid "Yes"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: ../netconf.c:232
1329 msgid "No"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../netconf.c:291
1333 msgid "Back to menu"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../paging.c:22
1337 msgid "Send instant message"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../paging.c:31
1341 msgid "Send an instant message to: "
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../paging.c:47
1345 msgid "Enter message text:"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../paging.c:87
1349 msgid "Message was not sent."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../paging.c:97
1353 msgid "Message has been sent to "
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../paging.c:108 ../paging.c:169
1357 msgid "[ close window ]"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../paging.c:162
1361 msgid "Instant message from "
1362 msgstr ""
1363
1364 #: ../paging.c:273 ../paging.c:435
1365 msgid "An error occurred while setting up the chat socket."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../paging.c:300
1369 msgid "Now exiting chat mode."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../paging.c:471
1373 msgid "Send"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../paging.c:472
1377 msgid "Help"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../paging.c:473
1381 msgid "List users"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: ../preferences.c:186
1385 msgid "Preferences and settings"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: ../preferences.c:207
1389 msgid "Room list view"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: ../preferences.c:213
1393 msgid "Tree (folders) view"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../preferences.c:219
1397 msgid "Table (rooms) view"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../preferences.c:230
1401 msgid "Calendar hour format"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../preferences.c:236
1405 msgid "12 hour (am/pm)"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: ../preferences.c:242
1409 msgid "24 hour"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../preferences.c:253
1413 msgid "Calendar day view begins at:"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../preferences.c:282
1417 msgid "Calendar day view ends at:"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../preferences.c:311
1421 msgid "Attach signature to email messages?"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../preferences.c:329
1425 msgid "No signature"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../preferences.c:335
1429 msgid "Use this signature:"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../preferences.c:360
1433 msgid "Change"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../preferences.c:382
1437 msgid "Cancelled.  No settings were changed."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../roomops.c:14
1441 msgid "Bulletin Board"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: ../roomops.c:15
1445 msgid "Mail Folder"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: ../roomops.c:16
1449 msgid "Address Book"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: ../roomops.c:18
1453 msgid "Task List"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../roomops.c:19
1457 msgid "Notes List"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../roomops.c:204
1461 msgid "Zapped (forgotten) rooms"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: ../roomops.c:210
1465 msgid "Click on any room to un-zap it and goto that room.\n"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../roomops.c:299
1469 msgid "View as:"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: ../roomops.c:398
1473 msgid "View contacts"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: ../roomops.c:409
1477 msgid "Day view"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../roomops.c:418
1481 msgid "Month view"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: ../roomops.c:429
1485 msgid "View tasks"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../roomops.c:440
1489 msgid "View notes"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../roomops.c:451
1493 msgid "View message list"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: ../roomops.c:476
1497 msgid "Add new contact"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../roomops.c:485
1501 msgid "Add new event"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: ../roomops.c:494
1505 msgid "Add new task"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../roomops.c:503
1509 msgid "Add new note"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: ../roomops.c:525
1513 msgid ""
1514 "Leave all messages marked as unread, go to next room with unread messages"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: ../roomops.c:526
1518 msgid "Skip this room"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: ../roomops.c:536
1522 msgid "Mark all messages as read, go to next room with unread messages"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: ../roomops.c:897
1526 msgid "Configuration"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: ../roomops.c:913
1530 msgid "Message expire policy"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../roomops.c:929
1534 msgid "Access controls"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: ../roomops.c:945
1538 msgid "Sharing"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: ../roomops.c:961
1542 msgid "Mailing list service"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../roomops.c:983
1546 msgid "Are you sure you want to delete this room?"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../roomops.c:985
1550 msgid "Delete this room"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../roomops.c:988
1554 msgid "Set or change the icon for this room's banner"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: ../roomops.c:991
1558 msgid "Edit this room's Info file"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: ../roomops.c:1000 ../roomops.c:1833
1562 msgid "Name of room: "
1563 msgstr ""
1564
1565 #: ../roomops.c:1007 ../roomops.c:1837
1566 msgid "Resides on floor: "
1567 msgstr ""
1568
1569 #: ../roomops.c:1021 ../roomops.c:1875
1570 msgid "Type of room:"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: ../roomops.c:1028
1574 msgid "Public room"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: ../roomops.c:1036
1578 msgid "Private - guess name"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../roomops.c:1043
1582 msgid "Private - require password:"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../roomops.c:1053 ../roomops.c:1906
1586 msgid "Private - invitation only"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../roomops.c:1057
1590 msgid "If private, cause current users to forget room"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../roomops.c:1065
1594 msgid "Preferred users only"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../roomops.c:1071
1598 msgid "Read-only room"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../roomops.c:1078
1602 msgid "File directory room"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../roomops.c:1081
1606 msgid "Directory name: "
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ../roomops.c:1089
1610 msgid "Uploading allowed"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: ../roomops.c:1095
1614 msgid "Downloading allowed"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../roomops.c:1101
1618 msgid "Visible directory"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../roomops.c:1110
1622 msgid "Network shared room"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../roomops.c:1116
1626 msgid "Permanent (does not auto-purge)"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../roomops.c:1121
1630 msgid "Anonymous messages"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../roomops.c:1129
1634 msgid "No anonymous messages"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../roomops.c:1135
1638 msgid "All messages are anonymous"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../roomops.c:1141
1642 msgid "Prompt user when entering messages"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../roomops.c:1147
1646 msgid "Room aide: "
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../roomops.c:1219
1650 msgid "Shared with"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ../roomops.c:1222
1654 msgid "Not shared with"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../roomops.c:1227 ../roomops.c:1272
1658 msgid "Remote node name"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../roomops.c:1229 ../roomops.c:1274
1662 msgid "Remote room name"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../roomops.c:1231 ../roomops.c:1276
1666 msgid "Actions"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ../roomops.c:1264
1670 msgid "Unshare"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: ../roomops.c:1301
1674 msgid "Share"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: ../roomops.c:1309
1678 msgid "Notes:"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../roomops.c:1310
1682 msgid ""
1683 "When sharing a room, it must be shared from both ends.  Adding a node to the "
1684 "'shared' list sends messages out, but in order to receive messages, the "
1685 "other nodes must be configured to send messages out to your system as well. "
1686 "<LI>If the remote room name is blank, it is assumed that the room name is "
1687 "identical on the remote node.<LI>If the remote room name is different, the "
1688 "remote node must also configure the name of the room here.</UL></I><br />\n"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../roomops.c:1331
1692 msgid ""
1693 "<i>The contents of this room are being mailed <b>as individual messages</b> "
1694 "to the following list recipients:</i><br /><br />\n"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: ../roomops.c:1348 ../roomops.c:1378
1698 msgid "(remove)"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../roomops.c:1361
1702 msgid ""
1703 "<i>The contents of this room are being mailed <b>in digest form</b> to the "
1704 "following list recipients:</i><br /><br />\n"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../roomops.c:1392
1708 msgid ""
1709 "This room is configured to allow self-service subscribe/unsubscribe requests."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: ../roomops.c:1395
1713 msgid "Click to disable."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: ../roomops.c:1397
1717 msgid "The URL for subscribe/unsubscribe is: "
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../roomops.c:1403
1721 msgid ""
1722 "This room is <i>not</i> configured to allow self-service subscribe/"
1723 "unsubscribe requests."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: ../roomops.c:1407
1727 msgid "Click to enable."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: ../roomops.c:1436
1731 msgid "Message expire policy for this room"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: ../roomops.c:1442
1735 msgid "Use the default policy for this floor"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: ../roomops.c:1446 ../roomops.c:1473 ../siteconfig.c:769 ../siteconfig.c:794
1739 msgid "Never automatically expire messages"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../roomops.c:1450 ../roomops.c:1477 ../siteconfig.c:773 ../siteconfig.c:798
1743 msgid "Expire by message count"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: ../roomops.c:1454 ../roomops.c:1481 ../siteconfig.c:777 ../siteconfig.c:802
1747 msgid "Expire by message age"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../roomops.c:1456 ../roomops.c:1483 ../siteconfig.c:779 ../siteconfig.c:804
1751 msgid "Number of messages or days: "
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../roomops.c:1463
1755 msgid "Message expire policy for this floor"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../roomops.c:1469
1759 msgid "Use the system default"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../roomops.c:1544 ../roomops.c:2884
1763 msgid "Cancelled.  Changes were not saved."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../roomops.c:1683
1767 msgid "Your changes have been saved."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../roomops.c:1715
1771 #, c-format
1772 msgid "<B><I>User %s kicked out of room %s.</I></B>\n"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ../roomops.c:1729
1776 #, c-format
1777 msgid "<B><I>User %s invited to room %s.</I></B>\n"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../roomops.c:1757
1781 msgid ""
1782 "The users listed below have access to this room.  To remove a user from the "
1783 "access list, select the user name from the list and click 'Kick'."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../roomops.c:1777
1787 msgid "Kick"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../roomops.c:1781
1791 msgid ""
1792 "To grant another user access to this room, enter the user name in the box "
1793 "below and click 'Invite'."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: ../roomops.c:1787
1797 msgid "Invite:"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: ../roomops.c:1792
1801 msgid "Invite"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../roomops.c:1855
1805 msgid "Default view for room: "
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../roomops.c:1884
1809 msgid "Public (automatically appears to everyone)"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../roomops.c:1891
1813 msgid "Private - hidden (accessible to anyone who knows its name)"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../roomops.c:1898
1817 msgid "Private - require password: "
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../roomops.c:1914
1821 msgid "Personal (mailbox for you only)"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../roomops.c:1919
1825 msgid "Create new room"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../roomops.c:1987
1829 msgid "Cancelled.  No new room was created."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../roomops.c:2030
1833 msgid "Go to a hidden room"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../roomops.c:2041
1837 msgid ""
1838 "If you know the name of a hidden (guess-name) or passworded room, you can "
1839 "enter that room by typing its name below.  Once you gain access to a private "
1840 "room, it will appear in your regular room listings so you don't have to keep "
1841 "returning here."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../roomops.c:2053
1845 msgid "Enter room name:"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../roomops.c:2060
1849 msgid "Enter room password:"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../roomops.c:2069
1853 msgid "Go there"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../roomops.c:2122
1857 msgid "Zap (forget/unsubscribe) the current room"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../roomops.c:2127
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "If you select this option, <em>%s</em> will disappear from your room list.  "
1864 "Is this what you wish to do?<br />\n"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: ../roomops.c:2132
1868 msgid "Zap this room"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: ../rss.c:28
1872 msgid "Email"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../rss.c:62
1876 msgid "Not logged in"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: ../rss.c:81
1880 msgid "Error retrieving RSS feed: couldn't find messages\n"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: ../siteconfig.c:28
1884 msgid "Site configuration"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../siteconfig.c:51
1888 msgid "General"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../siteconfig.c:52 ../siteconfig.c:128
1892 msgid "General site configuration items"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../siteconfig.c:64
1896 msgid "Access"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../siteconfig.c:65 ../siteconfig.c:134
1900 msgid "Access controls and site policy settings"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../siteconfig.c:77
1904 msgid "Network"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../siteconfig.c:78 ../siteconfig.c:140
1908 msgid "Network services"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../siteconfig.c:90
1912 msgid "Tuning"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../siteconfig.c:91 ../siteconfig.c:149
1916 msgid "Advanced server fine-tuning controls"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../siteconfig.c:103
1920 msgid "Directory"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../siteconfig.c:104
1924 msgid "Configure the LDAP connector for Citadel"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../siteconfig.c:116
1928 msgid "Auto-purger"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ../siteconfig.c:117
1932 msgid "Configure automatic expiry of old messages"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ../siteconfig.c:142 ../siteconfig.c:157
1936 msgid ""
1937 "Changes made on this screen will not take effect until you restart the "
1938 "Citadel server."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ../siteconfig.c:155
1942 msgid "Citadel LDAP connector configuration"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../siteconfig.c:164
1946 msgid "Message auto-purger settings"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../siteconfig.c:166
1950 msgid "These settings may be overridden on a per-floor or per-room basis."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../siteconfig.c:205
1954 msgid "Fully qualified domain name"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../siteconfig.c:217
1958 msgid "Human-readable node name"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../siteconfig.c:229
1962 msgid "Telephone number"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../siteconfig.c:241
1966 msgid "Automatically grant room-aide status to users who create private rooms"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: ../siteconfig.c:254
1970 msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: ../siteconfig.c:266
1974 msgid "Initial access level for new users"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: ../siteconfig.c:285
1978 msgid "Require registration for new users"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: ../siteconfig.c:298
1982 msgid "Quarantine messages from problem users"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: ../siteconfig.c:311
1986 msgid "Name of quarantine room"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: ../siteconfig.c:323
1990 msgid "Paginator prompt (for text mode clients)"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../siteconfig.c:335
1994 msgid "Restrict access to Internet mail"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: ../siteconfig.c:348
1998 msgid "Geographic location of this system"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: ../siteconfig.c:360
2002 msgid "Name of system administrator"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../siteconfig.c:372
2006 msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: ../siteconfig.c:384
2010 msgid "Default user purge time (days)"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../siteconfig.c:396
2014 msgid "Default room purge time (days)"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../siteconfig.c:408
2018 msgid "Name of room to log pages"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../siteconfig.c:420
2022 msgid "Access level required to create rooms"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../siteconfig.c:439
2026 msgid "Maximum message length"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../siteconfig.c:451
2030 msgid "Minimum number of worker threads"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../siteconfig.c:463
2034 msgid "Maximum number of worker threads"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../siteconfig.c:475
2038 msgid "POP3 listener port (-1 to disable)"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../siteconfig.c:487
2042 msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../siteconfig.c:499
2046 msgid "Allow aides to zap (forget) rooms"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../siteconfig.c:512
2050 msgid "IMAP listener port (-1 to disable)"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../siteconfig.c:524
2054 msgid "Network run frequency (in seconds)"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../siteconfig.c:536
2058 msgid "Disable self-service user account creation"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../siteconfig.c:552
2062 msgid "Hour to run database auto-purge"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: ../siteconfig.c:573
2066 msgid "Host name of LDAP server (blank to disable)"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../siteconfig.c:585
2070 msgid "Port number of LDAP server (blank to disable)"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../siteconfig.c:597
2074 msgid "Base DN"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: ../siteconfig.c:609
2078 msgid "Bind DN"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../siteconfig.c:621
2082 msgid "Password for bind DN"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../siteconfig.c:634
2086 msgid "Server IP address (0.0.0.0 for 'any')"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../siteconfig.c:646
2090 msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: ../siteconfig.c:658
2094 msgid "IMAP over SSL port (-1 to disable)"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: ../siteconfig.c:670
2098 msgid "POP3 over SSL port (-1 to disable)"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../siteconfig.c:682
2102 msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: ../siteconfig.c:694
2106 msgid "Enable full text index (warning: resource intensive)"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: ../siteconfig.c:707
2110 msgid "Automatically delete committed database logs"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: ../siteconfig.c:720
2114 msgid "Instantly expunge deleted messages in IMAP"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../siteconfig.c:733
2118 msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this site's domains"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: ../siteconfig.c:765
2122 msgid "Default message expire policy for public rooms"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: ../siteconfig.c:786
2126 msgid "Default message expire policy for private mailboxes"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: ../siteconfig.c:790
2130 msgid "Same policy as public rooms"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: ../siteconfig.c:896
2134 msgid "Your system configuration has been updated."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: ../subst.c:205
2138 msgid "ERROR: could not open template "
2139 msgstr ""
2140
2141 #: ../summary.c:19
2142 msgid "Sunday"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../summary.c:20
2146 msgid "Monday"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../summary.c:21
2150 msgid "Tuesday"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: ../summary.c:22
2154 msgid "Wednesday"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../summary.c:23
2158 msgid "Thursday"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../summary.c:24
2162 msgid "Friday"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: ../summary.c:25
2166 msgid "Saturday"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../summary.c:27
2170 msgid "January"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: ../summary.c:28
2174 msgid "February"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../summary.c:29
2178 msgid "March"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: ../summary.c:30
2182 msgid "April"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: ../summary.c:31
2186 msgid "May"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../summary.c:32
2190 msgid "June"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: ../summary.c:33
2194 msgid "July"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: ../summary.c:34
2198 msgid "August"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../summary.c:35
2202 msgid "September"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: ../summary.c:36
2206 msgid "October"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: ../summary.c:37
2210 msgid "November"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: ../summary.c:38
2214 msgid "December"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../summary.c:60
2218 msgid "(nothing)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../summary.c:75
2222 msgid "Messages"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../summary.c:112
2226 msgid "Who's&nbsp;online&nbsp;now"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../summary.c:147
2230 msgid "(None)"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: ../summary.c:160
2234 msgid "(This server does not support task lists)"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../summary.c:176
2238 msgid "Today&nbsp;on&nbsp;your&nbsp;calendar"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../summary.c:189
2242 msgid "(Nothing)"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: ../summary.c:201
2246 msgid "(This server does not support calendars)"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: ../summary.c:213
2250 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../summary.c:217
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "You are connected to %s, running %s with %s, and located in %s.  Your system "
2257 "administrator is %s."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: ../summary.c:281
2261 #, c-format
2262 msgid "Summary page for %s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../sysmsgs.c:33
2266 #, c-format
2267 msgid "Edit %s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: ../sysmsgs.c:37
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "Enter %s below.  Text is formatted to the reader's screen width.  To defeat "
2274 "the formatting, indent a line at least one space."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../sysmsgs.c:69
2278 #, c-format
2279 msgid "Cancelled.  %s was not saved."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: ../sysmsgs.c:88
2283 #, c-format
2284 msgid "%s has been saved."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../useredit.c:24
2288 msgid "Edit or delete users"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../useredit.c:33
2292 msgid "Add users"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../useredit.c:36
2296 msgid ""
2297 "To create a new user account, enter the desired user name in the box below "
2298 "and click 'Create'."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: ../useredit.c:41
2302 msgid "New user: "
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../useredit.c:44
2306 msgid "Create"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: ../useredit.c:50
2310 msgid "Edit or Delete users"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: ../useredit.c:53
2314 msgid ""
2315 "To edit an existing user account, select the user name from the list and "
2316 "click 'Edit'."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../useredit.c:76
2320 msgid "Edit configuration"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: ../useredit.c:77
2324 msgid "Edit address book entry"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: ../useredit.c:79
2328 msgid "Delete user"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: ../useredit.c:79
2332 msgid "Delete this user?"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../useredit.c:192
2336 msgid ""
2337 "An error occurred while trying to create or edit this address book entry."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: ../useredit.c:268
2341 msgid "Edit user account: "
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../useredit.c:288
2345 msgid "Password"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../useredit.c:295
2349 msgid "Permission to send Internet mail"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: ../useredit.c:304
2353 msgid "Number of logins"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: ../useredit.c:311
2357 msgid "Messages submitted"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../useredit.c:318
2361 msgid "Access level"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: ../useredit.c:332
2365 msgid "User ID number"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../useredit.c:340
2369 msgid "Date and time of last login"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: ../useredit.c:355
2373 msgid "Auto-purge after this many days"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: ../useredit.c:385
2377 msgid "Changes were not saved."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: ../useredit.c:462
2381 #, c-format
2382 msgid "A new user has been created."
2383 msgstr ""
2384
2385 #: ../userlist.c:43
2386 #, c-format
2387 msgid "User list for %s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: ../userlist.c:59
2391 msgid ""
2392 "<TR><TH>User Name</TH><TH>Number</TH><TH>Access Level</TH><TH>Last Login</"
2393 "TH><TH>Total Logins</TH><TH>Total Posts</TH></TR>"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: ../userlist.c:118
2397 msgid "User profile"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../userlist.c:154
2401 #, c-format
2402 msgid "Click here to send an instant message to %s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../vcard_edit.c:178
2406 msgid "Edit contact information"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: ../vcard_edit.c:194
2410 msgid "Prefix"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../vcard_edit.c:194
2414 msgid "First"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../vcard_edit.c:194
2418 msgid "Middle"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: ../vcard_edit.c:194
2422 msgid "Last"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../vcard_edit.c:194
2426 msgid "Suffix"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../vcard_edit.c:215
2430 msgid "Display name:"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: ../vcard_edit.c:222
2434 msgid "Title:"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: ../vcard_edit.c:229
2438 msgid "Organization:"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../vcard_edit.c:240
2442 msgid "PO box:"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: ../vcard_edit.c:256
2446 msgid "City:"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../vcard_edit.c:262
2450 msgid "State:"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: ../vcard_edit.c:268
2454 msgid "ZIP code:"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../vcard_edit.c:274
2458 msgid "Country:"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: ../vcard_edit.c:284
2462 msgid "Home telephone:"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: ../vcard_edit.c:290
2466 msgid "Work telephone:"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: ../vcard_edit.c:301
2470 msgid "Primary Internet e-mail address"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: ../vcard_edit.c:308
2474 msgid "Internet e-mail aliases"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: ../webcit.c:630
2478 #, c-format
2479 msgid "An error occurred while retrieving this part: %s\n"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: ../webcit.c:711
2483 msgid "Make this my start page"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: ../webcit.c:730
2487 msgid "You no longer have a start page selected."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: ../webcit.c:760
2491 msgid "Authorization Required"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: ../webcit.c:762
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
2498 "not be logged in: %s\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../webcit.c:1119
2502 #, c-format
2503 msgid ""
2504 "You are connected to a Citadel server running Citadel %d.%02d. \n"
2505 "In order to run this version of WebCit you must also have Citadel %d.%02d or "
2506 "newer.\n"
2507 "\n"
2508 "\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: ../webcit.c:1355 ../webcit.c:1357
2512 msgid "Room info"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../webcit.c:1360 ../webcit.c:1362
2516 msgid "Your bio"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../webcit.c:1370
2520 msgid "your photo"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: ../webcit.c:1376
2524 msgid "the icon for this room"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: ../webcit.c:1390
2528 msgid "the icon for this floor"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../who.c:25
2532 msgid "User name"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../who.c:26
2536 msgid "Room"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../who.c:27
2540 msgid "From host"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: ../who.c:60
2544 msgid "(kill)"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../who.c:63
2548 msgid "(edit)"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: ../who.c:139
2552 msgid "Do you really want to kill this session?"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: ../who.c:149
2556 #, c-format
2557 msgid "Users currently on %s"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../who.c:164
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "Click on a name to read user info.  Click on %s to send an instant message "
2564 "to that user."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../who.c:223
2568 msgid "Edit your session display"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: ../who.c:227
2572 msgid ""
2573 "This screen allows you to change the way your session appears in the 'Who is "
2574 "online' listing. To turn off any 'fake' name you've previously set, simply "
2575 "click the appropriate 'change' button without typing anything in the "
2576 "corresponding box. "
2577 msgstr ""
2578
2579 #: ../who.c:239
2580 msgid "Room name:"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: ../who.c:244
2584 msgid "Change room name"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../who.c:248
2588 msgid "Host name:"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../who.c:253
2592 msgid "Change host name"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../who.c:263
2596 msgid "Change user name"
2597 msgstr ""