]> code.citadel.org Git - citadel.git/blobdiff - citadel/po/citadel-setup/cs.po
add changes from ubuntu launchpad
[citadel.git] / citadel / po / citadel-setup / cs.po
index e530e334789111e29501c347b9c7d638bcc348d0..274f5f840f245a741caee3df8118186a3d7c559e 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:119
 msgid "Citadel Home Directory"
 
 #: ../utils/setup.c:119
 msgid "Citadel Home Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní adresář Citadely"
 
 #: ../utils/setup.c:122
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:122
 msgid ""
@@ -29,6 +29,10 @@ msgid ""
 "specify a directory other than the default, you will need to\n"
 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
 msgstr ""
 "specify a directory other than the default, you will need to\n"
 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
 msgstr ""
+"Napište prosím celou cestu k adresáři, ve kterém chcete instalaci\n"
+"Citadely vytvořit nebo aktualizovat. Pokud nastavíte jiný adresář,\n"
+"než je výchozí, musíte nastavit i flag -h na serveru, kde budete vše "
+"spouštět.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:128
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:128
 msgid ""
@@ -38,10 +42,15 @@ msgid ""
 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
 "note that it may not have a leading /"
 msgstr ""
 "specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
 "note that it may not have a leading /"
 msgstr ""
+"Zadejte podadresář pro alternativní instalaci Citadely. Pro porvedení "
+"výchozí instalace, toto pole nevyplňujte. Pokud zvolíte jiný adresář než "
+"výchozí, budete muset\n"
+"zadat volbu -h při spouštění serveru.\n"
+"Toto pole nemusí obsahovat úvodní lomítko"
 
 #: ../utils/setup.c:135
 msgid "Citadel administrator username:"
 
 #: ../utils/setup.c:135
 msgid "Citadel administrator username:"
-msgstr "Uživatelské jméno správce Citadel:"
+msgstr "Uživatelské jméno správce Citadely:"
 
 #: ../utils/setup.c:137
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:137
 msgid ""
@@ -50,9 +59,9 @@ msgid ""
 "this user account will be created if it does not exist. For external "
 "authentication this user account has to exist."
 msgstr ""
 "this user account will be created if it does not exist. For external "
 "authentication this user account has to exist."
 msgstr ""
-"Zadejte jméno uživatelského účtu Citadel, který bude mít správcovská "
-"oprávnění. Používáte-li interní autentizaci Citadel, bude uživatelský účet v "
-"případě potřeby vytvořen. Pokud používáte externí autentizaci, musí již "
+"Zadejte jméno uživatelského účtu Citadely, který bude mít správcovská "
+"oprávnění. Používáte-li interní autentizaci Citadely, bude uživatelský účet "
+"případě potřeby vytvořen. Pokud používáte externí autentizaci, musí již "
 "uživatelský účet existovat."
 
 #: ../utils/setup.c:143
 "uživatelský účet existovat."
 
 #: ../utils/setup.c:143
@@ -65,10 +74,13 @@ msgid ""
 "completes it will attempt to create the administrator user\n"
 "and set the password specified here.\n"
 msgstr ""
 "completes it will attempt to create the administrator user\n"
 "and set the password specified here.\n"
 msgstr ""
+"Zadejte heslo pro systémového administrátora. Až bude\n"
+"instalace hotová, Citadela vytvoří účet správce\n"
+"a přidělí mu heslo zde zadané.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:149
 msgid "Citadel User ID:"
 
 #: ../utils/setup.c:149
 msgid "Citadel User ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID uživatele Citadely:"
 
 #: ../utils/setup.c:151
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:151
 msgid ""
@@ -79,10 +91,16 @@ msgid ""
 "user ID here.  You may specify either a user name or a numeric\n"
 "UID.\n"
 msgstr ""
 "user ID here.  You may specify either a user name or a numeric\n"
 "UID.\n"
 msgstr ""
+"Citadela musí běžet pod svým vlastním uživatelským ID. To je\n"
+"obvykle nazváno \"citadel\", avšak provozujete-li Citadelu\n"
+"jako veřejné BBS, můžete jej nazvat také \"bbs\" nebo \"guest\".\n"
+"Server bude běžet pod tímto ID. Upřesněte zde prosím toto\n"
+"uživatelské ID. Můžete napsat uživatelské jméno nebo použít\n"
+"číselné UID.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:158
 msgid "Listening address for the Citadel server:"
 
 #: ../utils/setup.c:158
 msgid "Listening address for the Citadel server:"
-msgstr "IP adresa, na které má Citadel naslouchat:"
+msgstr "IP adresa, na které má Citadela naslouchat:"
 
 #: ../utils/setup.c:160
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:160
 msgid ""
@@ -93,11 +111,18 @@ msgid ""
 "listen on all addresses. This can usually be left to the default unless "
 "multiple instances of Citadel are running on the same computer."
 msgstr ""
 "listen on all addresses. This can usually be left to the default unless "
 "multiple instances of Citadel are running on the same computer."
 msgstr ""
+"Upřesněte prosím adresu, na které by měl server naslouchat. Můžete zadat "
+"IPv4 nebo IPv6 adresu, nebo můžete\n"
+"použít '*' pro jakoukoli adresu, '::' pro libovolnou IPv6 adresu, nebo "
+"'0.0.0.0'\n"
+"pro libovolnou IPv4 adresu. Pokud toto pole zanecháte prázdné, bude "
+"Citadela\n"
+"naslouchat na všech adresách. Toto pole může být obvykle přeskočeno, ledaže "
+"by na stejném počítači běželo více instancí Citadely."
 
 #: ../utils/setup.c:168
 
 #: ../utils/setup.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Server port number:"
 msgid "Server port number:"
-msgstr "LDAP port:"
+msgstr "Serverové číslo portu:"
 
 #: ../utils/setup.c:170
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:170
 msgid ""
@@ -108,10 +133,15 @@ msgid ""
 "of Citadel on the same computer and there is something else\n"
 "already using port 504.\n"
 msgstr ""
 "of Citadel on the same computer and there is something else\n"
 "already using port 504.\n"
 msgstr ""
+"Upřesněte číslo TCP portu, na kterém server poběží.\n"
+"Obvykle je jím port 504, který IANA oficiálně přidělila\n"
+"Citadelím serverům. Jiný port budete muset zadat\n"
+"pouze, pokud na stejném počítači běží více instancí\n"
+"Citadely a některý z nich již port 504 používá.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:177
 msgid "Authentication method to use:"
 
 #: ../utils/setup.c:177
 msgid "Authentication method to use:"
-msgstr ""
+msgstr "Použitá metoda ověření:"
 
 #: ../utils/setup.c:179
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:179
 msgid ""
@@ -131,6 +161,22 @@ msgid ""
 "\n"
 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
 msgstr ""
+"Zvolte prosím způsob ověření uživatele. Obyčejně Citadela používá vlastní "
+"vnitří databázi uživatelských účtů. Pokud zvolíte Hostitele, uživatelé "
+"Citadely budou mít účet na hostitelském systému, ověřováni přes /etc/passwd "
+"nebo zdroj PAM. LDAP vybírá RFC 2307 kompatibilní server, poslední volba "
+"vybírá nestandardní MS Active Directory LDAP.\n"
+"Neměňte tuto volbu, nejste-li si jisti, že je to nutné, jelikož zpětná změna "
+"vyžaduje přeinstalování Citadely.\n"
+" 0. Vlastní ověřování\n"
+" 1. Ověřování u hostitele\n"
+" 2. Vnější LDAP (RFC 2307)\n"
+" 3. Vnější LDAM (nestandardní MS Active Directory)\n"
+"\n"
+"Nápovědu naleznete na "
+"http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n"
+"\n"
+"Odpovězte \"0\", ledaže otázce zcela rozumíte\n"
 
 #: ../utils/setup.c:197
 msgid "LDAP host:"
 
 #: ../utils/setup.c:197
 msgid "LDAP host:"
@@ -138,15 +184,15 @@ msgstr "LDAP server:"
 
 #: ../utils/setup.c:199
 msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:199
 msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vložte prosím jméno hostitele nebo IP adresu Vašeho LDAP serveru.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:201
 msgid "LDAP port number:"
 
 #: ../utils/setup.c:201
 msgid "LDAP port number:"
-msgstr "LDAP port:"
+msgstr "Číslo LDAP portu:"
 
 #: ../utils/setup.c:203
 msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n"
 
 #: ../utils/setup.c:203
 msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím číslo portu LDAP (obvykle 389)\n"
 
 #: ../utils/setup.c:205
 msgid "LDAP base DN:"
 
 #: ../utils/setup.c:205
 msgid "LDAP base DN:"
@@ -157,6 +203,8 @@ msgid ""
 "Please enter the Base DN to search for authentication\n"
 "(for example: dc=example,dc=com)\n"
 msgstr ""
 "Please enter the Base DN to search for authentication\n"
 "(for example: dc=example,dc=com)\n"
 msgstr ""
+"Zadejte prosím Základní DN (Base DN) k vyhledávání ověření\n"
+"(Např.: dc=example,dc=com)\n"
 
 #: ../utils/setup.c:210
 msgid "LDAP bind DN:"
 
 #: ../utils/setup.c:210
 msgid "LDAP bind DN:"
@@ -172,6 +220,9 @@ msgid ""
 "privileges.  If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
 "leave this blank.\n"
 msgstr ""
 "privileges.  If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
 "leave this blank.\n"
 msgstr ""
+"Zadejte prosím DN účtu k připojení k LDAP serveru při zasílání dotazů. Tento "
+"účet nemusí mít žádná jiná práva. Pokud Váš LDAP server povoluje anonymní "
+"dotazy, můžete nechat toto pole nevyplněné.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:220
 msgid "LDAP bind password:"
 
 #: ../utils/setup.c:220
 msgid "LDAP bind password:"
@@ -183,54 +234,59 @@ msgid ""
 "the password associated with that account.  Otherwise, you can leave this\n"
 "blank.\n"
 msgstr ""
 "the password associated with that account.  Otherwise, you can leave this\n"
 "blank.\n"
 msgstr ""
+"Pokud jste v předchozí otázce zadali DN účtu, musíte nyní zadat\n"
+"heslo k tomuto účtu. V opačném případě můžete necat toto pole\n"
+"prázdné.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:299
 msgid "Yes/No"
 
 #: ../utils/setup.c:299
 msgid "Yes/No"
-msgstr ""
+msgstr "Ano/Ne"
 
 #: ../utils/setup.c:300
 msgid "Yes"
 
 #: ../utils/setup.c:300
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
 
 #: ../utils/setup.c:300
 msgid "No"
 
 #: ../utils/setup.c:300
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
 
 #: ../utils/setup.c:346
 msgid "Press return to continue..."
 
 #: ../utils/setup.c:346
 msgid "Press return to continue..."
-msgstr ""
+msgstr "Pro pokračování stiskněte Enter..."
 
 #: ../utils/setup.c:364
 msgid "Important Message"
 
 #: ../utils/setup.c:364
 msgid "Important Message"
-msgstr ""
+msgstr "Důležitá zpráva"
 
 #: ../utils/setup.c:379
 msgid "Error"
 
 #: ../utils/setup.c:379
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
 
 #: ../utils/setup.c:459
 msgid "Adding service entry..."
 
 #: ../utils/setup.c:459
 msgid "Adding service entry..."
-msgstr ""
+msgstr "Přidávám zápis služby..."
 
 #. Other errors might mean something really did go wrong.
 #. 
 #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518
 msgid "Cannot open"
 
 #. Other errors might mean something really did go wrong.
 #. 
 #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518
 msgid "Cannot open"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít"
 
 #: ../utils/setup.c:569
 msgid ""
 "Citadel already appears to be configured to start at boot.\n"
 "Would you like to keep your boot configuration as is?\n"
 msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:569
 msgid ""
 "Citadel already appears to be configured to start at boot.\n"
 "Would you like to keep your boot configuration as is?\n"
 msgstr ""
+"Zdá se, že Citadela je již nastavena, aby se při načtení systému spustila.\n"
+"Přejete si ponechat toto nastavení nezměněno?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:577
 msgid "Would you like to automatically start Citadel at boot?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:577
 msgid "Would you like to automatically start Citadel at boot?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Přejete si spouštět Citadelu automaticky při spuštění systému?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:583
 msgid "Cannot create"
 
 #: ../utils/setup.c:583
 msgid "Cannot create"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvořit"
 
 #: ../utils/setup.c:682
 #, c-format
 
 #: ../utils/setup.c:682
 #, c-format
@@ -239,10 +295,13 @@ msgid ""
 "connect incoming telnet sessions to Citadel, bypassing the\n"
 "host system login: prompt.  Would you like to do this?\n"
 msgstr ""
 "connect incoming telnet sessions to Citadel, bypassing the\n"
 "host system login: prompt.  Would you like to do this?\n"
 msgstr ""
+"Instalátor může nastavit službu \"xinetd\", aby automaticky\n"
+"spojovala příchozí spojení telnetu s Citadelou bez výzvy\n"
+"k přihlášení na hostitelském systému. Přejete si to provést?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:740
 msgid "You appear to have the "
 
 #: ../utils/setup.c:740
 msgid "You appear to have the "
-msgstr ""
+msgstr "Zdá se, že emailový program "
 
 #: ../utils/setup.c:742
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:742
 msgid ""
@@ -250,12 +309,17 @@ msgid ""
 "running on your system.  If you want Citadel mail\n"
 "connected with "
 msgstr ""
 "running on your system.  If you want Citadel mail\n"
 "connected with "
 msgstr ""
+" běží\n"
+"na vašem systému. Chcete-li mail Citadely\n"
+"spojit s "
 
 #: ../utils/setup.c:746
 msgid ""
 " you will have to manually integrate\n"
 "them.  It is preferable to disable "
 msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:746
 msgid ""
 " you will have to manually integrate\n"
 "them.  It is preferable to disable "
 msgstr ""
+" , budete to muset provést\n"
+"ručně. Výhodnější je zakázat "
 
 #: ../utils/setup.c:749
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:749
 msgid ""
@@ -264,24 +328,30 @@ msgid ""
 "\n"
 "May we disable "
 msgstr ""
 "\n"
 "May we disable "
 msgstr ""
+"a použít Citadelí\n"
+"SMTP, POP3 a IMAP služby.\n"
+"\n"
+"Má Citadela zakázat "
 
 #: ../utils/setup.c:753
 msgid ""
 "so that Citadel has access to ports\n"
 "25, 110, and 143?\n"
 msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:753
 msgid ""
 "so that Citadel has access to ports\n"
 "25, 110, and 143?\n"
 msgstr ""
+", aby mohla přistupovat k portům\n"
+"25, 110 a 143?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:863
 msgid "This is currently set to:"
 
 #: ../utils/setup.c:863
 msgid "This is currently set to:"
-msgstr ""
+msgstr "Toto je nyní nastaveno na:"
 
 #: ../utils/setup.c:864
 msgid "Enter new value or press return to leave unchanged:"
 
 #: ../utils/setup.c:864
 msgid "Enter new value or press return to leave unchanged:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte novou hodnotu, nebo stiskněte Enter (a nic neměňte):"
 
 #: ../utils/setup.c:1067 ../utils/setup.c:1072 ../utils/setup.c:1384
 msgid "setup: cannot open"
 
 #: ../utils/setup.c:1067 ../utils/setup.c:1072 ../utils/setup.c:1384
 msgid "setup: cannot open"
-msgstr ""
+msgstr "instalace: nelze otevřít"
 
 #: ../utils/setup.c:1175
 #, c-format
 
 #: ../utils/setup.c:1175
 #, c-format
@@ -295,10 +365,18 @@ msgid ""
 "Do you want this module to be automatically disabled?\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Do you want this module to be automatically disabled?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"/etc/nsswitch.conf je nastaven, aby používal modul 'db' pro\n"
+"jednu nebo více služeb. To není na většině systémů potřeba\n"
+"a je známo, že Citadela spadne při doručování\n"
+"mailů na internet\n"
+"\n"
+"Chcete tento modul zakázat?\n"
+"\n"
 
 #: ../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252
 msgid "Setup finished"
 
 #: ../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252
 msgid "Setup finished"
-msgstr ""
+msgstr "Instalace dokončena"
 
 #: ../utils/setup.c:1237
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:1237
 msgid ""
@@ -307,59 +385,67 @@ msgid ""
 "setup program now; otherwise, run './citadel'\n"
 "to log in.\n"
 msgstr ""
 "setup program now; otherwise, run './citadel'\n"
 "to log in.\n"
 msgstr ""
+"Instalace Citadelího serveru je hotova.\n"
+"Pokud budete používat WebCit, spusťte\n"
+"jeho nastavení nyní, v opačném případě\n"
+"spusťte ./citadel k přihlášení.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:1243
 msgid "Setup failed"
 
 #: ../utils/setup.c:1243
 msgid "Setup failed"
-msgstr ""
+msgstr "Instalace selhala"
 
 #: ../utils/setup.c:1244
 msgid ""
 "Setup is finished, but the Citadel server failed to start.\n"
 "Go back and check your configuration.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:1244
 msgid ""
 "Setup is finished, but the Citadel server failed to start.\n"
 "Go back and check your configuration.\n"
 msgstr ""
+"Instalace je dokončena, ale nepodařilo se spustit Citadelí server.\n"
+"Jděte zpět a zkontrolujte svou konfiguraci.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:1253
 msgid "Setup is finished.  You may now start the server."
 
 #: ../utils/setup.c:1253
 msgid "Setup is finished.  You may now start the server."
-msgstr ""
+msgstr "Instalace je dokončena. Nyní můžete spustit Citadelí server"
 
 #: ../utils/setup.c:1279
 msgid "My System"
 
 #: ../utils/setup.c:1279
 msgid "My System"
-msgstr ""
+msgstr "Můj Systém"
 
 #: ../utils/setup.c:1282
 msgid "US 800 555 1212"
 
 #: ../utils/setup.c:1282
 msgid "US 800 555 1212"
-msgstr ""
+msgstr "US 800 555 1212"
 
 #: ../utils/setup.c:1368 ../utils/setup.c:1373
 msgid "setup: cannot append"
 
 #: ../utils/setup.c:1368 ../utils/setup.c:1373
 msgid "setup: cannot append"
-msgstr ""
+msgstr "instalace: nelze připojit"
 
 #: ../utils/setup.c:1450 ../utils/setup.c:1457 ../utils/setup.c:1472
 #: ../utils/setup.c:1512
 msgid "Citadel Setup"
 
 #: ../utils/setup.c:1450 ../utils/setup.c:1457 ../utils/setup.c:1472
 #: ../utils/setup.c:1512
 msgid "Citadel Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Instalace Citadely"
 
 #: ../utils/setup.c:1459
 msgid "The directory you specified does not exist"
 
 #: ../utils/setup.c:1459
 msgid "The directory you specified does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Zadaný adresář neexistuje"
 
 #: ../utils/setup.c:1473
 msgid ""
 "The Citadel service is still running.\n"
 "Please stop the service manually and run setup again."
 msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:1473
 msgid ""
 "The Citadel service is still running.\n"
 "Please stop the service manually and run setup again."
 msgstr ""
+"Citadelí server stále běží.\n"
+"Zastavte jej prosím ručně a spusťte instalaci znovu."
 
 #: ../utils/setup.c:1485
 msgid "Citadel setup program"
 
 #: ../utils/setup.c:1485
 msgid "Citadel setup program"
-msgstr ""
+msgstr "Program pro instalaci Citadely"
 
 #: ../utils/setup.c:1513
 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded."
 
 #: ../utils/setup.c:1513
 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded."
-msgstr ""
+msgstr "Tato instalace Citadely je příliš stará na povýšení."
 
 #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
 msgid "Setting file permissions"
 
 #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
 msgid "Setting file permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavuji oprávnění souborů"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "