"Project-Id-Version: citadel 7.63-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n"
"Project-Id-Version: citadel 7.63-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"specify a directory other than the default, you will need to\n"
"specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
msgstr ""
"specify a directory other than the default, you will need to\n"
"specify the -h flag to the server when you start it up.\n"
msgstr ""
+"Geben Sie einen Unterordner für eine alternative Installation von Citadel "
+"an. Um den Default-Wert zu verwenden, lassen Sie das Feld leer.\n"
+"Wenn Sie ein anderes Verzeichnis als das Default angeben, müssen Sie den "
+"Server mit der Option '-h' starten.\n"
+"Den Pfad bitte ohne führendes '/' angeben."
"completes it will attempt to create the administrator user\n"
"and set the password specified here.\n"
msgstr ""
"completes it will attempt to create the administrator user\n"
"and set the password specified here.\n"
msgstr ""
+"Citadel muss unter einer eigenen Benutzer-ID laufen. Üblicherweise\n"
+"lautet diese 'citadel', wenn Sie Citadel aber als öffentlicher BBS laufen "
+"lassen,\n"
+"nennen Sie die ID 'bbs' oder 'guest'. Der Server wird unter dieser ID "
+"ausgeführt.\n"
+"Geben Sie nun den Benutzernamen oder UID an.\n"
"»Host« wählen, werden die Benutzer von Citadel Konten auf dem Gastsystem "
"haben und via /etc/passwd oder einer PAM-Quelle authentifiziert werden. "
"»LDAP« wählt einen RFC2307-konformen Verzeichnisdienst, die letzte Option "
"»Host« wählen, werden die Benutzer von Citadel Konten auf dem Gastsystem "
"haben und via /etc/passwd oder einer PAM-Quelle authentifiziert werden. "
"»LDAP« wählt einen RFC2307-konformen Verzeichnisdienst, die letzte Option "
msgid ""
"Please enter the Base DN to search for authentication\n"
"(for example: dc=example,dc=com)\n"
msgstr ""
"Bitte geben Sie die »Base DN«, die zur Authentifizierung durchsucht werden "
msgid ""
"Please enter the Base DN to search for authentication\n"
"(for example: dc=example,dc=com)\n"
msgstr ""
"Bitte geben Sie die »Base DN«, die zur Authentifizierung durchsucht werden "
msgid ""
"Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
"performing queries. The account does not require any other privileges. If "
msgid ""
"Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
"performing queries. The account does not require any other privileges. If "
"Bitte geben Sie die DN eines Kontos an, das zum Binden an den LDAP-Server "
"zur Durchführung von Abfragen verwandt wird. Das Konto benötigt keine "
"weiteren Privilegien. Falls Ihr LDAP-Server anonyme Abfragen erlaubt, können "
"Bitte geben Sie die DN eines Kontos an, das zum Binden an den LDAP-Server "
"zur Durchführung von Abfragen verwandt wird. Das Konto benötigt keine "
"weiteren Privilegien. Falls Ihr LDAP-Server anonyme Abfragen erlaubt, können "
msgid ""
"If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
"the password associated with that account. Otherwise, you can leave this\n"
"blank.\n"
msgstr ""
"Falls Sie in der vorherigen Frage eine Bind-DN eingegeben haben, müssen Sie "
msgid ""
"If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
"the password associated with that account. Otherwise, you can leave this\n"
"blank.\n"
msgstr ""
"Falls Sie in der vorherigen Frage eine Bind-DN eingegeben haben, müssen Sie "
#: ../utils/setup.c:569
msgid ""
"Citadel already appears to be configured to start at boot.\n"
"Would you like to keep your boot configuration as is?\n"
#: ../utils/setup.c:569
msgid ""
"Citadel already appears to be configured to start at boot.\n"
"Would you like to keep your boot configuration as is?\n"
"connect incoming telnet sessions to Citadel, bypassing the\n"
"host system login: prompt. Would you like to do this?\n"
msgstr ""
"connect incoming telnet sessions to Citadel, bypassing the\n"
"host system login: prompt. Would you like to do this?\n"
msgstr ""
+"\n"
+"/etc/nsswitch.conf ist so konfiguriert, dass das Modul 'db' für\n"
+"ein oder mehrere Dämonen zu nutzen. Dies ist auf den meisten Systemen\n"
+"nicht notwendig und kann zu einem Absturz des Citadel Servers führen,\n"
+"wenn dieser Emails in das Internet versendet.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie dieses Modul automatisch deaktivieren?\n"
+"\n"
+"Die Installation von Citadel-Server ist abgeschlossen.\n"
+"Wenn Sie die WebCit Oberfläche nutzen wollen,\n"
+"starten Sie nun die Installation.\n"
+"Anderenfalls starten Sie './citadel' und loggen Sie sich ein.\n"
#: ../utils/setup.c:1244
msgid ""
"Setup is finished, but the Citadel server failed to start.\n"
"Go back and check your configuration.\n"
msgstr ""
#: ../utils/setup.c:1244
msgid ""
"Setup is finished, but the Citadel server failed to start.\n"
"Go back and check your configuration.\n"
msgstr ""
#: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
msgid "Setting file permissions"
#: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
msgid "Setting file permissions"
#~ msgid ""
#~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
#~ "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
#~ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
#~ "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
#~ msgstr ""
-#~ "Bitte geben Sie die IP-Adressen an, auf der der Server auf Anfragen "
-#~ "warten soll. Falls Sie 0.0.0.0 angeben, wird der Server auf allen "
-#~ "Adressen auf Anfragen warten."
+#~ "Bitte geben Sie die IP-Adressen an, auf der der Server auf Anfragen warten "
+#~ "soll. Falls Sie 0.0.0.0 angeben, wird der Server auf allen Adressen auf "
+#~ "Anfragen warten."
-#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of "
-#~ "Citadel are running on the same computer."
+#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
+#~ "are running on the same computer."
#~ msgstr ""
#~ "Normalerweise können Sie die Vorgabe beibehalten, falls Sie nicht mehrere "
#~ "Instanzen von Citadel auf dem gleichen Computer betreiben."
#~ msgstr ""
#~ "Normalerweise können Sie die Vorgabe beibehalten, falls Sie nicht mehrere "
#~ "Instanzen von Citadel auf dem gleichen Computer betreiben."
-#~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since "
-#~ "changing back requires a full reinstall of Citadel."
+#~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
+#~ "back requires a full reinstall of Citadel."
#~ msgstr ""
#~ "Ändern Sie diese Option nur, falls Sie sich sicher sind, dass Sie sie "
#~ "benötigen. Das Zurücksetzen dieser Option benötigt eine komplette "
#~ msgstr ""
#~ "Ändern Sie diese Option nur, falls Sie sich sicher sind, dass Sie sie "
#~ "benötigen. Das Zurücksetzen dieser Option benötigt eine komplette "
#~ "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
#~ "administrative privileges once created."
#~ msgstr ""
#~ "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
#~ "administrative privileges once created."
#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie den Namen des Citadel-Benutzerkontos ein, dem nach der "
-#~ "Erstellung administrative Privilegien gewährt werden sollen."
+#~ "Geben Sie den Namen des Citadel-Benutzerkontos ein, dem nach der Erstellung "
+#~ "administrative Privilegien gewährt werden sollen."
#~ "directory. WARNING: do not change this setting once your system is "
#~ "installed. Answer \"no\" unless you completely understand this option."
#~ msgstr ""
#~ "directory. WARNING: do not change this setting once your system is "
#~ "installed. Answer \"no\" unless you completely understand this option."
#~ msgstr ""
-#~ "Geben Sie an, wie die Authentifizierung läuft, entweder Rechner-basiert "
-#~ "oder Citadel-intern. Rechner-basierte Authentifizierung könnte /etc/"
-#~ "passwd oder ein LDAP-Verzeichnis sein. WARNUNG: Ändern Sie diese Option "
-#~ "nicht, nachdem Ihr System installiert ist. Antworten Sie »Nein« falls Sie "
-#~ "diese Option nicht komplett verstehen."
+#~ "Geben Sie an, wie die Authentifizierung läuft, entweder Rechner-basiert oder "
+#~ "Citadel-intern. Rechner-basierte Authentifizierung könnte /etc/passwd oder "
+#~ "ein LDAP-Verzeichnis sein. WARNUNG: Ändern Sie diese Option nicht, nachdem "
+#~ "Ihr System installiert ist. Antworten Sie »Nein« falls Sie diese Option "
+#~ "nicht komplett verstehen."
-#~ "browser, log in as the user you specified as the Administrator, and "
-#~ "review the Points under the Administration menu. If you have further "
-#~ "questions review www.citadel.org, especially the FAQ and Documentation "
-#~ "section."
+#~ "browser, log in as the user you specified as the Administrator, and review "
+#~ "the Points under the Administration menu. If you have further questions "
+#~ "review www.citadel.org, especially the FAQ and Documentation section."
-#~ "citadel-webcit in Ihrem Browser. Melden Sie sich dort als den Benutzer "
-#~ "an, den Sie eben als Administrator angegeben haben und schauen Sie dann "
-#~ "die Punkte im Administrations-Menü durch. Falls Sie weitere Fragen haben, "
-#~ "lesen Sie www.citadel.org, insbesondere die FAQ und den Dokumentations-"
-#~ "Abschnitt."
+#~ "citadel-webcit in Ihrem Browser. Melden Sie sich dort als den Benutzer an, "
+#~ "den Sie eben als Administrator angegeben haben und schauen Sie dann die "
+#~ "Punkte im Administrations-Menü durch. Falls Sie weitere Fragen haben, lesen "
+#~ "Sie www.citadel.org, insbesondere die FAQ und den Dokumentations-Abschnitt."