]> code.citadel.org Git - citadel.git/blobdiff - citadel/po/citadel-setup/ru.po
add changes from ubuntu launchpad
[citadel.git] / citadel / po / citadel-setup / ru.po
index 9c305d5c74f7cecdce75e487005523b0c8e1cd3b..02bc0287f91d34b3895266d5fb9b72fbf0c31b64 100644 (file)
@@ -10,21 +10,21 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel 7.63-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n"
 "Project-Id-Version: citadel 7.63-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-28 00:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 20:26+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-14 08:13+0000\n"
+"Last-Translator: Andrey Olykainen <Unknown>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
-"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 04:32+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Language: ru\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../utils/setup.c:119
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../utils/setup.c:119
-#, fuzzy
 msgid "Citadel Home Directory"
 msgid "Citadel Home Directory"
-msgstr "Active Directory"
+msgstr "Домашняя директория Citadel"
 
 #: ../utils/setup.c:122
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:122
 msgid ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:149
 msgid "Citadel User ID:"
 
 #: ../utils/setup.c:149
 msgid "Citadel User ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID пользователя Citadel:"
 
 #: ../utils/setup.c:151
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:151
 msgid ""
@@ -99,9 +99,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:168
 msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Server port number:"
 msgid "Server port number:"
-msgstr "Номер порта LDAP:"
+msgstr "Номер порта сервера:"
 
 #: ../utils/setup.c:170
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:170
 msgid ""
@@ -118,7 +117,6 @@ msgid "Authentication method to use:"
 msgstr "Используемый метод аутентификации:"
 
 #: ../utils/setup.c:179
 msgstr "Используемый метод аутентификации:"
 
 #: ../utils/setup.c:179
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
 "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will "
 msgid ""
 "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
 "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will "
@@ -136,52 +134,40 @@ msgid ""
 "\n"
 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
 msgstr ""
-"Выберите режим аутентификации пользователей. По умолчанию Citadel использует "
-"свою собственную внутреннюю базу данных учётных записей. Если выбрать "
-"\"Машинная\", то пользовательскими учётными записями Citadel будут считаться "
-"учётные записи машины, на которой он установлен, а для аутентификации будет "
-"использоваться файл /etc/passwd или источник PAM. При выборе LDAP "
-"задействуется соответствующий RFC 2307 сервер каталогов, а при выборе "
-"последнего пункта для аутентификации используется нестандартная LDAP-схема "
-"MS Active Directory."
 
 #: ../utils/setup.c:197
 msgid "LDAP host:"
 msgstr "Сервер LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:199
 
 #: ../utils/setup.c:197
 msgid "LDAP host:"
 msgstr "Сервер LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n"
 msgid "Please enter the host name or IP address of your LDAP server.\n"
-msgstr "Введите имя или IP-адрес сервера LDAP."
+msgstr "Введите имя или IP-адрес сервера LDAP.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:201
 msgid "LDAP port number:"
 msgstr "Номер порта LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:203
 
 #: ../utils/setup.c:201
 msgid "LDAP port number:"
 msgstr "Номер порта LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:203
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n"
 msgid "Please enter the port number of the LDAP service (usually 389).\n"
-msgstr "Введите номер порта службы LDAP (обычно 389)."
+msgstr "Введите номер порта службы LDAP (обычно 389).\n"
 
 #: ../utils/setup.c:205
 msgid "LDAP base DN:"
 msgstr "Базовое DN LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:207
 
 #: ../utils/setup.c:205
 msgid "LDAP base DN:"
 msgstr "Базовое DN LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:207
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the Base DN to search for authentication\n"
 "(for example: dc=example,dc=com)\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Please enter the Base DN to search for authentication\n"
 "(for example: dc=example,dc=com)\n"
 msgstr ""
-"Введите базовое DN для поиска, используемое при аутентификации (например: "
-"dc=example,dc=com)."
+"Введите базовое DN для поиска, используемое при аутентификации \n"
+"(например: dc=example,dc=com).\n"
 
 #: ../utils/setup.c:210
 msgid "LDAP bind DN:"
 msgstr "DN для подключения к серверу LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:212
 
 #: ../utils/setup.c:210
 msgid "LDAP bind DN:"
 msgstr "DN для подключения к серверу LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:212
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
 "performing queries. The account does not require any other privileges. If "
 msgid ""
 "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
 "performing queries. The account does not require any other privileges. If "
@@ -191,58 +177,53 @@ msgid ""
 "privileges.  If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
 "leave this blank.\n"
 msgstr ""
 "privileges.  If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
 "leave this blank.\n"
 msgstr ""
-"Введите DN учётной записи, которое должно использоваться при подключении к "
-"серверу LDAP для выполнения запросов. От учётной записи не требуется других "
-"привилегий. Если сервер LDAP позволяет выполнять запросы анонимно, то вы "
-"можете оставить поле пустым."
 
 #: ../utils/setup.c:220
 msgid "LDAP bind password:"
 msgstr "Пароль для подключения к LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:222
 
 #: ../utils/setup.c:220
 msgid "LDAP bind password:"
 msgstr "Пароль для подключения к LDAP:"
 
 #: ../utils/setup.c:222
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
 "the password associated with that account.  Otherwise, you can leave this\n"
 "blank.\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter\n"
 "the password associated with that account.  Otherwise, you can leave this\n"
 "blank.\n"
 msgstr ""
-"Если вы ввели DN учётной записи в предыдущем вопросе, то теперь вам нужно "
-"указать пароль для этой учётной записи. Иначе можете оставить поле пустым."
+"Если вы ввели DN учётной записи в предыдущем вопросе, то теперь вам нужно\n"
+"указать пароль для этой учётной записи. Иначе можете оставить поле пустым.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:299
 msgid "Yes/No"
 
 #: ../utils/setup.c:299
 msgid "Yes/No"
-msgstr ""
+msgstr "Да/Нет"
 
 #: ../utils/setup.c:300
 msgid "Yes"
 
 #: ../utils/setup.c:300
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Да"
 
 #: ../utils/setup.c:300
 msgid "No"
 
 #: ../utils/setup.c:300
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
 
 #: ../utils/setup.c:346
 msgid "Press return to continue..."
 
 #: ../utils/setup.c:346
 msgid "Press return to continue..."
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите return для продолжения..."
 
 #: ../utils/setup.c:364
 msgid "Important Message"
 
 #: ../utils/setup.c:364
 msgid "Important Message"
-msgstr ""
+msgstr "Важное сообщение"
 
 #: ../utils/setup.c:379
 msgid "Error"
 
 #: ../utils/setup.c:379
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка"
 
 #: ../utils/setup.c:459
 msgid "Adding service entry..."
 msgstr ""
 
 #. Other errors might mean something really did go wrong.
 
 #: ../utils/setup.c:459
 msgid "Adding service entry..."
 msgstr ""
 
 #. Other errors might mean something really did go wrong.
-#.
+#. 
 #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518
 msgid "Cannot open"
 #: ../utils/setup.c:463 ../utils/setup.c:510 ../utils/setup.c:518
 msgid "Cannot open"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка открытия"
 
 #: ../utils/setup.c:569
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:569
 msgid ""
@@ -252,11 +233,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:577
 msgid "Would you like to automatically start Citadel at boot?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:577
 msgid "Would you like to automatically start Citadel at boot?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Запускать автоматически Citadel при загрузке системы?\n"
 
 #: ../utils/setup.c:583
 msgid "Cannot create"
 
 #: ../utils/setup.c:583
 msgid "Cannot create"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка создания"
 
 #: ../utils/setup.c:682
 #, c-format
 
 #: ../utils/setup.c:682
 #, c-format
@@ -304,6 +285,7 @@ msgstr ""
 #: ../utils/setup.c:864
 msgid "Enter new value or press return to leave unchanged:"
 msgstr ""
 #: ../utils/setup.c:864
 msgid "Enter new value or press return to leave unchanged:"
 msgstr ""
+"Введите новое значение или нажмите назад чтобы оставить без изменений:"
 
 #: ../utils/setup.c:1067 ../utils/setup.c:1072 ../utils/setup.c:1384
 msgid "setup: cannot open"
 
 #: ../utils/setup.c:1067 ../utils/setup.c:1072 ../utils/setup.c:1384
 msgid "setup: cannot open"
@@ -324,7 +306,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252
 msgid "Setup finished"
 
 #: ../utils/setup.c:1236 ../utils/setup.c:1252
 msgid "Setup finished"
-msgstr ""
+msgstr "Установка закончена"
 
 #: ../utils/setup.c:1237
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:1237
 msgid ""
@@ -336,7 +318,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:1243
 msgid "Setup failed"
 
 #: ../utils/setup.c:1243
 msgid "Setup failed"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка установки"
 
 #: ../utils/setup.c:1244
 msgid ""
 
 #: ../utils/setup.c:1244
 msgid ""
@@ -346,15 +328,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:1253
 msgid "Setup is finished.  You may now start the server."
 
 #: ../utils/setup.c:1253
 msgid "Setup is finished.  You may now start the server."
-msgstr ""
+msgstr "Установка закончена. Можете перезагрузить сервер."
 
 #: ../utils/setup.c:1279
 msgid "My System"
 
 #: ../utils/setup.c:1279
 msgid "My System"
-msgstr ""
+msgstr "Моя система"
 
 #: ../utils/setup.c:1282
 msgid "US 800 555 1212"
 
 #: ../utils/setup.c:1282
 msgid "US 800 555 1212"
-msgstr ""
+msgstr "US 800 555 1212"
 
 #: ../utils/setup.c:1368 ../utils/setup.c:1373
 msgid "setup: cannot append"
 
 #: ../utils/setup.c:1368 ../utils/setup.c:1373
 msgid "setup: cannot append"
@@ -363,22 +345,23 @@ msgstr ""
 #: ../utils/setup.c:1450 ../utils/setup.c:1457 ../utils/setup.c:1472
 #: ../utils/setup.c:1512
 msgid "Citadel Setup"
 #: ../utils/setup.c:1450 ../utils/setup.c:1457 ../utils/setup.c:1472
 #: ../utils/setup.c:1512
 msgid "Citadel Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Установка Citadel"
 
 #: ../utils/setup.c:1459
 msgid "The directory you specified does not exist"
 
 #: ../utils/setup.c:1459
 msgid "The directory you specified does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Указанная директория не существует"
 
 #: ../utils/setup.c:1473
 msgid ""
 "The Citadel service is still running.\n"
 "Please stop the service manually and run setup again."
 msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:1473
 msgid ""
 "The Citadel service is still running.\n"
 "Please stop the service manually and run setup again."
 msgstr ""
+"Сервис Citadel запущен.\n"
+"Остановите сервис самостоятельно и запустите установку снова."
 
 #: ../utils/setup.c:1485
 
 #: ../utils/setup.c:1485
-#, fuzzy
 msgid "Citadel setup program"
 msgid "Citadel setup program"
-msgstr "Active Directory"
+msgstr "Программа установки Citadel"
 
 #: ../utils/setup.c:1513
 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded."
 
 #: ../utils/setup.c:1513
 msgid "This Citadel installation is too old to be upgraded."
@@ -386,22 +369,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
 msgid "Setting file permissions"
 
 #: ../utils/setup.c:1552 ../utils/setup.c:1554 ../utils/setup.c:1556
 msgid "Setting file permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Установка разрешений файла"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
 #~ "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
 #~ msgstr ""
 #~ "Введите IP-адрес, который будет использовать сервер для ожидания "
 
 #~ msgid ""
 #~ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
 #~ "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
 #~ msgstr ""
 #~ "Введите IP-адрес, который будет использовать сервер для ожидания "
-#~ "подключений. Если указать 0.0.0.0, то Citadel будет ожидать подключения "
-#~ "на Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81аÑ\85 Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81ов."
+#~ "подключений. Если указать 0.0.0.0, то Citadel будет ожидать подключения на "
+#~ "адресах всех интерфейсов."
 
 #~ msgid ""
 
 #~ msgid ""
-#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of "
-#~ "Citadel are running on the same computer."
+#~ "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
+#~ "are running on the same computer."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Если вы не запускаете несколько экземпляров Citadel на одном компьютере, "
-#~ "то можно оставить значение по умолчанию."
+#~ "Если вы не запускаете несколько экземпляров Citadel на одном компьютере, то "
+#~ "можно оставить значение по умолчанию."
 
 #~ msgid "Internal"
 #~ msgstr "Внутренняя"
 
 #~ msgid "Internal"
 #~ msgstr "Внутренняя"
@@ -413,8 +396,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "LDAP"
 
 #~ msgid ""
 #~ msgstr "LDAP"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since "
-#~ "changing back requires a full reinstall of Citadel."
+#~ "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
+#~ "back requires a full reinstall of Citadel."
 #~ msgstr ""
 #~ "Не выбирайте других пунктов кроме первого, если не уверены, что это "
 #~ "действительно нужно, так как для изменения потребуется полностью "
 #~ msgstr ""
 #~ "Не выбирайте других пунктов кроме первого, если не уверены, что это "
 #~ "действительно нужно, так как для изменения потребуется полностью "