+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:24
+msgid "Maximum message length"
+msgstr "Maximale Nachrichtenlänge (in Bytes)"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:27
+msgid "Server connection idle timeout (in seconds)"
+msgstr "ungenutzte Verbindungen trennen nach (in Sekunden):"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:30
+msgid "Network run frequency (in seconds)"
+msgstr "Knoten-Synchronisierunsfrequenz (in Sekunden)"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:33
+msgid "Maximum concurrent sessions (0 = no limit)"
+msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen (0 = kein Limit)"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:38
+msgid "Minimum number of worker threads"
+msgstr "Minimale Anzahl Server-Threads"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:41
+msgid "Maximum number of worker threads"
+msgstr "Maximale Anzahl Server-Threads"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_setting.html:46
+msgid "Automatically delete committed database logs"
+msgstr "Automatisch die Datenbanktransferlogs löschen"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:1
+msgid "SMTP-Servers"
+msgstr "SMTP-Server"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:5
+msgid "SMTP MTA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MTA Server Port (-1 zum abschalten)"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:8
+msgid "SMTP MSA port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTP MSA Serverport (-1 zum abschalten)"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:11
+msgid "SMTP over SSL port (-1 to disable)"
+msgstr "SMTPS Serverport (-1 zum Abschalten)"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:14
+msgid "Perform RBL checks upon connect instead of after RCPT"
+msgstr "RBL Prüfung schon beim Verbindungsaufbau durchführen"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:17
+msgid "Flag message as spam, instead of rejecting it"
+msgstr "Meldung als Spam Markieren, anstelle verwerfen"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:20
+msgid "Allow unauthenticated SMTP clients to spoof this sites domains"
+msgstr ""
+"Nicht authentifizierten SMTP clients erlauben die Domain dieser Citadel- "
+"Installation zu verwenden"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:23
+msgid "Correct forged From: lines during authenticated SMTP"
+msgstr "'From:' -Kopfzeilen bei authentifizierten SMTP korrigieren"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:27
+msgid "No, allow any address in the From: header"
+msgstr "Nein, erlaube alle Addressen in der Von:-Kopfzeile"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:30
+msgid "Only change the From: header if the address is not valid for the user"
+msgstr "Die Von:-Kopfzeile nur verändern wenn sie nicht zu dem Benutzer gehört"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:33
+msgid "Yes, always place the user's primary email address in the From: header"
+msgstr ""
+"Ja, immer des Benutzers primäre E-Mail Addresse in der Von:-Kopfzeile "
+"einsetzen."
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:36
+msgid "No, REJECT messages containing an invalid From: header"
+msgstr "Nein, Nachrichten mit ungültigen Von:-Kopfzeilen ZURÜCKWEISEN"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "Postfix TCP Dictionary Port"
+msgstr "Postfix TCP Wörterbuch Port"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:43
+msgid "-1 to disable"
+msgstr "-1 zum Abschalten"
+
+#: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_smtp.html:46
+msgid "ManageSieve Port (-1 to disable)"
+msgstr "ManageSieve-Server-Port (-1 zum abschalten)"