]> code.citadel.org Git - citadel.git/blobdiff - webcit/po/webcit/el.po
Attachment Upload: we removed the colon, adjust the i18n to save us from fuzzyness.
[citadel.git] / webcit / po / webcit / el.po
index 46f98961e456079ff217663d6e1919c3f952ae87..8eee0f6eb6462e0b12bbdd74a57ced4ef9680509 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: citadel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 11:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 01:03-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 09:24+0000\n"
 "Last-Translator: Impetus <Unknown>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 09:24+0000\n"
 "Last-Translator: Impetus <Unknown>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit task"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:104 ../../calendar_view.c:298
+#: ../../tasks.c:242 ../../calendar.c:98 ../../calendar_view.c:298
 #: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
 #: ../../calendar_view.c:1084
 msgid "Summary:"
 #: ../../calendar_view.c:959 ../../calendar_view.c:1003
 #: ../../calendar_view.c:1084
 msgid "Summary:"
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
 msgid "Category:"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:165 ../../static/t/files.html:12
+#: ../../tasks.c:333 ../../calendar.c:159 ../../static/t/files.html:12
 msgid "Description:"
 msgstr "Περιγραφή"
 
 msgid "Description:"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:770
+#: ../../tasks.c:351 ../../event.c:764
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:771 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
+#: ../../tasks.c:352 ../../event.c:765 ../../static/t/aide/inet/section.html:5
 #: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
 #: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
 #: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
 #: ../../static/t/view_blog/comment.html:12
 #: ../../static/t/view_blog/post.html:15 ../../static/t/view_message.html:32
 #: ../../static/t/navbar.html:116 ../../static/t/msg_listview.html:27
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
 msgstr ""
 
 #: ../../tasks.c:353 ../../vcard_edit.c:1216 ../../paging.c:66
-#: ../../event.c:773 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
+#: ../../event.c:767 ../../sysmsgs.c:69 ../../who.c:200 ../../auth.c:812
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 #: ../../static/t/edit_message.html:135 ../../static/t/confirmlogoff.html:4
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
@@ -511,153 +511,153 @@ msgstr ""
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefered startpage"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:82
+#: ../../calendar.c:76
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Πρόσκληση για συνάντηση"
 
 msgid "Meeting invitation"
 msgstr "Πρόσκληση για συνάντηση"
 
-#: ../../calendar.c:85
+#: ../../calendar.c:79
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendee's reply to your invitation"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:88
+#: ../../calendar.c:82
 msgid "Published event"
 msgstr "Δημοσίευση γεγονότος"
 
 msgid "Published event"
 msgstr "Δημοσίευση γεγονότος"
 
-#: ../../calendar.c:91
+#: ../../calendar.c:85
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Αυτό είναι άγνωστο στοιχείο για το ημερολόγιο."
 
 msgid "This is an unknown type of calendar item."
 msgstr "Αυτό είναι άγνωστο στοιχείο για το ημερολόγιο."
 
-#: ../../calendar.c:113 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
+#: ../../calendar.c:107 ../../calendar_view.c:306 ../../calendar_view.c:964
 #: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
 msgid "Location:"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
 #: ../../calendar_view.c:1008 ../../calendar_view.c:1089
 msgid "Location:"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
-#: ../../calendar.c:138 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
+#: ../../calendar.c:132 ../../calendar_view.c:351 ../../calendar_view.c:970
 msgid "Date:"
 msgstr "Ημερομηνία"
 
 msgid "Date:"
 msgstr "Ημερομηνία"
 
-#: ../../calendar.c:145 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
+#: ../../calendar.c:139 ../../calendar_view.c:373 ../../calendar_view.c:1013
 #: ../../calendar_view.c:1099
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar_view.c:1099
 msgid "Starting date/time:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:156 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
+#: ../../calendar.c:150 ../../calendar_view.c:376 ../../calendar_view.c:1015
 #: ../../calendar_view.c:1101
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
 #: ../../calendar_view.c:1101
 msgid "Ending date/time:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:174 ../../event.c:96
+#: ../../calendar.c:168 ../../event.c:90
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:175 ../../event.c:511
+#: ../../calendar.c:169 ../../event.c:505
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
 msgid "This is a recurring event"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:184
+#: ../../calendar.c:178
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendee:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:224
+#: ../../calendar.c:218
 #, c-format
 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "This is an update of '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:228
+#: ../../calendar.c:222
 #, c-format
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 "Αυτό το γεγονός έρχεται σε αντίθεση με το '%s' το οποίο υπάρχει ήδη στο "
 "ημερολόγιό σας."
 
 #, c-format
 msgid "This event would conflict with '%s' which is already in your calendar."
 msgstr ""
 "Αυτό το γεγονός έρχεται σε αντίθεση με το '%s' το οποίο υπάρχει ήδη στο "
 "ημερολόγιό σας."
 
-#: ../../calendar.c:233
+#: ../../calendar.c:227
 msgid "Update:"
 msgstr "Ενημέρωση:"
 
 msgid "Update:"
 msgstr "Ενημέρωση:"
 
-#: ../../calendar.c:234
+#: ../../calendar.c:228
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "ΑΝΤΙΘΕΣΗ"
 
 msgid "CONFLICT:"
 msgstr "ΑΝΤΙΘΕΣΗ"
 
-#: ../../calendar.c:257
+#: ../../calendar.c:251
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Πώς θα θέλατε να απαντήσετε σε αυτή την πρόσκληση;"
 
 msgid "How would you like to respond to this invitation?"
 msgstr "Πώς θα θέλατε να απαντήσετε σε αυτή την πρόσκληση;"
 
-#: ../../calendar.c:258
+#: ../../calendar.c:252
 msgid "Accept"
 msgstr "Αποδοχή"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Αποδοχή"
 
-#: ../../calendar.c:259
+#: ../../calendar.c:253
 msgid "Tentative"
 msgstr "Αβέβαιος"
 
 msgid "Tentative"
 msgstr "Αβέβαιος"
 
-#: ../../calendar.c:260
+#: ../../calendar.c:254
 msgid "Decline"
 msgstr "Άρνηση"
 
 msgid "Decline"
 msgstr "Άρνηση"
 
-#: ../../calendar.c:277
+#: ../../calendar.c:271
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Πατήστε <i>Ενημέρωση<i> για να αποδεχτείτε αυτή την απάντηση και να "
 "ενημερώσετε το ημερολόγιό σας."
 
 msgid "Click <i>Update</i> to accept this reply and update your calendar."
 msgstr ""
 "Πατήστε <i>Ενημέρωση<i> για να αποδεχτείτε αυτή την απάντηση και να "
 "ενημερώσετε το ημερολόγιό σας."
 
-#: ../../calendar.c:278
+#: ../../calendar.c:272
 msgid "Update"
 msgstr "Ενημέρωση"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Ενημέρωση"
 
-#: ../../calendar.c:279
+#: ../../calendar.c:273
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:301
+#: ../../calendar.c:295
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την εισαγωγή αυτού του στοιχείου στο ημερολόγιο."
 
 msgid "There was an error parsing this calendar item."
 msgstr ""
 "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την εισαγωγή αυτού του στοιχείου στο ημερολόγιο."
 
-#: ../../calendar.c:334
+#: ../../calendar.c:328
 msgid ""
 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
 "calendar."
 msgstr ""
 "Αποδεχτείκατε την πρόσκληση σε συνάντηση και προσθέθηκε στο ημερολόγιό σας."
 
 msgid ""
 "You have accepted this meeting invitation.  It has been entered into your "
 "calendar."
 msgstr ""
 "Αποδεχτείκατε την πρόσκληση σε συνάντηση και προσθέθηκε στο ημερολόγιό σας."
 
-#: ../../calendar.c:338
+#: ../../calendar.c:332
 msgid ""
 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
 "'pencilled in' to your calendar."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You have tentatively accepted this meeting invitation.  It has been "
 "'pencilled in' to your calendar."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:342
+#: ../../calendar.c:336
 msgid ""
 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
 "into your calendar."
 msgstr "Απορρίψατε την πρόσκληση σε συνάντηση. Δεν εισήχθη στο ημερολόγιό σας."
 
 msgid ""
 "You have declined this meeting invitation.  It has <b>not</b> been entered "
 "into your calendar."
 msgstr "Απορρίψατε την πρόσκληση σε συνάντηση. Δεν εισήχθη στο ημερολόγιό σας."
 
-#: ../../calendar.c:347
+#: ../../calendar.c:341
 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
 msgstr "Μια απάντηση στάλθηκε στον διαχειριστή της συνάντησης."
 
 msgid "A reply has been sent to the meeting organizer."
 msgstr "Μια απάντηση στάλθηκε στον διαχειριστή της συνάντησης."
 
-#. Translators: RSVP aka Répondez s'il-vous-plaît Is the term
-#. that the recipient of an ical-invitation should please
-#. answer this request.
-#: ../../calendar.c:382
+#. Translators: RSVP aka Répondez s'il-vous-plaît Is the term
+#. that the recipient of an ical-invitation should please
+#. answer this request.
+#: ../../calendar.c:376
 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
 msgstr ""
 
 msgid "Your calendar has been updated to reflect this RSVP."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:384
+#: ../../calendar.c:378
 msgid ""
 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
 "updated."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You have chosen to ignore this RSVP. Your calendar has <b>not</b> been "
 "updated."
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:935
+#: ../../calendar.c:932
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar day view begins at:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:936
+#: ../../calendar.c:933
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr ""
 
 msgid "Calendar day view ends at:"
 msgstr ""
 
-#: ../../calendar.c:937
+#: ../../calendar.c:934
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
 msgid "Week starts on:"
 msgstr ""
 
@@ -726,189 +726,189 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:76
+#: ../../event.c:70
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:77
+#: ../../event.c:71
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:78
+#: ../../event.c:72
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:79
+#: ../../event.c:73
 msgid "days"
 msgstr ""
 
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:80
+#: ../../event.c:74
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
 msgid "weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:81
+#: ../../event.c:75
 msgid "months"
 msgstr ""
 
 msgid "months"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:82
+#: ../../event.c:76
 msgid "years"
 msgstr ""
 
 msgid "years"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:83
+#: ../../event.c:77
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:87
+#: ../../event.c:81
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:88
+#: ../../event.c:82
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:89
+#: ../../event.c:83
 msgid "third"
 msgstr ""
 
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:90
+#: ../../event.c:84
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:91
+#: ../../event.c:85
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:94
+#: ../../event.c:88
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:95 ../../event.c:443 ../../event.c:455
+#: ../../event.c:89 ../../event.c:437 ../../event.c:449
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
 msgid "Attendees"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:173
+#: ../../event.c:167
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
 msgid "Add or edit an event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:212 ../../static/t/iconbar.html:13
+#: ../../event.c:206 ../../static/t/iconbar.html:13
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:29
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:223
+#: ../../event.c:217
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:234 ../../calendar_view.c:760
+#: ../../event.c:228 ../../calendar_view.c:760
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
+#: ../../event.c:271 ../../calendar_view.c:957 ../../calendar_view.c:986
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
 msgid "All day event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:283 ../../calendar_view.c:761
+#: ../../event.c:277 ../../calendar_view.c:761
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:333 ../../static/t/iconbar.html:34
+#: ../../event.c:327 ../../static/t/iconbar.html:34
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar/edit.html:49
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:375
+#: ../../event.c:369
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
 msgid "Organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:380
+#: ../../event.c:374
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
 msgid "(you are the organizer)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:398
+#: ../../event.c:392
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
 msgid "Show time as:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:421
+#: ../../event.c:415
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
 msgid "Free"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:429
+#: ../../event.c:423
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
 msgid "Busy"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:446
+#: ../../event.c:440
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
 msgid "(One per line)"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:456 ../../static/t/edit_message.html:143
+#: ../../event.c:450 ../../static/t/edit_message.html:143
 #: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/iconbar.html:29 ../../static/t/iconbar/edit.html:42
 msgid "Contacts"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:519
+#: ../../event.c:513
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence rule"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:523
+#: ../../event.c:517
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
 msgid "Repeats every"
 msgstr ""
 
 #. begin 'weekday_selector' div
-#: ../../event.c:541
+#: ../../event.c:535
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
 msgid "on these weekdays:"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:599
+#: ../../event.c:593
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "on day %s%d%s of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:608 ../../event.c:670
+#: ../../event.c:602 ../../event.c:664
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
 msgid "on the "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:632
+#: ../../event.c:626
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
 msgid "of the month"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:661
+#: ../../event.c:655
 msgid "every "
 msgstr ""
 
 msgid "every "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:662
+#: ../../event.c:656
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
 msgid "year on this date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:694 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
+#: ../../event.c:688 ../../static/t/msg_listselector_bottom.html:7
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/msg_listselector_top.html:7
 msgid "of"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:718
+#: ../../event.c:712
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurrence range"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:726
+#: ../../event.c:720
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
 msgid "No ending date"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:733
+#: ../../event.c:727
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:736
+#: ../../event.c:730
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:744
+#: ../../event.c:738
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this event until "
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:772
+#: ../../event.c:766
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
 msgid "Check attendee availability"
 msgstr ""
 
-#: ../../event.c:864 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
+#: ../../event.c:858 ../../calendar_view.c:272 ../../calendar_view.c:468
 #: ../../calendar_view.c:937
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
 #: ../../calendar_view.c:937
 msgid "Untitled Event"
 msgstr ""
@@ -1183,18 +1183,18 @@ msgstr ""
 msgid "Page title"
 msgstr ""
 
 msgid "Page title"
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:321
+#: ../../webcit.c:316
 msgid "Authorization Required"
 msgstr ""
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:329
+#: ../../webcit.c:324
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 "not be logged in: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The resource you requested requires a valid username and password. You could "
 "not be logged in: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../../webcit.c:652 ../../auth.c:526
+#: ../../webcit.c:647 ../../auth.c:526
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
 msgid ""
 "This program was unable to connect or stay connected to the Citadel server.  "
 "Please report this problem to your system administrator."
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 "εξυπηρετητή του Citadel. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή του συστήματος "
 "για το συγκεκριμένο πρόβλημα."
 
 "εξυπηρετητή του Citadel. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή του συστήματος "
 "για το συγκεκριμένο πρόβλημα."
 
-#: ../../webcit.c:659 ../../auth.c:532
+#: ../../webcit.c:654 ../../auth.c:532
 msgid "Read More..."
 msgstr "Διαβάστε περισσότερα..."
 
 msgid "Read More..."
 msgstr "Διαβάστε περισσότερα..."
 
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 #: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
 #: ../../auth.c:48 ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:49
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:46
 #: ../../static/t/aide/siteconfig/tab_access.html:57
-msgid "Aide"
+msgid "Admin"
 msgstr "Κύριος χρήστης"
 
 #: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
 msgstr "Κύριος χρήστης"
 
 #: ../../auth.c:513 ../../static/t/iconbar.html:80
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
 msgid "View as:"
 msgstr ""
 
 msgid "View as:"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:6
+#: ../../static/t/sieve/list.html:32 ../../static/t/sieve/none.html:4
 #: ../../static/t/menu/your_info.html:7
 msgid "View/edit server-side mail filters"
 msgstr ""
 #: ../../static/t/menu/your_info.html:7
 msgid "View/edit server-side mail filters"
 msgstr ""
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr ""
 msgid "The currently active script is: "
 msgstr ""
 
 msgid "The currently active script is: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:5
+#: ../../static/t/sieve/list.html:76 ../../static/t/sieve/add.html:3
 msgid "Add or delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgid "Add or delete scripts"
 msgstr ""
 
@@ -1588,40 +1588,40 @@ msgstr ""
 msgid "stop"
 msgstr ""
 
 msgid "stop"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/none.html:11
+#: ../../static/t/sieve/none.html:9
 msgid ""
 "This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
 "filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
 "feature.<br>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This installation of Citadel was built without support for server-side mail "
 "filtering.<br>Please contact your system administrator if you require this "
 "feature.<br>"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:12
+#: ../../static/t/sieve/add.html:9
 msgid "Add a new script"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new script"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:13
+#: ../../static/t/sieve/add.html:10
 msgid ""
 "To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
 "click 'Create'."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "To create a new script, enter the desired script name in the box below and "
 "click 'Create'."
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:17
+#: ../../static/t/sieve/add.html:14
 msgid "Script name: "
 msgstr ""
 
 msgid "Script name: "
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:21
+#: ../../static/t/sieve/add.html:18
 msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit scripts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:23
+#: ../../static/t/sieve/add.html:20
 msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Return to the script editing screen"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:26
+#: ../../static/t/sieve/add.html:23
 msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete scripts"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/sieve/add.html:27
+#: ../../static/t/sieve/add.html:24
 msgid ""
 "To delete an existing script, select the script name from the list and click "
 "'Delete'."
 msgid ""
 "To delete an existing script, select the script name from the list and click "
 "'Delete'."
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
 #: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
 
 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:6
 #: ../../static/t/aide/display_menu.html:6
-msgid "Room Aide Menu"
+msgid "Room Admin Menu"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/aide/display_inetconf.html:13
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgid "Allow non-subscribers to mail to this room."
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:54
-msgid "Room post publication needs Aide permission."
+msgid "Room post publication needs Admin permission."
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/room/edit/tab_listserv.html:59
@@ -3799,36 +3799,36 @@ msgstr ""
 msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
 msgid "Who‘s&nbsp;online&nbsp;now"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:58
+#: ../../static/t/summary/page.html:60
 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
 msgstr ""
 
 msgid "About&nbsp;this&nbsp;server"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:61
+#: ../../static/t/summary/page.html:63
 msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
 msgid "You are connected to"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:62
+#: ../../static/t/summary/page.html:64
 msgid "running"
 msgstr ""
 
 msgid "running"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:63
+#: ../../static/t/summary/page.html:65
 msgid "with"
 msgstr ""
 
 msgid "with"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:64
+#: ../../static/t/summary/page.html:66
 msgid "server build"
 msgstr ""
 
 msgid "server build"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:65
+#: ../../static/t/summary/page.html:67
 msgid "and located in"
 msgstr ""
 
 msgid "and located in"
 msgstr ""
 
-#: ../../static/t/summary/page.html:66
+#: ../../static/t/summary/page.html:68
 msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
 msgid "Your system administrator is"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:16
-msgid "Attach file:"
+msgid "Attach file"
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21
 msgstr ""
 
 #: ../../static/t/edit_message/attachments_pane.html:21