-#: ../../static/t/room/edit/listrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/pop3client_removal.html:9
-#: ../../static/t/room/edit/digestrecp_removal.html:1
-#: ../../static/t/room/edit/rssclient_removal.html:5
-msgid "(remove)"
-msgstr "(eltávolít)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:6
-#, fuzzy
-msgid "name of room: "
-msgstr "Szoba neve:"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:55
-msgid "If private, cause current users to forget room"
-msgstr "Ha privát, az összes jelenlegi felhasználó elfelejti a szobát"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:61
-msgid "Preferred users only"
-msgstr "Csak a kedvenc felhasználók"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:66
-msgid "Read-only room"
-msgstr "Csak olvasható szoba"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:71
-msgid "All users allowed to post may also delete messages"
-msgstr "Minden felhasználó, aki beküldhet az törölhet is üzeneteket"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:76
-msgid "File directory room"
-msgstr "Fájl mappa szoba"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:80
-msgid "Directory name: "
-msgstr "Könyvtár neve:"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:86
-msgid "Uploading allowed"
-msgstr "Feltöltés engedélyezett"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:91
-msgid "Downloading allowed"
-msgstr "Letöltés engedélyezett"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:96
-msgid "Visible directory"
-msgstr "Látható könyvtár"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:103
-msgid "Network shared room"
-msgstr "Hálózaton megosztott szoba"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:108
-msgid "Permanent (does not auto-purge)"
-msgstr "Állandó (nem törlődik automatikusan)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:113
-msgid "Subject Required (Force users to specify a message subject)"
-msgstr ""
-"Tárgy kötelező (Kényszeríti a felhasználókat, hogy az üzeneteknek adják meg "
-"a tárgyát)"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:116
-msgid "Anonymous messages"
-msgstr "Anonym üzenetek"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:122
-msgid "No anonymous messages"
-msgstr "Nincsenek anonym üzenetek"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:127
-msgid "All messages are anonymous"
-msgstr "Minden üzenet anonym"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:132
-msgid "Prompt user when entering messages"
-msgstr ""
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_config.html:136
-#, fuzzy
-msgid "Room aide: "
-msgstr "Szoba száma:"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:2
-msgid ""
-"Retrieve messages from these remote POP3 accounts and store them in this "
-"room:"
-msgstr ""
-"Üzenetek letöltése távoli POP3 azonosítóról és tárolása ebben a szobában:"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:12
-msgid "Remote host"
-msgstr "Távoli kiszolgáló"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:13
-#: ../../static/t/who/box_list_static.html:6 ../../static/t/who/summary.html:5
-msgid "User name"
-msgstr "Felhasználónév"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:14
-#: ../../static/t/aide/edituser/detailview.html:24
-msgid "Password"
-msgstr "Jelszó"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:15
-msgid "Keep messages on server?"
-msgstr "Megtartja az üzeneteket a szerveren?"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:16
-msgid "Interval"
-msgstr "Időköz"
-
-#: ../../static/t/room/edit/tab_feed.html:31
-msgid "Fetch the following RSS feeds and store them in this room:"
-msgstr "A következő RSS folyam letöltése és tárolása ebben a szobában:"